ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
9lengua catalan1
1. Morfología
Es una lengua flexiva fusionante, con una morfologíasimilar al del resto de lenguas
románicas occidentales. Los nombres, adjetivos y muchos determinantes tienen
formas diferentes según su número y género gramaticales. Los pronombres
personales además tienen formas distintas según el caso gramatical, aunque la
distinción de género se reduce a los pronombres sujeto de tercera persona. El verbo
tienen un sistema de flexión relativamente complejo, donde cadaverbo pertenece a
un tipo de conjugación (en catalán los verbos se agrupan usualmente en tres
conjugaciones caracterizadas por la terminación del infinitivo). Todas características
son compartidas por las lenguas románicas occidentales.
Algunas peculiaridades del catalán son:
Una parte del catalán (Baleares, Costa gerundense) ha conservado el artículo
llamado salat (< latín IPSE, IPSA, ISPSU(M)), inicialmente más extendida en catalán
antiguo que la forma derivada de ILLE, ILLU(M
Los artículos más usuales (y normativos) son el, la, els, les (ahora bien, en hablas
occidentales, en el norte de Castellón y en el alguerés perduran aún las formas
masculinas lo, los).
Contrariamente a las variedades iberorrománicas, el catalán practica ciertas
elisiones de vocales átonas finales. Algunas se escriben,
como el + home > l'home, y otras son orales: quinze anys [kin'zaɲs].
El femenino plural se forma con -es (casa > cases).
Existe la formación del pretérito mediante perífrasis con unas formas verbales
auxiliares similares a las del presente del verbo anar ("ir") derivadas
originalmente del verbo latino VADERE: jo vaig anar, tu vas anar, ell va
anar, nosaltres vam / vàrem anar, vosaltres vau / vàreu anar, ells van / varen
anar (conjugación del pretérito perifrástico del verbo ir). Esta característica es
compartida por el occitano y algunas variedades de aragonés.
Vocalismo
El sistema vocálico está formado por 8 sonidos vocálicos o alófonos vocálicos
diferentes:
Existen diferencias menores en cómo estos 8 alófonos se agrupan en fonemas. El
catalán oriental estándar tiene 7 fonemas vocálicos en oposición /a ɛ e i ɔ o u/,
aunque en algunas variedades de Baleares los ocho alófonos anteriores están en
oposición fonémica. También existen diferencias de realización alofónica entre los
dialectos orientales y occidentales.
En catalán, cualquiera de los sonidos [ a ɛ e i ɔ o u ] puede aparecer en sílaba tónica.
Sin embargo, en sílaba átona ocurren un buen número de neutralizaciones.
2. Mientras que en catalán occidental(noroccidental, valenciano), el sistema átono
presenta menos reducciones presentando un sistema con 5 vocales átonas [a e i o u],
en lugar de las 7 que pueden aparecer en sílaba tónica. Nótese que estas
neutralizaciones tienen análogos en otras lenguas occitanorromances como
el occitano.
Diptongos y triptongos
A diferencia del castellano, suelen ser descendentes. Las pronunciaciones son según
el dialecto central (Barcelona y alrededores). Ejemplos:
Las siguientes palabras incluyen diptongos y por tantoson monosílabas:
mai 'nunca' [maj] / noi 'muchacho' [nɔj] / rei «rey» [rej
Las siguientes palabras incluyen hiatos y por tanto son bisílabas:
dia 'día' ['di.ə]
cua 'cola' ['ku.ə]
Los únicos diptongos ascendentes son aquellos del tipo gu(a/o), gü(e/i) y qu(a/o),
qü(e/i):
aigua «agua» ['aj.gwə] (2 sílabas)
ungüent «ungüento» [uŋ.'gwɛnt] (2 sílabas)
Los triptongos se forman a partir de aquellos:
aguaitar «observar» [ə.gwəj.'tɑɾ] (3 sílaba
Para formar los hiatos, se añade diéresis sobre la i o la u:
raïm «uva» [rə.'im] (2 sílabas)
EXPRESIONES COMUNES CATALANAS
UN AMIC MOLT AGRADABLE/ Un amigo muy agradable.
QUANT VAL AIXO?/ Cuanto vale esto.
UNA MICA/ Un poco.