SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  2
Télécharger pour lire hors ligne
-
Fête de la plante
médicinale
Claire-Alexie
Turcot
20 au 28 juillet
7 juillet
21 juillet
29 juin
INCONTOURNABLE!
A MUST!
1 h 40 de Montréal et Québec | From Montreal or Quebec City: 1 h 40 min.
45 minutes de Sherbrooke | From Sherbrooke: 45 min.
1 h de Trois-Rivières | From Trois-Rivières: 1 h
Pour nous joindre • Information
1 888 753-7272 (sans frais • toll free) / 819 363-2528
385, boul. Marie-Victorin, Kingsey Falls (Québec) J0A 1B0
info@parcmarievictorin.com | parcmarievictorin.com
Calendrier des événements • Event Calendar
Un jardin PLUS GRAND QUE NATURE
A LARGER-THAN-LIFE garden
Explorez nos jardins MAINTENANT!
Explore our gardens NOW!
Indications routières • Travel directions
8 JUIN
June 8
Ouverture des jardins | Garden Opening
9 JUIN
June 9
Spectacle de l’Ensemble René Gilbert
Ensemble René Gilbert’s Annual Gala
9 JUIN
June 9
Fête de la plante médicinale. Tout sur le trèfle rouge !
Celebration of the medicinal plant. Discover Red Clover!
23 JUIN
June 23
Fêtez la Saint-Jean-Baptiste avec nous!
Celebrate Saint-Jean-Baptiste Day with us!
29 JUIN
June 29
Sculpture sur souche : performance en direct de
l’artiste-sculpteure Claire-Alexie Turcot
Live tree stump carving with sculptor Claire-Alexie Turcot
7 JUILLET
July 7
Rendez-vous des voitures anciennes et modifiées |
The Vintage & Modified Car RendezVous
21 JUILLET
July 21
Fête des petits jardiniers Desjardins
Desjardins Young Gardeners Festival
20 au 28
JUILLET
July 20-28
Sculpture à la tronçonneuse : performance en direct
de l’artiste-sculpteure Paule Veilleux
Chainsaw sculpture live with sculptor Paule Veilleux
11 AOÛT
August 11
Jardin d’images - L’événement photo
Photography event : A garden of images
24 ET 25
AOÛT
August 24, 25
Exposition de bonsaïs et de penjing de la Société de
bonsaïs et penjing des Bois-Francs
Bonsaï and Penjing Annual Exhibit
Dès le
3 SEPT.
From Sept. 3
Parfum d’automne .. programmation spéciale jusqu’au
29 septembre | 2 pour 1 sur tarif basse saison!
Special program until Sept. 29... 2 for 1 at the off-season rate
Programmation détaillée • Detailed Program
www.parcmarievictorin.com
En hommage au géant de la botanique au Québec
A tribute to the giant of botany in Quebec
Frère MARIE-VICTORIN
Né Conrad Kirouac, le 3 avril 1885, à Kingsey Falls
Born Conrad Kirouac, April 3, 1885, in Kingsey Falls
MOSAÏCULTURES
SCULPTURES D’INSECTES GÉANTS
SERRE TROPICALE
ANIMATIONSACTIVITIES
TROPICAL GREENHOUSE
THEMATIC GARDENS
MOSAICULTURE
de Kingsey Falls
parcmarievictorin.com
Programmation 2013
Mosaïcultures • Jardins • Culture • Découvertes
M
élanieGrégoire,porte-parole
So GREAT
Mosaiculture • Gardens
Culture • Discoveries
Tellement GRAND
Photos : Guy Samson, 2012
JARDINS THÉMATIQUES
ÉVÉNEMENTS SPÉCIAUX
SPECIAL EVENTS
29 juin
21 juillet
9 juin
24 , 25 août
11 août sept.
Horaire et tarification | Schedule and Entry Fees
u BASSE SAISON|8 AU 23 JUIN / 3 AU 15 SEPT. / 21-22 ET 28-29 SEPT.
Off Season | From June 8-23 / Sept. 3-15 / Sept. 21-22 & 28-29
Ouvert tous les jours, 10 h à 17 h | Open every day, 10 a.m. to 5 p.m.
Ad. : 15 $ | 65 + : 14 $ | 6-17 : 7 $ | 0-5 : Gratuit / Free
Fam. (2 ad. + 3 enf. / child.) 30 $ | Fam. (1 ad. + 3 enf. / child.) 20 $
u HAUTE SAISON| 24 JUIN AU 2 SEPTEMBRE
High Season | From June 24 to September 2
Ouvert tous les jours, 9 h à 19 h | Open every day, 9 a.m. to 7 p.m.
Ad. : 18 $ | 65 + : 17 $ | 6-17 : 9 $ | 0-5 : Gratuit / Free
Fam. (2 ad. + 3 enf. / child.) 35 $ | Fam. (1 ad. + 3 enf. / child.) 26 $
Dès le 3 septembre : 2 pour 1 sur le tarif basse saison
As of September 3, get 2 for 1 at the off-season rate
GIANT SCULPTURES OF INSECTS
Atelier avec
Mélanie Grégoire!
25 août: Visite avec
Mélanie Grégoire!
Mosaïcultures géantes 2D et 3D
Giant 3-D and 2-D Mosaicultures
Grandes vedettes du parc, ces gigantesques
représentations de la nature étonnent autant par
leur taille que par les milliers de végétaux qui les
composent! | These gigantic natural representations are
star attractions. They’ll amaze you not only for their size but
also for the thousands of plants that make them up!
Vignoble
Les Côtes du Gavet
3 $ de rabais (taxes incluses)
))))))))))))))))))))))))))))))))))
)
6 $ de rabais (taxes incluses)
))))))))))))))))))))))))
))))))))))))))))))))))))))))
)))))))))))))))) )))))))))))))) )) )))))))))))))
RABAIS SUR PRÉSENTATION DE CE COUPON
villagequebecois.com
V))))) )))) ))))) )) )))))) )))v))) 2013 (à )’)xc))))) )) 7 )))).)
leparisbrest.comApportez votre vin!
Goûtez Paris... tout près d’ici!
Ouvert 7jours
Réservation :819 358-9797
5,rue St-Joseph | Warwick
Menu d’été à saveur du terroir
Merci à nos précieux partenaires! | Thank you to our precious partners!
Fournisseur
officiel
des oiseaux
exotiques
Victoriaville • Thetford Mines • St-Georges-de-Beauce
164, St-Louis, Warwick (Québec) J0A 1M0 819 358-9560
5 chambres confortables et climatisées, avec T.V. et Internet sans fil. Accès au spa.
Détente au Champayeur et splendeur des jardins...
Deux coups de coeur qui s’offrent à vous, dans les Bois-Francs!
À proximité...
Des idées pour se loger | Nearby Accommodations 4
Suggestions d’activités | What to do nearby 6
Gîte Prés et Vallons | Durham-Sud
Situé en pleine nature où prairies et collines
dominent, ce gîte vous accueille pour une nuitée
paisible et un déjeuner réconfortant.
*Possibilité d'ajouter un souper au forfait.
415, chemin Mooney, Durham-Sud
www.pres-et-vallons.ca
819 858-2782 | info@pres-et-vallons.ca
Forfait « Gîte et Jardins »
À faire...
Activities on site
Visite libre ou audioguidée
Self-guided or audio tour
Découvrez nos jardins et leurs attraits à votre
rythme! Visite guidée disponible pour les groupes,
sur réservation. | Discover our gardens at your own pace!
Guided tour available for groups upon reservation.
À découvrir...
To discover
Audioguide offert en location pour seulement 3 $
Audioguide rental for only $3
*Animations et dégustations au potager
*Animation and Tastings at the Health Garden
Ces dégustations feront voyager vos papilles entre
les différentes variétés de légumes du patrimoine
et nos étonnantes fleurs comestibles!
Discover different varieties of heirloom vegetables and amazing
edible flowers!
*Exposition et animations au laboratoire
*Activities and Exhibition in the Laboratory
Apprenez-en plus sur Marie-Victorin, plongez au
coeur de la Flore laurentienne et initiez-vous aux
secrets de la biodiversité!
Learn more about Marie-Victorin, dive into the heart of the
Laurentian Flora and learn about the secrets of biodiversity!
*HORAIRE DES ANIMATIONS | Animation schedule
Basse saison : Sam. et dim., 11 h à 17 h | Off Season: Sat. and Sun., 11 a.m. - 5 p.m.
Haute saison: Tous les jours, 11 h à 17 h | High Season: Every day, 11 a.m. - 5 p.m.
Visite guidée d’une usine Cascades
Guided Tour of a Cascades Plant
Faites une incursion dans l’univers des papiers et
cartons recyclés!
Make an excursion into the world of recycled paper and card-
board! (Adults: $8. Children: free)
Visite Cascades : 8 $/adulte. Enfants admis gratuitement.
Pour une question de sécurité, seuls les enfants de 6 ans et + sont admis.
$8/ad. Children admitted for free. For safety reasons, only children 6 years and over are allowed.
6 jardins thématiques à explorer
Six themed gardens to explore
Départs : 11 h et 14 h
Departures : 11 a.m., 2 p.m.
HORAIRE DES DÉPARTS : 11 H ET 14 H | Departure Schedule: 11 a.m. and 2 p.m.
Basse saison : Samedi et dimanche | Off Season: Saturday and Sunday
Haute saison : Tous les jours |High Season: Every day
Sculptures géantes d’insectes
Giant sculptures of insects
Apprenez-en plus sur ces « petites bêtes » de
notre écosystème, grâce à ce nouveau parcours
d’interprétation! | Learn more about these “little critters”
in our ecosystem, thanks to this new interpretation path!
Nouveau!
New!
NOTE IMPORTANTE : les lieux d’animations peuvent varier. En cas d’intempéries, cer-
taines animations peuvent être annulées. |IMPORTANT NOTE: Location of activities may
vary. In case of inclement weather, some activities may be canceled.
Serre tropicale et oiseaux exotiques
Tropical greenhouse and exotic birds
Prenez une pause santé au cœur de notre serre
tropicale et de ses variétés de plantes et d’arbres
fruitiers originaires d’Amérique du Sud.
Come take a break in our relaxing Tropical Greenhouse, and
discover various species of plants and fruit trees from South
America.
Jardin des oiseaux l Milieux humides l Parcours
du géant l Sentier des curiosités l Potager santé
Jardin des cascades
Bird Garden / Wetland Garden Path of Cusiosities / Health
Garden / Giant’s Route / Waterfall Garden
Aire de jeux pour enfants • Children playground
Aires de pique-nique • Picnic areas
Restauration légère • Light meals
Boutique souvenir • Gift shop
Sentiers pédestres • Walking trails
Stationnement gratuit • Free parking
Site accessible pour personnes à mobilité réduite
Site accessible for persons with reduced mobility
Accessible aux chiens-guides (interdit aux chiens)
Accessible to guide dogs (others dogs not allowed)
... et beaucoup plus!
.And much more!
Apportez votre appareil photo!
Bring your camera!
Découvrez les Balades Estivales
incluant 16 attraits!
tourismeregionvictoriaville.com
1 888 758-9451

Contenu connexe

Similaire à Depliant parc marie_victorin_2013

Animations des Grandes vacances 2014
Animations des Grandes vacances 2014Animations des Grandes vacances 2014
Animations des Grandes vacances 2014
pnrmartinique
 
Fête de mares Chabaud Latour 4 et 5 juin 2016
Fête de mares Chabaud Latour 4 et 5 juin 2016Fête de mares Chabaud Latour 4 et 5 juin 2016
Fête de mares Chabaud Latour 4 et 5 juin 2016
BATALIE C
 
Tourisme durable 01
Tourisme durable 01Tourisme durable 01
Tourisme durable 01
Sami Sahli
 
Agenda activités 2014 parc naturel régional des pyrénées catalanes
Agenda activités 2014   parc naturel régional des pyrénées catalanesAgenda activités 2014   parc naturel régional des pyrénées catalanes
Agenda activités 2014 parc naturel régional des pyrénées catalanes
Descobrint Porté-Puymorens
 

Similaire à Depliant parc marie_victorin_2013 (20)

Animations des Grandes vacances 2014
Animations des Grandes vacances 2014Animations des Grandes vacances 2014
Animations des Grandes vacances 2014
 
Programme randolus 2014
Programme randolus 2014Programme randolus 2014
Programme randolus 2014
 
Fête de mares Chabaud Latour 4 et 5 juin 2016
Fête de mares Chabaud Latour 4 et 5 juin 2016Fête de mares Chabaud Latour 4 et 5 juin 2016
Fête de mares Chabaud Latour 4 et 5 juin 2016
 
Animations estivales à Aulon - Réserve naturelle régionale
Animations estivales à Aulon - Réserve naturelle régionaleAnimations estivales à Aulon - Réserve naturelle régionale
Animations estivales à Aulon - Réserve naturelle régionale
 
8. Conclusions
8. Conclusions8. Conclusions
8. Conclusions
 
L'été des 4-16 ans - Supplément Nantes Passion été 2015
L'été des 4-16 ans - Supplément Nantes Passion été 2015L'été des 4-16 ans - Supplément Nantes Passion été 2015
L'été des 4-16 ans - Supplément Nantes Passion été 2015
 
Lecture au jardin
Lecture au jardinLecture au jardin
Lecture au jardin
 
Tourisme durable 01
Tourisme durable 01Tourisme durable 01
Tourisme durable 01
 
Saison culturelle 2014 2015
Saison culturelle 2014 2015Saison culturelle 2014 2015
Saison culturelle 2014 2015
 
Brochure pédagogique 2016 - 2017
Brochure pédagogique 2016 - 2017Brochure pédagogique 2016 - 2017
Brochure pédagogique 2016 - 2017
 
Brochure 3 campings en baie somme
Brochure 3 campings en baie somme Brochure 3 campings en baie somme
Brochure 3 campings en baie somme
 
Carnet Privilège 2014 pour les Gîtes de France 64
Carnet Privilège 2014 pour les Gîtes de France 64Carnet Privilège 2014 pour les Gîtes de France 64
Carnet Privilège 2014 pour les Gîtes de France 64
 
Fete de la nature a Aulon les 3 et 4 aout
Fete de la nature a Aulon les 3 et 4 aoutFete de la nature a Aulon les 3 et 4 aout
Fete de la nature a Aulon les 3 et 4 aout
 
Agenda des événements du 23/09/2022 au 09/10/2022
 Agenda des événements du 23/09/2022 au 09/10/2022  Agenda des événements du 23/09/2022 au 09/10/2022
Agenda des événements du 23/09/2022 au 09/10/2022
 
Programme mois des parcs
Programme mois des parcsProgramme mois des parcs
Programme mois des parcs
 
Agenda des événements du 09/09/2022 au 25/09/2022
 Agenda des événements du 09/09/2022 au 25/09/2022  Agenda des événements du 09/09/2022 au 25/09/2022
Agenda des événements du 09/09/2022 au 25/09/2022
 
Agenda activités 2014 parc naturel régional des pyrénées catalanes
Agenda activités 2014   parc naturel régional des pyrénées catalanesAgenda activités 2014   parc naturel régional des pyrénées catalanes
Agenda activités 2014 parc naturel régional des pyrénées catalanes
 
Dinan - Vallée de la Rance : deux maisons à découvrir, deux mondes à explorer
Dinan - Vallée de la Rance : deux maisons à découvrir, deux mondes à explorer Dinan - Vallée de la Rance : deux maisons à découvrir, deux mondes à explorer
Dinan - Vallée de la Rance : deux maisons à découvrir, deux mondes à explorer
 
Programme 2017 les Jardins de l' Abondance
Programme 2017 les Jardins de l' AbondanceProgramme 2017 les Jardins de l' Abondance
Programme 2017 les Jardins de l' Abondance
 
Dossier pedagogique-clock-sd
Dossier pedagogique-clock-sdDossier pedagogique-clock-sd
Dossier pedagogique-clock-sd
 

Depliant parc marie_victorin_2013

  • 1. - Fête de la plante médicinale Claire-Alexie Turcot 20 au 28 juillet 7 juillet 21 juillet 29 juin INCONTOURNABLE! A MUST! 1 h 40 de Montréal et Québec | From Montreal or Quebec City: 1 h 40 min. 45 minutes de Sherbrooke | From Sherbrooke: 45 min. 1 h de Trois-Rivières | From Trois-Rivières: 1 h Pour nous joindre • Information 1 888 753-7272 (sans frais • toll free) / 819 363-2528 385, boul. Marie-Victorin, Kingsey Falls (Québec) J0A 1B0 info@parcmarievictorin.com | parcmarievictorin.com Calendrier des événements • Event Calendar Un jardin PLUS GRAND QUE NATURE A LARGER-THAN-LIFE garden Explorez nos jardins MAINTENANT! Explore our gardens NOW! Indications routières • Travel directions 8 JUIN June 8 Ouverture des jardins | Garden Opening 9 JUIN June 9 Spectacle de l’Ensemble René Gilbert Ensemble René Gilbert’s Annual Gala 9 JUIN June 9 Fête de la plante médicinale. Tout sur le trèfle rouge ! Celebration of the medicinal plant. Discover Red Clover! 23 JUIN June 23 Fêtez la Saint-Jean-Baptiste avec nous! Celebrate Saint-Jean-Baptiste Day with us! 29 JUIN June 29 Sculpture sur souche : performance en direct de l’artiste-sculpteure Claire-Alexie Turcot Live tree stump carving with sculptor Claire-Alexie Turcot 7 JUILLET July 7 Rendez-vous des voitures anciennes et modifiées | The Vintage & Modified Car RendezVous 21 JUILLET July 21 Fête des petits jardiniers Desjardins Desjardins Young Gardeners Festival 20 au 28 JUILLET July 20-28 Sculpture à la tronçonneuse : performance en direct de l’artiste-sculpteure Paule Veilleux Chainsaw sculpture live with sculptor Paule Veilleux 11 AOÛT August 11 Jardin d’images - L’événement photo Photography event : A garden of images 24 ET 25 AOÛT August 24, 25 Exposition de bonsaïs et de penjing de la Société de bonsaïs et penjing des Bois-Francs Bonsaï and Penjing Annual Exhibit Dès le 3 SEPT. From Sept. 3 Parfum d’automne .. programmation spéciale jusqu’au 29 septembre | 2 pour 1 sur tarif basse saison! Special program until Sept. 29... 2 for 1 at the off-season rate Programmation détaillée • Detailed Program www.parcmarievictorin.com En hommage au géant de la botanique au Québec A tribute to the giant of botany in Quebec Frère MARIE-VICTORIN Né Conrad Kirouac, le 3 avril 1885, à Kingsey Falls Born Conrad Kirouac, April 3, 1885, in Kingsey Falls MOSAÏCULTURES SCULPTURES D’INSECTES GÉANTS SERRE TROPICALE ANIMATIONSACTIVITIES TROPICAL GREENHOUSE THEMATIC GARDENS MOSAICULTURE de Kingsey Falls parcmarievictorin.com Programmation 2013 Mosaïcultures • Jardins • Culture • Découvertes M élanieGrégoire,porte-parole So GREAT Mosaiculture • Gardens Culture • Discoveries Tellement GRAND Photos : Guy Samson, 2012 JARDINS THÉMATIQUES ÉVÉNEMENTS SPÉCIAUX SPECIAL EVENTS 29 juin 21 juillet 9 juin 24 , 25 août 11 août sept. Horaire et tarification | Schedule and Entry Fees u BASSE SAISON|8 AU 23 JUIN / 3 AU 15 SEPT. / 21-22 ET 28-29 SEPT. Off Season | From June 8-23 / Sept. 3-15 / Sept. 21-22 & 28-29 Ouvert tous les jours, 10 h à 17 h | Open every day, 10 a.m. to 5 p.m. Ad. : 15 $ | 65 + : 14 $ | 6-17 : 7 $ | 0-5 : Gratuit / Free Fam. (2 ad. + 3 enf. / child.) 30 $ | Fam. (1 ad. + 3 enf. / child.) 20 $ u HAUTE SAISON| 24 JUIN AU 2 SEPTEMBRE High Season | From June 24 to September 2 Ouvert tous les jours, 9 h à 19 h | Open every day, 9 a.m. to 7 p.m. Ad. : 18 $ | 65 + : 17 $ | 6-17 : 9 $ | 0-5 : Gratuit / Free Fam. (2 ad. + 3 enf. / child.) 35 $ | Fam. (1 ad. + 3 enf. / child.) 26 $ Dès le 3 septembre : 2 pour 1 sur le tarif basse saison As of September 3, get 2 for 1 at the off-season rate GIANT SCULPTURES OF INSECTS Atelier avec Mélanie Grégoire! 25 août: Visite avec Mélanie Grégoire!
  • 2. Mosaïcultures géantes 2D et 3D Giant 3-D and 2-D Mosaicultures Grandes vedettes du parc, ces gigantesques représentations de la nature étonnent autant par leur taille que par les milliers de végétaux qui les composent! | These gigantic natural representations are star attractions. They’ll amaze you not only for their size but also for the thousands of plants that make them up! Vignoble Les Côtes du Gavet 3 $ de rabais (taxes incluses) )))))))))))))))))))))))))))))))))) ) 6 $ de rabais (taxes incluses) )))))))))))))))))))))))) )))))))))))))))))))))))))))) )))))))))))))))) )))))))))))))) )) ))))))))))))) RABAIS SUR PRÉSENTATION DE CE COUPON villagequebecois.com V))))) )))) ))))) )) )))))) )))v))) 2013 (à )’)xc))))) )) 7 )))).) leparisbrest.comApportez votre vin! Goûtez Paris... tout près d’ici! Ouvert 7jours Réservation :819 358-9797 5,rue St-Joseph | Warwick Menu d’été à saveur du terroir Merci à nos précieux partenaires! | Thank you to our precious partners! Fournisseur officiel des oiseaux exotiques Victoriaville • Thetford Mines • St-Georges-de-Beauce 164, St-Louis, Warwick (Québec) J0A 1M0 819 358-9560 5 chambres confortables et climatisées, avec T.V. et Internet sans fil. Accès au spa. Détente au Champayeur et splendeur des jardins... Deux coups de coeur qui s’offrent à vous, dans les Bois-Francs! À proximité... Des idées pour se loger | Nearby Accommodations 4 Suggestions d’activités | What to do nearby 6 Gîte Prés et Vallons | Durham-Sud Situé en pleine nature où prairies et collines dominent, ce gîte vous accueille pour une nuitée paisible et un déjeuner réconfortant. *Possibilité d'ajouter un souper au forfait. 415, chemin Mooney, Durham-Sud www.pres-et-vallons.ca 819 858-2782 | info@pres-et-vallons.ca Forfait « Gîte et Jardins » À faire... Activities on site Visite libre ou audioguidée Self-guided or audio tour Découvrez nos jardins et leurs attraits à votre rythme! Visite guidée disponible pour les groupes, sur réservation. | Discover our gardens at your own pace! Guided tour available for groups upon reservation. À découvrir... To discover Audioguide offert en location pour seulement 3 $ Audioguide rental for only $3 *Animations et dégustations au potager *Animation and Tastings at the Health Garden Ces dégustations feront voyager vos papilles entre les différentes variétés de légumes du patrimoine et nos étonnantes fleurs comestibles! Discover different varieties of heirloom vegetables and amazing edible flowers! *Exposition et animations au laboratoire *Activities and Exhibition in the Laboratory Apprenez-en plus sur Marie-Victorin, plongez au coeur de la Flore laurentienne et initiez-vous aux secrets de la biodiversité! Learn more about Marie-Victorin, dive into the heart of the Laurentian Flora and learn about the secrets of biodiversity! *HORAIRE DES ANIMATIONS | Animation schedule Basse saison : Sam. et dim., 11 h à 17 h | Off Season: Sat. and Sun., 11 a.m. - 5 p.m. Haute saison: Tous les jours, 11 h à 17 h | High Season: Every day, 11 a.m. - 5 p.m. Visite guidée d’une usine Cascades Guided Tour of a Cascades Plant Faites une incursion dans l’univers des papiers et cartons recyclés! Make an excursion into the world of recycled paper and card- board! (Adults: $8. Children: free) Visite Cascades : 8 $/adulte. Enfants admis gratuitement. Pour une question de sécurité, seuls les enfants de 6 ans et + sont admis. $8/ad. Children admitted for free. For safety reasons, only children 6 years and over are allowed. 6 jardins thématiques à explorer Six themed gardens to explore Départs : 11 h et 14 h Departures : 11 a.m., 2 p.m. HORAIRE DES DÉPARTS : 11 H ET 14 H | Departure Schedule: 11 a.m. and 2 p.m. Basse saison : Samedi et dimanche | Off Season: Saturday and Sunday Haute saison : Tous les jours |High Season: Every day Sculptures géantes d’insectes Giant sculptures of insects Apprenez-en plus sur ces « petites bêtes » de notre écosystème, grâce à ce nouveau parcours d’interprétation! | Learn more about these “little critters” in our ecosystem, thanks to this new interpretation path! Nouveau! New! NOTE IMPORTANTE : les lieux d’animations peuvent varier. En cas d’intempéries, cer- taines animations peuvent être annulées. |IMPORTANT NOTE: Location of activities may vary. In case of inclement weather, some activities may be canceled. Serre tropicale et oiseaux exotiques Tropical greenhouse and exotic birds Prenez une pause santé au cœur de notre serre tropicale et de ses variétés de plantes et d’arbres fruitiers originaires d’Amérique du Sud. Come take a break in our relaxing Tropical Greenhouse, and discover various species of plants and fruit trees from South America. Jardin des oiseaux l Milieux humides l Parcours du géant l Sentier des curiosités l Potager santé Jardin des cascades Bird Garden / Wetland Garden Path of Cusiosities / Health Garden / Giant’s Route / Waterfall Garden Aire de jeux pour enfants • Children playground Aires de pique-nique • Picnic areas Restauration légère • Light meals Boutique souvenir • Gift shop Sentiers pédestres • Walking trails Stationnement gratuit • Free parking Site accessible pour personnes à mobilité réduite Site accessible for persons with reduced mobility Accessible aux chiens-guides (interdit aux chiens) Accessible to guide dogs (others dogs not allowed) ... et beaucoup plus! .And much more! Apportez votre appareil photo! Bring your camera! Découvrez les Balades Estivales incluant 16 attraits! tourismeregionvictoriaville.com 1 888 758-9451