Ce diaporama a bien été signalé.
Nous utilisons votre profil LinkedIn et vos données d’activité pour vous proposer des publicités personnalisées et pertinentes. Vous pouvez changer vos préférences de publicités à tout moment.

Prezentacja1

414 vues

Publié le

  • Identifiez-vous pour voir les commentaires

  • Soyez le premier à aimer ceci

Prezentacja1

  1. 1. IRATerroryści? CZY „Bojownicy o wolność”?
  2. 2. Powstańcy walczyli od 24 kwietnia do 30 kwietnia 1916 r. Główne walki toczyły się w Dublinie.
  3. 3. Rebeliant odprowadzany przez brytyjskie wojsko. Warto zwrócić uwagę na bierność mieszkańców Dublina.
  4. 4. „Uroczyście przysięgam, że ze wszystkich sił, będę wspierał i bronił Rząd Republiki Irlandii przed wszelkimi wrogami, obcymi i miejscowymi. Będę wierny i oddany i składam tą przysięgę z wolnej woli i nie będąc pod żadną presją. Tak mi dopomóż Bóg.” Zob. Wiatr buszujący w jęczmieniu… (13:43-14:07).
  5. 5. Po prawej S. Treacy, po lewo D. Breen
  6. 6. Po lewej i prawej: RIC’mani; po środku w berecie z pomponem ADRIC’man; postać z karabinem z nałożonym bagnetem: Black and Tans (Czarno- Brunatni)
  7. 7. Lotna Kolumna z zachodniego hrabstwa Mayo. 1920 lub 1921
  8. 8. A. Griffith (lewo) E. De Valera (prawo)
  9. 9. Zmotoryzowany patrol RIC 1920 lub 1921
  10. 10. Come out you black and tans, Come out and fight me like a man Show your wife how you won medals down in Flanders Tell her how the IRA Made you run like hell away, From the green and lovely lanes of Killashandra. No, dawajcie, Czarno-Brunatni, chodźcie tu i walczcie jak mężczyźni, pokażcie żonom, jak zdobyliście swe medale we Flandrii, powiedzcie im jak przez IRA wialiście gdzie „pieprz rośnie”/Uciekaliście, do diabła! z zielonych, cudnych ulic Killashandry.
  11. 11. KONIEC

×