2. SPOLEČNÁ CHARAKTERISTIKA
• 2 části:
A) tradiční literatura
(realismus)
B) experimenty (např.
způsob vyprávění, fantazie)
• spíše individuální styl tvorby
(bez vlivu umělec. směrů)
• Detabuizace témat (erotika,
homosexualita…)
4. HENRI BARBUSSE
• OHEŇ
- „Deník bojového mužstva“
- vydán 1916
- protiválečný román
- bez hlavního hrdiny
- samostatné kapitoly
- líčí hrůzy války
- nesmyslnost války
5. MARCEL PROUST
HLEDÁNÍ ZTRACENÉHO
ČASU
- experimentální román
- psychologický román
- 7 dílů
- děj potlačen
- PROUD VĚDOMÍ
- líčeny pocity, nálady,
úvahy
• 1. díl = Swannova láska
6. ROMAIN ROLLAND
• Petr a Lucie
– novela
– více viz lit. beseda
• román-řeka
– velký rozsah
– slévání dějových linií
– např. Jan Kryštof
• životopisné romány
– např. o Beethovenovi
7. ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY
• Malý princ
- (filozofická) pohádka
pro dospělé
- více viz LITERÁRNÍ
BESEDA
• Noční let
- román z prostředí
poštovních letců
- Jižní Amerika
9. Erich Maria REMARQUE
• Na západní frontě klid
– protiválečný román
– Pavel Bäumer
– více viz LITERÁRNÍ BESEDA
– volné pokračování = Cesta
zpátky
• Tři kamarádi
– REFERÁT
10. Hermann Hesse
• vliv východní filozofie
• Stepní vlk
- experimentální román
- nepodstatný děj
- motiv rozdvojení (napůl
lidská X napůl vlčí osobnost;
• Siddhártha
- román o zrání Buddhy
- REFERÁT
11. Thomas MANN
Kouzelný vrch
- román
- plicní švýcarské
sanatorium (tuberkulóza)
- duchovní dozrávání
Hanse Castorpa
- vliv pacientů z různých
zemí i společenských
vrstev
• Doktor Faustus
- REFERÁT
12. Heinrich MANN
• Starší bratr T. Manna
• PROFESOR NEŘÁD
– Satirický román
– Profesor Unrat
– Špehuje společensky níže postavené
– Změna = láska ke kabaretní zpěvačce
popírá své zásady, dostává se níže než ti,
které špehoval
– Na pozadí individuálního příběhu kritika
falešné morálky a přetvářky v Německu
na počátku 20. století
13. Lion FEUCHTWANGER
• Zejména historické romány
• Podrobné studium historických
pramenů
• Žid Süss
– 1. pol. 18. století
– Obratný židovský finančník podporuje
chudého prince Karla Alexandra
stává se vévodou
– Süss ždímá poddané; nakonec
• Lišky na vinici
15. OBECNÁ CHARAKTERISTIKA
• americký sen
– Naděje, že štěstí může dosáhnout každý.
– Záleží jen na schopnostech a pracovitosti
• ztracená generace
– Američtí prozaici zasaženi 1. svět. válkou
– Ztráta mládí, přátel, zdraví…
16. ERNEST HEMINGWAY
• 1954 Nobelova cena za literaturu (za
Starce…)
• Metoda ledovce
• Dobrovolník Červeného kříže na ital.
frontě – raněn
• Sbohem, armádo
– protiválečný román
• Cesty po Africe (safari) Zelené
pahorky africké
• Láska ke Kubě např. Stařec a
moře
• Komu zvoní hrana
– španělská občanská válka
17. JOHN STEINBECK
• O MYŠÍCH A LIDECH
– Novela
– Námezdní dělníci Lennie
(slaboduchý silák) a George (jeho
ochránce)
– Lennie rád hladí hebké věci / tvory.
– Nechápe, že jim tím však ubližuje a
zabíjí je.
– Hladí vlasy vyzývavé ženy a zlomí jí
vaz.
– George chce ochránit Lenieho před
lynčováním → sám ho zastřelí.
18. FRANCIS SCOTT FITZGERALD
• VELKÝ GATSBY
- román
- Jay Gatsby
- dosáhl amerického
snu (velké bohatství)
- jeho velký sen jiný:
zamilován do manželky
souseda Daisy
- Daisy zajímá jen jeho
bohatství
- G. Je nakonec zabit
22. David Herbert Lawrence
• Milenec lady
Chatterleyové
- kontroverzní román
- Connie Chatterleyová
nenachází uspokojení
u manžela (ochrnutý)
→ hledá milence
→ opouští manžela
23. JAMES JOYCE
• Ir
• Experimentální prózy
• Proud vědomí
• ODYSSEUS
- román
- děj během 1 dne
- každá kapitola psána jiným
stylem a z jiného pohledu
kubistické dílo
- filmové postupy (montáž a střih
obrazů…)
24. VIRGINIA WOOLFOVÁ
• Experimentátorka
• Podružnost děje
• Proud vědomí
• ORLANDO
- román
- šlechtic na dvoře Alžběty I.
- ve 30 letech přestává
stárnout a mění se v ženu
- ta se dožívá 20. století…
25. GEORGE BERNARD SHAW
• PYGMALION
- komedie
- profesor Higgins se sází:
- z květinářky Lízy
(spodina) má udělat dámu
* Řada muzikálových i
filmových adaptací (My
Fair Lady)
27. MICHAIL BULGAKOV
• MISTR A MARKÉTKA
- divadelní román
- alegorie na stalinské Rusko
- dvě roviny:
a) příběh Piláta Pontského
(o něm píše román Mistr = prof. historie)
b) příchod ďábelského Wolanda do
současné Moskvy
-
28. BORIS PASTERNAK
• Počátky = futuristické básně
• DOKTOR ŽIVAGO
- (až 2. polovina 20. století)
- lyrizovaný román
- zachycení 1 ruské generace
(do 30. let. 20. století)
- revoluční nadšení i zklamání z
roku 1917 a občanské války
29. MICHAIL ŠOLOCHOV
• Oblast okolo Donu
• Tichý Don
- 4dílný román
- osudy donských
kozáků
- ? bolševici X ?
příznivci cara
- socialistický
realismus
30. SOCIALISTICKÝ REALISMUS
• nástroj propagandy
• kladný vztah ke komunismu
• zachycuje revoluční změny a třídní boj
• budovatelský optimismus
• odsuzuje nepřátele revoluce
• s realitou ani uměním nemá mnoho
společného
Notes de l'éditeur
Kandinskij: Kompozice VIII a Escherova kresba
Též by se dalo mluvit o literatuře tradiční, ale někteří experimentují v i próze
Od roku 1901 začalo Švédsko udílet Nobelovu cenu za literaturu.
Kandinskij: Žlutá, červená, modrá
(1873-1935)
Henri Barbusse [anri barbis] nastoupil do války jako dobrovolník. Otřesné zážitky z bojů ho vedly k napsání protiválečného románu Oheň.
Oheň vyšel roku 1916 uprostřed 1. světové války.
Bez povšimnutí cenzury, ale později pokládán za produkt nepřátelské propagandy, hrozilo soudní stíhání…
homosexuál
Dostal se do Guinnessovy knihy rekordů jako nejdelší prozaické dílo. Spisovatel na něm pracoval celý život. Román má celkem 7 dílů (první vydání čítalo 14 svazků o 3500 stranách), posledním ale už autor nestihl dát definitivní podobu.
Část Swannova láska se odehrává 30 let před narozením vypravěče. Dále román líčí vypravěčovu lásku k Albertině, jeho návštěvy v salónu vévodkyně de Guermantes, mravní zvrácenosti barona de Charluse nebo Paříž v době 1. světové války.
O román neměl zájem žádný nakladatel, a proto 1. díl vydal roku 1913 autor vlastním nákladem. Už 2. díl byl ale oceněn prestižní Goncourtovou cenou.
Roku 1915 obdržel Nobelovu cenu za literaturu.
[romen rolan] strávil 1. sv. válku v neutrálním Švýcarsku, kde publikoval pacifistické články
letec
propagátor dálkových letů
za 2. světové války sestřelen (1944) nedaleko Marseille
Pálení nepohodlných knih nacisty
- Erich Paul Remark nastoupil na frontu jako dobrovolník. Byl raněn a po demobilizaci prošel řadou povolání. Cestoval po Evropě a počátkem 30. let se usadil ve Švýcarsku. Když se v Německu chopili moci nacisté, začali veřejně pálit jeho knihy. 2. sv. válku strávil v USA.
německo-švýcarský spisovatel
Nobelova cena za literaturu
Nositel Nobelovy ceny za literaturu
původně sympatizoval s německými nacionalisty, ale brzy prohlédl a začal vystupovat proti nacismu. Proto musel roku 1933 emigrovat do Švýcarska. O tři roky později byl zbaven německého občanství, ale získal občanství československé s domovským právem v Proseči. Roku 1938 utekl do USA. Po válce se opět usadil ve Švýcarsku.
mladší bratr Heinricha Manna
jeho synem Klaus Mann: Mefisto
Toto dílo, inspirované Goethovým Faustem, vypovídá o osudu Německa v první polovině 20. století a o postavení umělce v tomto světě. Příběh vypráví gymnazijní profesor Zeitblom o svém příteli, hudebním skladateli Adrianu Leverkühnovi, jenž trpí zákeřnou nemocí, která v románě zastupuje Faustova Mefistofela. V jeho osudu je symbolicky zachycena katastrofa Německa stiženého nemocí hitlerismu. Tento geniální hudebník, který nakonec zešílí, je přesvědčen, že evropská kultura (a hudba především) je v krizi. Je proto ochoten přistoupit na jakýkoliv kompromis (i na smlouvu s ďáblem), jen když to pro něj bude znamenat tvořivou schopnost. Jeho díla jsou popřením předchozího vývoje, protože staré hudební formy se mu zdají být vyvětralé a banální, vhodné leda jen k parodii, a jeho poslední skladba, apokalyptické oratorium, je negací Beethovenovy Deváté symfonie).
Autor zde znamenitě vykreslil v postavě Neřáda "zdivočelého maloměšťáka", který od nejkrajnějšího šosáctví dovede přejít k nejzazší anarchii. Jak málo stačí, aby ten, kdo je tu přímo ztělesněním společenské nesvobody, útisku, zatuchlé přízemnosti a puntičkářské poslušnosti císaři pánu a celé jeho hierarchii tupé školské a úřednické byrokracie, obrátil všechnu svou škodolibou zlobu k ničení lidí, ke zkáze všeho, co mu přijde do cesty, k anarchickému šílenství. Hrdina je zde zrcadlem prostředí, společnosti, lidských vztahů. Nejde tu zdaleka jen o historii profesora Neřáda, jde o příběh obyvatel města
, jde o celou tu společnost "lepších" lidí.Neřád není jen odporný tyran, který trýzní mladé lidi a zpotvořuje život. Změní se tím, že se doopravdy zamiluje, a i když má jeho milostný vztah mnohdy obludnou podobu, i když je v něm tolik nepřirozeného a tragikomického, i když se tato láska ve svých důsledcích projeví tak šíleným, vražedným zvratem, nelze nevidět, že Neřád jedná bez ohledu na následky, jaké bude mít jeho vášeň i jeho chování vůči obyvatelům města. Sám se naplno obrací proti maloměšťácké morálce, odhaluje svým anarchismem až k nejzazším mezím její pokrytectví a prohnilost. Tento tyran není nakonec nejhorší, horší jsou všichni okolní maloměšťáci, kteří se nad Neřádovým počínáním tak rozhořčují a přitom potají touží být nějak účastni jeho "orgií".
Historický román Žid Süss se odehrává ve 30. letech 18. století. Titulní postavou je obratný finančník Josef Süss Oppenheimer, který podporuje chudého prince Karla Alexandra. Když se princ neočekávaně stane vévodou württemberským, stává se Süss správcem jeho financí a bezohledně ždímá poddané. Princ se ale pokusí znásilnit jeho dceru a Süss se od něho odvrací. Překazí jeho pokus o státní převrat a po princově smrti se dobrovolně vydává do rukou spravedlnosti. Odmítá konvertovat na katolickou víru a umírá jako mučedník, přestože ho židovská obec dříve vnímala jako odrodilce.
Hopper: Benzinka
Meziválečný vývoj byl ve znamení nástupu konzumní civilizace a postupném uvolňování puritánské morálky. Hlavní metou se stal úspěch a honba za penězi. Tzv. americký sen dával naději, že štěstí může dosáhnout každý, záleží jen na jeho schopnostech a pracovitosti. Příkladem byla řada přistěhovalců nebo chudáků, kteří se v Americe prosadili a získali peníze i moc. Symbolem americké velikosti byly mrakodrapy, zábavy filmová studia v Hollywoodu a puritánství prohibice, která vytvořila zdroj peněz pro zločinecké organizace. Nezaměstnanost, špatné sociální podmínky nebo nerovnoprávné postavení černošského obyvatelstva a indiánů zůstaly stinnými stránkami americké demokracie.
Roku 1954 obdržel Nobelovu cenu za literaturu. Hemingway spáchal sebevraždu. Patří k předním představitelům ztracené generace.
Protiválečný román Sbohem, armádo vychází z vlastních zážitků autora. Mladý Američan Frederic Henry velí sanitním vozům na italské frontě, kam se přihlásil jako dobrovolník. Zamiluje se do anglické ošetřovatelky Kateřiny. Frederic je těžce raněn a zotavuje se v milánské nemocnici, kam za ním přijede i Kateřina. Po půl roce je Henry znovu povolán na frontu. Při ústupu opustí sanitku a je považován za dezertéra. Je zatčen, ale podaří se mu uniknout. S těhotnou Kateřinou potom prchá z Itálie do Švýcarska. Kateřině se ale narodí mrtvé dítě a sama při porodu umírá.
John Steinbeck [džon stajnbek] nedokončil univerzitní studia a prošel různými zaměstnáními. Byl také odborníkem na biologii. Vyznával až mystické sepětí člověka s přírodou, vesmírem a ostatními lidmi.
Roku 1962 získal Nobelovu cenu za literaturu.
Lenda Jiří
Hlavní postavou románu Velký Gatsby je Jay Gatsby, který dosáhl „amerického snu“ – obrovského bohatství. Jeho sen je ale jiný – kdysi se zamiloval do nynější manželky svého souseda Daisy Buchananové a teď se ji pokouší získat nádherným domem s bazénem nebo okázalými večírky. Daisy ale zajímá pouze jeho bohatství, nikoliv skutečný cit. Když se vrací z jednoho z večírků, srazí Gatsbyho autem manželovu milenku. Její muž se rozhodne pomstít smrt své ženy a domnělého zločince zastřelí. Po smrti se Gatsbymu dostane od bývalých hostů jeho večírků pouze opovržení.
[viljem fóknr] pocházel z jižanské rodiny. Vedl tulácký život, žil stranou společenského dění a vyhýbal se publicitě.
Absolone, Absolone! – americký Jih; kulminace děje v období občanské války; 3 skupiny obyvatel: a) bohatí plantážníci, b) černí otroci, c) nemajetní běloši; Nemajetný Thomas Sutpen se snaží proniknout mezi bílé plantážníky – obětuje pro to vše, i svou rodinu (zjistí, že jeho manželka má černošské předky a odchází od ní…)
Žil bohémských životem ze dne na den, střídal milenky i manželky a opovrhoval společenskými konvencemi. Jeho díla nechtěl zprvu nikdo vydávat, a tak je tisk i prodával sám. Opakovaně pobýval v Paříži. Je autorem skandálních knih Obratník Raka, Obratník Kozoroha
Román Obratník Raka vzbudil skandál především sexuální otevřeností. Autobiografická próza líčí Millerův pobyt v Paříži na začátku 30. let. Spisovatel zde živořil na pokraji bídy. Chtěl se živit literaturou, ale jeho články nikdo netiskl. Tato próza je volnou koláží různých historek, úvah a portrétů osob, se kterými se v Paříži seznámil. Miller zachycuje bezstarostný život ze dne na den a vyznává ideál absolutně svobodného jedince, který není závislý na žádných společenských konvencích.
M. C. Escher: Den a noc
[dejvid hérbrt lórens] vyrůstal v puritánské rodině. Procestoval celý svět (Cejlon, Austrálie, Mexiko).
14 sourozenců
celý život na pokraji bídy
Na čas oslepl.
Odysseus = nejdelší popis jednoho dne v literatuře (700 stran)
Experimentální román Odysseus se odehrává v irském Dublinu. Během jedné noci ze 16. na 17.6.1904 prožívá hlavní hrdina jakousi paralelu s Odysseovým desetiletým putováním. Novinář Leopold Bloom (Odysseus) obstarává běžné pochůzky. Ve vykřičeném domě ho potkává intelektuál Štěpán Dedalus (Telemachos), kterého se Bloom ujme jako jeho „otec“ a nabídne mu nocleh. Když Štěpán odmítne, vrací se Bloom ke své ženě Molly (Penelopé), jejíž proud myšlenek román uzavírá.
Odysseus vyšel v Paříži roku 1922. Jako pornografie byl až do roku 1933 zakázán ve všech anglicky mluvících zemích. Kniha je novátorská především svou mnohovrstevností – míšením různých žánrů a stylů, důmyslnou prací s jazykem, složitým využíváním symbolů, cizojazyčnými vložkami nebo originálními odkazy k Homérově eposu.
vracejí opice do Afriky když mají umřít v dáli na moři lodi jako třísky tamhle odjížděl parník na Maltu ano moře a obloha člověk si mohl dělat co chtěl navěky tam ležet on se s nimi přes šaty mazlil dělají to rádi protože jsou tak oblé nakláněla jsem se nad ním na hlavě zatím neobnošený klobouček z rýžové slámy levou lící tou lepší na jeho poslední den blůzku rozepjatou na sobě měl jakousi průsvitnou košili viděla jsem jaká má růžová prsa chtěl si je chvilku přitisknout na moje ale já ho nenechala nejprve byl hrozně dotčený jenže já jsem se bála člověk nikdy neví souchotin nebo že mě zbouchne embarazada stará služka Ines mi povídala jediná kapka jak se do tebe zkoušela jsem to banánem ale pořád jsem trnula že se zláme a někam se mi zatoulá jednou prý nějaké ženské tam zdola něco vyndali léta to v ní bylo celé potažené vápennou solí jak diví se derou tam odkud vyšli pořád jako by se nemohli dostat dost daleko a najednou s tebou skoncuje až zas příště ano vždyť je to tam báječný pocit pořád tak lahodný jakpak jsme to skoncovali ano ach ano pustila jsem mu ho do kapesníku zahrála jsem si na nevzrušenou ale nohy jsem roztáhla aby mi sahal pod spodničku jsem nechtěla sukni jsem měla s bočním zapínáním pekelně jsem ho potýrala šimráním tak jsem v hotelu dráždila psa vrrr hafhafhaf oči měl zavřeny pod námi prolétl pták trochu se styděl přesto se mi to dopoledne líbil že je takový celý se zapýřil když jsem ho tak osedlala rozepjala vyndala mu ho a přetáhla kůžičku měl na něm jakési očko od pasu jsou mužští samý knoflík jakoby zapjatí naruby říkal mi miloučká Molly jakpak se on jmenoval Jack Joe Harry Mulvey ano tak ano myslím poručík dost plavý a hlas měl takový smavý a tak jsem to obešla až k tomu tentononc všude samý tentononc knírek prý se vrátí Bože připadá mi to jak včera být vdaná tak mi to udělá svatosvatě jsem mu to přislíbila ano že ho tam bezevšeho pustím třeba už umřel nebo padl nebo je z něho kapitán nebo admirál bude to dvacet let říct mu borový hájek hned by byl doma kdyby tak zezadu přišel a rukama mi zakryl oči ať hádám snad bych ho poznala je dosud mladý kolem čtyřicítky třeba si vzal nějaké děvče z black waters a jak už to bývá celý se změnil nejsou zdaleka tak stálí jako žena ona nemá tušení co jsem s jejím milovaným chotěm tropila to o něm ještě ani nesnila za bílého dne takřka před celým světem že by se o tom do novin dalo napsat z rozjívenosti jsem nafoukla starý sáček co v něm byly suchary od bratří Benadyů a bouchla Bože to to prásklo tetřívci a holubi se s vřískotem rozlétli vraceli jsme se stejnou cestou po prostředním hřebenu kolem strážnice k židovskému krchovu že si jako přečteni hebrejské nápisy zachtělo se mi vystřelit z jeho pistole prý žádnou nemá nevěděl co si má o mně myslit jen jsem mu čepici se štítkem PJV Calypso narovnala hned si ji posunul nakřivo a pohupoval mi kloboučkem ten starý biskup od oltáře kázal dlouhý sermon o vyšších úkolech ženy a dívky že se teď projíždějí na kole a nosí čepici se štítkem a nové ženské kalhotky bloomerky Pámbu mu dej rozum a mně peníze snad se jim tak říká po mně to mě nenapadlo že se jednou budu jmenovat Bloomová když jsem si to tiskacím písmem psala jak by to vypadalo na navštívence nebo to zkoušela pro řezníka s úctou M. Bloomová ty jsi jak blumka říkala mi Josie jak jsem si ho vzala pořád lepší než Breenová nebo Briggs nedělej brigule nebo nějaké strašné jméno co končí na del jako prdel bordel nebo Kundel jmenovat se Mulveyová o to bych taky dvakrát nestála po rozvodu bych pak byla Boylanová máma ať byla nevím jaká taky mi pámbuví mohla dát hezčí jméno sama se rozkošně jmenovala Lunita Laredová co jsme se až na Evropský výběžek nalítaly na Willis road jak se klikatil a kroutil za Jersey v blůzičce mi poskakovaly a rejdily jako teď poskakují a rejdí Milly její drobounké když běhá do schodů ráda jsem po nich pokukovala na pepřovníky a bílé topoly jsem lezla trhala listí a házela po něm odjížděl do Anglie prý mi napíše těch cest co ti chlapi urazí na kraj světa a zpátky není divu že pokud to jde před odjezdem aspoň pomuchlají ženskou než někde utonou nebo vylítnou do povětří po mlýnském kopci jsem si tu neděli dopoledne vyšla na planinu s dalekohledem nebožtíka kapitána Rubia jaký míval na hlídce pár prý si jich z lodi přinesl vzala jsem si ty šaty z B Marché Paříž a korálový náhrdelník úžina zářila naproti v Maroku bylo vidět skoro do zátoky bílého Tangeru a zasněžené pohoří Atlas a úžinu […]
Deprese jí dovedly k sebevraždě.
V experimentálním románu Orlando se snaží vypravěč v podobě životopisce zachytit osudy bohatého šlechtice Orlanda. Orlando žil na dvoře anglické královny Alžběty I. Ve 30 letech ale přestal stárnout a navíc se proměnil v ženu, která se dožila 20. století. Orlando se setkává s významnými historickými osobnostmi a kvůli svému přerodu se musí vypořádat s řadou absurdních situací.
Autorka konfrontuje pocity ženy a muže, zpochybňuje jejich tradiční role a neustále komentuje samotný proces psaní. Svůj román doplnila jmenným rejstříkem, který obsahují pouze díla naučná.
Nobelovka 1925
V podstatě téma filmu Pretty Woman
Nejlepší kolchoznice a dělnice do leninské strany (propagační plakát Sergeje Sokolova)
V divadelním románu Mistr a Markétka se střídají dvě dějové roviny – příběh Piláta Pontského, o kterém píše Mistr svůj román, a příchod ďábelského Wolanda do současné Moskvy. Tragický příběh totalitní mocí umlčeného Mistra, jeho lásky k Markétce a těžké rozhodování Piláta o osudu Ježíše (Ješua Ha-Nocri) vyvažují groteskní popisy řádění Wolandovy podivné družiny – tlumočníka Korovjeva, mluvícího kocoura Kňoura, tlouštíka Azazela a nahé divoženky. Zoufalá Markétka se nakonec spojí s Wolandem, aby zachránila milovaného Mistra z blázince. V přízračném závěru oba milenci opouštějí tento svět.
Živago = živého
Fim = ukázka 75´
Roku 1965 obdržel Nobelovu cenu za literaturu.
Šolochovovo autorství Tichého Donu bylo opakovaně zpochybňováno (např. Solženicynem), ale nepodařilo se prokázat, že knihu napsal někdo jiný. Rozsáhlý čtyřdílný román líčí osudy donských kozáků na počátku 20. století. Hlavní postavou je Grigorij Melechov, který řeší dilema, zda se má přidat k bolševikům nebo k bělogvardějcům.