SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  32
Télécharger pour lire hors ligne
Pièces de rechange
Spare parts list
Ersatzteilliste
Catalogo Pezzi di Ricambio
Giro-Voltafieno
Giroheuer
Gyrotedder
Girofaneur
9014221 M
9014221 M
12/2013
GF22NP/NT
800001>950000
SIGNES CODIFIÉS - STANDARD SYMBOLS - SYMBOLE - SIMBOLI CODIFICATI
OPT
STD
ESP
:
>
RPL
Ø
>|<
<->
<m>
Q?
*
[n]
+[n]
<-]
[->
Equipement optionnel
Equipement livré de série
Equipement livré suivant pays
Pour ...
De ... à ...
Remplace ...
Diamètre
Epaisseur
Longueur
Vendu au mètre
Quantité selon besoin
Voir note
Composant d'un
assemblage
Assemblage comprenant
les pièces [n]
Pièce gauche
Pièce droite
OPT
STD
ESP
:
>
RPL
Ø
>|<
<->
<m>
Q?
*
[n]
+[n]
<-]
[->
Optional equipment
Equipment supplied as standard
Equipment supplied for specific countries
For ...
From ... to ...
Replaces ...
Diameter
Thickness
Length
Sold by the metre
Quantity as required
See note
Items making up
assembly
Assembly made up
by items [n]
Left part
Right part
OPT
STD
ESP
:
>
RPL
Ø
>|<
<->
<m>
Q?
*
[n]
+[n]
<-]
[->
Sonderausrüstung
Serienausrüstung
Länderabhängige Ausrüstung
Für ...
Von ... bis ...
Ersetzt ...
Durchmesser
Stärke
Länge
Meterware
Stückzahl nach Bedarf
Siehe Nota
Teil einer
Baugruppe
Baugruppe bestehend aus den
mit [n] bezeichneten Teilen
Links Teil
Rechts Teil
OPT
STD
ESP
:
>
RPL
Ø
>|<
<->
<m>
Q?
*
[n]
+[n]
<-]
[->
Attrezzatura opzionale
Attrezzatura fornita di serie
Attrezzatura fornita secondo il paese
Per ...
Da ... A ...
Sostituisce ...
Diametro
Spessore
Lunghezza
venduto a metro
Quantità richiesta
Vedi nota
Componente di
un assieme
Assieme comprendente
i componenti [n]
Sx componente
Dx componente
POUR COMMANDER DES PIECES DE
RECHANGE, VEUILLEZ INDIQUER:
· Le numéro de fabrication de la machine
· Le numéro de la pièce
· La quantité désirée
WHEN ORDERING SERVICE-PARTS,
WILL YOU PLEASE MENTION:
· The machine type and serial number
· The part number
· The quantity of parts
BEI DER BESTELLUNG VON
ERSATZTEILEN IMMER ANGEBEN:
· Die Seriennummer der Maschine
· Die Nummer des Teiles
· Die gewünschte Stückzahl
NELL'ORDINARE I RICAMBI,
SI PREGA DI INDICARE:
· Il tipo ed il numero di serie della macchina
· Il codice del componente
· La quantità desiderata
Copyright 2013 KUHN
· Toutes les pièces détachées et sous-ensembles sont à commander au magasin pièces de rechange.
· Les équipements optionnels (OPT) ainsi que les notices d'instructions sont à commander auprès des services commerciaux.
· Service parts and service part assemblies are to be ordered through the spare parts department.
· Optional equipment (OPT) and assembly operator's manuals should be ordered through the wholegood sales department.
· Bestellungen für Ersatzteile und Baugruppen sind an die Ersatzteilabteilung zu richten.
· Sonderausrüstungen (OPT) sowie Montage- und Betriebsanleitungen, bestellen Sie bitte bei der Verkaufsabteilung für Maschinen.
· I ricambi e i sotto-assiemi devono essere ordinati al Magazzino Ricambi.
· Le attrezzature opzionali (OPT) ed i manuali dell'operatore devono essere ordinati al Servizio Commerciale.
TABLE DES MATIERES - TABLE OF CONTENTS - INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
K98R4665 A
Catalogue P.D.R. - Spare parts list - Ersatzteilliste - Pezzi di Ricambio : Annule et remplace - Cancels and replaces - Annuliert und ersetzt - Annulla e sostituisce :9014221 M 9014221 L
Grp Page Opt Groupe de pièces Parts group index Teilegruppe Gruppo di parti
010 003 Cadre 3 points Three point frame Dreipunktrahmen
020 005 Timon Drawbar Deichsel
030 007 Chassis - Signalisation Frame - Reflectors Hauptrahmen - Rückstrahler
040 011 Rotor Rotor Rotor
050 013 Roulette Wheel Laufrad
060 015 Transmission 1 P.T.O. Shaft 1 Gelenkwelle 1
070 017 TRANSMISSION 4500204 TRANSMISSION 4500204 GELENKWELLE 4500204 TRANSMISSIONE 4500204
080 019 Transmission 3 P.T.O. Shaft 3 Gelenkwelle 3
090 021 TRANSMISSION 4600204 TRANSMISSION 4600204 GELENKWELLE 4600204 TRANSMISSIONE 4600204
100 023 Garde-fous, supports de feux Safety guards, light supports Schutzvorrichtg,Leuchtenhalter
110 025 Garde-fous Safety guards Schutzvorrichtung
3
Cadre 3 points Three point frame Dreipunktrahmen
GF22NP 800001 950000>
K98R2206 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 59080600 001 TOURILLON COMPLET LINK PIN CPL ANHAENGEBOLZEN KPL. PERNO
001a 52234300 001 TOURILLON TOP LINK PIN OBERLENKERBOLZEN PERNO
002 58561700 001 CADRE 3 POINTS THREE POINTS FRAME DREIPUNKTRAHMEN TELAIO
002 58568600 001 CADRE 3 POINTS THREE POINT FRAME DREIPUNKTRAHMEN TELAIO
002 58568610 001 CADRE 3 POINTS THREE POINT FRAME DREIPUNKTRAHMEN TELAIO 3 PUNTI
002 58568620 001 CADRE 3 POINTS THREE POINT FRAME DREIPUNKTRAHMEN TELAIO 3 PUNTI
003 80271246 002 RONDELLE EVENTAIL FLZNNC SERRATED WASHER FLZNNC FAECHERSCHEIBE FLZNNC RONDELLA VENTAGLIO FLZNNC Rpl 80271245
004 80061220 002 VIS TETE HEXAGONALE FLZNNC HEXAGON HEAD SCREW FLZNNC SECHSKANTSCHRAUBE FLZNNC VITE TESTA ESAGONALE FLZNNC
005 80061657 001 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
006 58562000 001 RONDELLE CONCAVE WASHER SCHEIBE RONDELLA
007 80251237 002 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
5
Timon Drawbar Deichsel
GF22NT W 0001 950000>
K98R2220 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 80560748 001 GOUPILLE AUTOMATIQUE LINCH PIN KLAPPSTECKER SPINA DI FERMO
002 59805310 001 GOUJON D'ATTELAGE HITCH PIN STECKBOLZEN PERNO 80560748+83070064
003 80201230 002 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
004 80201640 001 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERND.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
005 58558000 001 TOURILLON DE LA VIS DE PIQUAGE PIN BOLZEN PERNO
006 80251635 001 RONDELLE PLATE PLAIN WASHER SCHEIBE RONDELLA PIATTA
007 58558200 001 ECROU CYLINDRIQUE NUT MUTTER DADO CILINDRICO
008 58505710 001 MANIVELLE ZBC CRANK ARM ZBC KURBEL ZBC MANOVELLA ZBC
009 80450522 001 GOUPILLE ELASTIQUE INOX ROLL PIN INOX SPANNHUELSE INOX SPINA ELASTICA INOX
010 58719600 001 VIS DE PIQUAGE CRANK SCREW KURBELSCHRAUBE VITE SENZA FINE Rpl 58558300
011 58558100 001 BAGUE DE LA VIS DE PIQUAGE SOCKET HUELSE BOCCOLA VEDI 58558110
012 80061230 004 VIS TETE HEXAGONALE HEXAGON HEAD SCREW SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE
013 58528700 001 PROTECTEUR GUARD SCHUTZ PROTEZIONE
014 80201200 004 ECROU HEXAGONAL HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER DADO
015 80451030 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
016 80450631 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
017 58528800 001 AXE DE PIVOTEMENT AXLE ACHSE ASSE
018 80582000 001 CIRCLIP EXTERIEUR RETAINING RING SICHERUNGSRING ANELLO
019 58570600 001 CHARNIERE DU TIMON HINGE FRAME DEICHSELGELENK SNODO TIMONE
019 58570610 001 CHARNIERE DU TIMON HINGE FRAME DEICHSELGELENK SNODO TIMONE
019 58570620 001 CHARNIERE DU TIMON HINGE FRAME DEICHSELGELENK SNODO
020 80201230 002 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
021 80061292 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
022 58570500 001 TIMON COMPLET DRAWBAR DEICHSEL ATTACCO TRAINO
022 58512300 001 TIMON DRAWBAR ZUGDEICHSEL TIMONE
023 80271201 006 RONDELLE EVENTAIL FLZNNC SERRATED LOCK WASHER FLZNNC FAECHERSCHEIBE FLZNNC RONDELLA VENTAGLIO FLZNNC
024 58559300 001 ENTRETOISE SPACER DISTANZHUELSE DISTANZIALE
025 58546400 001 ETRIER U-BOLT BUEGEL CAVALLOTTO
026 58529000 001 SUPPORT DU TIMON DROIT DRAWBAR SUPPORT RIGHT DEICHSELHALTERUNG RECHTS SUPPORTO TIMONE DX
027 80252030 002 RONDELLE PLATE PLAIN WASHER SCHEIBE RONDELLA PIATTA
028 80450841 002 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
029 80450320 001 GOUPILLE ELASTIQUE INOX ROLL PIN INOX SPANNHUELSE INOX SPINA ELASTICA INOX
030 58528900 002 BAGUE SOCKET RING ANELLO
031 58529100 001 SUPPORT DU TIMON GAUCHE DRAWBAR SUPPORT LEFT DEICHSELHALTERUNG LINKS SUPPORTO TIMONE SX
031 58529110 001 SUPPORT DU TIMON GAUCHE DRAWBAR SUPPORT LEFT DEICHSELHALTERUNG LINKS SUPPORTO TIMONE SX
032 80450540 002 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
033 58523400 002 AXE DE PIVOTEMENT AXLE ACHSE ASSE
034 80202040 002 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERND.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
035 83070064 001 LIEN PVC PVC CORD SICHERUNGSBAND CAVO
036 58578100 002 BAGUE BUSHING HUELSE BOCCOLA
037 80251337 002 RONDELLE PLATE PLAIN WASHER SCHEIBE RONDELLA PIATTA
7
Chassis - Signalisation Frame - Reflectors Hauptrahmen - Rückstrahler
GF22NP / NT 800001 950000>
K98R2207 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 58599800 001 BOITIER EXTERIEUR GEAR HOUSING GEHAEUSE SCATOLA ESTERNA
002 82200800 002 GRAISSEUR FE/ZNXC3 GREASE NIPPLE FE/ZNXC3 SCHMIERNIPPEL FE/ZNXC3 INGRASSATORE FE/ZNXC3
003 80271201 009 RONDELLE EVENTAIL FLZNNC SERRATED LOCK WASHER FLZNNC FAECHERSCHEIBE FLZNNC RONDELLA VENTAGLIO FLZNNC
004 80061230 005 VIS TETE HEXAGONALE HEXAGON HEAD SCREW SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE
005 58561100 001 TRAVERSE DES ROTORS CONNECTING TUBE VERBINDUNGSROHR TRAVERSA DEI ROTORI
005 58561110 001 TRAVERSE DES ROTORS CONNECTING TUBE VERBINDUNGSROHR TRAVERSA DEI ROTORI
006 80061273 004 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 : GF22NP
006 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 : GF22NT
006 80061276 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 : GF22NP
007 80253388 001 RONDELLE PLATE PLAIN WASHER SCHEIBE RONDELLA PIATTA
008 80598000 001 CIRCLIP INTERIEUR RETAINING RING SICHERUNGSRING ANELLO
009 52239100 004 RONDELLE WASHER SCHEIBE SPESSORE >|<0,3mm
010 81004084 001 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE Rpl 81004081
011 58560500 001 ENTRETOISE SPACER DISTANZHUELSE DISTANZIALE
012 81004070 001 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE Rpl 81004069
013 58560600 001 PIGNON DE COMMANDE 14D DRIVE PINION ANTRIEBSRITZEL PIGNONE
014 58561000 001 BOITIER D ENTRAINEMENT GEAR HOUSING GEHAEUSE SCATOLA
015 58556000 002 PIGNON 15/4 BEVEL GEAR PINION RITZEL PIGNONE 58556010 58556010+58557
015 58556010 002 PIGNON 15 DENTS BEVEL GEAR PINION Z.15 RITZEL 15 Z. PIGNONE Z.15
016 58557300 002 RONDELLE-ENTRETOISE SPACER DISTANZSCHEIBE SPESSORE GRS25
017 81003067 002 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE
018 58556100 002 CLAVETTE A PARALLEL KEY A PASSFEDER A CHIAVETTA
019 58560800 001 ARBRE DE RACCORDEMENT CONNECTING SHAFT VERBINDUNGSWELLE ALBERO GF 22
020 80596200 001 CIRCLIP INTERIEUR RETAINING RING SICHERUNGSRING ANELLO
021 58560700 001 ROUE CONIQUE 17 DENTS BEVEL GEAR WHEEL Z.17 KEGELRAD Z.17 INGRANAGGIO Z.17
022 58502400 001 CLAVETTE A PARALLEL KEY A PASSFEDER A CHIAVETTA
023 58561800 001 BOITIER EXTERIEUR DROIT HOUSING GEHAEUSE SUPPORTO
025 80061219 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
025 004 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 : GF22NT
026 80271201 002 RONDELLE EVENTAIL FLZNNC SERRATED LOCK WASHER FLZNNC FAECHERSCHEIBE FLZNNC RONDELLA VENTAGLIO FLZNNC : GF22NP
026 004 RONDELLE EVENTAIL FLZNNC SERRATED LOCK WASHER FLZNNC FAECHERSCHEIBE FLZNNC RONDELLA VENTAGLIO FLZNNC : GF22NT
027 58547000 001 SUPPORT DE CATADIOPTRE REFLECTOR PLATE RUECKSTRAHLERHALTERUNG SUPPORTO CATARIFRANGENTE : GF22NP
027 002 SUPPORT DE CATADIOPTRE REFLECTOR PLATE RUECKSTRAHLERHALTERUNG SUPPORTO CATARIFRANGENTE : GF22NT
028 80200540 001 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERND.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 : GF22NP
028 004 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERND.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 : GF22NT
029 83240005 001 CATADIOPTRE BLANC 60 REFLECTOR WHITE 60 RUECKSTRAHLER WEISS 60 CATADIOTTRO BIANCO : GF22NP
030 83240006 001 CATADIOPTRE ROUGE 60 REFLECTOR RED 60 RUECKSTRAHLER ROT 60 CATADIOTTRO ROSSO : GF22NP
031 80110535 001 VIS F/90 FE/ZNXC3 COUNTERS.HEAD SCREW FE/ZNXC3 SENKSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE FE/ZNXC3 : GF22NP
032 80584000 001 CIRCLIP EXTERIEUR RETAINING RING SICHERUNGSRING ANELLO
033 58707000 001 PROTECTEUR GUARD CONE SCHUTZTRICHTER PROTEZIONE 58707010
034 80251176 002 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
035 80061016 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
036 80201630 001 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
037 80201230 001 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
037 80201630 001 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
038 80061245 001 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
038 80061647 001 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
039 80061647 001 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
9
Chassis - Signalisation Frame - Reflectors Hauptrahmen - Rückstrahler
GF22NP / NT 800001 950000>
K98R2207 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
040 58547100 002 SUPPORT CATADIOPT.TRIANG.ZBC SUPPORT PLATE RUECKSTRAHLERHALTERUNG SUPPORTO CATAR.TRIANG.ZBC : GF22NT
041 83240007 002 CATADIOPTRE TRIAN.ROUGE 160 REFLECTOR RED 160 RUECKSTRAHLER ROT 160 CATADIOTTRO : GF22NT
042 80110525 004 VIS F/90 FE/ZNXC3 COUNTERS.HEAD SCREW FE/ZNXC3 SENKSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE FE/ZNXC3 : GF22NT
11
Rotor Rotor Rotor
GF22NP / NT 800001 950000>
K98R2208 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 80061230 012 VIS TETE HEXAGONALE HEXAGON HEAD SCREW SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE
002 80281220 014 RONDELLE RESSORT CRANTEE CONICAL SPRING WASHER SPANNSCHEIBE RONDELLA A MOLLA
003 58557400 002 COURONNE 45/4 BEVEL GEAR WHEEL KEGELRAD CORONA GRS25 VEDI 58557410 58557410+58556
003 58557410 002 COURONNE 45 DENTS BEVEL GEAR WHEEL Z.45 KEGELRAD 45 Z. CORONA Z.45
004 58557500 001 ASSIETTE ROTOR DISC ROTORSCHEIBE PIATTO
004 58562400 001 ASSIETTE DISH TELLER DISCO
005 58559500 002 MOYEU DU ROTOR GF452 ROTOR HUB ROTORNABE MOZZO
006 82200800 002 GRAISSEUR FE/ZNXC3 GREASE NIPPLE FE/ZNXC3 SCHMIERNIPPEL FE/ZNXC3 INGRASSATORE FE/ZNXC3
007 81403542 004 ROULEMENT NEEDLE BEARING NADELLAGER CUSCINETTO
008 80600007 004 SEGMENT D'ARRET RETAINING RING SICHERUNGSRING SEGMENTO
009 81433553 004 RONDELLE BUTEE STOP WASHER ANSCHLAGSCHEIBE RONDELLA
010 80253535 002 RONDELLE PLATE PLAIN WASHER SCHEIBE RONDELLA PIATTA >|<0,3mm
010 80253536 002 RONDELLE PLATE PLAIN WASHER SCHEIBE RONDELLA PIATTA >|<0,5mm
010 80253538 002 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3 >|<1,0mm
011 81433552 002 BUTEE A AIGUILLES NEEDLE-THRUST-BEARING AXIALNADELLAGER SPALLAMENTO
012 80061236 020 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
013 80271201 030 RONDELLE EVENTAIL FLZNNC SERRATED LOCK WASHER FLZNNC FAECHERSCHEIBE FLZNNC RONDELLA VENTAGLIO FLZNNC
014 80061449 012 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
015 57609000 012 FOURCHE TINE ZINKEN FORCA Rpl 58561900
016 80201430 012 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERNDE MUTT.FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
017 80251435 012 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
018 58561400 010 BRAS DE FOURCHES TINE ARM ZINKENARM BRACCETTO
018 58578200 010 BRAS DE FOURCHES TINE ARM ZINKENARM BRACCIO FORCA
019 80201270 010 ECROU HEXAGONAL FE/ZNXC3 NUT FE/ZNXC3 SECHSKANTMUTTER FE/ZNXC3 DADO FE/ZNXC3
020 58546800 001 ASSIETTE ROTOR DISC KREISELTELLER SOSTEGNO
020 58546810 001 ASSIETTE ROTOR DISC KREISELTELLER SOSTEGNO
021 58562100 002 BAGUE BUSH BUECHSE BUSSOLA
022 58561300 001 BRAS REPLIABLE TINE ARM ZINKENARM BRACCIO RIPIEGABILE
022 58578300 001 BRAS DE FOURCHES REPLIABLE TINE ARM ZINKENARM BRACCIO FORCA
023 80061241 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
024 80061278 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
025 58539500 002 POIGNEE M12 HANDLE HANDGRIFF POMELLO
026 58561200 001 BRAS REPLIABLE DE VERROUILLAGE TINE ARM ZINKENARM LEVA
026 58578400 001 BRAS REPLIABLE AVEC VERROU TINE ARM ZINKENARM BRACCIO
027 58562300 002 PROTECTEUR GUARD SCHUTZ PROTEZIONE
13
Roulette Wheel Laufrad
GF22NP / NT 800001 950000>
K98R2209 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 58561500 001 COLONNE DE ROULETTE DROITE WHEEL COLUMN RIGHT RADSAEULE RECHTS COLONNA RULLO DESTRO
002 80451255 002 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
003 80450752 002 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
004 58561600 002 COLONNE DE ROULETTE GAUCHE WHEEL COLUMN LEFT RADSAEULE LINKS COLONNA RULLO SINISTRO
005 82064552 002 JOINT TORIQUE O-RING O-RING GUARNIZIONE
006 80060816 012 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
007 80201605 002 ECROU HEXAGONAL BAS FE/ZNXC3 NUT FE/ZNXC3 SECHSKANTMUTTER FE/ZNXC3 DADO FE/ZNXC3
008 58702800 002 PROTECTEUR DE ROUL. DEFLECTOR SCHUTZ PROTEZIONE
009 59817800 004 JOINT PE SOUPLE SPACER DICHTRING BOCCOLA
010 58504510 002 BAGUE BUSHING HUELSE BOCCOLA
011 58507600 004 DEMI-JANTE HALF RIM FELGE MEZZO CERCHIO
012 81002050 002 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE
013 58507700 002 MOYEU DE ROUE HUB NABE MOZZO RUOTA
014 81002550 002 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE
015 83300054 002 PNEU TYRE REIFEN PNEUMATICO
016 83300018 002 CHAMBRE A AIR INNER TUBE SCHLAUCH CAMERA D'ARIA
017 83300050 002 CAPUCHON DE VALVE VALVE CAP VENTILKAPPE TAPPO VALVOLA
018 80200870 012 ECROU HEXAGONAL FE/ZNXC3 NUT FE/ZNXC3 SECHSKANTMUTTER FE/ZNXC3 DADO FE/ZNXC3
019 80270801 012 RONDELLE EVENTAIL FE/ZNXC3 SERRATED LOCK WASHER FE/ZNXC3 FAECHERSCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA VENTAGLIO FE/ZNXC3
020 58584700 001 ROULETTE WHEEL 3.50-6 4 PLY RAD 3.50-6 KPL RUOTINO
15
Transmission 1 P.T.O. Shaft 1 Gelenkwelle 1
GF22NP 800001 Y 0250>
K98R2210 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 40330000 002 POUSSOIR CPL 401000001 PUSH BUTTON SCHIEBESTIFT PULSANTE
002 40030070 002 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA
003 40120030 002 CROISILLON CROSS JOURNAL KREUZGARNITUR CROCIERA
004 40150030 008 CIRCLIP DE CROISILLON CIRCLIP SICHERUNGSRING ANNELLO ELASTICO
005 40180000 002 GRAISSEUR GREASE NIPPLE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE
006 40270090 001 TUBE AVEC MACH. 765 502.61.765 TUBE ROHR TUBO <->765mm
007 40300040 001 BAGUE AVEC CIRCLIP 2.17.02 CIRCLIP SICHERUNGSRING BOCCOLA
008 40300050 001 BAGUE AVEC CIRCLIP 2.18.02 CIRCLIP SICHERUNGSRING BOCCOLA
009 40270080 001 TUBE AVEC MACH. 785 502.62.785 TUBE ROHR TUBO <->785mm
010 40660000 001 CHAINETTE CHAIN HALTEKETTE CATENELLA
011 40470070 001 PALIER-TUBE PROT. 2G5 BEARING LAGER SUPPORTO
012 40470060 001 PALIER-TUBE PROT. 2G6 BEARING LAGER SUPPORTO
013 40460110 001 1/2 PROT.EXT LG715 8449G7 1/2 SAFETY-GUARD 1/2 SCHUTZ 1/2 PROTEZIONE ESTERNA <->715mm
014 40450110 001 1/2 PROTECTEUR INTERIEUR 1/2 SAFETY-GUARD 1/2 SCHUTZ 1/2 PROTEZIONE INTERNA <->715mm
015 40000140 001 TR. 502 1 3/8 LG1100 BONDIOLI PTO-SHAFT BONDIOLI GELENKWELLE CARDANO <->1100mm
17
TRANSMISSION 4500204 TRANSMISSION 4500204 GELENKWELLE 4500204 TRANSMISSIONE 4500204
GF22NP X 0001 950000>
K99R0081 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 40330050 002 POUSSOIR CPLT PUSH BUTTON CPLT SCHIEBESTIEFT KPLT PULSANTE
002 40030070 002 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA
003 40150030 008 CIRCLIP DE CROISILLON CIRCLIP SICHERUNGSRING ANNELLO ELASTICO
004 40120030 002 CROISILLON CROSS JOURNAL KREUZGARNITUR CROCIERA
005 40180000 002 GRAISSEUR GREASE NIPPLE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE
006 4503251 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA
007 80450856 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
008 4508103 001 TUBE PROFILE LG 775 PROFILE TUBE PROFILROHR PROFILATO <->775mm
009 4508153 001 TUBE PROFILE PROFILE TUBE PROFILROHR PROFILATO <->790mm
010 80450845 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
011 4503250 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA
012 4517204 001 1/2 PROTECTEUR EXTERIEUR OUTER GUARD HALF AEUSSERE SCHUTZHAELFTE PROTEZIONE CARDANO <->725mm
013 4516204 001 1/2 PROTECTEUR INT INNER GUARD HALF INNERE SCHUTZ HAELFTE 1/2 PROTEZIONE INTERNA <->725mm
014 40660000 002 CHAINETTE CHAIN HALTEKETTE CATENELLA
015 4520011 001 PALIER BEARING RING GLEITRING SUPPORTO
016 4520012 001 PALIER BEARING RING GLEITRING SUPPORTO
018 4500204 001 TRAN.102 1 3/8 1102 PTO-SHAFT 102 1102 GELENKW 102 1102 CARDANO GF22NP
19
Transmission 3 P.T.O. Shaft 3 Gelenkwelle 3
GF22NP / NT 800001 950000>
K98R2211 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 4503405 001 MACHOIRE 1 3/8 RS YOKE GELENKGABEL FORCELLA
002 40120030 002 CROISILLON CROSS JOURNAL KREUZGARNITUR CROCIERA
003 40150030 008 CIRCLIP DE CROISILLON CIRCLIP SICHERUNGSRING ANNELLO ELASTICO
004 40180000 002 GRAISSEUR GREASE NIPPLE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE
005 4503251 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA
006 4508156 001 TUBE PROFILE PROFILE TUBE PROFILROHR PROFILATO <->735mm
007 80450856 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
008 80450845 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
009 4508106 001 TUBE PROFILE LG 735 PROFILE TUBE PROFILROHR PROFILATO <->735mm
010 4503250 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA
012 4510140 001 LIMITEUR CLUTCH KUPPLUNG LIMITATORE
013 40330050 002 POUSSOIR CPLT PUSH BUTTON CPLT SCHIEBESTIEFT KPLT PULSANTE
014 4517211 001 1/2 PROTECTEUR EXTERIEUR OUTER GUARD HALF AEUSSERE SCHUTZHAELFTE PROTEZIONE CARDANO <->686mm
015 4516211 001 1/2 PROTECTEUR INT INNER GUARD HALF INNERE SCHUTZ HAELFTE 1/2 PROTEZIONE INTERNA <->686mm
016 40660000 002 CHAINETTE CHAIN HALTEKETTE CATENELLA
017 4520011 001 PALIER BEARING RING GLEITRING SUPPORTO
018 4520012 001 PALIER BEARING RING GLEITRING SUPPORTO
019 4502211 001 1/2 TRANSMISSION EXTERIEURE OUTER PTO HALF AEUSSERE GELENKWELLENHAELFTE 1/2 CARDANO ESTERNO
019 4501211 001 1/2 TRANSMISSION INTERIEURE INNER PTO HALF INNERE GELENKWELLENHAELFTE 1/2 CARDANO INTERNA
020 4500211 001 TRAN.102 1 3/8VB SA2 1112 PTO-S.102 1 3/8VB SA2 1112 GELEN.102 1 3/8VB SA2 1112 CARDA.102 1 3/8VB SA2 1112
21
TRANSMISSION 4600204 TRANSMISSION 4600204 GELENKWELLE 4600204 TRANSMISSIONE 4600204
GF22NT W 0001 950000>
K99R0123 C
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 4600204 001 TRAN.W2200 1 3/8-6 K33B 1310 PTO-S.W2200 1 3/8-6 K33B 1310 GELEN.W2200 1 3/8-6 K33B 1310 CARDA.W2200 1 3/8-6 K33B 1310
004 4617991 001 1/2 PROTECTEUR EXTERIEUR OUTER GUARD-HALF AEUSSERE SCHUTZHAELFTE 1/2 PROTEZIONE ESTERNA
005 4616246 001 1/2 PROTECTEUR INTERIEUR INNER GUARD-HALF INNERE SCHUTZHAELFTE 1/2 PROTEZIONE INTERNA
011 4603113 001 MACHOIRE VERROUIL.ANNEAU CPLT PULL TYPE LOCK YOKE CPLT AUFSTECKGABEL ZIEHVERSCH.KPLT FORCELLA ATTACCO A COLLARE QS
012 4605105 001 VERROUILLAGE A BILLES CPLT BALL COLLAR KIT CPLT ZIEHVERSCHLUSS KPLT KIT COLLARE A SFERE
013 41210140 001 LIMITEUR CLUTCH KUPPLUNG FRIZIONE
021 41120020 002 CROISILLON CROSS JOURNAL KREUZGARNITUR CROCIERA
022 82200806 002 GRAISSEUR FE/ZNXC3 GREASE NIPPLE FE/ZNXC3 SCHMIERNIPPEL FE/ZNXC3 ENGRASADEIRA FE/ZNXC3
023 41032720 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA
024 80451059 002 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
025 4608158 001 TUBE PROFILE PROFILE TUBE PROFILROHR PROFILATO
026 4608231 001 TUBE PROFILE PROFILE TUBE PROFILROHR PROFILATO
027 41032730 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA
051 41550010 002 BAGUE DE GUIDAGE RING GLEITRING ANELLO
056 41660000 002 CHAINETTE CHAIN HALTEKETTE CATENA
090 4631000 001 COLL.PICTOGRAMMES ET NOTICE SET PICTORIALS & INSTRUCTIONS SATZ PIKTOGRAMME UND ANLEITUNG SERIE ADESIVI + MANUALE
23
Garde-fous, supports de feux Safety guards, light supports Schutzvorrichtg,Leuchtenhalter
GF22NP 800001 950000>
K98R2212 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 58568400 001 GARDE-FOU DROIT SAFETY-GUARD RIGHT HAND SCHUTZBUEGEL RECHTS PROTEZIONE
002 58568900 001 GARDE FIXE SAFETY-GUARD SCHUTZ PROTEZIONE
002 58568910 001 GARDE FIXE SAFETY-GUARD SCHUTZ PROTEZIONE
003 58568500 002 BRIDE CLAMP BUEGEL STAFFA
004 80061035 004 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
005 80271001 004 RONDELLE EVENTAIL FLZNNC SERRATED LOCK WASHER FLZNNC FAECHERSCHEIBE FLZNNC RONDELLA VENTAGLIO FLZNNC
006 80201070 004 ECROU HEXAGONAL FE/ZNXC3 NUT FE/ZNXC3 SECHSKANTMUTTER FE/ZNXC3 DADO FE/ZNXC3
007 80061271 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
008 80271201 002 RONDELLE EVENTAIL FLZNNC SERRATED LOCK WASHER FLZNNC FAECHERSCHEIBE FLZNNC RONDELLA VENTAGLIO FLZNNC
009 80251338 002 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
010 58568800 001 GARDE GAUCHE RABATTABLE SAFETY-GUARD SCHUTZ ARCO DI PROTEZIONE
010 58568810 001 GARDE GAUCHE SAFETY-GUARD SCHUTZ PROTEZIONE
011 56113000 001 AXE DE LA TRINGLE PIN BOLZEN PERNO
012 80450530 002 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
013 58569200 001 SUPPORT DE VERROUILLAGE LOCKING SUPPORT RIEGELHALTERUNG SUPPORTO
014 80451030 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
015 57401200 001 RESSORT SPRING FEDER MOLLA
016 58569100 001 VERROU LOCKING ROD RIEGEL CATENACCIO
017 80450530 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
018 59081800 002 SUPPORT DE FEUX LIGHT SUPPORT PLATE LEUCHTENTRAEGER SUPPORTO OPT
019 80061030 002 VIS TETE HEXAGONALE HEXAGON HEAD SCREW SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE OPT
020 80271001 002 RONDELLE EVENTAIL FLZNNC SERRATED LOCK WASHER FLZNNC FAECHERSCHEIBE FLZNNC RONDELLA VENTAGLIO FLZNNC OPT
021 80201000 002 ECROU HEXAGONAL HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER DADO OPT
022 80450631 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
023 83503018 001 BOITE 1L PEINT.ROUGE 1L RED PAINT CAN, DOSE FARBE ROT,1L VERNICE ROSSA KUHN
024 83503026 001 BOMBE AEROSOL ROUGE KUHN RED SPRAY PAINT FARBSPRUEHDOSE KUHN ROT VERNICE SPRAY ROSSA
025 58540500 001 COLL.ETIQ.ADHES.GF22N SET OF STICKERS SATZ AUFKLEBER COLL.ETIQ.ADESIVE GF22P
25
Garde-fous Safety guards Schutzvorrichtung
GF22NT W 0001 950000>
K98R2222 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 58529600 001 PROTECTEUR AVANT FRONT GUARD VORDERER SCHUTZ PROTEZIONE AVANTI
002 80450530 002 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
003 56113000 001 AXE DE LA TRINGLE PIN BOLZEN PERNO
004 58529500 001 SUPPORT DE PROTECTEUR DROIT GUARD SUPPORT RIGHT SCHUTZHALTER RECHTS SUPPORTO PROTEZIONE DX
005 58529800 001 SUPPORT DE PROTECTEUR GAUCHE GUARD SUPPORT LEFT SCHUTZHALTER LINKS SUPPORTO PROTEZIONE SX
006 80271201 004 RONDELLE EVENTAIL FLZNNC SERRATED LOCK WASHER FLZNNC FAECHERSCHEIBE FLZNNC RONDELLA VENTAGLIO FLZNNC
007 80061271 004 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
008 80251338 004 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
009 80450631 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
010 80451030 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
011 80450530 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC
012 80061051 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
013 80201070 002 ECROU HEXAGONAL FE/ZNXC3 NUT FE/ZNXC3 SECHSKANTMUTTER FE/ZNXC3 DADO FE/ZNXC3
014 80271001 002 RONDELLE EVENTAIL FLZNNC SERRATED LOCK WASHER FLZNNC FAECHERSCHEIBE FLZNNC RONDELLA VENTAGLIO FLZNNC
015 58529700 001 PROTECTEUR DROIT FIXE SAFETY GUARD RIGHT SCHUTZ RECHTS PROTEZIONE DX
016 58568800 001 GARDE GAUCHE RABATTABLE SAFETY-GUARD SCHUTZ ARCO DI PROTEZIONE
017 58569200 001 SUPPORT DE VERROUILLAGE LOCKING SUPPORT RIEGELHALTERUNG SUPPORTO
018 57401200 001 RESSORT SPRING FEDER MOLLA
019 58569100 001 VERROU LOCKING ROD RIEGEL CATENACCIO
INDEX NUMERIQUE - NUMERICAL INDEX
TEILENUMMERN-INDEX - INDICE NUMERICO
Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep.
26
40000140 015 015
40030070 015 002
40030070 017 002
40120030 015 003
40120030 017 004
40120030 019 002
40150030 015 004
40150030 017 003
40150030 019 003
40180000 015 005
40180000 017 005
40180000 019 004
40270080 015 009
40270090 015 006
40300040 015 007
40300050 015 008
40330000 015 001
40330050 017 001
40330050 019 013
40450110 015 014
40460110 015 013
40470060 015 012
40470070 015 011
40660000 015 010
40660000 017 014
40660000 019 016
41032720 021 023
41032730 021 027
41120020 021 021
41210140 021 013
41550010 021 051
41660000 021 056
4500204 017 018
4500211 019 020
4501211 019 019
4502211 019 019
4503250 017 011
4503250 019 010
4503251 017 006
4503251 019 005
4503405 019 001
4508103 017 008
4508106 019 009
4508153 017 009
4508156 019 006
4510140 019 012
4516204 017 013
4516211 019 015
4517204 017 012
4517211 019 014
4520011 017 015
4520011 019 017
4520012 017 016
4520012 019 018
4600204 021 001
4603113 021 011
4605105 021 012
4608158 021 025
4608231 021 026
4616246 021 005
4617991 021 004
4631000 021 090
52234300 003 001
52239100 007 009
56113000 023 011
56113000 025 003
57401200 023 015
57401200 025 018
57609000 011 015
58502400 007 022
58504510 013 010
58505710 005 008
58507600 013 011
58507700 013 013
58512300 005 022
58523400 005 033
58528700 005 013
58528800 005 017
58528900 005 030
58529000 005 026
58529100 005 031
58529110 005 031
58529500 025 004
58529600 025 001
58529700 025 015
58529800 025 005
58539500 011 025
58540500 023 025
58546400 005 025
58546800 011 020
58546810 011 020
58547000 007 027
58547000 007 027
58547100 009 040
58556000 007 015
58556010 007 015
58556100 007 018
58557300 007 016
58557400 011 003
58557410 011 003
58557500 011 004
58558000 005 005
58558100 005 011
58558200 005 007
58559300 005 024
58559500 011 005
58560500 007 011
58560600 007 013
58560700 007 021
58560800 007 019
58561000 007 014
58561100 007 005
58561110 007 005
58561200 011 026
58561300 011 022
58561400 011 018
58561500 013 001
58561600 013 004
58561700 003 002
58561800 007 023
58562000 003 006
58562100 011 021
58562300 011 027
58562400 011 004
58568400 023 001
58568500 023 003
58568600 003 002
58568610 003 002
58568620 003 002
58568800 023 010
58568800 025 016
58568810 023 010
58568900 023 002
58568910 023 002
58569100 023 016
58569100 025 019
58569200 023 013
58569200 025 017
58570500 005 022
58570600 005 019
58570610 005 019
58570620 005 019
58578100 005 036
58578200 011 018
58578300 011 022
58578400 011 026
58584700 013 020
58599800 007 001
58702800 013 008
58707000 007 033
58719600 005 010
59080600 003 001
59081800 023 018
59805310 005 002
59817800 013 009
80060816 013 006
80061016 007 035
80061030 023 019
80061035 023 004
80061051 025 012
80061219 007 025
80061219 007 025
80061220 003 004
80061230 005 012
80061230 007 004
80061230 011 001
80061236 011 012
80061241 011 023
80061245 007 038
80061271 023 007
80061271 025 007
80061273 007 006
80061273 007 006
80061276 007 006
80061278 011 024
80061292 005 021
80061449 011 014
80061647 007 038
80061647 007 039
80061657 003 005
80110525 009 042
80110535 007 031
80200540 007 028
80200540 007 028
80200870 013 018
80201000 023 021
80201070 023 006
80201070 025 013
80201200 005 014
80201230 005 003
80201230 005 020
80201230 007 037
80201270 011 019
80201430 011 016
80201605 013 007
80201630 007 036
80201630 007 037
80201640 005 004
80202040 005 034
80251176 007 034
80251237 003 007
80251337 005 037
80251338 023 009
80251338 025 008
80251435 011 017
80251635 005 006
80252030 005 027
80253388 007 007
80253535 011 010
80253536 011 010
80253538 011 010
80270801 013 019
80271001 023 005
80271001 023 020
80271001 025 014
80271201 005 023
80271201 007 003
80271201 007 026
80271201 007 026
80271201 011 013
80271201 023 008
80271201 025 006
80271246 003 003
80281220 011 002
80450320 005 029
80450522 005 009
80450530 023 012
80450530 023 017
80450530 025 002
80450530 025 011
80450540 005 032
80450631 005 016
80450631 023 022
80450631 025 009
80450752 013 003
80450841 005 028
80450845 017 010
80450845 019 008
80450856 017 007
80450856 019 007
80451030 005 015
80451030 023 014
80451030 025 010
80451059 021 024
80451255 013 002
80560748 005 001
80582000 005 018
80584000 007 032
80596200 007 020
80598000 007 008
80600007 011 008
81002050 013 012
81002550 013 014
81003067 007 017
81004070 007 012
81004084 007 010
81403542 011 007
81433552 011 011
81433553 011 009
82064552 013 005
82200800 007 002
82200800 011 006
82200806 021 022
83070064 005 035
83240005 007 029
83240006 007 030
83240007 009 041
83300018 013 016
83300050 013 017
83300054 013 015
83503018 023 023
83503026 023 024
EXTRAIT DES CONDITIONS DE GARANTIE ET CONDITIONS SPECIFIQUES PIECES DE RECHANGE
Nous garantissons notre matériel durant une année à partir du jour de livraison, c'est-à-dire que nous nous engageons à rembourser les pièces qui auront été reconnues
défectueuses en nos usines, par notre service technique.
Bien entendu, la garantie ne s'applique pas en cas d'usure normale, ni en cas de détériorations résultant de négligences ou de défauts de surveillance, d'un mauvais usage,
d'un manque d'entretien ou d'un accident. La garantie ne s'applique pas non plus si la machine a été prêtée ou utilisée pour un usage non conforme à sa destination
prévue par la société.
La garantie ne s'applique pas aux pièces d'usure.
Les pièces de rechange sont soumises aux mêmes conditions de garantie que le matériel sous réserve qu'elles aient été montées selon les règles de l'art et utilisées
conformément à nos recommandations.
EXTRACT FROM OUR CONDITIONS OF LIMITED WARRANTY AND SPARE PARTS WARRANTY POLICY
Our equipment is warranted for a period of one year from the date of delivery. We guarrantee the reimbursement of all parts proven to be faulty by our technical division
in material or manufacturing.
The warranty is not applicable in the following cases : normal wear, accident or negligence in operation, repairs using parts other than genuine KUHN parts, products altered
or modified without the expressed permission of the company or if the machine is not used and serviced in accordance with the recommendations of the operator's manual.
Wearing items are not covered under these conditions of limited warranty.
Spare parts are subject to the same warranty conditions than the equipment providing they have been installed with proficiency and are used in accordance with
our recommendations.
AUSZUG AUS UNSEREN GARANTIEBEDINGUNGEN UND SONDERBEDINGUNGEN FÜR ERSATZTEILE
Wir garantieren unsere Ware für ein Jahr ab dem Tag der Lieferung und verpflichten uns, die Teile zu ersetzen, die im Werk als fehlerhaft anerkannt wurden.
Die Garantie ist ausgeschlossen für Teile, die einem normalen Verschleiß unterliegen, sowie im Fall von nachlässiger Behandlung oder mangelhafter Wartung oder eines Unfalls.
Die Garantie erlischt auch, wenn die Maschine ausgeliehen oder unter Umständen eingesetzt wurde, die dem ursprünglichen Verwendungszweck und den Hinweisen in der
Betriebsanleitung nicht entsprechen.
Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen
Ersatzteile unterliegen den gleichen Garantiebedingungen wie komplette Maschinen, vorausgesetzt, dass sie sachgerecht eingebaut und entspechend unseren Empfehlungen
verwendet wurden.
ESTRATTO DELLE CONDIZIONI DI GARANZIA E CONDIZIONI SPECIFICHE GARANZIA RICAMBI
Le nostre macchine sono garantite per un anno a partire dal giorno della consegna: ci impegnamo a rimborsare i componenti che saranno riconosciuti difettosi
dai nostri servizi tecnici presso le nostre officine.
La garanzia non è applicabile nei seguenti casi: usura normale, incidente o negligenza nell'impiego, riparazioni utilizzando ricambi non originali KUHN, prodotti alterati o
modificati senza il permesso dell´azienda. La garanzia non viene riconosciuta se la macchina è stata prestata o non è utilizzata o mantenuta in conformità alle
raccomandazioni previste dalla società. La garanzia non copre i componenti soggetti ad usura.
I pezzi di ricambio sono soggetti agli stessi termini di garanzia della macchina, purchè siano stati installati con competenza e utilizzati conformemente alle
nostre raccomandazioni.
Kuhn gf22 np gyrotedder

Contenu connexe

Tendances

Business analysts and sdlc
Business analysts and sdlcBusiness analysts and sdlc
Business analysts and sdlcAniket Sharma
 
CRM Vendor Evaluation Matrix
CRM Vendor Evaluation MatrixCRM Vendor Evaluation Matrix
CRM Vendor Evaluation MatrixDemand Metric
 
Ducktales - "The First Adventure" Storyboard Sample
Ducktales - "The First Adventure" Storyboard SampleDucktales - "The First Adventure" Storyboard Sample
Ducktales - "The First Adventure" Storyboard SampleAaronAustin17
 
Communication skills arabic
Communication skills arabic Communication skills arabic
Communication skills arabic Hossam Hos
 
Testing Competitive Analysis
Testing Competitive AnalysisTesting Competitive Analysis
Testing Competitive AnalysisIBM
 
Service Experience Dimensions in Asian Hospitality: A Case Study of Hotels in...
Service Experience Dimensions in Asian Hospitality: A Case Study of Hotels in...Service Experience Dimensions in Asian Hospitality: A Case Study of Hotels in...
Service Experience Dimensions in Asian Hospitality: A Case Study of Hotels in...Manisa Piuchan
 

Tendances (7)

Business analysts and sdlc
Business analysts and sdlcBusiness analysts and sdlc
Business analysts and sdlc
 
CRM Vendor Evaluation Matrix
CRM Vendor Evaluation MatrixCRM Vendor Evaluation Matrix
CRM Vendor Evaluation Matrix
 
Ducktales - "The First Adventure" Storyboard Sample
Ducktales - "The First Adventure" Storyboard SampleDucktales - "The First Adventure" Storyboard Sample
Ducktales - "The First Adventure" Storyboard Sample
 
Communication skills arabic
Communication skills arabic Communication skills arabic
Communication skills arabic
 
Testing Competitive Analysis
Testing Competitive AnalysisTesting Competitive Analysis
Testing Competitive Analysis
 
Ppt guessing game
Ppt guessing gamePpt guessing game
Ppt guessing game
 
Service Experience Dimensions in Asian Hospitality: A Case Study of Hotels in...
Service Experience Dimensions in Asian Hospitality: A Case Study of Hotels in...Service Experience Dimensions in Asian Hospitality: A Case Study of Hotels in...
Service Experience Dimensions in Asian Hospitality: A Case Study of Hotels in...
 

Plus de PartCatalogs Net

Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts ListKuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts ListPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts ListKuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts ListPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Master 151AV Charruse Reversible Ploughs Spare parts List
Kuhn Multi-Master 151AV Charruse Reversible Ploughs Spare parts ListKuhn Multi-Master 151AV Charruse Reversible Ploughs Spare parts List
Kuhn Multi-Master 151AV Charruse Reversible Ploughs Spare parts ListPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Master 151AV Charrues Reversible Ploughs Spare parts List
Kuhn Multi-Master 151AV Charrues Reversible Ploughs Spare parts ListKuhn Multi-Master 151AV Charrues Reversible Ploughs Spare parts List
Kuhn Multi-Master 151AV Charrues Reversible Ploughs Spare parts ListPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Master 121 NSH Mounted Reversible Plough Spare Parts List
Kuhn Multi-Master 121 NSH Mounted Reversible Plough Spare Parts ListKuhn Multi-Master 121 NSH Mounted Reversible Plough Spare Parts List
Kuhn Multi-Master 121 NSH Mounted Reversible Plough Spare Parts ListPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Master 112NSH Mounted reversible Plough Spare parts list
Kuhn Multi-Master 112NSH Mounted reversible Plough Spare parts listKuhn Multi-Master 112NSH Mounted reversible Plough Spare parts list
Kuhn Multi-Master 112NSH Mounted reversible Plough Spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts listKuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts listKuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Lander NSH Conventional ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Lander NSH Conventional ploughs Spare parts listKuhn Multi-Lander NSH Conventional ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Lander NSH Conventional ploughs Spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn Multi-Lander NSN Conventional Ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Lander NSN Conventional Ploughs Spare parts listKuhn Multi-Lander NSN Conventional Ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Lander NSN Conventional Ploughs Spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn Fertilizer Spreader MDS 732 735 932 935 Spare parts list
Kuhn Fertilizer Spreader MDS 732 735 932 935 Spare parts listKuhn Fertilizer Spreader MDS 732 735 932 935 Spare parts list
Kuhn Fertilizer Spreader MDS 732 735 932 935 Spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn twin-disc fertilizer spreader MDS1141 Spare parts list
Kuhn twin-disc fertilizer spreader MDS1141 Spare parts listKuhn twin-disc fertilizer spreader MDS1141 Spare parts list
Kuhn twin-disc fertilizer spreader MDS1141 Spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn twin disc fertilizer spreader MDS701 901-921 spare parts list
Kuhn twin disc fertilizer spreader MDS701 901-921 spare parts listKuhn twin disc fertilizer spreader MDS701 901-921 spare parts list
Kuhn twin disc fertilizer spreader MDS701 901-921 spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn master 103 NSN Mounted reversible plogh Spare parts list
Kuhn master 103 NSN Mounted reversible plogh Spare parts listKuhn master 103 NSN Mounted reversible plogh Spare parts list
Kuhn master 103 NSN Mounted reversible plogh Spare parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn Vicon vario balers parts list
Kuhn Vicon vario balers  parts listKuhn Vicon vario balers  parts list
Kuhn Vicon vario balers parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn landsman 6400 manual
Kuhn landsman 6400 manual Kuhn landsman 6400 manual
Kuhn landsman 6400 manual PartCatalogs Net
 
KUHN PZ320FC Front-mounted drum mower conditioners parts list
KUHN PZ320FC Front-mounted drum mower conditioners parts listKUHN PZ320FC Front-mounted drum mower conditioners parts list
KUHN PZ320FC Front-mounted drum mower conditioners parts listPartCatalogs Net
 
Kuhn Kreiselegge HR 5002 DR Spare Parts list
Kuhn Kreiselegge HR 5002 DR Spare Parts listKuhn Kreiselegge HR 5002 DR Spare Parts list
Kuhn Kreiselegge HR 5002 DR Spare Parts listPartCatalogs Net
 

Plus de PartCatalogs Net (20)

Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts ListKuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
 
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts ListKuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
Kuhn Multi-Master 180T Mounted Reversible Plough Spare parts List
 
Kuhn Multi-Master 151AV Charruse Reversible Ploughs Spare parts List
Kuhn Multi-Master 151AV Charruse Reversible Ploughs Spare parts ListKuhn Multi-Master 151AV Charruse Reversible Ploughs Spare parts List
Kuhn Multi-Master 151AV Charruse Reversible Ploughs Spare parts List
 
Kuhn Multi-Master 151AV Charrues Reversible Ploughs Spare parts List
Kuhn Multi-Master 151AV Charrues Reversible Ploughs Spare parts ListKuhn Multi-Master 151AV Charrues Reversible Ploughs Spare parts List
Kuhn Multi-Master 151AV Charrues Reversible Ploughs Spare parts List
 
Kuhn Multi-Master 121 NSH Mounted Reversible Plough Spare Parts List
Kuhn Multi-Master 121 NSH Mounted Reversible Plough Spare Parts ListKuhn Multi-Master 121 NSH Mounted Reversible Plough Spare Parts List
Kuhn Multi-Master 121 NSH Mounted Reversible Plough Spare Parts List
 
Kuhn Multi-Master 112NSH Mounted reversible Plough Spare parts list
Kuhn Multi-Master 112NSH Mounted reversible Plough Spare parts listKuhn Multi-Master 112NSH Mounted reversible Plough Spare parts list
Kuhn Multi-Master 112NSH Mounted reversible Plough Spare parts list
 
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts listKuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
 
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts listKuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Master 111NSH Reversible ploughs Spare parts list
 
Kuhn Multi-Lander NSH Conventional ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Lander NSH Conventional ploughs Spare parts listKuhn Multi-Lander NSH Conventional ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Lander NSH Conventional ploughs Spare parts list
 
Kuhn Multi-Lander NSN Conventional Ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Lander NSN Conventional Ploughs Spare parts listKuhn Multi-Lander NSN Conventional Ploughs Spare parts list
Kuhn Multi-Lander NSN Conventional Ploughs Spare parts list
 
Kuhn Fertilizer Spreader MDS 732 735 932 935 Spare parts list
Kuhn Fertilizer Spreader MDS 732 735 932 935 Spare parts listKuhn Fertilizer Spreader MDS 732 735 932 935 Spare parts list
Kuhn Fertilizer Spreader MDS 732 735 932 935 Spare parts list
 
Kuhn twin-disc fertilizer spreader MDS1141 Spare parts list
Kuhn twin-disc fertilizer spreader MDS1141 Spare parts listKuhn twin-disc fertilizer spreader MDS1141 Spare parts list
Kuhn twin-disc fertilizer spreader MDS1141 Spare parts list
 
Kuhn twin disc fertilizer spreader MDS701 901-921 spare parts list
Kuhn twin disc fertilizer spreader MDS701 901-921 spare parts listKuhn twin disc fertilizer spreader MDS701 901-921 spare parts list
Kuhn twin disc fertilizer spreader MDS701 901-921 spare parts list
 
Kuhn master 103 NSN Mounted reversible plogh Spare parts list
Kuhn master 103 NSN Mounted reversible plogh Spare parts listKuhn master 103 NSN Mounted reversible plogh Spare parts list
Kuhn master 103 NSN Mounted reversible plogh Spare parts list
 
Kuhn Vicon vario balers parts list
Kuhn Vicon vario balers  parts listKuhn Vicon vario balers  parts list
Kuhn Vicon vario balers parts list
 
Kuhn landsman 6400 manual
Kuhn landsman 6400 manual Kuhn landsman 6400 manual
Kuhn landsman 6400 manual
 
Kuhn landsman 6200 manual
Kuhn landsman 6200 manualKuhn landsman 6200 manual
Kuhn landsman 6200 manual
 
KUHN PZ320FC Front-mounted drum mower conditioners parts list
KUHN PZ320FC Front-mounted drum mower conditioners parts listKUHN PZ320FC Front-mounted drum mower conditioners parts list
KUHN PZ320FC Front-mounted drum mower conditioners parts list
 
Kuhn Kreiselegge HR 5002 DR Spare Parts list
Kuhn Kreiselegge HR 5002 DR Spare Parts listKuhn Kreiselegge HR 5002 DR Spare Parts list
Kuhn Kreiselegge HR 5002 DR Spare Parts list
 
Kuhn GMD 24/28 Parts list
Kuhn GMD 24/28 Parts listKuhn GMD 24/28 Parts list
Kuhn GMD 24/28 Parts list
 

Kuhn gf22 np gyrotedder

  • 1. Pièces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Catalogo Pezzi di Ricambio Giro-Voltafieno Giroheuer Gyrotedder Girofaneur 9014221 M 9014221 M 12/2013 GF22NP/NT 800001>950000
  • 2.
  • 3. SIGNES CODIFIÉS - STANDARD SYMBOLS - SYMBOLE - SIMBOLI CODIFICATI OPT STD ESP : > RPL Ø >|< <-> <m> Q? * [n] +[n] <-] [-> Equipement optionnel Equipement livré de série Equipement livré suivant pays Pour ... De ... à ... Remplace ... Diamètre Epaisseur Longueur Vendu au mètre Quantité selon besoin Voir note Composant d'un assemblage Assemblage comprenant les pièces [n] Pièce gauche Pièce droite OPT STD ESP : > RPL Ø >|< <-> <m> Q? * [n] +[n] <-] [-> Optional equipment Equipment supplied as standard Equipment supplied for specific countries For ... From ... to ... Replaces ... Diameter Thickness Length Sold by the metre Quantity as required See note Items making up assembly Assembly made up by items [n] Left part Right part OPT STD ESP : > RPL Ø >|< <-> <m> Q? * [n] +[n] <-] [-> Sonderausrüstung Serienausrüstung Länderabhängige Ausrüstung Für ... Von ... bis ... Ersetzt ... Durchmesser Stärke Länge Meterware Stückzahl nach Bedarf Siehe Nota Teil einer Baugruppe Baugruppe bestehend aus den mit [n] bezeichneten Teilen Links Teil Rechts Teil OPT STD ESP : > RPL Ø >|< <-> <m> Q? * [n] +[n] <-] [-> Attrezzatura opzionale Attrezzatura fornita di serie Attrezzatura fornita secondo il paese Per ... Da ... A ... Sostituisce ... Diametro Spessore Lunghezza venduto a metro Quantità richiesta Vedi nota Componente di un assieme Assieme comprendente i componenti [n] Sx componente Dx componente POUR COMMANDER DES PIECES DE RECHANGE, VEUILLEZ INDIQUER: · Le numéro de fabrication de la machine · Le numéro de la pièce · La quantité désirée WHEN ORDERING SERVICE-PARTS, WILL YOU PLEASE MENTION: · The machine type and serial number · The part number · The quantity of parts BEI DER BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN IMMER ANGEBEN: · Die Seriennummer der Maschine · Die Nummer des Teiles · Die gewünschte Stückzahl NELL'ORDINARE I RICAMBI, SI PREGA DI INDICARE: · Il tipo ed il numero di serie della macchina · Il codice del componente · La quantità desiderata Copyright 2013 KUHN · Toutes les pièces détachées et sous-ensembles sont à commander au magasin pièces de rechange. · Les équipements optionnels (OPT) ainsi que les notices d'instructions sont à commander auprès des services commerciaux. · Service parts and service part assemblies are to be ordered through the spare parts department. · Optional equipment (OPT) and assembly operator's manuals should be ordered through the wholegood sales department. · Bestellungen für Ersatzteile und Baugruppen sind an die Ersatzteilabteilung zu richten. · Sonderausrüstungen (OPT) sowie Montage- und Betriebsanleitungen, bestellen Sie bitte bei der Verkaufsabteilung für Maschinen. · I ricambi e i sotto-assiemi devono essere ordinati al Magazzino Ricambi. · Le attrezzature opzionali (OPT) ed i manuali dell'operatore devono essere ordinati al Servizio Commerciale.
  • 4.
  • 5. TABLE DES MATIERES - TABLE OF CONTENTS - INHALTSVERZEICHNIS - INDICE K98R4665 A Catalogue P.D.R. - Spare parts list - Ersatzteilliste - Pezzi di Ricambio : Annule et remplace - Cancels and replaces - Annuliert und ersetzt - Annulla e sostituisce :9014221 M 9014221 L Grp Page Opt Groupe de pièces Parts group index Teilegruppe Gruppo di parti 010 003 Cadre 3 points Three point frame Dreipunktrahmen 020 005 Timon Drawbar Deichsel 030 007 Chassis - Signalisation Frame - Reflectors Hauptrahmen - Rückstrahler 040 011 Rotor Rotor Rotor 050 013 Roulette Wheel Laufrad 060 015 Transmission 1 P.T.O. Shaft 1 Gelenkwelle 1 070 017 TRANSMISSION 4500204 TRANSMISSION 4500204 GELENKWELLE 4500204 TRANSMISSIONE 4500204 080 019 Transmission 3 P.T.O. Shaft 3 Gelenkwelle 3 090 021 TRANSMISSION 4600204 TRANSMISSION 4600204 GELENKWELLE 4600204 TRANSMISSIONE 4600204 100 023 Garde-fous, supports de feux Safety guards, light supports Schutzvorrichtg,Leuchtenhalter 110 025 Garde-fous Safety guards Schutzvorrichtung
  • 6.
  • 7. 3 Cadre 3 points Three point frame Dreipunktrahmen GF22NP 800001 950000> K98R2206 A Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 59080600 001 TOURILLON COMPLET LINK PIN CPL ANHAENGEBOLZEN KPL. PERNO 001a 52234300 001 TOURILLON TOP LINK PIN OBERLENKERBOLZEN PERNO 002 58561700 001 CADRE 3 POINTS THREE POINTS FRAME DREIPUNKTRAHMEN TELAIO 002 58568600 001 CADRE 3 POINTS THREE POINT FRAME DREIPUNKTRAHMEN TELAIO 002 58568610 001 CADRE 3 POINTS THREE POINT FRAME DREIPUNKTRAHMEN TELAIO 3 PUNTI 002 58568620 001 CADRE 3 POINTS THREE POINT FRAME DREIPUNKTRAHMEN TELAIO 3 PUNTI 003 80271246 002 RONDELLE EVENTAIL FLZNNC SERRATED WASHER FLZNNC FAECHERSCHEIBE FLZNNC RONDELLA VENTAGLIO FLZNNC Rpl 80271245 004 80061220 002 VIS TETE HEXAGONALE FLZNNC HEXAGON HEAD SCREW FLZNNC SECHSKANTSCHRAUBE FLZNNC VITE TESTA ESAGONALE FLZNNC 005 80061657 001 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 006 58562000 001 RONDELLE CONCAVE WASHER SCHEIBE RONDELLA 007 80251237 002 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
  • 8.
  • 9. 5 Timon Drawbar Deichsel GF22NT W 0001 950000> K98R2220 A Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 80560748 001 GOUPILLE AUTOMATIQUE LINCH PIN KLAPPSTECKER SPINA DI FERMO 002 59805310 001 GOUJON D'ATTELAGE HITCH PIN STECKBOLZEN PERNO 80560748+83070064 003 80201230 002 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 004 80201640 001 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERND.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 005 58558000 001 TOURILLON DE LA VIS DE PIQUAGE PIN BOLZEN PERNO 006 80251635 001 RONDELLE PLATE PLAIN WASHER SCHEIBE RONDELLA PIATTA 007 58558200 001 ECROU CYLINDRIQUE NUT MUTTER DADO CILINDRICO 008 58505710 001 MANIVELLE ZBC CRANK ARM ZBC KURBEL ZBC MANOVELLA ZBC 009 80450522 001 GOUPILLE ELASTIQUE INOX ROLL PIN INOX SPANNHUELSE INOX SPINA ELASTICA INOX 010 58719600 001 VIS DE PIQUAGE CRANK SCREW KURBELSCHRAUBE VITE SENZA FINE Rpl 58558300 011 58558100 001 BAGUE DE LA VIS DE PIQUAGE SOCKET HUELSE BOCCOLA VEDI 58558110 012 80061230 004 VIS TETE HEXAGONALE HEXAGON HEAD SCREW SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE 013 58528700 001 PROTECTEUR GUARD SCHUTZ PROTEZIONE 014 80201200 004 ECROU HEXAGONAL HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER DADO 015 80451030 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 016 80450631 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 017 58528800 001 AXE DE PIVOTEMENT AXLE ACHSE ASSE 018 80582000 001 CIRCLIP EXTERIEUR RETAINING RING SICHERUNGSRING ANELLO 019 58570600 001 CHARNIERE DU TIMON HINGE FRAME DEICHSELGELENK SNODO TIMONE 019 58570610 001 CHARNIERE DU TIMON HINGE FRAME DEICHSELGELENK SNODO TIMONE 019 58570620 001 CHARNIERE DU TIMON HINGE FRAME DEICHSELGELENK SNODO 020 80201230 002 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 021 80061292 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 022 58570500 001 TIMON COMPLET DRAWBAR DEICHSEL ATTACCO TRAINO 022 58512300 001 TIMON DRAWBAR ZUGDEICHSEL TIMONE 023 80271201 006 RONDELLE EVENTAIL FLZNNC SERRATED LOCK WASHER FLZNNC FAECHERSCHEIBE FLZNNC RONDELLA VENTAGLIO FLZNNC 024 58559300 001 ENTRETOISE SPACER DISTANZHUELSE DISTANZIALE 025 58546400 001 ETRIER U-BOLT BUEGEL CAVALLOTTO 026 58529000 001 SUPPORT DU TIMON DROIT DRAWBAR SUPPORT RIGHT DEICHSELHALTERUNG RECHTS SUPPORTO TIMONE DX 027 80252030 002 RONDELLE PLATE PLAIN WASHER SCHEIBE RONDELLA PIATTA 028 80450841 002 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 029 80450320 001 GOUPILLE ELASTIQUE INOX ROLL PIN INOX SPANNHUELSE INOX SPINA ELASTICA INOX 030 58528900 002 BAGUE SOCKET RING ANELLO 031 58529100 001 SUPPORT DU TIMON GAUCHE DRAWBAR SUPPORT LEFT DEICHSELHALTERUNG LINKS SUPPORTO TIMONE SX 031 58529110 001 SUPPORT DU TIMON GAUCHE DRAWBAR SUPPORT LEFT DEICHSELHALTERUNG LINKS SUPPORTO TIMONE SX 032 80450540 002 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 033 58523400 002 AXE DE PIVOTEMENT AXLE ACHSE ASSE 034 80202040 002 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERND.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 035 83070064 001 LIEN PVC PVC CORD SICHERUNGSBAND CAVO 036 58578100 002 BAGUE BUSHING HUELSE BOCCOLA 037 80251337 002 RONDELLE PLATE PLAIN WASHER SCHEIBE RONDELLA PIATTA
  • 10.
  • 11. 7 Chassis - Signalisation Frame - Reflectors Hauptrahmen - Rückstrahler GF22NP / NT 800001 950000> K98R2207 A Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 58599800 001 BOITIER EXTERIEUR GEAR HOUSING GEHAEUSE SCATOLA ESTERNA 002 82200800 002 GRAISSEUR FE/ZNXC3 GREASE NIPPLE FE/ZNXC3 SCHMIERNIPPEL FE/ZNXC3 INGRASSATORE FE/ZNXC3 003 80271201 009 RONDELLE EVENTAIL FLZNNC SERRATED LOCK WASHER FLZNNC FAECHERSCHEIBE FLZNNC RONDELLA VENTAGLIO FLZNNC 004 80061230 005 VIS TETE HEXAGONALE HEXAGON HEAD SCREW SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE 005 58561100 001 TRAVERSE DES ROTORS CONNECTING TUBE VERBINDUNGSROHR TRAVERSA DEI ROTORI 005 58561110 001 TRAVERSE DES ROTORS CONNECTING TUBE VERBINDUNGSROHR TRAVERSA DEI ROTORI 006 80061273 004 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 : GF22NP 006 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 : GF22NT 006 80061276 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 : GF22NP 007 80253388 001 RONDELLE PLATE PLAIN WASHER SCHEIBE RONDELLA PIATTA 008 80598000 001 CIRCLIP INTERIEUR RETAINING RING SICHERUNGSRING ANELLO 009 52239100 004 RONDELLE WASHER SCHEIBE SPESSORE >|<0,3mm 010 81004084 001 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE Rpl 81004081 011 58560500 001 ENTRETOISE SPACER DISTANZHUELSE DISTANZIALE 012 81004070 001 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE Rpl 81004069 013 58560600 001 PIGNON DE COMMANDE 14D DRIVE PINION ANTRIEBSRITZEL PIGNONE 014 58561000 001 BOITIER D ENTRAINEMENT GEAR HOUSING GEHAEUSE SCATOLA 015 58556000 002 PIGNON 15/4 BEVEL GEAR PINION RITZEL PIGNONE 58556010 58556010+58557 015 58556010 002 PIGNON 15 DENTS BEVEL GEAR PINION Z.15 RITZEL 15 Z. PIGNONE Z.15 016 58557300 002 RONDELLE-ENTRETOISE SPACER DISTANZSCHEIBE SPESSORE GRS25 017 81003067 002 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE 018 58556100 002 CLAVETTE A PARALLEL KEY A PASSFEDER A CHIAVETTA 019 58560800 001 ARBRE DE RACCORDEMENT CONNECTING SHAFT VERBINDUNGSWELLE ALBERO GF 22 020 80596200 001 CIRCLIP INTERIEUR RETAINING RING SICHERUNGSRING ANELLO 021 58560700 001 ROUE CONIQUE 17 DENTS BEVEL GEAR WHEEL Z.17 KEGELRAD Z.17 INGRANAGGIO Z.17 022 58502400 001 CLAVETTE A PARALLEL KEY A PASSFEDER A CHIAVETTA 023 58561800 001 BOITIER EXTERIEUR DROIT HOUSING GEHAEUSE SUPPORTO 025 80061219 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 025 004 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 : GF22NT 026 80271201 002 RONDELLE EVENTAIL FLZNNC SERRATED LOCK WASHER FLZNNC FAECHERSCHEIBE FLZNNC RONDELLA VENTAGLIO FLZNNC : GF22NP 026 004 RONDELLE EVENTAIL FLZNNC SERRATED LOCK WASHER FLZNNC FAECHERSCHEIBE FLZNNC RONDELLA VENTAGLIO FLZNNC : GF22NT 027 58547000 001 SUPPORT DE CATADIOPTRE REFLECTOR PLATE RUECKSTRAHLERHALTERUNG SUPPORTO CATARIFRANGENTE : GF22NP 027 002 SUPPORT DE CATADIOPTRE REFLECTOR PLATE RUECKSTRAHLERHALTERUNG SUPPORTO CATARIFRANGENTE : GF22NT 028 80200540 001 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERND.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 : GF22NP 028 004 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERND.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 : GF22NT 029 83240005 001 CATADIOPTRE BLANC 60 REFLECTOR WHITE 60 RUECKSTRAHLER WEISS 60 CATADIOTTRO BIANCO : GF22NP 030 83240006 001 CATADIOPTRE ROUGE 60 REFLECTOR RED 60 RUECKSTRAHLER ROT 60 CATADIOTTRO ROSSO : GF22NP 031 80110535 001 VIS F/90 FE/ZNXC3 COUNTERS.HEAD SCREW FE/ZNXC3 SENKSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE FE/ZNXC3 : GF22NP 032 80584000 001 CIRCLIP EXTERIEUR RETAINING RING SICHERUNGSRING ANELLO 033 58707000 001 PROTECTEUR GUARD CONE SCHUTZTRICHTER PROTEZIONE 58707010 034 80251176 002 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3 035 80061016 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 036 80201630 001 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 037 80201230 001 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 037 80201630 001 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 038 80061245 001 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 038 80061647 001 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 039 80061647 001 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
  • 12.
  • 13. 9 Chassis - Signalisation Frame - Reflectors Hauptrahmen - Rückstrahler GF22NP / NT 800001 950000> K98R2207 A Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 040 58547100 002 SUPPORT CATADIOPT.TRIANG.ZBC SUPPORT PLATE RUECKSTRAHLERHALTERUNG SUPPORTO CATAR.TRIANG.ZBC : GF22NT 041 83240007 002 CATADIOPTRE TRIAN.ROUGE 160 REFLECTOR RED 160 RUECKSTRAHLER ROT 160 CATADIOTTRO : GF22NT 042 80110525 004 VIS F/90 FE/ZNXC3 COUNTERS.HEAD SCREW FE/ZNXC3 SENKSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE FE/ZNXC3 : GF22NT
  • 14.
  • 15. 11 Rotor Rotor Rotor GF22NP / NT 800001 950000> K98R2208 A Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 80061230 012 VIS TETE HEXAGONALE HEXAGON HEAD SCREW SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE 002 80281220 014 RONDELLE RESSORT CRANTEE CONICAL SPRING WASHER SPANNSCHEIBE RONDELLA A MOLLA 003 58557400 002 COURONNE 45/4 BEVEL GEAR WHEEL KEGELRAD CORONA GRS25 VEDI 58557410 58557410+58556 003 58557410 002 COURONNE 45 DENTS BEVEL GEAR WHEEL Z.45 KEGELRAD 45 Z. CORONA Z.45 004 58557500 001 ASSIETTE ROTOR DISC ROTORSCHEIBE PIATTO 004 58562400 001 ASSIETTE DISH TELLER DISCO 005 58559500 002 MOYEU DU ROTOR GF452 ROTOR HUB ROTORNABE MOZZO 006 82200800 002 GRAISSEUR FE/ZNXC3 GREASE NIPPLE FE/ZNXC3 SCHMIERNIPPEL FE/ZNXC3 INGRASSATORE FE/ZNXC3 007 81403542 004 ROULEMENT NEEDLE BEARING NADELLAGER CUSCINETTO 008 80600007 004 SEGMENT D'ARRET RETAINING RING SICHERUNGSRING SEGMENTO 009 81433553 004 RONDELLE BUTEE STOP WASHER ANSCHLAGSCHEIBE RONDELLA 010 80253535 002 RONDELLE PLATE PLAIN WASHER SCHEIBE RONDELLA PIATTA >|<0,3mm 010 80253536 002 RONDELLE PLATE PLAIN WASHER SCHEIBE RONDELLA PIATTA >|<0,5mm 010 80253538 002 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3 >|<1,0mm 011 81433552 002 BUTEE A AIGUILLES NEEDLE-THRUST-BEARING AXIALNADELLAGER SPALLAMENTO 012 80061236 020 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 013 80271201 030 RONDELLE EVENTAIL FLZNNC SERRATED LOCK WASHER FLZNNC FAECHERSCHEIBE FLZNNC RONDELLA VENTAGLIO FLZNNC 014 80061449 012 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 015 57609000 012 FOURCHE TINE ZINKEN FORCA Rpl 58561900 016 80201430 012 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERNDE MUTT.FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3 017 80251435 012 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3 018 58561400 010 BRAS DE FOURCHES TINE ARM ZINKENARM BRACCETTO 018 58578200 010 BRAS DE FOURCHES TINE ARM ZINKENARM BRACCIO FORCA 019 80201270 010 ECROU HEXAGONAL FE/ZNXC3 NUT FE/ZNXC3 SECHSKANTMUTTER FE/ZNXC3 DADO FE/ZNXC3 020 58546800 001 ASSIETTE ROTOR DISC KREISELTELLER SOSTEGNO 020 58546810 001 ASSIETTE ROTOR DISC KREISELTELLER SOSTEGNO 021 58562100 002 BAGUE BUSH BUECHSE BUSSOLA 022 58561300 001 BRAS REPLIABLE TINE ARM ZINKENARM BRACCIO RIPIEGABILE 022 58578300 001 BRAS DE FOURCHES REPLIABLE TINE ARM ZINKENARM BRACCIO FORCA 023 80061241 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 024 80061278 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 025 58539500 002 POIGNEE M12 HANDLE HANDGRIFF POMELLO 026 58561200 001 BRAS REPLIABLE DE VERROUILLAGE TINE ARM ZINKENARM LEVA 026 58578400 001 BRAS REPLIABLE AVEC VERROU TINE ARM ZINKENARM BRACCIO 027 58562300 002 PROTECTEUR GUARD SCHUTZ PROTEZIONE
  • 16.
  • 17. 13 Roulette Wheel Laufrad GF22NP / NT 800001 950000> K98R2209 A Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 58561500 001 COLONNE DE ROULETTE DROITE WHEEL COLUMN RIGHT RADSAEULE RECHTS COLONNA RULLO DESTRO 002 80451255 002 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 003 80450752 002 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 004 58561600 002 COLONNE DE ROULETTE GAUCHE WHEEL COLUMN LEFT RADSAEULE LINKS COLONNA RULLO SINISTRO 005 82064552 002 JOINT TORIQUE O-RING O-RING GUARNIZIONE 006 80060816 012 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 007 80201605 002 ECROU HEXAGONAL BAS FE/ZNXC3 NUT FE/ZNXC3 SECHSKANTMUTTER FE/ZNXC3 DADO FE/ZNXC3 008 58702800 002 PROTECTEUR DE ROUL. DEFLECTOR SCHUTZ PROTEZIONE 009 59817800 004 JOINT PE SOUPLE SPACER DICHTRING BOCCOLA 010 58504510 002 BAGUE BUSHING HUELSE BOCCOLA 011 58507600 004 DEMI-JANTE HALF RIM FELGE MEZZO CERCHIO 012 81002050 002 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE 013 58507700 002 MOYEU DE ROUE HUB NABE MOZZO RUOTA 014 81002550 002 ROULEMENT A BILLES BALL BEARING KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE 015 83300054 002 PNEU TYRE REIFEN PNEUMATICO 016 83300018 002 CHAMBRE A AIR INNER TUBE SCHLAUCH CAMERA D'ARIA 017 83300050 002 CAPUCHON DE VALVE VALVE CAP VENTILKAPPE TAPPO VALVOLA 018 80200870 012 ECROU HEXAGONAL FE/ZNXC3 NUT FE/ZNXC3 SECHSKANTMUTTER FE/ZNXC3 DADO FE/ZNXC3 019 80270801 012 RONDELLE EVENTAIL FE/ZNXC3 SERRATED LOCK WASHER FE/ZNXC3 FAECHERSCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA VENTAGLIO FE/ZNXC3 020 58584700 001 ROULETTE WHEEL 3.50-6 4 PLY RAD 3.50-6 KPL RUOTINO
  • 18.
  • 19. 15 Transmission 1 P.T.O. Shaft 1 Gelenkwelle 1 GF22NP 800001 Y 0250> K98R2210 A Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 40330000 002 POUSSOIR CPL 401000001 PUSH BUTTON SCHIEBESTIFT PULSANTE 002 40030070 002 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA 003 40120030 002 CROISILLON CROSS JOURNAL KREUZGARNITUR CROCIERA 004 40150030 008 CIRCLIP DE CROISILLON CIRCLIP SICHERUNGSRING ANNELLO ELASTICO 005 40180000 002 GRAISSEUR GREASE NIPPLE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE 006 40270090 001 TUBE AVEC MACH. 765 502.61.765 TUBE ROHR TUBO <->765mm 007 40300040 001 BAGUE AVEC CIRCLIP 2.17.02 CIRCLIP SICHERUNGSRING BOCCOLA 008 40300050 001 BAGUE AVEC CIRCLIP 2.18.02 CIRCLIP SICHERUNGSRING BOCCOLA 009 40270080 001 TUBE AVEC MACH. 785 502.62.785 TUBE ROHR TUBO <->785mm 010 40660000 001 CHAINETTE CHAIN HALTEKETTE CATENELLA 011 40470070 001 PALIER-TUBE PROT. 2G5 BEARING LAGER SUPPORTO 012 40470060 001 PALIER-TUBE PROT. 2G6 BEARING LAGER SUPPORTO 013 40460110 001 1/2 PROT.EXT LG715 8449G7 1/2 SAFETY-GUARD 1/2 SCHUTZ 1/2 PROTEZIONE ESTERNA <->715mm 014 40450110 001 1/2 PROTECTEUR INTERIEUR 1/2 SAFETY-GUARD 1/2 SCHUTZ 1/2 PROTEZIONE INTERNA <->715mm 015 40000140 001 TR. 502 1 3/8 LG1100 BONDIOLI PTO-SHAFT BONDIOLI GELENKWELLE CARDANO <->1100mm
  • 20.
  • 21. 17 TRANSMISSION 4500204 TRANSMISSION 4500204 GELENKWELLE 4500204 TRANSMISSIONE 4500204 GF22NP X 0001 950000> K99R0081 A Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 40330050 002 POUSSOIR CPLT PUSH BUTTON CPLT SCHIEBESTIEFT KPLT PULSANTE 002 40030070 002 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA 003 40150030 008 CIRCLIP DE CROISILLON CIRCLIP SICHERUNGSRING ANNELLO ELASTICO 004 40120030 002 CROISILLON CROSS JOURNAL KREUZGARNITUR CROCIERA 005 40180000 002 GRAISSEUR GREASE NIPPLE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE 006 4503251 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA 007 80450856 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 008 4508103 001 TUBE PROFILE LG 775 PROFILE TUBE PROFILROHR PROFILATO <->775mm 009 4508153 001 TUBE PROFILE PROFILE TUBE PROFILROHR PROFILATO <->790mm 010 80450845 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 011 4503250 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA 012 4517204 001 1/2 PROTECTEUR EXTERIEUR OUTER GUARD HALF AEUSSERE SCHUTZHAELFTE PROTEZIONE CARDANO <->725mm 013 4516204 001 1/2 PROTECTEUR INT INNER GUARD HALF INNERE SCHUTZ HAELFTE 1/2 PROTEZIONE INTERNA <->725mm 014 40660000 002 CHAINETTE CHAIN HALTEKETTE CATENELLA 015 4520011 001 PALIER BEARING RING GLEITRING SUPPORTO 016 4520012 001 PALIER BEARING RING GLEITRING SUPPORTO 018 4500204 001 TRAN.102 1 3/8 1102 PTO-SHAFT 102 1102 GELENKW 102 1102 CARDANO GF22NP
  • 22.
  • 23. 19 Transmission 3 P.T.O. Shaft 3 Gelenkwelle 3 GF22NP / NT 800001 950000> K98R2211 A Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 4503405 001 MACHOIRE 1 3/8 RS YOKE GELENKGABEL FORCELLA 002 40120030 002 CROISILLON CROSS JOURNAL KREUZGARNITUR CROCIERA 003 40150030 008 CIRCLIP DE CROISILLON CIRCLIP SICHERUNGSRING ANNELLO ELASTICO 004 40180000 002 GRAISSEUR GREASE NIPPLE SCHMIERNIPPEL INGRASSATORE 005 4503251 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA 006 4508156 001 TUBE PROFILE PROFILE TUBE PROFILROHR PROFILATO <->735mm 007 80450856 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 008 80450845 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 009 4508106 001 TUBE PROFILE LG 735 PROFILE TUBE PROFILROHR PROFILATO <->735mm 010 4503250 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA 012 4510140 001 LIMITEUR CLUTCH KUPPLUNG LIMITATORE 013 40330050 002 POUSSOIR CPLT PUSH BUTTON CPLT SCHIEBESTIEFT KPLT PULSANTE 014 4517211 001 1/2 PROTECTEUR EXTERIEUR OUTER GUARD HALF AEUSSERE SCHUTZHAELFTE PROTEZIONE CARDANO <->686mm 015 4516211 001 1/2 PROTECTEUR INT INNER GUARD HALF INNERE SCHUTZ HAELFTE 1/2 PROTEZIONE INTERNA <->686mm 016 40660000 002 CHAINETTE CHAIN HALTEKETTE CATENELLA 017 4520011 001 PALIER BEARING RING GLEITRING SUPPORTO 018 4520012 001 PALIER BEARING RING GLEITRING SUPPORTO 019 4502211 001 1/2 TRANSMISSION EXTERIEURE OUTER PTO HALF AEUSSERE GELENKWELLENHAELFTE 1/2 CARDANO ESTERNO 019 4501211 001 1/2 TRANSMISSION INTERIEURE INNER PTO HALF INNERE GELENKWELLENHAELFTE 1/2 CARDANO INTERNA 020 4500211 001 TRAN.102 1 3/8VB SA2 1112 PTO-S.102 1 3/8VB SA2 1112 GELEN.102 1 3/8VB SA2 1112 CARDA.102 1 3/8VB SA2 1112
  • 24.
  • 25. 21 TRANSMISSION 4600204 TRANSMISSION 4600204 GELENKWELLE 4600204 TRANSMISSIONE 4600204 GF22NT W 0001 950000> K99R0123 C Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 4600204 001 TRAN.W2200 1 3/8-6 K33B 1310 PTO-S.W2200 1 3/8-6 K33B 1310 GELEN.W2200 1 3/8-6 K33B 1310 CARDA.W2200 1 3/8-6 K33B 1310 004 4617991 001 1/2 PROTECTEUR EXTERIEUR OUTER GUARD-HALF AEUSSERE SCHUTZHAELFTE 1/2 PROTEZIONE ESTERNA 005 4616246 001 1/2 PROTECTEUR INTERIEUR INNER GUARD-HALF INNERE SCHUTZHAELFTE 1/2 PROTEZIONE INTERNA 011 4603113 001 MACHOIRE VERROUIL.ANNEAU CPLT PULL TYPE LOCK YOKE CPLT AUFSTECKGABEL ZIEHVERSCH.KPLT FORCELLA ATTACCO A COLLARE QS 012 4605105 001 VERROUILLAGE A BILLES CPLT BALL COLLAR KIT CPLT ZIEHVERSCHLUSS KPLT KIT COLLARE A SFERE 013 41210140 001 LIMITEUR CLUTCH KUPPLUNG FRIZIONE 021 41120020 002 CROISILLON CROSS JOURNAL KREUZGARNITUR CROCIERA 022 82200806 002 GRAISSEUR FE/ZNXC3 GREASE NIPPLE FE/ZNXC3 SCHMIERNIPPEL FE/ZNXC3 ENGRASADEIRA FE/ZNXC3 023 41032720 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA 024 80451059 002 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 025 4608158 001 TUBE PROFILE PROFILE TUBE PROFILROHR PROFILATO 026 4608231 001 TUBE PROFILE PROFILE TUBE PROFILROHR PROFILATO 027 41032730 001 MACHOIRE YOKE GELENKGABEL FORCELLA 051 41550010 002 BAGUE DE GUIDAGE RING GLEITRING ANELLO 056 41660000 002 CHAINETTE CHAIN HALTEKETTE CATENA 090 4631000 001 COLL.PICTOGRAMMES ET NOTICE SET PICTORIALS & INSTRUCTIONS SATZ PIKTOGRAMME UND ANLEITUNG SERIE ADESIVI + MANUALE
  • 26.
  • 27. 23 Garde-fous, supports de feux Safety guards, light supports Schutzvorrichtg,Leuchtenhalter GF22NP 800001 950000> K98R2212 A Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 58568400 001 GARDE-FOU DROIT SAFETY-GUARD RIGHT HAND SCHUTZBUEGEL RECHTS PROTEZIONE 002 58568900 001 GARDE FIXE SAFETY-GUARD SCHUTZ PROTEZIONE 002 58568910 001 GARDE FIXE SAFETY-GUARD SCHUTZ PROTEZIONE 003 58568500 002 BRIDE CLAMP BUEGEL STAFFA 004 80061035 004 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 005 80271001 004 RONDELLE EVENTAIL FLZNNC SERRATED LOCK WASHER FLZNNC FAECHERSCHEIBE FLZNNC RONDELLA VENTAGLIO FLZNNC 006 80201070 004 ECROU HEXAGONAL FE/ZNXC3 NUT FE/ZNXC3 SECHSKANTMUTTER FE/ZNXC3 DADO FE/ZNXC3 007 80061271 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 008 80271201 002 RONDELLE EVENTAIL FLZNNC SERRATED LOCK WASHER FLZNNC FAECHERSCHEIBE FLZNNC RONDELLA VENTAGLIO FLZNNC 009 80251338 002 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3 010 58568800 001 GARDE GAUCHE RABATTABLE SAFETY-GUARD SCHUTZ ARCO DI PROTEZIONE 010 58568810 001 GARDE GAUCHE SAFETY-GUARD SCHUTZ PROTEZIONE 011 56113000 001 AXE DE LA TRINGLE PIN BOLZEN PERNO 012 80450530 002 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 013 58569200 001 SUPPORT DE VERROUILLAGE LOCKING SUPPORT RIEGELHALTERUNG SUPPORTO 014 80451030 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 015 57401200 001 RESSORT SPRING FEDER MOLLA 016 58569100 001 VERROU LOCKING ROD RIEGEL CATENACCIO 017 80450530 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 018 59081800 002 SUPPORT DE FEUX LIGHT SUPPORT PLATE LEUCHTENTRAEGER SUPPORTO OPT 019 80061030 002 VIS TETE HEXAGONALE HEXAGON HEAD SCREW SECHSKANTSCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE OPT 020 80271001 002 RONDELLE EVENTAIL FLZNNC SERRATED LOCK WASHER FLZNNC FAECHERSCHEIBE FLZNNC RONDELLA VENTAGLIO FLZNNC OPT 021 80201000 002 ECROU HEXAGONAL HEXAGON NUT SECHSKANTMUTTER DADO OPT 022 80450631 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 023 83503018 001 BOITE 1L PEINT.ROUGE 1L RED PAINT CAN, DOSE FARBE ROT,1L VERNICE ROSSA KUHN 024 83503026 001 BOMBE AEROSOL ROUGE KUHN RED SPRAY PAINT FARBSPRUEHDOSE KUHN ROT VERNICE SPRAY ROSSA 025 58540500 001 COLL.ETIQ.ADHES.GF22N SET OF STICKERS SATZ AUFKLEBER COLL.ETIQ.ADESIVE GF22P
  • 28.
  • 29. 25 Garde-fous Safety guards Schutzvorrichtung GF22NT W 0001 950000> K98R2222 A Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni 001 58529600 001 PROTECTEUR AVANT FRONT GUARD VORDERER SCHUTZ PROTEZIONE AVANTI 002 80450530 002 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 003 56113000 001 AXE DE LA TRINGLE PIN BOLZEN PERNO 004 58529500 001 SUPPORT DE PROTECTEUR DROIT GUARD SUPPORT RIGHT SCHUTZHALTER RECHTS SUPPORTO PROTEZIONE DX 005 58529800 001 SUPPORT DE PROTECTEUR GAUCHE GUARD SUPPORT LEFT SCHUTZHALTER LINKS SUPPORTO PROTEZIONE SX 006 80271201 004 RONDELLE EVENTAIL FLZNNC SERRATED LOCK WASHER FLZNNC FAECHERSCHEIBE FLZNNC RONDELLA VENTAGLIO FLZNNC 007 80061271 004 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 008 80251338 004 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3 009 80450631 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 010 80451030 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 011 80450530 001 GOUPILLE ELASTIQUE FLZNNC ROLL PIN FLZNNC SPANNHUELSE FLZNNC SPINA ELASTICA FLZNNC 012 80061051 002 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3 013 80201070 002 ECROU HEXAGONAL FE/ZNXC3 NUT FE/ZNXC3 SECHSKANTMUTTER FE/ZNXC3 DADO FE/ZNXC3 014 80271001 002 RONDELLE EVENTAIL FLZNNC SERRATED LOCK WASHER FLZNNC FAECHERSCHEIBE FLZNNC RONDELLA VENTAGLIO FLZNNC 015 58529700 001 PROTECTEUR DROIT FIXE SAFETY GUARD RIGHT SCHUTZ RECHTS PROTEZIONE DX 016 58568800 001 GARDE GAUCHE RABATTABLE SAFETY-GUARD SCHUTZ ARCO DI PROTEZIONE 017 58569200 001 SUPPORT DE VERROUILLAGE LOCKING SUPPORT RIEGELHALTERUNG SUPPORTO 018 57401200 001 RESSORT SPRING FEDER MOLLA 019 58569100 001 VERROU LOCKING ROD RIEGEL CATENACCIO
  • 30. INDEX NUMERIQUE - NUMERICAL INDEX TEILENUMMERN-INDEX - INDICE NUMERICO Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. Nr Page Rep. 26 40000140 015 015 40030070 015 002 40030070 017 002 40120030 015 003 40120030 017 004 40120030 019 002 40150030 015 004 40150030 017 003 40150030 019 003 40180000 015 005 40180000 017 005 40180000 019 004 40270080 015 009 40270090 015 006 40300040 015 007 40300050 015 008 40330000 015 001 40330050 017 001 40330050 019 013 40450110 015 014 40460110 015 013 40470060 015 012 40470070 015 011 40660000 015 010 40660000 017 014 40660000 019 016 41032720 021 023 41032730 021 027 41120020 021 021 41210140 021 013 41550010 021 051 41660000 021 056 4500204 017 018 4500211 019 020 4501211 019 019 4502211 019 019 4503250 017 011 4503250 019 010 4503251 017 006 4503251 019 005 4503405 019 001 4508103 017 008 4508106 019 009 4508153 017 009 4508156 019 006 4510140 019 012 4516204 017 013 4516211 019 015 4517204 017 012 4517211 019 014 4520011 017 015 4520011 019 017 4520012 017 016 4520012 019 018 4600204 021 001 4603113 021 011 4605105 021 012 4608158 021 025 4608231 021 026 4616246 021 005 4617991 021 004 4631000 021 090 52234300 003 001 52239100 007 009 56113000 023 011 56113000 025 003 57401200 023 015 57401200 025 018 57609000 011 015 58502400 007 022 58504510 013 010 58505710 005 008 58507600 013 011 58507700 013 013 58512300 005 022 58523400 005 033 58528700 005 013 58528800 005 017 58528900 005 030 58529000 005 026 58529100 005 031 58529110 005 031 58529500 025 004 58529600 025 001 58529700 025 015 58529800 025 005 58539500 011 025 58540500 023 025 58546400 005 025 58546800 011 020 58546810 011 020 58547000 007 027 58547000 007 027 58547100 009 040 58556000 007 015 58556010 007 015 58556100 007 018 58557300 007 016 58557400 011 003 58557410 011 003 58557500 011 004 58558000 005 005 58558100 005 011 58558200 005 007 58559300 005 024 58559500 011 005 58560500 007 011 58560600 007 013 58560700 007 021 58560800 007 019 58561000 007 014 58561100 007 005 58561110 007 005 58561200 011 026 58561300 011 022 58561400 011 018 58561500 013 001 58561600 013 004 58561700 003 002 58561800 007 023 58562000 003 006 58562100 011 021 58562300 011 027 58562400 011 004 58568400 023 001 58568500 023 003 58568600 003 002 58568610 003 002 58568620 003 002 58568800 023 010 58568800 025 016 58568810 023 010 58568900 023 002 58568910 023 002 58569100 023 016 58569100 025 019 58569200 023 013 58569200 025 017 58570500 005 022 58570600 005 019 58570610 005 019 58570620 005 019 58578100 005 036 58578200 011 018 58578300 011 022 58578400 011 026 58584700 013 020 58599800 007 001 58702800 013 008 58707000 007 033 58719600 005 010 59080600 003 001 59081800 023 018 59805310 005 002 59817800 013 009 80060816 013 006 80061016 007 035 80061030 023 019 80061035 023 004 80061051 025 012 80061219 007 025 80061219 007 025 80061220 003 004 80061230 005 012 80061230 007 004 80061230 011 001 80061236 011 012 80061241 011 023 80061245 007 038 80061271 023 007 80061271 025 007 80061273 007 006 80061273 007 006 80061276 007 006 80061278 011 024 80061292 005 021 80061449 011 014 80061647 007 038 80061647 007 039 80061657 003 005 80110525 009 042 80110535 007 031 80200540 007 028 80200540 007 028 80200870 013 018 80201000 023 021 80201070 023 006 80201070 025 013 80201200 005 014 80201230 005 003 80201230 005 020 80201230 007 037 80201270 011 019 80201430 011 016 80201605 013 007 80201630 007 036 80201630 007 037 80201640 005 004 80202040 005 034 80251176 007 034 80251237 003 007 80251337 005 037 80251338 023 009 80251338 025 008 80251435 011 017 80251635 005 006 80252030 005 027 80253388 007 007 80253535 011 010 80253536 011 010 80253538 011 010 80270801 013 019 80271001 023 005 80271001 023 020 80271001 025 014 80271201 005 023 80271201 007 003 80271201 007 026 80271201 007 026 80271201 011 013 80271201 023 008 80271201 025 006 80271246 003 003 80281220 011 002 80450320 005 029 80450522 005 009 80450530 023 012 80450530 023 017 80450530 025 002 80450530 025 011 80450540 005 032 80450631 005 016 80450631 023 022 80450631 025 009 80450752 013 003 80450841 005 028 80450845 017 010 80450845 019 008 80450856 017 007 80450856 019 007 80451030 005 015 80451030 023 014 80451030 025 010 80451059 021 024 80451255 013 002 80560748 005 001 80582000 005 018 80584000 007 032 80596200 007 020 80598000 007 008 80600007 011 008 81002050 013 012 81002550 013 014 81003067 007 017 81004070 007 012 81004084 007 010 81403542 011 007 81433552 011 011 81433553 011 009 82064552 013 005 82200800 007 002 82200800 011 006 82200806 021 022 83070064 005 035 83240005 007 029 83240006 007 030 83240007 009 041 83300018 013 016 83300050 013 017 83300054 013 015 83503018 023 023 83503026 023 024
  • 31. EXTRAIT DES CONDITIONS DE GARANTIE ET CONDITIONS SPECIFIQUES PIECES DE RECHANGE Nous garantissons notre matériel durant une année à partir du jour de livraison, c'est-à-dire que nous nous engageons à rembourser les pièces qui auront été reconnues défectueuses en nos usines, par notre service technique. Bien entendu, la garantie ne s'applique pas en cas d'usure normale, ni en cas de détériorations résultant de négligences ou de défauts de surveillance, d'un mauvais usage, d'un manque d'entretien ou d'un accident. La garantie ne s'applique pas non plus si la machine a été prêtée ou utilisée pour un usage non conforme à sa destination prévue par la société. La garantie ne s'applique pas aux pièces d'usure. Les pièces de rechange sont soumises aux mêmes conditions de garantie que le matériel sous réserve qu'elles aient été montées selon les règles de l'art et utilisées conformément à nos recommandations. EXTRACT FROM OUR CONDITIONS OF LIMITED WARRANTY AND SPARE PARTS WARRANTY POLICY Our equipment is warranted for a period of one year from the date of delivery. We guarrantee the reimbursement of all parts proven to be faulty by our technical division in material or manufacturing. The warranty is not applicable in the following cases : normal wear, accident or negligence in operation, repairs using parts other than genuine KUHN parts, products altered or modified without the expressed permission of the company or if the machine is not used and serviced in accordance with the recommendations of the operator's manual. Wearing items are not covered under these conditions of limited warranty. Spare parts are subject to the same warranty conditions than the equipment providing they have been installed with proficiency and are used in accordance with our recommendations. AUSZUG AUS UNSEREN GARANTIEBEDINGUNGEN UND SONDERBEDINGUNGEN FÜR ERSATZTEILE Wir garantieren unsere Ware für ein Jahr ab dem Tag der Lieferung und verpflichten uns, die Teile zu ersetzen, die im Werk als fehlerhaft anerkannt wurden. Die Garantie ist ausgeschlossen für Teile, die einem normalen Verschleiß unterliegen, sowie im Fall von nachlässiger Behandlung oder mangelhafter Wartung oder eines Unfalls. Die Garantie erlischt auch, wenn die Maschine ausgeliehen oder unter Umständen eingesetzt wurde, die dem ursprünglichen Verwendungszweck und den Hinweisen in der Betriebsanleitung nicht entsprechen. Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen Ersatzteile unterliegen den gleichen Garantiebedingungen wie komplette Maschinen, vorausgesetzt, dass sie sachgerecht eingebaut und entspechend unseren Empfehlungen verwendet wurden. ESTRATTO DELLE CONDIZIONI DI GARANZIA E CONDIZIONI SPECIFICHE GARANZIA RICAMBI Le nostre macchine sono garantite per un anno a partire dal giorno della consegna: ci impegnamo a rimborsare i componenti che saranno riconosciuti difettosi dai nostri servizi tecnici presso le nostre officine. La garanzia non è applicabile nei seguenti casi: usura normale, incidente o negligenza nell'impiego, riparazioni utilizzando ricambi non originali KUHN, prodotti alterati o modificati senza il permesso dell´azienda. La garanzia non viene riconosciuta se la macchina è stata prestata o non è utilizzata o mantenuta in conformità alle raccomandazioni previste dalla società. La garanzia non copre i componenti soggetti ad usura. I pezzi di ricambio sono soggetti agli stessi termini di garanzia della macchina, purchè siano stati installati con competenza e utilizzati conformemente alle nostre raccomandazioni.