Contenu connexe Similaire à Presentación sobre Seguridad de ABB en reunión de proveedores REP 2013 (20) Plus de Red de Energía del Perú (19) Presentación sobre Seguridad de ABB en reunión de proveedores REP 20131. © ABB Group
May 29, 2013 | Slide 1
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente
Jasmin Ramirez, OHSE – Power Systems, 2013
2. © ABB Group
May 29, 2013 | Slide 2
Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional
y Medio Ambiente
PLANIFICACIÓN DEL
SISTEMA
IMPLEMENTACIÓN
Y OPERACIÓN
VERIFICACIÓN Y
ACCIÓN
CORRECTIVA
REVISIÓN DE LA
GERENCIA
PLANEAR
HACERVERIFICAR
ACTUAR
MEJORA
CONTÍNUA
PROGRAMA DE
SEGURIDAD
ELÉCTRICA
OHSAS 18001:2007
3. Programa de Seguridad Eléctrica
© ABB Group
May 29, 2013 | Slide 3
CHOQUE ELÉCTRICO
Ocurre cuando el cuerpo se convierte en parte del circuito eléctrico.
Es una disrupción del voltaje de la resistencia del aire que resulta en un
arco, el cual puede ocurrir cuando hay suficiente voltaje en un sistema
eléctrico y un camino hacia tierra o menor voltaje.
ARCO ELÉCTRICO
4. © ABB Group
May 29, 2013 | Slide 4
Programa de Seguridad Eléctrica
7 pasos que salvan vidas
PASO 1: IDENTIFICAR CLARAMENTE EL ÁREA DE TRABAJO.
Los equipos que se van a intervenir deben estar claramente
identificados para evitar cometer errores.
5. © ABB Group
May 29, 2013 | Slide 5
PASO 2: DESCONECTAR Y ASEGURAR CONTRA POSIBLE RECONEXIÓN.
Los equipos deben ser desconectados de todos los puntos posibles de
alimentación y luego protegidos de acuerdo al procedimiento de
bloqueo y etiquetado, para asegurar que no puedan volver a
energizarse.
Programa de Seguridad Eléctrica
7 pasos que salvan vidas
6. © ABB Group
May 29, 2013 | Slide 6
PASO 3: PROTEGER CONTRA EQUIPOS ENERGIZADOS.
La protección puede ser en forma de señales de advertencia fijados en
todos los equipos adyacentes que no están siendo trabajados.
Programa de Seguridad Eléctrica
7 pasos que salvan vidas
7. © ABB Group
May 29, 2013 | Slide 7
PASO 4: TOMAR PRECAUCIONES ESPECIALES CON CONDUCTORES
DESNUDOS CERCANOS.
Hay situaciones en que componentes de equipos potencialmente
energizados pueden estar suficientemente próximos para que ocurra un
contacto accidental.
Programa de Seguridad Eléctrica
7 pasos que salvan vidas
8. © ABB Group
May 29, 2013 | Slide 8
PASO 5: VERIFICAR QUE LA INSTALACIÓN ESTA DESENERGIZADA
Se debe verificar que la instalación esta desenergizada utilizando un revelador
de tensión. Verificar el funcionamiento del instrumento antes y despues de las
pruebas
Programa de Seguridad Eléctrica
7 pasos que salvan vidas
9. © ABB Group
May 29, 2013 | Slide 9
PASO 6: COLOCACIÓN DE TIERRAS TEMPORARIAS
Se realiza la colocación de tierras temporarias para asegurar que el equipo
esté libre de cualquier carga residual o voltajes inducidos durante el trabajo y
permite drenar a tierra cualquier corriente de falla causada por alguna
reconexión.
Programa de Seguridad Eléctrica
7 pasos que salvan vidas
10. © ABB Group
May 29, 2013 | Slide 10
A B C D
Voltaje válido para AC y DC
Revisión 8
<25V±20%
<13A
<25V±20%
?13A
>25V±20%,
230/415V
<63A
230/415V …1000V
?63A
?1000V
>300mA
Distribución
reducida
Sub-
distribución/di
stribución
principal
Transformador
Equipo de
conmutación
de alto voltaje
NIVEL DE
PELIGRO
ACTIVIDADES
1
TRABAJO CON
CORRIENTE
Conexión, instalación,
ensamblaje y
desmantelamiento,
mantenimiento, engrasado,
recubrimiento y limpieza.
Estos trabajos no deberán ejecutarse a menos que sean técnicamente necesarios. Cuando se requiera
capacitación adicional y nivel de competencia, será necesaria una instrucción operativa específica y equipo
especial (no incluido en el presente estándar).
2
PROCEDIMIENTO
S PARA LOGRAR
UN TRABAJO
SEGURO
• Apagar equipos de
conmutación/distribución
• Identificar el equipo en que
se trabajará
• Aislar, bloquear y etiquetar
• Probar que los circuitos
estén desconectados
• Aplicar conexión a tierra y
cortocircuito
• Proteger contra otras partes
con corriente
Encender equipos de
conmutación/distribución(1)
Retirar o insertar cartuchos de
fusibles que no estén
protegidos contra contacto
directo
Trabajos de inspección
Medidas de diagnóstico
Prendas exteriores:
Clase 1 (IEC) o de categoría 2 de
peligro (NFPA>8 cal/cm2
)
Pantalones:
Clase 1 (IEC) o de categoría 2 de
peligro (NFPA >8 cal/cm2
)
Casco con visor
Guantes:
Clase 00 < 500V
Clase 0 < 1000V
Prendas exteriores:
Clase 2 (IEC) o de categoría 3 de peligro
(NFPA>25 cal/cm2
)
Pantalones:
Clase 1 (IEC) o de categoría 2 de peligro
(NFPA >8 cal/cm2
)
Casco con visor
Guantes:
Clase 1 < 7500V
Clase 2 < 17000V
Clase 3 < 26500V
Clase 4 < 36000V
3
TRABAJO CERCA
DE PARTES CON
CORRIENTE
Por ejemplo, trabajo en equipo
cuando hay otras partes con
corriente en el área de trabajo
Prendas exteriores: Clase 1 (IEC) o de categoría 2 de peligro (8 cal/cm2
) según NFPA
Pantalones: Clase 1 (IEC) o de categoría 2 de peligro (8 cal/cm2
) según NFPA
Clase 1 (IEC) o de categoría 2 de peligro (NFPA >8 cal/cm2
)
4 TRABAJO SIN
CORRIENTE O
SIN PELIGROS
DE RELÁMPAGO
DE ARCO
Por ejemplo, trabajo en equipo
cuando no hay riesgo
eléctrico, cuando el suministro
eléctrico ha sido físicamente
aislado y cuando no habrá
No hay requisitos para EPP contra relámpago de arco.
EPP estará disponible si se altera el estado del equipo.
Programa de Seguridad Eléctrica
Ropa de protección contra arco eléctrico
11. © ABB Group
May 29, 2013 | Slide 11
ESTÁNDARES PARA VESTIMENTAS
Vestimentas Tipo I
El estándar mínimo para las vestimentas es que
estas deben ser capaces de soportar una
energía incidente de 8 cal/cm2. Para la mayoría
de trabajos en sistemas energizados, o cerca de
los mismos, esto significa que la vestimenta
proporcionada debe ser fabricada y probada
según los siguientes estándares:
Prendas con una clasificación ATPV > 8
cal/cm2.
Equivalente a NFPA 70 E Categoría de
Peligro 2, en conformidad con los requisitos
de ASTM F-1506, ASTM F-1959 y en la Unión
Europea, IEC 61482-1.
PRENDAS RESISTENTES AL FUEGO (RF)
Programa de Seguridad Eléctrica
Ropa de protección contra arco eléctrico
12. © ABB Group
May 29, 2013 | Slide 12
ESTÁNDARES PARA VESTIMENTAS
Vestimentas Tipo II
Algunas actividades en equipos de alto voltaje
(>1kV), o cerca de los mismos, y donde se
prevea mayores energías incidentes, requerirán
vestimentas y equipos que deberán soportar una
energía incidente de 25 cal/cm2. Las
vestimentas proporcionadas para trabajar bajo
estas circunstancias deben fabricarse y probarse
según los siguientes estándares.
• Prendas con una clasificación ATPV > 25
cal/cm2.
• Equivalente a NFPA 70 E Categoría de Peligro
3, en conformidad con los requisitos de ASTM
F-1506, ASTM F-1959 e IEC 61482-1
Programa de Seguridad Eléctrica
Ropa de protección contra arco eléctrico
PRENDAS RESISTENTES AL FUEGO (RF)
13. © ABB Group
May 29, 2013 | Slide 13
Protección de ojos/rostro
El casco de seguridad deberá cumplir los
siguientes requisitos
– Ser dieléctrico.
– ANSI Z.89.1 2003.
El visor facial es parte de los equipos de
protección personal para riesgo de arco eléctrico,
es básico para trabajos en sistemas energizados
o cerca de los mismos, deberá cumplir los
siguientes requisitos:
– Pantalla transparente de triacetato. Aprobado
según EN 166 1 FT93, 8 cal/cm2, ó
– Marca CE en conformidad con EN166 y ENV
50354 Clase 2.
Estos dos equipos (casco y careta) en
conjunto tendrá la siguiente finalidad:
Programa de Seguridad Eléctrica
Ropa de protección contra arco eléctrico
CASCO CONCARETA FACIAL O VISOR FACIAL
14. © ABB Group
May 29, 2013 | Slide 14
El equipo de protección personal para riesgo de arco
eléctrico incluirá el suministro de guantes ajustados a
voltaje, en conformidad con EN 60903 o su equivalente
ASTM. La clase y el rango de voltaje se especifican de la
siguiente manera:
Clase 00: Trabajo en el rango de voltaje < 500 V
Clase 0: Trabajo en el rango de voltaje de 500- 1.000 V
Clase 1: Trabajo en el rango de voltaje de 1000- 7.500 V
Clase 2: Trabajo en el rango de voltaje de 7500-17.000 V
Clase 3: Trabajo en el rango de voltaje de 17000- 26.500 V
Clase 4: Trabajo en el rango de voltaje >26500 V
Programa de Seguridad Eléctrica
Ropa de protección contra arco eléctrico
GUANTES DIELÉCTRICOS
15. © ABB Group
May 29, 2013 | Slide 15
PASO 7: EMITIR AUTORIZACIÓN DE TRABAJO.
Ahora que creamos un “area de trabajo electricamente segura", necesitamos
formalizarla con una “autorización de trabajo”.
Programa de Seguridad Eléctrica
7 pasos que salvan vidas