SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  8
Télécharger pour lire hors ligne
Ryokan Potier de la Morandiere
Date of Birth: 16 / 05 / 76
Place of Birth: Tokyo, Japan (until secondary school)
Marital Status: Engaged
Education:
1995 - 1999 Oxford Brookes University Oxford
 BA Hons in Psychology / Sociology
Flt 1 Blk B, Village Gate
Naxxar NXR 1032
Malta
Phone; +35677034201
E-mail; dilekawater@yahoo.co.uk
1990 - 1995 Downside Abbey School Bath, Avon
 A Levels in Japanese (B), Art (C), and Geography (C)
 8 GCSEs and Certificate in Cambridge Advanced English (CAE)
Profile
 Over 10 years’ experience in creative marketing , localisation,
promotion, CRM and up-selling both in Japanese and English
 6 years of R&D and product testing experience
 Native level Japanese (written / spoken) with over 16 years’
experience in translation and interpreting at high level
 Well-developed management and team leading skills
 Well-developed understanding of bridging the difference between
Japanese and other cultures which are essential to break into the
Japanese market
 Strong motivation in a variety of situations to achieve targets
 Personality to take the initiative and can work independently or as
part of a team with good time management skills
 Good attention to detail
 Get on well with people at all levels and nationalities, making good
working relationships at every previous positions
 Proven ability to adapt and learn fast
 Appointed “host” to numerous activities at work
 More than 10 years of experience in CRM through SMS, chat and
every other means of communication.
Professional experience
February 2014 – Present,
Dynamic Trade (FXGM) – Foreign Exchange & Investment
Position: Japan Team CRM Manager
Duties:
 Managing existing JP accounts, mostly for the Japanese market but also for
Hong Kong and Korea
 Working closely with the MD and JP Director to execute my team
performance
 Producing daily trend reports and consulting high profile clients to maximise
their investment
 Writing scripts, memorising and recording short tutorial videos for clients
 Identifying the concerns of clients and creating retention protocols
 Optimising high performing accounts by customising information for their
trading. and investment
 Overseeing marketing campaigns from planning, execution to follow through
 Nurturing new clients to towards trading safely. We were the first in the world
to offer the “Risk Free” trading – where the new clients cannot lose in their
first 5 trades. This was the most popular campaign, resulting in high return
 Warm calling existing clients to develop new opportunities according to their
needs and interests
 Identifying new business opportunities and generating new leads for the
sales team through existing channel
 Adjusting my team schedule to meet the demands of the Japanese market
 Conducting market research to optimise our staff hours with the time
difference
 Motivating my team and identifying and optimising trading opportunities in
efficient timing, as they happen (e.g Grexit)
 Configuring and tracking the teams’ performances through Back Office of our
own platform
September 2014 – January 2015
Trend Micro Technical HQ – Manila
Position: Marketing Project Specialist – Core Tech Department
I took a fixed term contract with Trend Micro for several technical marketing
projects in the Philippines. Mostly, we targeted Japan and the rest of Asia.
TrendLabs is the Core Unit of Trend Micro where all the marketing strategies are
planned and executed for the global market.
I was hired to assist with the development and marketing of their new
service/product called “Threat Information Service (TIS)”, which maximises the
information they have collected for 26 years in order to design advanced threat
defence against Advanced Persistent Threats (APT) or Targeted Cyber Attacks
(TA). I was working directly under the Department Director and JP Director.
Duties:
 Market Research
 Scanning Research and Development
 JP client management (Japanese market is the biggest market for Trend
Micro, representing 48% of the total share).
 Market analysis (Google Analytics)
 Translations and language control for user and customer communication
 Marketing strategy presentations for 2015 in Japanese and English
 Coordinating with the local teams for marketing and sales strategies
 Anti-virus report / translation (AMSS / TIPS)
 Data analysis for technical marketing (Big Data)
 Conception of Blue Ocean strategies (in groups)
March 2009 – September 2014 Ca et La Ltd
Position: UK Representative
Through working with the previous employer, Tamura System Co in Japan, I now work
for their exclusive exporting company, overseeing their activities in the UK and Europe.
Duties:
 CRM for the existing clients
 Planning, executing and following through with marketing campaigns and to
analyse the result to build a stable marketing campaigns
 Direct sales (on telephone and in person)
 Customer service (phone, e-mails, chat)
 Technical support on all our products
 Taking incoming calls
 Processing quotes, PO and invoices
 Shipping arrangements – Inland, import & export to Japan
 Delivery schedule and follow up
 Processing shipping documents
 Claim handling and updating protocols for the prevention of the same problem
 Organising and booking client travels and accommodation
 Lead sourcing and identifying opportunities through relationship building, and
providing a long lasting business relationships
 UK account management
 Japanese/English translation/interpretation for the Japanese MD and
translation of materials whenever applicable (often with no time given for
preparation)
 Weekly performance report (in Japanese)
 Client meetings
April 2005 - March 2009 Tamura System Co.
Position: Director of International Business Development
Working in Tokyo and Koriyama - Japan for Tamura System Co, manufacturer of
successful environmental technology products.
I was hired to set up their overseas market, firstly in UK, France, Germany, Poland, US,
followed by Asian countries such as Malaysia, Vietnam, Philippines, Taiwan, China and
Thailand.
Duties:
 Setting up deals for Japanese and English speaking clients on monthly targets
 Direct sales through existing clients, but not limited to (on telephone and in
person)
 Translation and interpretation for the MD
 Coordinating International CRM
 Building a small team of hard working, competent team for the department
 Lead sourcing and identifying opportunities within the existing clients
 Creating and performing presentations of all our products in Japanese and
English (in Microsoft Power Point)
 Compiling technical documents/data for sales in English and Japanese using
kana typing on Windows
 Organising client meetings
 Customer support
 Trouble-shooting over the phone
I was working directly under the company MD acting as his personal
interpreter/translator as well as the director of international department. This
required me to interpret their dialogues at presentations, as well as making key
decisions on my employers’ behalf. It was my duty to achieve sales targets set by
the MD and to report the progress made in my department on monthly basis.
Nov 2001 - April 2005 Tobacco Factory Cafe Bar
Position: Duty Manager
Managing an independent, very busy, city venue voted the second best
Restaurant / Bar in Bristol by the Venue Magazine. Managing both our busy bar
and the restaurant with maximum of 550 (700 in summer) capacity, taking up to
200 meal covers on a busy day.
Duties :- Staff & Time Management, all aspects of Security Management (especially
as the owner did not want any door staff employed) including opening & locking up,
setting the alarm and monitoring the premises using CCTV, responsible for all
customer service/handling (especially as the bar acts as the front/reception of the
entire building consisting of theatre upstairs and a number of private businesses
and flats). Staff employment & training, all aspects of administration and typing work
using Microsoft EXCEL, Word, and SAM Stock. My other duties are cashing up,
complaint handling, answering all incoming calls to assist with customer inquiries,
building a hard working, out going team, minor repair and maintenance. All of the
above duties were carried out to the standard set by the owner and the Executive
Manager, according to their own code of conduct.
Summary of qualifications
CLAIT Computer Training (for Word, Excel, Power Point, Schedule and Access)
St John? Ambulance First Aid Certificate
Door Safe Scheme for managers
Food & Hygiene Certificate
Full UK Driving Licence
Full UK Motorcycle Licence
Additional positions: Japanese interpreter / translator
Language Empire UK
I have been working for them whenever there is something available in my area
since 2011.
Mostly I have been working for the NHS, the Avon & Somerset Police and the
Magistrates Court as legal interpreter and translator.
Languages; Native and business level Japanese with 15 years of translation and
interpretation experience.
Professional Reference : Sarah Ford, Manager, Tobacco Factory, Southville, Bristol,
BS3 1TF
Tel: 0117 9020060 Mob: 07811 431133
Character Reference : Ramsay Melhuish, Teacher
Mob 07989 767841
Interests and activities;
I am an avid fan of most sports, I follow pretty much most major sports, but especially
The Premier League, La Liga, Bunbdesliga, Sirie A, J-League and football in general
like the World Cup, Womens’ World Cup and the Europa League & the champions
league, Baseball, Cricket, Tennis and Golf. I play Kendo, football and hacky-sak
regularly whilst I like to run, swim, scuba dive and walk.
I have been playing violin for 24 years and drums for 20 years. I play in two bands: we
have 4 albums and 42 singles releases to date.
I have interests in health, foods, sports, finances, poker, Japanese cooking, travelling
and searching for unknown hot springs.

Contenu connexe

En vedette

Avanzado1 jueves
Avanzado1 juevesAvanzado1 jueves
Avanzado1 juevesadjnt1979
 
Technical Area 1 - Mise-en-Scene
Technical Area 1 - Mise-en-SceneTechnical Area 1 - Mise-en-Scene
Technical Area 1 - Mise-en-SceneRory Giddings
 
Technical Area 4 - Editing
Technical Area 4 - EditingTechnical Area 4 - Editing
Technical Area 4 - EditingRory Giddings
 
Atelier5 stratégie digitalemarketing
Atelier5 stratégie digitalemarketingAtelier5 stratégie digitalemarketing
Atelier5 stratégie digitalemarketingWSI France
 
Báo cáo Đêm doanh nghiệp 2016 (Hanoisme)
Báo cáo Đêm doanh nghiệp 2016 (Hanoisme)Báo cáo Đêm doanh nghiệp 2016 (Hanoisme)
Báo cáo Đêm doanh nghiệp 2016 (Hanoisme)Steve Nguyen
 
Artificially Intelligent Design(er). The End of User Experience as we know it?
Artificially Intelligent Design(er). The End of User Experience as we know it?Artificially Intelligent Design(er). The End of User Experience as we know it?
Artificially Intelligent Design(er). The End of User Experience as we know it?Agnieszka Maria Walorska
 

En vedette (8)

Players in 2016 Masters
Players in 2016 MastersPlayers in 2016 Masters
Players in 2016 Masters
 
Avanzado1 jueves
Avanzado1 juevesAvanzado1 jueves
Avanzado1 jueves
 
Cinderella
CinderellaCinderella
Cinderella
 
Technical Area 1 - Mise-en-Scene
Technical Area 1 - Mise-en-SceneTechnical Area 1 - Mise-en-Scene
Technical Area 1 - Mise-en-Scene
 
Technical Area 4 - Editing
Technical Area 4 - EditingTechnical Area 4 - Editing
Technical Area 4 - Editing
 
Atelier5 stratégie digitalemarketing
Atelier5 stratégie digitalemarketingAtelier5 stratégie digitalemarketing
Atelier5 stratégie digitalemarketing
 
Báo cáo Đêm doanh nghiệp 2016 (Hanoisme)
Báo cáo Đêm doanh nghiệp 2016 (Hanoisme)Báo cáo Đêm doanh nghiệp 2016 (Hanoisme)
Báo cáo Đêm doanh nghiệp 2016 (Hanoisme)
 
Artificially Intelligent Design(er). The End of User Experience as we know it?
Artificially Intelligent Design(er). The End of User Experience as we know it?Artificially Intelligent Design(er). The End of User Experience as we know it?
Artificially Intelligent Design(er). The End of User Experience as we know it?
 

Similaire à Ryokan Potier Resume short japanese.2015

Similaire à Ryokan Potier Resume short japanese.2015 (20)

CV-EN version
CV-EN versionCV-EN version
CV-EN version
 
Pierre paul resumes 2
Pierre paul resumes 2Pierre paul resumes 2
Pierre paul resumes 2
 
Craig A Fox CV 2015
Craig A Fox  CV 2015Craig A Fox  CV 2015
Craig A Fox CV 2015
 
Philip Lim Resume Sept 2015
Philip Lim Resume Sept 2015Philip Lim Resume Sept 2015
Philip Lim Resume Sept 2015
 
my CV
my CVmy CV
my CV
 
my CV
my CVmy CV
my CV
 
Craig Anthony Fox CV 2015
Craig Anthony Fox CV 2015Craig Anthony Fox CV 2015
Craig Anthony Fox CV 2015
 
Curriculum Vitae of James Devon Marks
Curriculum Vitae of James Devon MarksCurriculum Vitae of James Devon Marks
Curriculum Vitae of James Devon Marks
 
CV - Laddawan Tantisantiwong
CV - Laddawan TantisantiwongCV - Laddawan Tantisantiwong
CV - Laddawan Tantisantiwong
 
CV - Laddawan Tantisantiwong
CV - Laddawan TantisantiwongCV - Laddawan Tantisantiwong
CV - Laddawan Tantisantiwong
 
Ian Thompson
Ian ThompsonIan Thompson
Ian Thompson
 
2015-16 CV for Catherine Mears
2015-16 CV for Catherine Mears2015-16 CV for Catherine Mears
2015-16 CV for Catherine Mears
 
HORAKNic (20160426)
HORAKNic (20160426)HORAKNic (20160426)
HORAKNic (20160426)
 
Resume
Resume  Resume
Resume
 
Resume 2015
Resume 2015Resume 2015
Resume 2015
 
Freelancer as Business Owner
Freelancer as Business OwnerFreelancer as Business Owner
Freelancer as Business Owner
 
Jennifer - Curriculum Vitae
Jennifer - Curriculum VitaeJennifer - Curriculum Vitae
Jennifer - Curriculum Vitae
 
Cv vm2016 eng
Cv vm2016 engCv vm2016 eng
Cv vm2016 eng
 
ID CV S Nov 2016
ID CV S Nov 2016ID CV S Nov 2016
ID CV S Nov 2016
 
CV - TRAN THI UT ANH DAO
CV - TRAN THI UT ANH DAOCV - TRAN THI UT ANH DAO
CV - TRAN THI UT ANH DAO
 

Ryokan Potier Resume short japanese.2015

  • 1. Ryokan Potier de la Morandiere Date of Birth: 16 / 05 / 76 Place of Birth: Tokyo, Japan (until secondary school) Marital Status: Engaged Education: 1995 - 1999 Oxford Brookes University Oxford  BA Hons in Psychology / Sociology Flt 1 Blk B, Village Gate Naxxar NXR 1032 Malta Phone; +35677034201 E-mail; dilekawater@yahoo.co.uk
  • 2. 1990 - 1995 Downside Abbey School Bath, Avon  A Levels in Japanese (B), Art (C), and Geography (C)  8 GCSEs and Certificate in Cambridge Advanced English (CAE) Profile  Over 10 years’ experience in creative marketing , localisation, promotion, CRM and up-selling both in Japanese and English  6 years of R&D and product testing experience  Native level Japanese (written / spoken) with over 16 years’ experience in translation and interpreting at high level  Well-developed management and team leading skills  Well-developed understanding of bridging the difference between Japanese and other cultures which are essential to break into the Japanese market  Strong motivation in a variety of situations to achieve targets  Personality to take the initiative and can work independently or as part of a team with good time management skills  Good attention to detail  Get on well with people at all levels and nationalities, making good working relationships at every previous positions  Proven ability to adapt and learn fast  Appointed “host” to numerous activities at work  More than 10 years of experience in CRM through SMS, chat and every other means of communication. Professional experience
  • 3. February 2014 – Present, Dynamic Trade (FXGM) – Foreign Exchange & Investment Position: Japan Team CRM Manager Duties:  Managing existing JP accounts, mostly for the Japanese market but also for Hong Kong and Korea  Working closely with the MD and JP Director to execute my team performance  Producing daily trend reports and consulting high profile clients to maximise their investment  Writing scripts, memorising and recording short tutorial videos for clients  Identifying the concerns of clients and creating retention protocols  Optimising high performing accounts by customising information for their trading. and investment  Overseeing marketing campaigns from planning, execution to follow through  Nurturing new clients to towards trading safely. We were the first in the world to offer the “Risk Free” trading – where the new clients cannot lose in their first 5 trades. This was the most popular campaign, resulting in high return  Warm calling existing clients to develop new opportunities according to their needs and interests  Identifying new business opportunities and generating new leads for the sales team through existing channel  Adjusting my team schedule to meet the demands of the Japanese market  Conducting market research to optimise our staff hours with the time difference  Motivating my team and identifying and optimising trading opportunities in efficient timing, as they happen (e.g Grexit)  Configuring and tracking the teams’ performances through Back Office of our own platform
  • 4. September 2014 – January 2015 Trend Micro Technical HQ – Manila Position: Marketing Project Specialist – Core Tech Department I took a fixed term contract with Trend Micro for several technical marketing projects in the Philippines. Mostly, we targeted Japan and the rest of Asia. TrendLabs is the Core Unit of Trend Micro where all the marketing strategies are planned and executed for the global market. I was hired to assist with the development and marketing of their new service/product called “Threat Information Service (TIS)”, which maximises the information they have collected for 26 years in order to design advanced threat defence against Advanced Persistent Threats (APT) or Targeted Cyber Attacks (TA). I was working directly under the Department Director and JP Director. Duties:  Market Research  Scanning Research and Development  JP client management (Japanese market is the biggest market for Trend Micro, representing 48% of the total share).  Market analysis (Google Analytics)  Translations and language control for user and customer communication  Marketing strategy presentations for 2015 in Japanese and English  Coordinating with the local teams for marketing and sales strategies  Anti-virus report / translation (AMSS / TIPS)  Data analysis for technical marketing (Big Data)  Conception of Blue Ocean strategies (in groups) March 2009 – September 2014 Ca et La Ltd Position: UK Representative Through working with the previous employer, Tamura System Co in Japan, I now work for their exclusive exporting company, overseeing their activities in the UK and Europe.
  • 5. Duties:  CRM for the existing clients  Planning, executing and following through with marketing campaigns and to analyse the result to build a stable marketing campaigns  Direct sales (on telephone and in person)  Customer service (phone, e-mails, chat)  Technical support on all our products  Taking incoming calls  Processing quotes, PO and invoices  Shipping arrangements – Inland, import & export to Japan  Delivery schedule and follow up  Processing shipping documents  Claim handling and updating protocols for the prevention of the same problem  Organising and booking client travels and accommodation  Lead sourcing and identifying opportunities through relationship building, and providing a long lasting business relationships  UK account management  Japanese/English translation/interpretation for the Japanese MD and translation of materials whenever applicable (often with no time given for preparation)  Weekly performance report (in Japanese)  Client meetings
  • 6. April 2005 - March 2009 Tamura System Co. Position: Director of International Business Development Working in Tokyo and Koriyama - Japan for Tamura System Co, manufacturer of successful environmental technology products. I was hired to set up their overseas market, firstly in UK, France, Germany, Poland, US, followed by Asian countries such as Malaysia, Vietnam, Philippines, Taiwan, China and Thailand. Duties:  Setting up deals for Japanese and English speaking clients on monthly targets  Direct sales through existing clients, but not limited to (on telephone and in person)  Translation and interpretation for the MD  Coordinating International CRM  Building a small team of hard working, competent team for the department  Lead sourcing and identifying opportunities within the existing clients  Creating and performing presentations of all our products in Japanese and English (in Microsoft Power Point)  Compiling technical documents/data for sales in English and Japanese using kana typing on Windows  Organising client meetings  Customer support  Trouble-shooting over the phone I was working directly under the company MD acting as his personal interpreter/translator as well as the director of international department. This required me to interpret their dialogues at presentations, as well as making key decisions on my employers’ behalf. It was my duty to achieve sales targets set by the MD and to report the progress made in my department on monthly basis.
  • 7. Nov 2001 - April 2005 Tobacco Factory Cafe Bar Position: Duty Manager Managing an independent, very busy, city venue voted the second best Restaurant / Bar in Bristol by the Venue Magazine. Managing both our busy bar and the restaurant with maximum of 550 (700 in summer) capacity, taking up to 200 meal covers on a busy day. Duties :- Staff & Time Management, all aspects of Security Management (especially as the owner did not want any door staff employed) including opening & locking up, setting the alarm and monitoring the premises using CCTV, responsible for all customer service/handling (especially as the bar acts as the front/reception of the entire building consisting of theatre upstairs and a number of private businesses and flats). Staff employment & training, all aspects of administration and typing work using Microsoft EXCEL, Word, and SAM Stock. My other duties are cashing up, complaint handling, answering all incoming calls to assist with customer inquiries, building a hard working, out going team, minor repair and maintenance. All of the above duties were carried out to the standard set by the owner and the Executive Manager, according to their own code of conduct. Summary of qualifications CLAIT Computer Training (for Word, Excel, Power Point, Schedule and Access) St John? Ambulance First Aid Certificate Door Safe Scheme for managers Food & Hygiene Certificate Full UK Driving Licence Full UK Motorcycle Licence Additional positions: Japanese interpreter / translator Language Empire UK I have been working for them whenever there is something available in my area since 2011. Mostly I have been working for the NHS, the Avon & Somerset Police and the Magistrates Court as legal interpreter and translator.
  • 8. Languages; Native and business level Japanese with 15 years of translation and interpretation experience. Professional Reference : Sarah Ford, Manager, Tobacco Factory, Southville, Bristol, BS3 1TF Tel: 0117 9020060 Mob: 07811 431133 Character Reference : Ramsay Melhuish, Teacher Mob 07989 767841 Interests and activities; I am an avid fan of most sports, I follow pretty much most major sports, but especially The Premier League, La Liga, Bunbdesliga, Sirie A, J-League and football in general like the World Cup, Womens’ World Cup and the Europa League & the champions league, Baseball, Cricket, Tennis and Golf. I play Kendo, football and hacky-sak regularly whilst I like to run, swim, scuba dive and walk. I have been playing violin for 24 years and drums for 20 years. I play in two bands: we have 4 albums and 42 singles releases to date. I have interests in health, foods, sports, finances, poker, Japanese cooking, travelling and searching for unknown hot springs.