SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  20
Télécharger pour lire hors ligne
Pièces de rechange
Spare parts list
Ersatzteilliste
Catalogo Pezzi di Ricambio
Scarificator
Vorlockerer
Soil Loosener
Ameublisseur-Décompacteur
9243900 E
9243900 E
10/2013
DC300/DC400
940001>.....
SIGNES CODIFIÉS - STANDARD SYMBOLS - SYMBOLE - SIMBOLI CODIFICATI
OPT
STD
ESP
:
>
RPL
Ø
>|<
<->
<m>
Q?
*
[n]
+[n]
Equipement optionnel
Equipement livré de série
Equipement livré suivant pays
Pour ...
De ... à ...
Remplace ...
Diamètre
Epaisseur
Longueur
Vendu au mètre
Quantité selon besoin
Voir note
Composant d'un
assemblage
Assemblage comprenant
les pièces [n]
OPT
STD
ESP
:
>
RPL
Ø
>|<
<->
<m>
Q?
*
[n]
+[n]
Optional equipment
Equipment supplied as standard
Equipment supplied for specific countries
For ...
From ... to ...
Replaces ...
Diameter
Thickness
Length
Sold by the metre
Quantity as required
See note
Items making up
assembly
Assembly made up
by items [n]
OPT
STD
ESP
:
>
RPL
Ø
>|<
<->
<m>
Q?
*
[n]
+[n]
Sonderausrüstung
Serienausrüstung
Länderabhängige Ausrüstung
Für ...
Von ... bis ...
Ersetzt ...
Durchmesser
Stärke
Länge
Meterware
Stückzahl nach Bedarf
Siehe Nota
Teil einer
Baugruppe
Baugruppe bestehend aus den
mit [n] bezeichneten Teilen
OPT
STD
ESP
:
>
RPL
Ø
>|<
<->
<m>
Q?
*
[n]
+[n]
Attrezzatura opzionale
Attrezzatura fornita di serie
Attrezzatura fornita secondo il paese
Per ...
Da ... A ...
Sostituisce ...
Diametro
Spessore
Lunghezza
venduto a metro
Quantità richiesta
Vedi nota
Componente di
un assieme
Assieme comprendente
i componenti [n]
POUR COMMANDER DES PIECES DE
RECHANGE, VEUILLEZ INDIQUER:
· Le numéro de fabrication de la machine
· Le numéro de la pièce
· La quantité désirée
WHEN ORDERING SERVICE-PARTS,
WILL YOU PLEASE MENTION:
· The machine type and serial number
· The part number
· The quantity of parts
BEI DER BESTELLUNG VON
ERSATZTEILEN IMMER ANGEBEN:
· Die Seriennummer der Maschine
· Die Nummer des Teiles
· Die gewünschte Stückzahl
NELL'ORDINARE I RICAMBI,
SI PREGA DI INDICARE:
· Il tipo ed il numero di serie della macchina
· Il codice del componente
· La quantità desiderata
Copyright 2013 KUHN
· Toutes les pièces détachées et sous-ensembles sont à commander au magasin pièces de rechange.
· Les équipements optionnels (OPT) ainsi que les notices d'instructions sont à commander auprès des services commerciaux.
· Service parts and service part assemblies are to be ordered through the spare parts department.
· Optional equipment (OPT) and assembly operator's manuals should be ordered through the wholegood sales department.
· Bestellungen für Ersatzteile und Baugruppen sind an die Ersatzteilabteilung zu richten.
· Sonderausrüstungen (OPT) sowie Montage- und Betriebsanleitungen, bestellen Sie bitte bei der Verkaufsabteilung für Maschinen.
· I ricambi e i sotto-assiemi devono essere ordinati al Magazzino Ricambi.
· Le attrezzature opzionali (OPT) ed i manuali dell'operatore devono essere ordinati al Servizio Commerciale.
TABLE DES MATIERES - TABLE OF CONTENTS - INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
K98R4665 A
Catalogue P.D.R. - Spare parts list - Ersatzteilliste - Pezzi di Ricambio : Annule et remplace - Cancels and replaces - Annuliert und ersetzt - Annulla e sostituisce :9243900 E 9243900 D
Grp Page Opt Groupe de pièces Parts group index Teilegruppe Gruppo di parti
010 003 Châssis DC300 Frame DC300 Rahmen DC300
020 005 Châssis DC400 Frame DC400 Rahmen DC400
030 007 TRANSMISSION 4600525 TRANSMISSION 4600525 GELENKWELLE 4600525 TRANSMISSIONE 4600525
040 009 TRANSMISSION 4600526 TRANSMISSION 4600526 GELENKWELLE 4600526 TRANSMISSIONE 4600526
050 011 TRANSMISSION 4600527 TRANSMISSION 4600527 GELENKWELLE 4600527 TRANSMISSIONE 4600527
060 013 TRANSMISSION 4600528 TRANSMISSION 4600528 GELENKWELLE 4600528 TRANSMISSIONE 4600528
3
Châssis DC300 Frame DC300 Rahmen DC300
DC300 940001 >
K98R0387 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 52323700 004 BROCHE ZBC PIN BOLZEN PERNO
002 83070063 007 LIEN PVC PVC CORD SICHERUNGSBAND CAVETTO <-> 195mm
003 80500451 005 GOUPILLE FENDUE FE/ZNXC3 SPLIT PIN FE/ZNXC3 SPLINT FE/ZNXC3 COPPIGLIA FE/ZNXC3
004 80560748 005 GOUPILLE AUTOMATIQUE LINCH PIN KLAPPSTECKER SPINA DI FERMO
005 50085210 001 CHAINETTE SUPPORT DE TRANSM. CHAIN KETTE CATENA
006 50085400 003 CHAINETTE+GOUPILLE FE/ZNXC3 CHAIN KETTE CATENELLA
007 80500470 001 GOUPILLE FENDUE FE/ZNXC3 SPLIT PIN FE/ZNXC3 SPLINT FE/ZNXC3 COPPIGLIA FE/ZNXC3
008 52572700 001 TOURILLON DU 3.POINT PIN BOLZEN PERNO 3 PUNTO
009 51800610 001 BIELLE DU 3 POINT LINK LENKER BIELLA : HR-HRB-EL131
010 51800500 001 BIELLE DU 3 POINT LINK LENKER BIELLA : EL201
011 52520520 001 TOURILLON PIN BOLZEN PERNO COMPLETO +2+3+12
012 80561155 001 GOUPILLE AUTOMATIQUE LINCH PIN KLAPPSTECKER SPINA DI FERMO
013 80062060 004 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
014 83070064 001 LIEN PVC PVC CORD SICHERUNGSBAND CAVO <-> 195mm
015 51800300 001 VIS DE REGLAGE ZBC ADJUSTING SCREW ZBC EINSSTELLSCHRAUBE ZBC VITE
016 51800200 004 BRAS DE SOC SHARE ARM FRONT SCHARARM VORN BRACCIO
016 51800210 004 BRAS DE SOC SHARE ARM FRONT SCHARARM VORN BRACCIO
017 51800400 001 NOIX DE VIS DE REGLAGE ZBC ADJUSTING SOCKET EINSTELLAGERERUNG
018 52047600 004 POINTE DE SOC REVETUE SHARE POINT HARDCOATET SCHARSPITZE BESCHICHTET PUNTA RG 3001
019 80201630 006 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
020 52047500 004 SOC 430 REVETU SHARE SCHAR VOMERE 430 CON PROTEZIONE <-> 430mm
021 80061657 004 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
022 80111635 008 VIS TETE FRAI.SIX P.CREUX HEX.SOCK.COUNT.HEAD SCREW SENKSCHRAUB.INNENSECHSKANT VITE
024 51800000 002 CROCHET HOOK HAKEN GANCIO
024a 51800010 002 CROCHET HOOK HAKEN GANCIO
025 51800100 002 VERROU LOCKING DEVICE RIEGEL CHIAVISTELLO
025a 51800110 002 VERROU LOCKING DEVICE RIEGEL CHIAVISTELLO
026 80061650 002 VIS TETE HEXAGONALE FLZNNC HEXAGON HEAD SCREW FLZNNC SECHSKANTSCHRAUBE FLZNNC VITE A TESTA ESAGONALE FLZNNC
027 51915900 002 ARRETOIR ZBC RETAINING PIN SICHERHEITSBOLZEN ARRESTO
028 80202030 004 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
029 51800810 001 CHASSIS MAIN FRAME HAUPTRAHMEN TELAIO
030 50030600 003 ENTRETOISE SPACER DISTANZHUELSE DISTANZIALE
031 52518810 002 TOURILLON D'ATTELAGE PIN STECKBOLZEN PERNO
032 51801110 004 SOC PATTE D'OIE SHARE SCHAR '660' VOMERE <-> 660mm
033 80560540 002 GOUPILLE AUTOMATIQUE FE/ZNXC3 LINCH PIN FE/ZNXC3 KLAPPSTECKER FE/ZNXC3 COPPIGLIA FE/ZNXC3
034 80500565 004 GOUPILLE FENDUE FE/ZNXC3 SPLIT PIN FE/ZNXC3 SPLINT FE/ZNXC3 COPPIGLIA FE/ZNXC3
035 51801400 001 CHAPE COURTE GAUCHE YOKE LEFT ZUGMAUL LINKS FORCELLA OPT
036 51801300 001 CHAPE COURTE DROITE YOKE RIGHT ZUGMAUL RECHTS FORCELLA OPT
037 1267350 001 COLL.CHAPES ADAPT.DC/EL131 ADAPT.KIT DC ON EL131 ANBAUSATZ DC AUF EL131 KIT STAFFE PER DC==>>EL131 OPT 35+36 : EL131 35+36
038 1216230 001 COL.4 SOCS 430 DC300 SET DELTA SHARES 4X430 DC300 SATZ DELTA-SCHARE 4X430 DC300 SERIE 4 PUNTE 430MM TERR.PIETR 18>22
039 1216240 001 COL.4 SOCS 660 DC300 SET SHARES 4X660 DC300 SATZ DELTA SCHARE 4X660 DC300 SERIE 4 PUNTE 660MM TERR.NORM. 18+19+21+22+32
040 95456A 001 NOTICE D'INSTRUCTIONS OPERATORS MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUALE USO MANUTENZIONE
041 83503018 001 BOITE 1L PEINT.ROUGE 1L RED PAINT CAN, DOSE FARBE ROT,1L VERNICE ROSSA KUHN
042 83503026 001 BOMBE AEROSOL ROUGE KUHN RED SPRAY PAINT FARBSPRUEHDOSE KUHN ROT VERNICE SPRAY ROSSA
5
Châssis DC400 Frame DC400 Rahmen DC400
DC400 940001 >
K98R0388 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 52323700 006 BROCHE ZBC PIN BOLZEN PERNO
002 83070063 009 LIEN PVC PVC CORD SICHERUNGSBAND CAVETTO <-> 195mm
003 80500451 005 GOUPILLE FENDUE FE/ZNXC3 SPLIT PIN FE/ZNXC3 SPLINT FE/ZNXC3 COPPIGLIA FE/ZNXC3
004 80560748 007 GOUPILLE AUTOMATIQUE LINCH PIN KLAPPSTECKER SPINA DI FERMO
005 50085210 001 CHAINETTE SUPPORT DE TRANSM. CHAIN KETTE CATENA
006 50085400 003 CHAINETTE+GOUPILLE FE/ZNXC3 CHAIN KETTE CATENELLA
007 80500470 001 GOUPILLE FENDUE FE/ZNXC3 SPLIT PIN FE/ZNXC3 SPLINT FE/ZNXC3 COPPIGLIA FE/ZNXC3
008 52572700 001 TOURILLON DU 3.POINT PIN BOLZEN PERNO 3 PUNTO
009 51800610 001 BIELLE DU 3 POINT LINK LENKER BIELLA : HR-HRB-EL131
010 51800500 001 BIELLE DU 3 POINT LINK LENKER BIELLA : EL201
011 52520520 001 TOURILLON PIN BOLZEN PERNO COMPLETO +2+3+12
012 80561155 001 GOUPILLE AUTOMATIQUE LINCH PIN KLAPPSTECKER SPINA DI FERMO
013 80062060 004 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
014 83070064 001 LIEN PVC PVC CORD SICHERUNGSBAND CAVO <-> 195mm
015 51800300 001 VIS DE REGLAGE ZBC ADJUSTING SCREW ZBC EINSSTELLSCHRAUBE ZBC VITE
016 51800200 006 BRAS DE SOC SHARE ARM FRONT SCHARARM VORN BRACCIO
016 51800210 006 BRAS DE SOC SHARE ARM FRONT SCHARARM VORN BRACCIO
017 51800400 001 NOIX DE VIS DE REGLAGE ZBC ADJUSTING SOCKET EINSTELLAGERERUNG
018 52047600 006 POINTE DE SOC REVETUE SHARE POINT HARDCOATET SCHARSPITZE BESCHICHTET PUNTA RG 3001
019 80201630 008 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
020 52047500 006 SOC 430 REVETU SHARE SCHAR VOMERE 430 CON PROTEZIONE <-> 430mm
021 80061657 006 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
022 80111635 012 VIS TETE FRAI.SIX P.CREUX HEX.SOCK.COUNT.HEAD SCREW SENKSCHRAUB.INNENSECHSKANT VITE
023 51801210 002 SOC PATTE D'OIE SHARE '500' SCHAR '500' VOMERE <-> 500mm
024 51800000 002 CROCHET HOOK HAKEN GANCIO
024a 51800010 002 CROCHET HOOK HAKEN GANCIO
025 51800100 002 VERROU LOCKING DEVICE RIEGEL CHIAVISTELLO
025a 51800110 002 VERROU LOCKING DEVICE RIEGEL CHIAVISTELLO
026 80061650 002 VIS TETE HEXAGONALE FLZNNC HEXAGON HEAD SCREW FLZNNC SECHSKANTSCHRAUBE FLZNNC VITE A TESTA ESAGONALE FLZNNC
027 51915900 002 ARRETOIR ZBC RETAINING PIN SICHERHEITSBOLZEN ARRESTO
028 80202030 004 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
029 51800910 001 CHASSIS MAIN FRAME HAUPTRAHMEN TELAIO
030 50030600 003 ENTRETOISE SPACER DISTANZHUELSE DISTANZIALE
031 52518810 002 TOURILLON D'ATTELAGE PIN STECKBOLZEN PERNO
032 51801110 004 SOC PATTE D'OIE SHARE SCHAR '660' VOMERE <-> 660mm
033 80560540 002 GOUPILLE AUTOMATIQUE FE/ZNXC3 LINCH PIN FE/ZNXC3 KLAPPSTECKER FE/ZNXC3 COPPIGLIA FE/ZNXC3
034 80500565 006 GOUPILLE FENDUE FE/ZNXC3 SPLIT PIN FE/ZNXC3 SPLINT FE/ZNXC3 COPPIGLIA FE/ZNXC3
035 1216150 001 COL.6 SOCS 430 DC400 SHARES 6X430 DC400 DELTA-SCHARE 6X430 DC400 KIT 6 PUNTE P.OCA DC400 18>22
036 1216250 001 COL.4 SOCS 660 + 2X500 DC400 SET SHARES 4X660+2X500 DC400 SATZ DEL-SCH.4X660+2X500 DC400 SERIE 4 PUN.660MM+2 PUN.500MM 18+19+21+22+23+32
037 95456A 001 NOTICE D'INSTRUCTIONS OPERATORS MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUALE USO MANUTENZIONE
038 83503026 001 BOMBE AEROSOL ROUGE KUHN RED SPRAY PAINT FARBSPRUEHDOSE KUHN ROT VERNICE SPRAY ROSSA
039 83503018 001 BOITE 1L PEINT.ROUGE 1L RED PAINT CAN, DOSE FARBE ROT,1L VERNICE ROSSA KUHN
7
TRANSMISSION 4600525 TRANSMISSION 4600525 GELENKWELLE 4600525 TRANSMISSIONE 4600525
DC300 / DC400 940001 >
K99R0144 C
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 4600525 001 TRAN.W2500 1 3/8-6 1010 PTO-S.W2500 1 3/8-6 1010 GELEN.W2500 1 3/8-6 1010 CARDA.W2500 1 3/8-6 1010
004 4617510 001 1/2 PROTECTEUR EXTERIEUR OUTER GUARD-HALF AEUSSERE SCHUTZHAELFTE 1/2 PROTEZIONE ESTERNA L=550
005 4616510 001 1/2 PROTECTEUR INTERIEUR INNER GUARD-HALF INNERE SCHUTZHAELFTE 1/2 PROTEZIONE INTERNA
011 70174983 001 PTO, YOKE, 1.38, 540 RPM
012 4605108 001 VERROUILLAGE A BILLES CPLT BALL COLLAR KIT CPLT ZIEHVERSCHLUSS KPLT KIT COLLARE A SFERE
013 4603374 001 MACH.PLAT.W2500 6TR. FLANGE YOKE W2500 D160 6 HOLES FLANSCHGABEL W2500 D160 6 BOHR FLANGIA
021 41120090 002 CROISILLON CROSS JOURNAL KREUZGARNITUR CROCERA
022 82200806 002 GRAISSEUR FE/ZNXC3 GREASE NIPPLE FE/ZNXC3 SCHMIERNIPPEL FE/ZNXC3 ENGRASADEIRA FE/ZNXC3
023 4603385 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA
024 80451067 002 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
025 4608783 001 TUBE PROFILE PROFILE TUBE PROFILROHR PROFILATO
026 4608832 001 TUBE PROFILE PROFILE TUBE PROFILROHR PROFILATO
027 4603386 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA
051 41550000 002 BAGUE DE GUIDAGE RING GLEITRING ANELLO
055 41660000 002 CHAINETTE CHAIN HALTEKETTE CATENA
090 4631000 001 COLL.PICTOGRAMMES ET NOTICE SET PICTORIALS & INSTRUCTIONS SATZ PIKTOGRAMME UND ANLEITUNG SERIE ADESIVI + MANUALE
9
TRANSMISSION 4600526 TRANSMISSION 4600526 GELENKWELLE 4600526 TRANSMISSIONE 4600526
DC300 / DC400 940001 >
K99R0144 B
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 4603376 001 MACHOIRE A PLATEAU FLANGE YOKE FLANSCHGABEL FLANGIA Ø 12 (x6)
002 41120090 002 CROISILLON CROSS JOURNAL KREUZGARNITUR CROCERA
003 41150090 008 CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING SEGER
004 4605050 002 GRAISSEUR GREASE NIPPLE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE
005 4603386 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA
006 80451067 002 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
007 4608766 001 TUBE PROFILE PROFIL TUBE PROFILROHR PROFILATO <-> 840 mm
008 41248520 001 TUBE PROFILE PROFILE TUBE PROFILROHR PROFILATO <-> 845 mm
009 4603385 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA 1" 3/8-21
012 4616525 001 1/2 PROTECTEUR INTERIEUR INNER GUARD-HALF INNERE SCHUTZHAELFTE 1/2 PROTEZIONE INTERNA
013 41550000 002 BAGUE DE GUIDAGE RING GLEITRING ANELLO
015 4617502 001 1/2 PROTECTEUR EXTERIEUR OUTER GUARD-HALF AEUSSERE SCHUTZHAELFTE 1/2 PROTEZIONE ESTERNA
016 41660000 002 CHAINETTE CHAIN HALTEKETTE CATENA
022 4600526 001 TRAN.W2500 1 3/8-21 1010 PTO-S.W2500 1 3/8-21 1010 GELEN.W2500 1 3/8-21 1010 CARDA.W2500 1 3/8-21 1010 OPT
100 4603999 000 NON LIVRABLE VOIR REP.101 NOT AVAILABLE - SEE REP.101 NICHT LIEFERBAR SIEHE REP.101
101 4603244 001 MACHOIRE VERROUIL.ANNEAU CPLT PULL TYPE LOCK YOKE CPLT AUFSTECKGABEL ZIEHVERSCH.KPLT FORCELLA ATTACCO A COLLARE QS
102 4605999 000 NON LIVRABLE VOIR REP.103 NOT AVAILABLE - SEE REP.103 NICHT LIEFERBAR SIEHE REP.103
103 4605108 001 VERROUILLAGE A BILLES CPLT BALL COLLAR KIT CPLT ZIEHVERSCHLUSS KPLT KIT COLLARE A SFERE
11
TRANSMISSION 4600527 TRANSMISSION 4600527 GELENKWELLE 4600527 TRANSMISSIONE 4600527
DC300 / DC400 940001 >
K99R0144 B
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 4603376 001 MACHOIRE A PLATEAU FLANGE YOKE FLANSCHGABEL FLANGIA Ø 12 (x6)
002 41120090 002 CROISILLON CROSS JOURNAL KREUZGARNITUR CROCERA
003 41150090 008 CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING SEGER
004 4605050 002 GRAISSEUR GREASE NIPPLE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE
005 4603386 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA
006 80451067 002 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
007 4608766 001 TUBE PROFILE PROFIL TUBE PROFILROHR PROFILATO <-> 840 mm
008 41248520 001 TUBE PROFILE PROFILE TUBE PROFILROHR PROFILATO <-> 840 mm
009 4603385 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA 1" 3/4-6
012 4616525 001 1/2 PROTECTEUR INTERIEUR INNER GUARD-HALF INNERE SCHUTZHAELFTE 1/2 PROTEZIONE INTERNA
013 41550000 002 BAGUE DE GUIDAGE RING GLEITRING ANELLO
015 4617502 001 1/2 PROTECTEUR EXTERIEUR OUTER GUARD-HALF AEUSSERE SCHUTZHAELFTE 1/2 PROTEZIONE ESTERNA
016 41660000 002 CHAINETTE CHAIN HALTEKETTE CATENA
022 4600527 001 TRAN.W2500 1 3/4-6 1010 PTO-S.W2500 1 3/4-6 1010 GELEN.W2500 1 3/4-6 1010 CARDA.W2500 1 3/4-6 1010 OPT
100 4603999 000 NON LIVRABLE VOIR REP.101 NOT AVAILABLE - SEE REP.101 NICHT LIEFERBAR SIEHE REP.101
101 4603245 001 MACHOIRE VERROUIL.ANNEAU CPLT PULL TYPE LOCK YOKE CPLT AUFSTECKGABEL ZIEHVERSCH.KPLT FORCELLA ATTACCO A COLLARE QS
102 4605999 000 NON LIVRABLE VOIR REP.103 NOT AVAILABLE - SEE REP.103 NICHT LIEFERBAR SIEHE REP.103
103 4605109 001 VERROUILLAGE A BILLES CPLT BALL COLLAR KIT CPLT ZIEHVERSCHLUSS KPLT KIT COLLARE A SFERE
13
TRANSMISSION 4600528 TRANSMISSION 4600528 GELENKWELLE 4600528 TRANSMISSIONE 4600528
DC300 / DC400 940001 >
K99R0144 B
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 4603376 001 MACHOIRE A PLATEAU FLANGE YOKE FLANSCHGABEL FLANGIA Ø 12 (x6)
002 41120090 002 CROISILLON CROSS JOURNAL KREUZGARNITUR CROCERA
003 41150090 008 CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING SEGER
004 4605050 002 GRAISSEUR GREASE NIPPLE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE
005 4603386 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA
006 80451067 002 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
007 4608766 001 TUBE PROFILE PROFIL TUBE PROFILROHR PROFILATO <-> 840 mm
008 41248520 001 TUBE PROFILE PROFILE TUBE PROFILROHR PROFILATO <-> 845 mm
009 4603385 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA 1" 3/4-20
012 4616525 001 1/2 PROTECTEUR INTERIEUR INNER GUARD-HALF INNERE SCHUTZHAELFTE 1/2 PROTEZIONE INTERNA
013 41550000 002 BAGUE DE GUIDAGE RING GLEITRING ANELLO
015 4617502 001 1/2 PROTECTEUR EXTERIEUR OUTER GUARD-HALF AEUSSERE SCHUTZHAELFTE 1/2 PROTEZIONE ESTERNA
016 41660000 002 CHAINETTE CHAIN HALTEKETTE CATENA
022 4600528 001 TRAN.W2500 1 3/4-20 1010 PTO-S.W2500 1 3/4-20 1010 GELEN.W2500 1 3/4-20 1010 CARDA.W2500 1 3/4-20 1010 OPT
100 4603999 000 NON LIVRABLE VOIR REP.101 NOT AVAILABLE - SEE REP.101 NICHT LIEFERBAR SIEHE REP.101
101 4603249 001 MACHOIRE VERROUIL.ANNEAU CPLT PULL TYPE LOCK YOKE CPLT AUFSTECKGABEL ZIEHVERSCH.KPLT FORCELLA ATTACCO A COLLARE QS
102 4605999 000 NON LIVRABLE VOIR REP.103 NOT AVAILABLE - SEE REP.103 NICHT LIEFERBAR SIEHE REP.103
103 4605109 001 VERROUILLAGE A BILLES CPLT BALL COLLAR KIT CPLT ZIEHVERSCHLUSS KPLT KIT COLLARE A SFERE
INDEX NUMERIQUE - NUMERICAL INDEX
TEILENUMMERN-INDEX - INDICE NUMERICO
Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep.
14
1216150 005 035
1216230 003 038
1216240 003 039
1216250 005 036
1267350 003 037
41120090 007 021
41120090 009 002
41120090 011 002
41120090 013 002
41150090 009 003
41150090 011 003
41150090 013 003
41248520 009 008
41248520 011 008
41248520 013 008
41550000 007 051
41550000 009 013
41550000 011 013
41550000 013 013
41660000 007 055
41660000 009 016
41660000 011 016
41660000 013 016
4600525 007 001
4600526 009 022
4600527 011 022
4600528 013 022
4603244 009 101
4603245 011 101
4603249 013 101
4603374 007 013
4603376 009 001
4603376 011 001
4603376 013 001
4603385 007 023
4603385 009 009
4603385 011 009
4603385 013 009
4603386 007 027
4603386 009 005
4603386 011 005
4603386 013 005
4603999 009 100
4603999 011 100
4603999 013 100
4605050 009 004
4605050 011 004
4605050 013 004
4605108 007 012
4605108 009 103
4605109 011 103
4605109 013 103
4605999 009 102
4605999 011 102
4605999 013 102
4608766 009 007
4608766 011 007
4608766 013 007
4608783 007 025
4608832 007 026
4616510 007 005
4616525 009 012
4616525 011 012
4616525 013 012
4617502 009 015
4617502 011 015
4617502 013 015
4617510 007 004
4631000 007 090
50030600 003 030
50030600 005 030
50085210 003 005
50085210 005 005
50085400 003 006
50085400 005 006
51800000 003 024
51800000 005 024
51800010 003 024
51800010 005 024
51800100 003 025
51800100 005 025
51800110 003 025
51800110 005 025
51800200 003 016
51800200 005 016
51800210 003 016
51800210 005 016
51800300 003 015
51800300 005 015
51800400 003 017
51800400 005 017
51800500 003 010
51800500 005 010
51800610 003 009
51800610 005 009
51800810 003 029
51800910 005 029
51801110 003 032
51801110 005 032
51801210 005 023
51801300 003 036
51801400 003 035
51915900 003 027
51915900 005 027
52047500 003 020
52047500 005 020
52047600 003 018
52047600 005 018
52323700 003 001
52323700 005 001
52518810 003 031
52518810 005 031
52520520 003 011
52520520 005 011
52572700 003 008
52572700 005 008
70174983 007 011
80061650 003 026
80061650 005 026
80061657 003 021
80061657 005 021
80062060 003 013
80062060 005 013
80111635 003 022
80111635 005 022
80201630 003 019
80201630 005 019
80202030 003 028
80202030 005 028
80451067 007 024
80451067 009 006
80451067 011 006
80451067 013 006
80500451 003 003
80500451 005 003
80500470 003 007
80500470 005 007
80500565 003 034
80500565 005 034
80560540 003 033
80560540 005 033
80560748 003 004
80560748 005 004
80561155 003 012
80561155 005 012
82200806 007 022
83070063 003 002
83070063 005 002
83070064 003 014
83070064 005 014
83503018 003 041
83503018 005 039
83503026 003 042
83503026 005 038
95456A 003 040
95456A 005 037
EXTRAIT DES CONDITIONS DE GARANTIE ET CONDITIONS SPECIFIQUES PIECES DE RECHANGE
Nous garantissons notre matériel durant une année à partir du jour de livraison, c'est-à-dire que nous nous engageons à rembourser les pièces qui auront été reconnues
défectueuses en nos usines, par notre service technique.
Bien entendu, la garantie ne s'applique pas en cas d'usure normale, ni en cas de détériorations résultant de négligences ou de défauts de surveillance, d'un mauvais usage,
d'un manque d'entretien ou d'un accident. La garantie ne s'applique pas non plus si la machine a été prêtée ou utilisée pour un usage non conforme à sa destination
prévue par la société.
La garantie ne s'applique pas aux pièces d'usure.
Les pièces de rechange sont soumises aux mêmes conditions de garantie que le matériel sous réserve qu'elles aient été montées selon les règles de l'art et utilisées
conformément à nos recommandations.
EXTRACT FROM OUR CONDITIONS OF LIMITED WARRANTY AND SPARE PARTS WARRANTY POLICY
Our equipment is warranted for a period of one year from the date of delivery. We guarrantee the reimbursement of all parts proven to be faulty by our technical division
in material or manufacturing.
The warranty is not applicable in the following cases : normal wear, accident or negligence in operation, repairs using parts other than genuine KUHN parts, products altered
or modified without the expressed permission of the company or if the machine is not used and serviced in accordance with the recommendations of the operator's manual.
Wearing items are not covered under these conditions of limited warranty.
Spare parts are subject to the same warranty conditions than the equipment providing they have been installed with proficiency and are used in accordance with
our recommendations.
AUSZUG AUS UNSEREN GARANTIEBEDINGUNGEN UND SONDERBEDINGUNGEN FÜR ERSATZTEILE
Wir garantieren unsere Ware für ein Jahr ab dem Tag der Lieferung und verpflichten uns, die Teile zu ersetzen, die im Werk als fehlerhaft anerkannt wurden.
Die Garantie ist ausgeschlossen für Teile, die einem normalen Verschleiß unterliegen, sowie im Fall von nachlässiger Behandlung oder mangelhafter Wartung oder eines Unfalls.
Die Garantie erlischt auch, wenn die Maschine ausgeliehen oder unter Umständen eingesetzt wurde, die dem ursprünglichen Verwendungszweck und den Hinweisen in der
Betriebsanleitung nicht entsprechen.
Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen
Ersatzteile unterliegen den gleichen Garantiebedingungen wie komplette Maschinen, vorausgesetzt, dass sie sachgerecht eingebaut und entspechend unseren Empfehlungen
verwendet wurden.
ESTRATTO DELLE CONDIZIONI DI GARANZIA E CONDIZIONI SPECIFICHE GARANZIA RICAMBI
Le nostre macchine sono garantite per un anno a partire dal giorno della consegna: ci impegnamo a rimborsare i componenti che saranno riconosciuti difettosi
dai nostri servizi tecnici presso le nostre officine.
La garanzia non è applicabile nei seguenti casi: usura normale, incidente o negligenza nell'impiego, riparazioni utilizzando ricambi non originali KUHN, prodotti alterati o
modificati senza il permesso dell´azienda. La garanzia non viene riconosciuta se la macchina è stata prestata o non è utilizzata o mantenuta in conformità alle
raccomandazioni previste dalla società. La garanzia non copre i componenti soggetti ad usura.
I pezzi di ricambio sono soggetti agli stessi termini di garanzia della macchina, purchè siano stati installati con competenza e utilizzati conformemente alle
nostre raccomandazioni.
Kuhn decompacteurs dc300

Contenu connexe

Tendances

Kuhn cm 230 f front mounted drum mowers
Kuhn cm 230 f front mounted drum mowersKuhn cm 230 f front mounted drum mowers
Kuhn cm 230 f front mounted drum mowersPartCatalogs Net
 
Kuhn bw1221 mounted round bale wrappers
Kuhn bw1221 mounted round bale wrappersKuhn bw1221 mounted round bale wrappers
Kuhn bw1221 mounted round bale wrappersPartCatalogs Net
 
Kuhn bke 280 305 super shredder
Kuhn bke 280 305 super shredderKuhn bke 280 305 super shredder
Kuhn bke 280 305 super shredderPartCatalogs Net
 
Kuhn fixmaster 221 fixed chamber balers
Kuhn fixmaster 221 fixed chamber balersKuhn fixmaster 221 fixed chamber balers
Kuhn fixmaster 221 fixed chamber balersPartCatalogs Net
 
Kuhn gdm 700 f multidisc mower
Kuhn gdm 700 f multidisc mowerKuhn gdm 700 f multidisc mower
Kuhn gdm 700 f multidisc mowerPartCatalogs Net
 
Kuhn bpr210 240-280-305-280 pro-305pro shredder
Kuhn bpr210 240-280-305-280 pro-305pro shredderKuhn bpr210 240-280-305-280 pro-305pro shredder
Kuhn bpr210 240-280-305-280 pro-305pro shredderPartCatalogs Net
 
Kuhn gmd 16, gdm 20 multidisc mower
Kuhn gmd 16, gdm 20 multidisc mowerKuhn gmd 16, gdm 20 multidisc mower
Kuhn gmd 16, gdm 20 multidisc mowerPartCatalogs Net
 
Kuhn be14, 16, 18, 20 shredder
Kuhn be14, 16, 18, 20 shredderKuhn be14, 16, 18, 20 shredder
Kuhn be14, 16, 18, 20 shredderPartCatalogs Net
 
Kuhn bke150 180-210-230-250 rev shredder
Kuhn bke150 180-210-230-250 rev shredderKuhn bke150 180-210-230-250 rev shredder
Kuhn bke150 180-210-230-250 rev shredderPartCatalogs Net
 
Kuhn bav 1875 bav rotary toppers
Kuhn bav 1875 bav rotary toppersKuhn bav 1875 bav rotary toppers
Kuhn bav 1875 bav rotary toppersPartCatalogs Net
 
Kuhn stubble cultivator discover vm 28
Kuhn stubble cultivator discover vm 28Kuhn stubble cultivator discover vm 28
Kuhn stubble cultivator discover vm 28PartCatalogs Net
 
Kuhn bav 1895 rotary toppers
Kuhn bav 1895 rotary toppersKuhn bav 1895 rotary toppers
Kuhn bav 1895 rotary toppersPartCatalogs Net
 

Tendances (17)

Kuhn cm 230 f front mounted drum mowers
Kuhn cm 230 f front mounted drum mowersKuhn cm 230 f front mounted drum mowers
Kuhn cm 230 f front mounted drum mowers
 
Kuhn adaptation integra
Kuhn adaptation integraKuhn adaptation integra
Kuhn adaptation integra
 
Kuhn bw1221 mounted round bale wrappers
Kuhn bw1221 mounted round bale wrappersKuhn bw1221 mounted round bale wrappers
Kuhn bw1221 mounted round bale wrappers
 
Kuhn bke 280 305 super shredder
Kuhn bke 280 305 super shredderKuhn bke 280 305 super shredder
Kuhn bke 280 305 super shredder
 
Kuhn fixmaster 221 fixed chamber balers
Kuhn fixmaster 221 fixed chamber balersKuhn fixmaster 221 fixed chamber balers
Kuhn fixmaster 221 fixed chamber balers
 
Kuhn gdm 700 f multidisc mower
Kuhn gdm 700 f multidisc mowerKuhn gdm 700 f multidisc mower
Kuhn gdm 700 f multidisc mower
 
Kuhn bpr210 240-280-305-280 pro-305pro shredder
Kuhn bpr210 240-280-305-280 pro-305pro shredderKuhn bpr210 240-280-305-280 pro-305pro shredder
Kuhn bpr210 240-280-305-280 pro-305pro shredder
 
Kuhn gmd 16, gdm 20 multidisc mower
Kuhn gmd 16, gdm 20 multidisc mowerKuhn gmd 16, gdm 20 multidisc mower
Kuhn gmd 16, gdm 20 multidisc mower
 
Kuhn fastliner 1000 sd
Kuhn fastliner 1000 sdKuhn fastliner 1000 sd
Kuhn fastliner 1000 sd
 
Kuhn be14, 16, 18, 20 shredder
Kuhn be14, 16, 18, 20 shredderKuhn be14, 16, 18, 20 shredder
Kuhn be14, 16, 18, 20 shredder
 
Kuhn bke150 shredder
Kuhn bke150 shredderKuhn bke150 shredder
Kuhn bke150 shredder
 
Kuhn bke150 180-210-230-250 rev shredder
Kuhn bke150 180-210-230-250 rev shredderKuhn bke150 180-210-230-250 rev shredder
Kuhn bke150 180-210-230-250 rev shredder
 
Kuhn bpr28 shredder
Kuhn bpr28 shredderKuhn bpr28 shredder
Kuhn bpr28 shredder
 
Kuhn bav 1875 bav rotary toppers
Kuhn bav 1875 bav rotary toppersKuhn bav 1875 bav rotary toppers
Kuhn bav 1875 bav rotary toppers
 
Kuhn stubble cultivator discover vm 28
Kuhn stubble cultivator discover vm 28Kuhn stubble cultivator discover vm 28
Kuhn stubble cultivator discover vm 28
 
Kuhn bc24 shredder
Kuhn bc24 shredderKuhn bc24 shredder
Kuhn bc24 shredder
 
Kuhn bav 1895 rotary toppers
Kuhn bav 1895 rotary toppersKuhn bav 1895 rotary toppers
Kuhn bav 1895 rotary toppers
 

Plus de PartCatalogs Net

Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts ListKuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts ListPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts ListKuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts ListPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Master 151AV Charruse Reversible Ploughs Spare parts List
Kuhn Multi-Master 151AV Charruse Reversible Ploughs Spare parts ListKuhn Multi-Master 151AV Charruse Reversible Ploughs Spare parts List
Kuhn Multi-Master 151AV Charruse Reversible Ploughs Spare parts ListPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Master 151AV Charrues Reversible Ploughs Spare parts List
Kuhn Multi-Master 151AV Charrues Reversible Ploughs Spare parts ListKuhn Multi-Master 151AV Charrues Reversible Ploughs Spare parts List
Kuhn Multi-Master 151AV Charrues Reversible Ploughs Spare parts ListPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Master 121 NSH Mounted Reversible Plough Spare Parts List
Kuhn Multi-Master 121 NSH Mounted Reversible Plough Spare Parts ListKuhn Multi-Master 121 NSH Mounted Reversible Plough Spare Parts List
Kuhn Multi-Master 121 NSH Mounted Reversible Plough Spare Parts ListPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Master 112NSH Mounted reversible Plough Spare parts list
Kuhn Multi-Master 112NSH Mounted reversible Plough Spare parts listKuhn Multi-Master 112NSH Mounted reversible Plough Spare parts list
Kuhn Multi-Master 112NSH Mounted reversible Plough Spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts listKuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts listKuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Lander NSH Conventional ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Lander NSH Conventional ploughs Spare parts listKuhn Multi-Lander NSH Conventional ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Lander NSH Conventional ploughs Spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Lander NSN Conventional Ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Lander NSN Conventional Ploughs Spare parts listKuhn Multi-Lander NSN Conventional Ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Lander NSN Conventional Ploughs Spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn Fertilizer Spreader MDS 732 735 932 935 Spare parts list
Kuhn Fertilizer Spreader MDS 732 735 932 935 Spare parts listKuhn Fertilizer Spreader MDS 732 735 932 935 Spare parts list
Kuhn Fertilizer Spreader MDS 732 735 932 935 Spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn twin-disc fertilizer spreader MDS1141 Spare parts list
Kuhn twin-disc fertilizer spreader MDS1141 Spare parts listKuhn twin-disc fertilizer spreader MDS1141 Spare parts list
Kuhn twin-disc fertilizer spreader MDS1141 Spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn twin disc fertilizer spreader MDS701 901-921 spare parts list
Kuhn twin disc fertilizer spreader MDS701 901-921 spare parts listKuhn twin disc fertilizer spreader MDS701 901-921 spare parts list
Kuhn twin disc fertilizer spreader MDS701 901-921 spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn master 103 NSN Mounted reversible plogh Spare parts list
Kuhn master 103 NSN Mounted reversible plogh Spare parts listKuhn master 103 NSN Mounted reversible plogh Spare parts list
Kuhn master 103 NSN Mounted reversible plogh Spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn Vicon vario balers parts list
Kuhn Vicon vario balers  parts listKuhn Vicon vario balers  parts list
Kuhn Vicon vario balers parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn landsman 6400 manual
Kuhn landsman 6400 manual Kuhn landsman 6400 manual
Kuhn landsman 6400 manual PartCatalogs Net
 
KUHN PZ320FC Front-mounted drum mower conditioners parts list
KUHN PZ320FC Front-mounted drum mower conditioners parts listKUHN PZ320FC Front-mounted drum mower conditioners parts list
KUHN PZ320FC Front-mounted drum mower conditioners parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn Kreiselegge HR 5002 DR Spare Parts list
Kuhn Kreiselegge HR 5002 DR Spare Parts listKuhn Kreiselegge HR 5002 DR Spare Parts list
Kuhn Kreiselegge HR 5002 DR Spare Parts listPartCatalogs Net
 

Plus de PartCatalogs Net (20)

Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts ListKuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
 
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts ListKuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
 
Kuhn Multi-Master 151AV Charruse Reversible Ploughs Spare parts List
Kuhn Multi-Master 151AV Charruse Reversible Ploughs Spare parts ListKuhn Multi-Master 151AV Charruse Reversible Ploughs Spare parts List
Kuhn Multi-Master 151AV Charruse Reversible Ploughs Spare parts List
 
Kuhn Multi-Master 151AV Charrues Reversible Ploughs Spare parts List
Kuhn Multi-Master 151AV Charrues Reversible Ploughs Spare parts ListKuhn Multi-Master 151AV Charrues Reversible Ploughs Spare parts List
Kuhn Multi-Master 151AV Charrues Reversible Ploughs Spare parts List
 
Kuhn Multi-Master 121 NSH Mounted Reversible Plough Spare Parts List
Kuhn Multi-Master 121 NSH Mounted Reversible Plough Spare Parts ListKuhn Multi-Master 121 NSH Mounted Reversible Plough Spare Parts List
Kuhn Multi-Master 121 NSH Mounted Reversible Plough Spare Parts List
 
Kuhn Multi-Master 112NSH Mounted reversible Plough Spare parts list
Kuhn Multi-Master 112NSH Mounted reversible Plough Spare parts listKuhn Multi-Master 112NSH Mounted reversible Plough Spare parts list
Kuhn Multi-Master 112NSH Mounted reversible Plough Spare parts list
 
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts listKuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
 
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts listKuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
 
Kuhn Multi-Lander NSH Conventional ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Lander NSH Conventional ploughs Spare parts listKuhn Multi-Lander NSH Conventional ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Lander NSH Conventional ploughs Spare parts list
 
Kuhn Multi-Lander NSN Conventional Ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Lander NSN Conventional Ploughs Spare parts listKuhn Multi-Lander NSN Conventional Ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Lander NSN Conventional Ploughs Spare parts list
 
Kuhn Fertilizer Spreader MDS 732 735 932 935 Spare parts list
Kuhn Fertilizer Spreader MDS 732 735 932 935 Spare parts listKuhn Fertilizer Spreader MDS 732 735 932 935 Spare parts list
Kuhn Fertilizer Spreader MDS 732 735 932 935 Spare parts list
 
Kuhn twin-disc fertilizer spreader MDS1141 Spare parts list
Kuhn twin-disc fertilizer spreader MDS1141 Spare parts listKuhn twin-disc fertilizer spreader MDS1141 Spare parts list
Kuhn twin-disc fertilizer spreader MDS1141 Spare parts list
 
Kuhn twin disc fertilizer spreader MDS701 901-921 spare parts list
Kuhn twin disc fertilizer spreader MDS701 901-921 spare parts listKuhn twin disc fertilizer spreader MDS701 901-921 spare parts list
Kuhn twin disc fertilizer spreader MDS701 901-921 spare parts list
 
Kuhn master 103 NSN Mounted reversible plogh Spare parts list
Kuhn master 103 NSN Mounted reversible plogh Spare parts listKuhn master 103 NSN Mounted reversible plogh Spare parts list
Kuhn master 103 NSN Mounted reversible plogh Spare parts list
 
Kuhn Vicon vario balers parts list
Kuhn Vicon vario balers  parts listKuhn Vicon vario balers  parts list
Kuhn Vicon vario balers parts list
 
Kuhn landsman 6400 manual
Kuhn landsman 6400 manual Kuhn landsman 6400 manual
Kuhn landsman 6400 manual
 
Kuhn landsman 6200 manual
Kuhn landsman 6200 manualKuhn landsman 6200 manual
Kuhn landsman 6200 manual
 
KUHN PZ320FC Front-mounted drum mower conditioners parts list
KUHN PZ320FC Front-mounted drum mower conditioners parts listKUHN PZ320FC Front-mounted drum mower conditioners parts list
KUHN PZ320FC Front-mounted drum mower conditioners parts list
 
Kuhn Kreiselegge HR 5002 DR Spare Parts list
Kuhn Kreiselegge HR 5002 DR Spare Parts listKuhn Kreiselegge HR 5002 DR Spare Parts list
Kuhn Kreiselegge HR 5002 DR Spare Parts list
 
Kuhn GMD 24/28 Parts list
Kuhn GMD 24/28 Parts listKuhn GMD 24/28 Parts list
Kuhn GMD 24/28 Parts list
 

Kuhn decompacteurs dc300

  • 1. Pièces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Catalogo Pezzi di Ricambio Scarificator Vorlockerer Soil Loosener Ameublisseur-Décompacteur 9243900 E 9243900 E 10/2013 DC300/DC400 940001>.....
  • 2.
  • 3. SIGNES CODIFIÉS - STANDARD SYMBOLS - SYMBOLE - SIMBOLI CODIFICATI OPT STD ESP : > RPL Ø >|< <-> <m> Q? * [n] +[n] Equipement optionnel Equipement livré de série Equipement livré suivant pays Pour ... De ... à ... Remplace ... Diamètre Epaisseur Longueur Vendu au mètre Quantité selon besoin Voir note Composant d'un assemblage Assemblage comprenant les pièces [n] OPT STD ESP : > RPL Ø >|< <-> <m> Q? * [n] +[n] Optional equipment Equipment supplied as standard Equipment supplied for specific countries For ... From ... to ... Replaces ... Diameter Thickness Length Sold by the metre Quantity as required See note Items making up assembly Assembly made up by items [n] OPT STD ESP : > RPL Ø >|< <-> <m> Q? * [n] +[n] Sonderausrüstung Serienausrüstung Länderabhängige Ausrüstung Für ... Von ... bis ... Ersetzt ... Durchmesser Stärke Länge Meterware Stückzahl nach Bedarf Siehe Nota Teil einer Baugruppe Baugruppe bestehend aus den mit [n] bezeichneten Teilen OPT STD ESP : > RPL Ø >|< <-> <m> Q? * [n] +[n] Attrezzatura opzionale Attrezzatura fornita di serie Attrezzatura fornita secondo il paese Per ... Da ... A ... Sostituisce ... Diametro Spessore Lunghezza venduto a metro Quantità richiesta Vedi nota Componente di un assieme Assieme comprendente i componenti [n] POUR COMMANDER DES PIECES DE RECHANGE, VEUILLEZ INDIQUER: · Le numéro de fabrication de la machine · Le numéro de la pièce · La quantité désirée WHEN ORDERING SERVICE-PARTS, WILL YOU PLEASE MENTION: · The machine type and serial number · The part number · The quantity of parts BEI DER BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN IMMER ANGEBEN: · Die Seriennummer der Maschine · Die Nummer des Teiles · Die gewünschte Stückzahl NELL'ORDINARE I RICAMBI, SI PREGA DI INDICARE: · Il tipo ed il numero di serie della macchina · Il codice del componente · La quantità desiderata Copyright 2013 KUHN · Toutes les pièces détachées et sous-ensembles sont à commander au magasin pièces de rechange. · Les équipements optionnels (OPT) ainsi que les notices d'instructions sont à commander auprès des services commerciaux. · Service parts and service part assemblies are to be ordered through the spare parts department. · Optional equipment (OPT) and assembly operator's manuals should be ordered through the wholegood sales department. · Bestellungen für Ersatzteile und Baugruppen sind an die Ersatzteilabteilung zu richten. · Sonderausrüstungen (OPT) sowie Montage- und Betriebsanleitungen, bestellen Sie bitte bei der Verkaufsabteilung für Maschinen. · I ricambi e i sotto-assiemi devono essere ordinati al Magazzino Ricambi. · Le attrezzature opzionali (OPT) ed i manuali dell'operatore devono essere ordinati al Servizio Commerciale.
  • 4.
  • 5. TABLE DES MATIERES - TABLE OF CONTENTS - INHALTSVERZEICHNIS - INDICE K98R4665 A Catalogue P.D.R. - Spare parts list - Ersatzteilliste - Pezzi di Ricambio : Annule et remplace - Cancels and replaces - Annuliert und ersetzt - Annulla e sostituisce :9243900 E 9243900 D Grp Page Opt Groupe de pièces Parts group index Teilegruppe Gruppo di parti 010 003 Châssis DC300 Frame DC300 Rahmen DC300 020 005 Châssis DC400 Frame DC400 Rahmen DC400 030 007 TRANSMISSION 4600525 TRANSMISSION 4600525 GELENKWELLE 4600525 TRANSMISSIONE 4600525 040 009 TRANSMISSION 4600526 TRANSMISSION 4600526 GELENKWELLE 4600526 TRANSMISSIONE 4600526 050 011 TRANSMISSION 4600527 TRANSMISSION 4600527 GELENKWELLE 4600527 TRANSMISSIONE 4600527 060 013 TRANSMISSION 4600528 TRANSMISSION 4600528 GELENKWELLE 4600528 TRANSMISSIONE 4600528
  • 6.
  • 7. 3 Châssis DC300 Frame DC300 Rahmen DC300 DC300 940001 > K98R0387 A Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 52323700 004 BROCHE ZBC PIN BOLZEN PERNO 002 83070063 007 LIEN PVC PVC CORD SICHERUNGSBAND CAVETTO <-> 195mm 003 80500451 005 GOUPILLE FENDUE FE/ZNXC3 SPLIT PIN FE/ZNXC3 SPLINT FE/ZNXC3 COPPIGLIA FE/ZNXC3 004 80560748 005 GOUPILLE AUTOMATIQUE LINCH PIN KLAPPSTECKER SPINA DI FERMO 005 50085210 001 CHAINETTE SUPPORT DE TRANSM. CHAIN KETTE CATENA 006 50085400 003 CHAINETTE+GOUPILLE FE/ZNXC3 CHAIN KETTE CATENELLA 007 80500470 001 GOUPILLE FENDUE FE/ZNXC3 SPLIT PIN FE/ZNXC3 SPLINT FE/ZNXC3 COPPIGLIA FE/ZNXC3 008 52572700 001 TOURILLON DU 3.POINT PIN BOLZEN PERNO 3 PUNTO 009 51800610 001 BIELLE DU 3 POINT LINK LENKER BIELLA : HR-HRB-EL131 010 51800500 001 BIELLE DU 3 POINT LINK LENKER BIELLA : EL201 011 52520520 001 TOURILLON PIN BOLZEN PERNO COMPLETO +2+3+12 012 80561155 001 GOUPILLE AUTOMATIQUE LINCH PIN KLAPPSTECKER SPINA DI FERMO 013 80062060 004 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 014 83070064 001 LIEN PVC PVC CORD SICHERUNGSBAND CAVO <-> 195mm 015 51800300 001 VIS DE REGLAGE ZBC ADJUSTING SCREW ZBC EINSSTELLSCHRAUBE ZBC VITE 016 51800200 004 BRAS DE SOC SHARE ARM FRONT SCHARARM VORN BRACCIO 016 51800210 004 BRAS DE SOC SHARE ARM FRONT SCHARARM VORN BRACCIO 017 51800400 001 NOIX DE VIS DE REGLAGE ZBC ADJUSTING SOCKET EINSTELLAGERERUNG 018 52047600 004 POINTE DE SOC REVETUE SHARE POINT HARDCOATET SCHARSPITZE BESCHICHTET PUNTA RG 3001 019 80201630 006 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 020 52047500 004 SOC 430 REVETU SHARE SCHAR VOMERE 430 CON PROTEZIONE <-> 430mm 021 80061657 004 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 022 80111635 008 VIS TETE FRAI.SIX P.CREUX HEX.SOCK.COUNT.HEAD SCREW SENKSCHRAUB.INNENSECHSKANT VITE 024 51800000 002 CROCHET HOOK HAKEN GANCIO 024a 51800010 002 CROCHET HOOK HAKEN GANCIO 025 51800100 002 VERROU LOCKING DEVICE RIEGEL CHIAVISTELLO 025a 51800110 002 VERROU LOCKING DEVICE RIEGEL CHIAVISTELLO 026 80061650 002 VIS TETE HEXAGONALE FLZNNC HEXAGON HEAD SCREW FLZNNC SECHSKANTSCHRAUBE FLZNNC VITE A TESTA ESAGONALE FLZNNC 027 51915900 002 ARRETOIR ZBC RETAINING PIN SICHERHEITSBOLZEN ARRESTO 028 80202030 004 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 029 51800810 001 CHASSIS MAIN FRAME HAUPTRAHMEN TELAIO 030 50030600 003 ENTRETOISE SPACER DISTANZHUELSE DISTANZIALE 031 52518810 002 TOURILLON D'ATTELAGE PIN STECKBOLZEN PERNO 032 51801110 004 SOC PATTE D'OIE SHARE SCHAR '660' VOMERE <-> 660mm 033 80560540 002 GOUPILLE AUTOMATIQUE FE/ZNXC3 LINCH PIN FE/ZNXC3 KLAPPSTECKER FE/ZNXC3 COPPIGLIA FE/ZNXC3 034 80500565 004 GOUPILLE FENDUE FE/ZNXC3 SPLIT PIN FE/ZNXC3 SPLINT FE/ZNXC3 COPPIGLIA FE/ZNXC3 035 51801400 001 CHAPE COURTE GAUCHE YOKE LEFT ZUGMAUL LINKS FORCELLA OPT 036 51801300 001 CHAPE COURTE DROITE YOKE RIGHT ZUGMAUL RECHTS FORCELLA OPT 037 1267350 001 COLL.CHAPES ADAPT.DC/EL131 ADAPT.KIT DC ON EL131 ANBAUSATZ DC AUF EL131 KIT STAFFE PER DC==>>EL131 OPT 35+36 : EL131 35+36 038 1216230 001 COL.4 SOCS 430 DC300 SET DELTA SHARES 4X430 DC300 SATZ DELTA-SCHARE 4X430 DC300 SERIE 4 PUNTE 430MM TERR.PIETR 18>22 039 1216240 001 COL.4 SOCS 660 DC300 SET SHARES 4X660 DC300 SATZ DELTA SCHARE 4X660 DC300 SERIE 4 PUNTE 660MM TERR.NORM. 18+19+21+22+32 040 95456A 001 NOTICE D'INSTRUCTIONS OPERATORS MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUALE USO MANUTENZIONE 041 83503018 001 BOITE 1L PEINT.ROUGE 1L RED PAINT CAN, DOSE FARBE ROT,1L VERNICE ROSSA KUHN 042 83503026 001 BOMBE AEROSOL ROUGE KUHN RED SPRAY PAINT FARBSPRUEHDOSE KUHN ROT VERNICE SPRAY ROSSA
  • 8.
  • 9. 5 Châssis DC400 Frame DC400 Rahmen DC400 DC400 940001 > K98R0388 A Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 52323700 006 BROCHE ZBC PIN BOLZEN PERNO 002 83070063 009 LIEN PVC PVC CORD SICHERUNGSBAND CAVETTO <-> 195mm 003 80500451 005 GOUPILLE FENDUE FE/ZNXC3 SPLIT PIN FE/ZNXC3 SPLINT FE/ZNXC3 COPPIGLIA FE/ZNXC3 004 80560748 007 GOUPILLE AUTOMATIQUE LINCH PIN KLAPPSTECKER SPINA DI FERMO 005 50085210 001 CHAINETTE SUPPORT DE TRANSM. CHAIN KETTE CATENA 006 50085400 003 CHAINETTE+GOUPILLE FE/ZNXC3 CHAIN KETTE CATENELLA 007 80500470 001 GOUPILLE FENDUE FE/ZNXC3 SPLIT PIN FE/ZNXC3 SPLINT FE/ZNXC3 COPPIGLIA FE/ZNXC3 008 52572700 001 TOURILLON DU 3.POINT PIN BOLZEN PERNO 3 PUNTO 009 51800610 001 BIELLE DU 3 POINT LINK LENKER BIELLA : HR-HRB-EL131 010 51800500 001 BIELLE DU 3 POINT LINK LENKER BIELLA : EL201 011 52520520 001 TOURILLON PIN BOLZEN PERNO COMPLETO +2+3+12 012 80561155 001 GOUPILLE AUTOMATIQUE LINCH PIN KLAPPSTECKER SPINA DI FERMO 013 80062060 004 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 014 83070064 001 LIEN PVC PVC CORD SICHERUNGSBAND CAVO <-> 195mm 015 51800300 001 VIS DE REGLAGE ZBC ADJUSTING SCREW ZBC EINSSTELLSCHRAUBE ZBC VITE 016 51800200 006 BRAS DE SOC SHARE ARM FRONT SCHARARM VORN BRACCIO 016 51800210 006 BRAS DE SOC SHARE ARM FRONT SCHARARM VORN BRACCIO 017 51800400 001 NOIX DE VIS DE REGLAGE ZBC ADJUSTING SOCKET EINSTELLAGERERUNG 018 52047600 006 POINTE DE SOC REVETUE SHARE POINT HARDCOATET SCHARSPITZE BESCHICHTET PUNTA RG 3001 019 80201630 008 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 020 52047500 006 SOC 430 REVETU SHARE SCHAR VOMERE 430 CON PROTEZIONE <-> 430mm 021 80061657 006 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 022 80111635 012 VIS TETE FRAI.SIX P.CREUX HEX.SOCK.COUNT.HEAD SCREW SENKSCHRAUB.INNENSECHSKANT VITE 023 51801210 002 SOC PATTE D'OIE SHARE '500' SCHAR '500' VOMERE <-> 500mm 024 51800000 002 CROCHET HOOK HAKEN GANCIO 024a 51800010 002 CROCHET HOOK HAKEN GANCIO 025 51800100 002 VERROU LOCKING DEVICE RIEGEL CHIAVISTELLO 025a 51800110 002 VERROU LOCKING DEVICE RIEGEL CHIAVISTELLO 026 80061650 002 VIS TETE HEXAGONALE FLZNNC HEXAGON HEAD SCREW FLZNNC SECHSKANTSCHRAUBE FLZNNC VITE A TESTA ESAGONALE FLZNNC 027 51915900 002 ARRETOIR ZBC RETAINING PIN SICHERHEITSBOLZEN ARRESTO 028 80202030 004 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 029 51800910 001 CHASSIS MAIN FRAME HAUPTRAHMEN TELAIO 030 50030600 003 ENTRETOISE SPACER DISTANZHUELSE DISTANZIALE 031 52518810 002 TOURILLON D'ATTELAGE PIN STECKBOLZEN PERNO 032 51801110 004 SOC PATTE D'OIE SHARE SCHAR '660' VOMERE <-> 660mm 033 80560540 002 GOUPILLE AUTOMATIQUE FE/ZNXC3 LINCH PIN FE/ZNXC3 KLAPPSTECKER FE/ZNXC3 COPPIGLIA FE/ZNXC3 034 80500565 006 GOUPILLE FENDUE FE/ZNXC3 SPLIT PIN FE/ZNXC3 SPLINT FE/ZNXC3 COPPIGLIA FE/ZNXC3 035 1216150 001 COL.6 SOCS 430 DC400 SHARES 6X430 DC400 DELTA-SCHARE 6X430 DC400 KIT 6 PUNTE P.OCA DC400 18>22 036 1216250 001 COL.4 SOCS 660 + 2X500 DC400 SET SHARES 4X660+2X500 DC400 SATZ DEL-SCH.4X660+2X500 DC400 SERIE 4 PUN.660MM+2 PUN.500MM 18+19+21+22+23+32 037 95456A 001 NOTICE D'INSTRUCTIONS OPERATORS MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUALE USO MANUTENZIONE 038 83503026 001 BOMBE AEROSOL ROUGE KUHN RED SPRAY PAINT FARBSPRUEHDOSE KUHN ROT VERNICE SPRAY ROSSA 039 83503018 001 BOITE 1L PEINT.ROUGE 1L RED PAINT CAN, DOSE FARBE ROT,1L VERNICE ROSSA KUHN
  • 10.
  • 11. 7 TRANSMISSION 4600525 TRANSMISSION 4600525 GELENKWELLE 4600525 TRANSMISSIONE 4600525 DC300 / DC400 940001 > K99R0144 C Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 4600525 001 TRAN.W2500 1 3/8-6 1010 PTO-S.W2500 1 3/8-6 1010 GELEN.W2500 1 3/8-6 1010 CARDA.W2500 1 3/8-6 1010 004 4617510 001 1/2 PROTECTEUR EXTERIEUR OUTER GUARD-HALF AEUSSERE SCHUTZHAELFTE 1/2 PROTEZIONE ESTERNA L=550 005 4616510 001 1/2 PROTECTEUR INTERIEUR INNER GUARD-HALF INNERE SCHUTZHAELFTE 1/2 PROTEZIONE INTERNA 011 70174983 001 PTO, YOKE, 1.38, 540 RPM 012 4605108 001 VERROUILLAGE A BILLES CPLT BALL COLLAR KIT CPLT ZIEHVERSCHLUSS KPLT KIT COLLARE A SFERE 013 4603374 001 MACH.PLAT.W2500 6TR. FLANGE YOKE W2500 D160 6 HOLES FLANSCHGABEL W2500 D160 6 BOHR FLANGIA 021 41120090 002 CROISILLON CROSS JOURNAL KREUZGARNITUR CROCERA 022 82200806 002 GRAISSEUR FE/ZNXC3 GREASE NIPPLE FE/ZNXC3 SCHMIERNIPPEL FE/ZNXC3 ENGRASADEIRA FE/ZNXC3 023 4603385 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA 024 80451067 002 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 025 4608783 001 TUBE PROFILE PROFILE TUBE PROFILROHR PROFILATO 026 4608832 001 TUBE PROFILE PROFILE TUBE PROFILROHR PROFILATO 027 4603386 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA 051 41550000 002 BAGUE DE GUIDAGE RING GLEITRING ANELLO 055 41660000 002 CHAINETTE CHAIN HALTEKETTE CATENA 090 4631000 001 COLL.PICTOGRAMMES ET NOTICE SET PICTORIALS & INSTRUCTIONS SATZ PIKTOGRAMME UND ANLEITUNG SERIE ADESIVI + MANUALE
  • 12.
  • 13. 9 TRANSMISSION 4600526 TRANSMISSION 4600526 GELENKWELLE 4600526 TRANSMISSIONE 4600526 DC300 / DC400 940001 > K99R0144 B Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 4603376 001 MACHOIRE A PLATEAU FLANGE YOKE FLANSCHGABEL FLANGIA Ø 12 (x6) 002 41120090 002 CROISILLON CROSS JOURNAL KREUZGARNITUR CROCERA 003 41150090 008 CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING SEGER 004 4605050 002 GRAISSEUR GREASE NIPPLE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE 005 4603386 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA 006 80451067 002 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 007 4608766 001 TUBE PROFILE PROFIL TUBE PROFILROHR PROFILATO <-> 840 mm 008 41248520 001 TUBE PROFILE PROFILE TUBE PROFILROHR PROFILATO <-> 845 mm 009 4603385 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA 1" 3/8-21 012 4616525 001 1/2 PROTECTEUR INTERIEUR INNER GUARD-HALF INNERE SCHUTZHAELFTE 1/2 PROTEZIONE INTERNA 013 41550000 002 BAGUE DE GUIDAGE RING GLEITRING ANELLO 015 4617502 001 1/2 PROTECTEUR EXTERIEUR OUTER GUARD-HALF AEUSSERE SCHUTZHAELFTE 1/2 PROTEZIONE ESTERNA 016 41660000 002 CHAINETTE CHAIN HALTEKETTE CATENA 022 4600526 001 TRAN.W2500 1 3/8-21 1010 PTO-S.W2500 1 3/8-21 1010 GELEN.W2500 1 3/8-21 1010 CARDA.W2500 1 3/8-21 1010 OPT 100 4603999 000 NON LIVRABLE VOIR REP.101 NOT AVAILABLE - SEE REP.101 NICHT LIEFERBAR SIEHE REP.101 101 4603244 001 MACHOIRE VERROUIL.ANNEAU CPLT PULL TYPE LOCK YOKE CPLT AUFSTECKGABEL ZIEHVERSCH.KPLT FORCELLA ATTACCO A COLLARE QS 102 4605999 000 NON LIVRABLE VOIR REP.103 NOT AVAILABLE - SEE REP.103 NICHT LIEFERBAR SIEHE REP.103 103 4605108 001 VERROUILLAGE A BILLES CPLT BALL COLLAR KIT CPLT ZIEHVERSCHLUSS KPLT KIT COLLARE A SFERE
  • 14.
  • 15. 11 TRANSMISSION 4600527 TRANSMISSION 4600527 GELENKWELLE 4600527 TRANSMISSIONE 4600527 DC300 / DC400 940001 > K99R0144 B Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 4603376 001 MACHOIRE A PLATEAU FLANGE YOKE FLANSCHGABEL FLANGIA Ø 12 (x6) 002 41120090 002 CROISILLON CROSS JOURNAL KREUZGARNITUR CROCERA 003 41150090 008 CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING SEGER 004 4605050 002 GRAISSEUR GREASE NIPPLE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE 005 4603386 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA 006 80451067 002 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 007 4608766 001 TUBE PROFILE PROFIL TUBE PROFILROHR PROFILATO <-> 840 mm 008 41248520 001 TUBE PROFILE PROFILE TUBE PROFILROHR PROFILATO <-> 840 mm 009 4603385 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA 1" 3/4-6 012 4616525 001 1/2 PROTECTEUR INTERIEUR INNER GUARD-HALF INNERE SCHUTZHAELFTE 1/2 PROTEZIONE INTERNA 013 41550000 002 BAGUE DE GUIDAGE RING GLEITRING ANELLO 015 4617502 001 1/2 PROTECTEUR EXTERIEUR OUTER GUARD-HALF AEUSSERE SCHUTZHAELFTE 1/2 PROTEZIONE ESTERNA 016 41660000 002 CHAINETTE CHAIN HALTEKETTE CATENA 022 4600527 001 TRAN.W2500 1 3/4-6 1010 PTO-S.W2500 1 3/4-6 1010 GELEN.W2500 1 3/4-6 1010 CARDA.W2500 1 3/4-6 1010 OPT 100 4603999 000 NON LIVRABLE VOIR REP.101 NOT AVAILABLE - SEE REP.101 NICHT LIEFERBAR SIEHE REP.101 101 4603245 001 MACHOIRE VERROUIL.ANNEAU CPLT PULL TYPE LOCK YOKE CPLT AUFSTECKGABEL ZIEHVERSCH.KPLT FORCELLA ATTACCO A COLLARE QS 102 4605999 000 NON LIVRABLE VOIR REP.103 NOT AVAILABLE - SEE REP.103 NICHT LIEFERBAR SIEHE REP.103 103 4605109 001 VERROUILLAGE A BILLES CPLT BALL COLLAR KIT CPLT ZIEHVERSCHLUSS KPLT KIT COLLARE A SFERE
  • 16.
  • 17. 13 TRANSMISSION 4600528 TRANSMISSION 4600528 GELENKWELLE 4600528 TRANSMISSIONE 4600528 DC300 / DC400 940001 > K99R0144 B Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 4603376 001 MACHOIRE A PLATEAU FLANGE YOKE FLANSCHGABEL FLANGIA Ø 12 (x6) 002 41120090 002 CROISILLON CROSS JOURNAL KREUZGARNITUR CROCERA 003 41150090 008 CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING SEGER 004 4605050 002 GRAISSEUR GREASE NIPPLE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE 005 4603386 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA 006 80451067 002 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 007 4608766 001 TUBE PROFILE PROFIL TUBE PROFILROHR PROFILATO <-> 840 mm 008 41248520 001 TUBE PROFILE PROFILE TUBE PROFILROHR PROFILATO <-> 845 mm 009 4603385 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA 1" 3/4-20 012 4616525 001 1/2 PROTECTEUR INTERIEUR INNER GUARD-HALF INNERE SCHUTZHAELFTE 1/2 PROTEZIONE INTERNA 013 41550000 002 BAGUE DE GUIDAGE RING GLEITRING ANELLO 015 4617502 001 1/2 PROTECTEUR EXTERIEUR OUTER GUARD-HALF AEUSSERE SCHUTZHAELFTE 1/2 PROTEZIONE ESTERNA 016 41660000 002 CHAINETTE CHAIN HALTEKETTE CATENA 022 4600528 001 TRAN.W2500 1 3/4-20 1010 PTO-S.W2500 1 3/4-20 1010 GELEN.W2500 1 3/4-20 1010 CARDA.W2500 1 3/4-20 1010 OPT 100 4603999 000 NON LIVRABLE VOIR REP.101 NOT AVAILABLE - SEE REP.101 NICHT LIEFERBAR SIEHE REP.101 101 4603249 001 MACHOIRE VERROUIL.ANNEAU CPLT PULL TYPE LOCK YOKE CPLT AUFSTECKGABEL ZIEHVERSCH.KPLT FORCELLA ATTACCO A COLLARE QS 102 4605999 000 NON LIVRABLE VOIR REP.103 NOT AVAILABLE - SEE REP.103 NICHT LIEFERBAR SIEHE REP.103 103 4605109 001 VERROUILLAGE A BILLES CPLT BALL COLLAR KIT CPLT ZIEHVERSCHLUSS KPLT KIT COLLARE A SFERE
  • 18. INDEX NUMERIQUE - NUMERICAL INDEX TEILENUMMERN-INDEX - INDICE NUMERICO Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. 14 1216150 005 035 1216230 003 038 1216240 003 039 1216250 005 036 1267350 003 037 41120090 007 021 41120090 009 002 41120090 011 002 41120090 013 002 41150090 009 003 41150090 011 003 41150090 013 003 41248520 009 008 41248520 011 008 41248520 013 008 41550000 007 051 41550000 009 013 41550000 011 013 41550000 013 013 41660000 007 055 41660000 009 016 41660000 011 016 41660000 013 016 4600525 007 001 4600526 009 022 4600527 011 022 4600528 013 022 4603244 009 101 4603245 011 101 4603249 013 101 4603374 007 013 4603376 009 001 4603376 011 001 4603376 013 001 4603385 007 023 4603385 009 009 4603385 011 009 4603385 013 009 4603386 007 027 4603386 009 005 4603386 011 005 4603386 013 005 4603999 009 100 4603999 011 100 4603999 013 100 4605050 009 004 4605050 011 004 4605050 013 004 4605108 007 012 4605108 009 103 4605109 011 103 4605109 013 103 4605999 009 102 4605999 011 102 4605999 013 102 4608766 009 007 4608766 011 007 4608766 013 007 4608783 007 025 4608832 007 026 4616510 007 005 4616525 009 012 4616525 011 012 4616525 013 012 4617502 009 015 4617502 011 015 4617502 013 015 4617510 007 004 4631000 007 090 50030600 003 030 50030600 005 030 50085210 003 005 50085210 005 005 50085400 003 006 50085400 005 006 51800000 003 024 51800000 005 024 51800010 003 024 51800010 005 024 51800100 003 025 51800100 005 025 51800110 003 025 51800110 005 025 51800200 003 016 51800200 005 016 51800210 003 016 51800210 005 016 51800300 003 015 51800300 005 015 51800400 003 017 51800400 005 017 51800500 003 010 51800500 005 010 51800610 003 009 51800610 005 009 51800810 003 029 51800910 005 029 51801110 003 032 51801110 005 032 51801210 005 023 51801300 003 036 51801400 003 035 51915900 003 027 51915900 005 027 52047500 003 020 52047500 005 020 52047600 003 018 52047600 005 018 52323700 003 001 52323700 005 001 52518810 003 031 52518810 005 031 52520520 003 011 52520520 005 011 52572700 003 008 52572700 005 008 70174983 007 011 80061650 003 026 80061650 005 026 80061657 003 021 80061657 005 021 80062060 003 013 80062060 005 013 80111635 003 022 80111635 005 022 80201630 003 019 80201630 005 019 80202030 003 028 80202030 005 028 80451067 007 024 80451067 009 006 80451067 011 006 80451067 013 006 80500451 003 003 80500451 005 003 80500470 003 007 80500470 005 007 80500565 003 034 80500565 005 034 80560540 003 033 80560540 005 033 80560748 003 004 80560748 005 004 80561155 003 012 80561155 005 012 82200806 007 022 83070063 003 002 83070063 005 002 83070064 003 014 83070064 005 014 83503018 003 041 83503018 005 039 83503026 003 042 83503026 005 038 95456A 003 040 95456A 005 037
  • 19. EXTRAIT DES CONDITIONS DE GARANTIE ET CONDITIONS SPECIFIQUES PIECES DE RECHANGE Nous garantissons notre matériel durant une année à partir du jour de livraison, c'est-à-dire que nous nous engageons à rembourser les pièces qui auront été reconnues défectueuses en nos usines, par notre service technique. Bien entendu, la garantie ne s'applique pas en cas d'usure normale, ni en cas de détériorations résultant de négligences ou de défauts de surveillance, d'un mauvais usage, d'un manque d'entretien ou d'un accident. La garantie ne s'applique pas non plus si la machine a été prêtée ou utilisée pour un usage non conforme à sa destination prévue par la société. La garantie ne s'applique pas aux pièces d'usure. Les pièces de rechange sont soumises aux mêmes conditions de garantie que le matériel sous réserve qu'elles aient été montées selon les règles de l'art et utilisées conformément à nos recommandations. EXTRACT FROM OUR CONDITIONS OF LIMITED WARRANTY AND SPARE PARTS WARRANTY POLICY Our equipment is warranted for a period of one year from the date of delivery. We guarrantee the reimbursement of all parts proven to be faulty by our technical division in material or manufacturing. The warranty is not applicable in the following cases : normal wear, accident or negligence in operation, repairs using parts other than genuine KUHN parts, products altered or modified without the expressed permission of the company or if the machine is not used and serviced in accordance with the recommendations of the operator's manual. Wearing items are not covered under these conditions of limited warranty. Spare parts are subject to the same warranty conditions than the equipment providing they have been installed with proficiency and are used in accordance with our recommendations. AUSZUG AUS UNSEREN GARANTIEBEDINGUNGEN UND SONDERBEDINGUNGEN FÜR ERSATZTEILE Wir garantieren unsere Ware für ein Jahr ab dem Tag der Lieferung und verpflichten uns, die Teile zu ersetzen, die im Werk als fehlerhaft anerkannt wurden. Die Garantie ist ausgeschlossen für Teile, die einem normalen Verschleiß unterliegen, sowie im Fall von nachlässiger Behandlung oder mangelhafter Wartung oder eines Unfalls. Die Garantie erlischt auch, wenn die Maschine ausgeliehen oder unter Umständen eingesetzt wurde, die dem ursprünglichen Verwendungszweck und den Hinweisen in der Betriebsanleitung nicht entsprechen. Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen Ersatzteile unterliegen den gleichen Garantiebedingungen wie komplette Maschinen, vorausgesetzt, dass sie sachgerecht eingebaut und entspechend unseren Empfehlungen verwendet wurden. ESTRATTO DELLE CONDIZIONI DI GARANZIA E CONDIZIONI SPECIFICHE GARANZIA RICAMBI Le nostre macchine sono garantite per un anno a partire dal giorno della consegna: ci impegnamo a rimborsare i componenti che saranno riconosciuti difettosi dai nostri servizi tecnici presso le nostre officine. La garanzia non è applicabile nei seguenti casi: usura normale, incidente o negligenza nell'impiego, riparazioni utilizzando ricambi non originali KUHN, prodotti alterati o modificati senza il permesso dell´azienda. La garanzia non viene riconosciuta se la macchina è stata prestata o non è utilizzata o mantenuta in conformità alle raccomandazioni previste dalla società. La garanzia non copre i componenti soggetti ad usura. I pezzi di ricambio sono soggetti agli stessi termini di garanzia della macchina, purchè siano stati installati con competenza e utilizzati conformemente alle nostre raccomandazioni.