Soumettre la recherche
Mettre en ligne
KANIKARAMU GALAVARU DHANYULU
•
3 j'aime
•
1,797 vues
Shalem Arasavelli
Suivre
This skit is made to teach about a truth delivered by Jesus Christ
Lire moins
Lire la suite
Spirituel
Sports
Actualités & Politique
Signaler
Partager
Signaler
Partager
1 sur 6
Télécharger maintenant
Télécharger pour lire hors ligne
Recommandé
DEVUNIKE SALAHAANAA?
DEVUNIKE SALAHAANAA?
Shalem Arasavelli
YEDI VITTHITHE ADI KOSTHAAM
YEDI VITTHITHE ADI KOSTHAAM
Shalem Arasavelli
Parables of Christ (Telugu)
Parables of Christ (Telugu)
Shalem Arasavelli
Messages
Messages
ipcchurch
నిష్ప్రయోజనమైన విషయాలు
నిష్ప్రయోజనమైన విషయాలు
Shalem Arasavelli
Feasts of the lord (telugu)
Feasts of the lord (telugu)
Shalem Arasavelli
Feasts of the lord (Telugu)
Feasts of the lord (Telugu)
Shalem Arasavelli
Titles in the Book of Psalms - Telugu కీర్తనల గ్రంథంలో శీర్షికలు
Titles in the Book of Psalms - Telugu కీర్తనల గ్రంథంలో శీర్షికలు
Shalem Arasavelli
Recommandé
DEVUNIKE SALAHAANAA?
DEVUNIKE SALAHAANAA?
Shalem Arasavelli
YEDI VITTHITHE ADI KOSTHAAM
YEDI VITTHITHE ADI KOSTHAAM
Shalem Arasavelli
Parables of Christ (Telugu)
Parables of Christ (Telugu)
Shalem Arasavelli
Messages
Messages
ipcchurch
నిష్ప్రయోజనమైన విషయాలు
నిష్ప్రయోజనమైన విషయాలు
Shalem Arasavelli
Feasts of the lord (telugu)
Feasts of the lord (telugu)
Shalem Arasavelli
Feasts of the lord (Telugu)
Feasts of the lord (Telugu)
Shalem Arasavelli
Titles in the Book of Psalms - Telugu కీర్తనల గ్రంథంలో శీర్షికలు
Titles in the Book of Psalms - Telugu కీర్తనల గ్రంథంలో శీర్షికలు
Shalem Arasavelli
Gurrapu rautulu
Gurrapu rautulu
ipcchurch
Meditations in psalms (a daily devotional) Telugu Translation by Dharma Mallu
Meditations in psalms (a daily devotional) Telugu Translation by Dharma Mallu
Shalem Arasavelli
యెహోవా దేవుని ఏడు పండుగలు.pdf
యెహోవా దేవుని ఏడు పండుగలు.pdf
Dr. Johnson Satya
The tabernacle of Moses (Telugu)
The tabernacle of Moses (Telugu)
Shalem Arasavelli
నీ అతిశయం దేనిలో?
నీ అతిశయం దేనిలో?
Shalem Arasavelli
Attaa maamalu-01-02
Attaa maamalu-01-02
venkatesha9
Paraloka darsanamulu
Paraloka darsanamulu
ipcchurch
పరిశుద్ధాత్మ దేవుడు
పరిశుద్ధాత్మ దేవుడు
Dr. Johnson Satya
Lent 2013 telugu pdf
Lent 2013 telugu pdf
Shalem Arasavelli
ఆశ్రయపురములు
ఆశ్రయపురములు
Dr. Johnson Satya
171 oke-kutumbam-06
171 oke-kutumbam-06
harishchandra959
Dongaata 01-03
Dongaata 01-03
venkatesha9
Divanam 01-03
Divanam 01-03
venkatesha9
Durga
Durga
venkatesha9
025 kantam
025 kantam
Hari99
College raging2
College raging2
venkatesha9
Aparichithulu 01-02
Aparichithulu 01-02
venkatesha9
Annayya 01
Annayya 01
venkatesha9
Anubhavam 01-02
Anubhavam 01-02
venkatesha9
Attatoa dippadu
Attatoa dippadu
venkatesha9
Bible knowledge museum handbook
Bible knowledge museum handbook
Shalem Arasavelli
Nija daivashakthi - Jan 2013
Nija daivashakthi - Jan 2013
Shalem Arasavelli
Contenu connexe
Tendances
Gurrapu rautulu
Gurrapu rautulu
ipcchurch
Meditations in psalms (a daily devotional) Telugu Translation by Dharma Mallu
Meditations in psalms (a daily devotional) Telugu Translation by Dharma Mallu
Shalem Arasavelli
యెహోవా దేవుని ఏడు పండుగలు.pdf
యెహోవా దేవుని ఏడు పండుగలు.pdf
Dr. Johnson Satya
The tabernacle of Moses (Telugu)
The tabernacle of Moses (Telugu)
Shalem Arasavelli
నీ అతిశయం దేనిలో?
నీ అతిశయం దేనిలో?
Shalem Arasavelli
Attaa maamalu-01-02
Attaa maamalu-01-02
venkatesha9
Paraloka darsanamulu
Paraloka darsanamulu
ipcchurch
పరిశుద్ధాత్మ దేవుడు
పరిశుద్ధాత్మ దేవుడు
Dr. Johnson Satya
Lent 2013 telugu pdf
Lent 2013 telugu pdf
Shalem Arasavelli
ఆశ్రయపురములు
ఆశ్రయపురములు
Dr. Johnson Satya
171 oke-kutumbam-06
171 oke-kutumbam-06
harishchandra959
Dongaata 01-03
Dongaata 01-03
venkatesha9
Divanam 01-03
Divanam 01-03
venkatesha9
Durga
Durga
venkatesha9
025 kantam
025 kantam
Hari99
College raging2
College raging2
venkatesha9
Aparichithulu 01-02
Aparichithulu 01-02
venkatesha9
Annayya 01
Annayya 01
venkatesha9
Anubhavam 01-02
Anubhavam 01-02
venkatesha9
Attatoa dippadu
Attatoa dippadu
venkatesha9
Tendances
(20)
Gurrapu rautulu
Gurrapu rautulu
Meditations in psalms (a daily devotional) Telugu Translation by Dharma Mallu
Meditations in psalms (a daily devotional) Telugu Translation by Dharma Mallu
యెహోవా దేవుని ఏడు పండుగలు.pdf
యెహోవా దేవుని ఏడు పండుగలు.pdf
The tabernacle of Moses (Telugu)
The tabernacle of Moses (Telugu)
నీ అతిశయం దేనిలో?
నీ అతిశయం దేనిలో?
Attaa maamalu-01-02
Attaa maamalu-01-02
Paraloka darsanamulu
Paraloka darsanamulu
పరిశుద్ధాత్మ దేవుడు
పరిశుద్ధాత్మ దేవుడు
Lent 2013 telugu pdf
Lent 2013 telugu pdf
ఆశ్రయపురములు
ఆశ్రయపురములు
171 oke-kutumbam-06
171 oke-kutumbam-06
Dongaata 01-03
Dongaata 01-03
Divanam 01-03
Divanam 01-03
Durga
Durga
025 kantam
025 kantam
College raging2
College raging2
Aparichithulu 01-02
Aparichithulu 01-02
Annayya 01
Annayya 01
Anubhavam 01-02
Anubhavam 01-02
Attatoa dippadu
Attatoa dippadu
En vedette
Bible knowledge museum handbook
Bible knowledge museum handbook
Shalem Arasavelli
Nija daivashakthi - Jan 2013
Nija daivashakthi - Jan 2013
Shalem Arasavelli
Nija daivashakthi - April 2013
Nija daivashakthi - April 2013
Shalem Arasavelli
Ph d thesis_samira_telschow.
Ph d thesis_samira_telschow.
José Manuel Oliveira
Nissi yehova nissi - song
Nissi yehova nissi - song
Shalem Arasavelli
Hudson
Hudson
ipcchurch
Sahavasam aug 2011
Sahavasam aug 2011
Shalem Arasavelli
How to make Vanishing Cream and Cold Cream (Telugu)
How to make Vanishing Cream and Cold Cream (Telugu)
Shalem Arasavelli
Old testment2
Old testment2
ipcchurch
Yesu kreestu janminchina vela
Yesu kreestu janminchina vela
ipcchurch
Red Sea Crossing
Red Sea Crossing
Shalem Arasavelli
Nija daivashakthi - July 13
Nija daivashakthi - July 13
Shalem Arasavelli
RRK testimony
RRK testimony
Shalem Arasavelli
Jpf itenerary telugu
Jpf itenerary telugu
Shalem Arasavelli
New song for new day
New song for new day
Shalem Arasavelli
Four spiritual experiences in ezekiel ch 47
Four spiritual experiences in ezekiel ch 47
Shalem Arasavelli
Parisudda vaaramu
Parisudda vaaramu
ipcchurch
Life slills training for ten items
Life slills training for ten items
Shalem Arasavelli
New testment
New testment
ipcchurch
En vedette
(19)
Bible knowledge museum handbook
Bible knowledge museum handbook
Nija daivashakthi - Jan 2013
Nija daivashakthi - Jan 2013
Nija daivashakthi - April 2013
Nija daivashakthi - April 2013
Ph d thesis_samira_telschow.
Ph d thesis_samira_telschow.
Nissi yehova nissi - song
Nissi yehova nissi - song
Hudson
Hudson
Sahavasam aug 2011
Sahavasam aug 2011
How to make Vanishing Cream and Cold Cream (Telugu)
How to make Vanishing Cream and Cold Cream (Telugu)
Old testment2
Old testment2
Yesu kreestu janminchina vela
Yesu kreestu janminchina vela
Red Sea Crossing
Red Sea Crossing
Nija daivashakthi - July 13
Nija daivashakthi - July 13
RRK testimony
RRK testimony
Jpf itenerary telugu
Jpf itenerary telugu
New song for new day
New song for new day
Four spiritual experiences in ezekiel ch 47
Four spiritual experiences in ezekiel ch 47
Parisudda vaaramu
Parisudda vaaramu
Life slills training for ten items
Life slills training for ten items
New testment
New testment
Plus de Shalem Arasavelli
6 opposite things in matthews 7th ch
6 opposite things in matthews 7th ch
Shalem Arasavelli
Whom you have connection with?
Whom you have connection with?
Shalem Arasavelli
Nija daivashakthi - May 2013
Nija daivashakthi - May 2013
Shalem Arasavelli
Nija daivashakthi - March 2013
Nija daivashakthi - March 2013
Shalem Arasavelli
Nija daivashakthi - June 2013
Nija daivashakthi - June 2013
Shalem Arasavelli
Nija daivashakthi - Feb 2013
Nija daivashakthi - Feb 2013
Shalem Arasavelli
Awesome truth about god's creation
Awesome truth about god's creation
Shalem Arasavelli
Draw Near to God
Draw Near to God
Shalem Arasavelli
How to make Bath / Toilet Soap (Telugu)
How to make Bath / Toilet Soap (Telugu)
Shalem Arasavelli
Christ as seen in the old testament telugu - table
Christ as seen in the old testament telugu - table
Shalem Arasavelli
Plus de Shalem Arasavelli
(10)
6 opposite things in matthews 7th ch
6 opposite things in matthews 7th ch
Whom you have connection with?
Whom you have connection with?
Nija daivashakthi - May 2013
Nija daivashakthi - May 2013
Nija daivashakthi - March 2013
Nija daivashakthi - March 2013
Nija daivashakthi - June 2013
Nija daivashakthi - June 2013
Nija daivashakthi - Feb 2013
Nija daivashakthi - Feb 2013
Awesome truth about god's creation
Awesome truth about god's creation
Draw Near to God
Draw Near to God
How to make Bath / Toilet Soap (Telugu)
How to make Bath / Toilet Soap (Telugu)
Christ as seen in the old testament telugu - table
Christ as seen in the old testament telugu - table
KANIKARAMU GALAVARU DHANYULU
1.
1 ø£ìø£s¡eTT >∑yês¡T
<ÛäqT´T. yês¡T ø£ìø£s¡eTT bı+<Ó<äs¡T. HÓπs≥sY : ùdïVæ≤‘·T˝≤sê Ç|ü &ÉT MTs=ø£ dü+uÛ≤wüD $quÀ‘·THêïs¡T. á dü+uÛ≤wüD <ë«sê ªªø£ìø£s¡eTT>∑yês¡T <ÛäqT´T. yês¡T ø£ìø£s¡eTT bı+<Ó<äs¡Tµµ nì j˚TdüT Áø°düTÔ uÀ~Û+∫q $wüj·÷ìï MT≈£î C≤„|üø£+ #˚j·÷qï<˚ e÷ ñ<˚›X¯+. Çø£ $q+&ç. neTà : u≤ã÷ @+Á{≤? n˝≤ ~>∑TT>± ñHêïe⁄? me¬s’Hê ìqTï @eTHêï nHêïsê?Ä? dürwt : ˝Ò<äe÷à... me¬s’Hê qqTï ∫qï #·÷|ü⁄ #·÷kÕÔπsyÓ÷qqï uÛÑj·T+ n|ü &É|ü &ÉT qqTï Ç˝≤ u≤<Ûä ô|&ÉT‘·÷ ñ+≥T+<äe÷à.. n<˚ Hê ~>∑TT neTà : ìHÓïes¡T ∫qï #·÷|ü⁄ #·÷kÕÔs¡T? ˙¬ø+<äTø± uÛÑj·T+? dürwt : ne÷à.. MT ø±+˝À m˝≤ ñ+&˚<√ @yÓ÷ >±˙, á s√E˝À¢ e÷Á‘·+ mø£ÿ&çøÏ yÓ[flHê Ä HêT>∑T Ç+–¢wt eTTø£ÿT sêø£b˛‘˚ #ê˝≤ V”≤q+>± #·÷düTÔHêïs¡e÷à.. neTà : n~ ì»y˚Tsê, e÷ ø±+˝À e÷$ ∫qï J$‘êT. q÷‹˝Àì ø£|üŒ˝≤¢ J$+#˚ yêfi¯fl+. Ç|ü &ÉT s√ET e÷]b˛j·÷sTT. K∫Ñ·+>± |ü~eT+~˝ÀøÏ yÓfi‚Ô >±˙ s√ET >∑&Ée&É+ ˝Ò<äT. Ä |ü~eT+~˝ÀøÏ yÓfi≤fl+fÒ qTe«qï≥T¢ HêT>∑T Ç+–¢wt eTTø£ÿT H˚sT¡ Ãø√yê*‡+<˚. eT] n˝≤ ~>∑TT |ü&TÉ ‘·÷ ≈£Ls√Ãe&É+ ø£+fÒ @<√ Á|üjT· ‘·ï+ #˚jTÓ T#·Tà ø£<ë! dürwt : ne÷à... Hê≈£î <˚e⁄ì MT<ä #ê˝≤ ø√|ü+ edü÷Ô+~. Ç+–¢wt d”ŒøÏ+>¥ ø√s¡T‡ |ü⁄düÔø±T ‘Ó|æŒ+#·Tø√&ÜìøÏ &ÉãT“*eTàì m+‘· ÁbÕs¡∆q #˚düTÔHêï Äj·Tq Hê ÁbÕs¡∆q≈£î »yêãT Çe«&É+ ˝Ò<T. nsTTHê ndüT <˚e⁄&ÉT eTq*ï Ç+‘· ù|<ä dæ‹˝À m+<äT≈£î+#ê*? ä ú neTà : u≤ã÷ @<√ u≤<Ûä˝À ñ+&ç <˚e⁄ì MT<ä n˝≤ $düT≈£îÿ+≥THêïe⁄ >±˙, #·÷&ÉT Ä _#·Ã>±fi¯fl‘√ b˛*ùdÔ eTq~ ì»+>± ìs¡T ù|<ä dæú‹ nì nq>∑yê? qTe⁄« Ç+–¢wt d”ŒøÏ+>¥ ø√s¡T‡ ø√dü+ Ä˝À∫düTÔHêïe⁄. yêfi¯flsTT‘˚ á |üP≥ ‘·eT Äø£* m˝≤ rs¡T‘·T+<√ nì Ç+‘· m+&É˝À s√&ÉT¶ MT<ä m˝≤ n&ÉT≈£îÿ+≥THêïs√ >∑eTì+#êyê? HÓπs≥sY : ‘·©¢ ø=&ÉT≈£î eT<Ûä´ Ç˝≤ dü+uÛ≤wüD »s¡T>∑T‘·÷ ñ+fÒ dürwt ùdïVæ≤‘·T&Ó’q s¡y˚Twt ˝À|ü*øÏ e#êÃ&ÉT. dürwt : Vü‰jYT s¡y˚Twt...
2.
2 neTà : u≤ã÷
s¡y˚Twt sê! sê! ≈£Ls√Ã.. s¡y˚Twt : Vü‰jYT dürwt! qeTùdÔ Ä+{°. }wt.... nã“ã“.. @+ m+&É? Ä+{° ø=+#Ó+ eT+∫˙[fle«+&ç. ãj·T≥ m+&É n–ï >∑T+&É+˝≤ ñ+~. MT ≈£î+&É˝Àì eT+∫˙fi¯ófl #·¢>± ñ+{≤sTT. dürwt : @sê, @+{Ï˝≤ m+&É˝À }&ç |ü&ܶe⁄? ñ<äj·÷H˚ï sêe#·Tà ø£<ë! neTà : u≤ã÷ s¡y˚Twt, Ç~>√ #·¢ì eT+∫˙fi¯ófl ‘ê>∑T. ñ<äj·T+ qT+&ç dürwt #ê˝≤ ~>∑TT>± ñHêï&ÉT. s¡y˚Twt : n¬s, @eTsTT´+~sê dürwt? m+<äT≈£î u≤<Ûä |ü&ÉT‘·THêïe⁄? neTà : yê&ç u≤<Ûä≈£î #ê˝≤ ø±s¡D≤THêïsTT. yÓTT<ä{Ï>± ‘·q≈£î Ç+–¢wt sêq+<äTeq |ü~eT+~˝À ∫qï‘·q+>± ñ+<ä≥, ¬s+&Ée~>± Ç+–¢wt d”ŒøÏ+>¥ ø√s¡T‡ |ü⁄düÔø±T ‘Ó|æŒ+#·Tø√e&ÜìøÏ &ÉãT“T <=s¡ø£&É+ ˝Ò<ä≥. eT÷&Ée~>±.. dürwt : qTe«˝≤ Ä>∑e÷à, eT÷&√ $wüjT· + H˚H˚ #Ó|⁄ü ‘êqT. Hêø° ù|<ä]ø£+ MT<ä, n+<äT˝ÀH˚ eTeTà*ï $&ç∫ô|fÒºdæq <˚e⁄ì MT<ä #ê˝≤ ø√|ü+ edü÷Ô+~. ˝Òø£b˛‘˚ @+Á{≤? á ˝Àø£+ ˝À <=+>∑T, <√|æ&û<ës¡T¢ nHê´j·TdüTÔT, n|ü$Á‘· ø±sê´T #˚ùdyês¡T Vü‰sTT>±H˚ J$düTÔHêïs¡T. yêfi¯fl≈£î m˝≤+{Ï Ä]∆ø£ Çã“+<äT÷ ˝Òe⁄. j˚TdüT Á|üuÛÑTe⁄ düTyês¡ÔqT $ì eTqdüT e÷s¡TÃø=ì, #Ó&ɶ ø±sê´˙ï $&ç∫ô|{Ϻ Äj·TqqT qeTTàø=ì J$düTÔqï eTq≈£î m+<äTø° ù|<ä]ø£+? s¡yT˚ wt : ì»y˚T dürwt qTe«qï~ ø£sø. >±˙ s√&É¢ MT<ä _#·ÃyÓT‘·T≈î£ +≥Tqï Ä ìs¡Tù|<ä‘√ π¡ º Ô b˛*ùdÔ eTq ù|<ä]ø£+ n+‘· uÛÑj·T+ø£s¡yÓTÆq<˚MT ø±<äT. dürwt : n~>√ qTe⁄« ≈£L&Ü n˝≤π> e÷{≤¢&ÉT‘·THêïe⁄. qTe⁄« sêø£eTT+<äT neTà ≈£L&Ü n˝≤π> e÷{≤¢&ç+~. e÷{≤¢&ç‘˚ Ä _#·Ã>±fi¯fl dü+>∑‘˚ m‘·TÔ‘·THêïs¡T MTs¡T. s¡y˚Twt : ne⁄ÁHê, n$ e÷ e÷≥T ø±e⁄, <˚e⁄&˚ ˙‘√ e÷{≤¢&ÉT‘·THêï&Éì Á>∑Væ≤+#·T. ø£ìø£seTT>∑yês¡T <ÛqT´T yês¡T ø£ìø£seTT bı+<äT<äTs¡T nì j˚TdüT Áø°dTÔ #Ó|Œq <Ûq´‘ê ¡ ä ¡ ü æ ä e#·Hêìï C≤„|üø£+ #˚düTø√. ndüT qTyÓ«|ü &Ó’Hê ˙˝≤ ù|<ä]ø£+˝À ñqï ˇø£ e´øÏÔøÏ düVü‰j·T+ #˚kÕyê? dürwt : Hêπø ~≈£îÿ˝Òø£ H˚qT @&ÉTdüTÔ+fÒ ù|<äT, nedüs¡+˝À ñqï yê] $wüj·T+˝À
3.
3 H˚H˚+ ø£ìø£s¡+ #·÷|æ+#·>∑qT?
Hê <ä>∑Zs¡ y˚T, ø£åT ˝Òe⁄. yêfi¯fl MT<ä ø£ìø£s¡+ #·÷|æ+#·&ÜìøÏ. s¡y˚Twt : ˇπsjYT! m<äT{Ïyê] MT<ä ø£ìø£s¡+ #·÷|ü&ÜìøÏ y˚T, ø£åT ñ+&Éqø£ÿπs¢<äT. yê] |ü]dæú‹ì ã{Ϻ C≤*|ü&ç yê]øÏ #˚j·T>∑*Zq kÕj·T+ #˚dü÷Ô, yê] ø£+fÒ eTq*ï <˚e⁄&ÉT eT+∫ dæú‹˝ÀH˚ ñ+#ê&Éì ‘·è|æÔ |ü&É>∑˝Ò eTqdüT+fÒ #êT. düπs˝Ò, n˝≤ me÷às√« Ä|ò”düT¬ø[fl e<ë›+ sê. dürwt : Ç+‘· m+&É˝À ãj·T≥≈£î sêyê˝+fÒ uÛÑj·T+ y˚düTÔ+~sê.. s¡y˚Twt : @+ |òüsê«˝Ò<äT. |ü<ä, Ç+{Ï˝À ñ+&ç Ç˝≤ ù|<ä]ø±ìï ‹≥Tº≈£î+≥÷ ≈£Ls√Ãe&É+ ø£+fÒ ãj·T≥ m+&É˝À ‹s¡>∑&Éy˚T u…≥sY. ø£<äTT. dürwt : düπs, |ü<ä. ‘·|ü ‘·T+<ë... ne÷à n˝≤ ãj·T≥≈£î yÓfi§flkÕÔ+. HÓπs≥sY : dürwt, s¡y˚Twt Ç<ä›s¡÷ me÷às√« Ä|ò”òædüT¬ø[fl ‹]– edü÷Ô <ës¡+‘ê _#·ÃyÓT‘·TÔ≈£îH˚ yêfi¯flø√düyT˚ e÷{≤¢&TÉ ≈£î+≥THêïs¡T. dürwt á s√E ø=+#Ó+ y˚s>± Ä˝À∫+#·&+ yÓTT<äT π É ô|{≤º&ÉT. n+‘· m+&É˝À ˇ+{Ï MT<ä dü¬s’q ã≥ºT ≈£L&Ü ˝Ò≈£î+&Ü ˇø£ÿ |üP≥ ø£&ÉT|ü⁄ ì+|ü⁄ø√&ÜìøÏ yêfi¯ófl |ü&ÉT‘·Tqï ø£cÕºT #·÷dæq dürwt≈£î J$‘·+˝À yÓTT≥ºyÓTT<ä{ÏkÕ]>± yêfi¯fl MT<ä C≤* ø£*–+~. dürwt n˝≤ Ä˝À∫düTÔ+fÒ ø£fi¯flqT+&ç ˙fi¯ófl ñãø£&É+ yÓTT<äTô|{≤ºsTT. $|üØ‘·yÓTÆq m+&É e¢ qT<äTs¡T MT<ä qT+&ç ø±s¡T‘·Tqï #ÓeT≥˝À Ä ø£˙ïfi¯ófl ø£*dæ b˛e&É+ eq, s¡y˚Twt Ä $wüj·÷ìï >∑eTì+#·˝Ò<äT. s¡y˚Twt : ˇπsjYT dürwt, #ê˝≤ <ëVü≤+ y˚düTÔ+~sê, HêTø£ |æ&É#·ø£≥Tº≈£îb˛‘·÷+~. @+ #˚<ë›+? ø=+#Ó+ ùd|ü⁄ Ä #Ó≥Tº ˙&É˝À ìã&É<ë+ sê. dürwt : Hê |ü]dæú‹ ≈£L&Ü n˝≤π> ñ+~. Çø£ H˚qT m+&É˝À q&Ée˝ÒqT sê! e&É<Óã“ ‘·–˝Ò˝≤ ñHêïqT. ‘·«s¡>± Ç+{ÏøÏ yÓ[flb˛sTT ¬sdtº rdüT≈£î+fÒH˚ >±˙ H˚qT e÷eT÷T |ü]dæú‹øÏ sê˝ÒqTsê! s¡y˚Twt : nsTT‘˚ Çø£ÿ&É ˙&É˝À ìã&É≥+ m+<äT≈£î? |ü<ä yÓ[fl b˛<ë+. dürwt : s¡y˚Twt, Ä>∑T. Hê <ä>∑Zs¡ ¬s+&ÉT s¡÷bÕj·TTHêïsTT>±. n~>√ Ä cÕ|ü⁄ <ä>∑Zs¡¬ø[fl Ç<ä›s¡+ k˛&ÜT ‘ê>∑T<ë+. ø£˙dü+ Ç+{Ï es¡≈£î q&Ée&ÜìøÏ z|æ¬ø’Hê edüTÔ+~. n~ ≈£L&Ü ‘ê>∑ø£ b˛‘˚ ˙s¡‡+ e∫à <ë]˝ÀH˚ |ü&çb˛j˚T˝≤ ñHêïqT.
4.
4 s¡y˚Twt : ne⁄ÁHê
ì»y˚T. |ü<ä ‘·«s¡>± yÓ[fl k˛&ÜT ‘ê>∑T<ë+. HÓπs≥sY : n+‘·˝À Ç<ä›s¡T _#·Ã>±fi¯ófl yê] <ä>∑Zs¡≈£î e∫à #˚‘·TT #êbÕs¡T. yÓ+≥H˚ dürwt ‘·q CÒãT˝À #ÓsTT´ ô|{Ϻ ¬s+&ÉT s¡÷bÕsTT HêDÒT ãj·T≥≈£î rdæ @MT Ä˝À∫+#·≈£î+&Ü yê[fl<ä›]ø° #Ós√ HêD…+ Ç#˚ÃkÕ&ÉT. Vü≤sƒê‘·TÔ>± »]–q á dü+|òüT≥q≈£î ÄX¯Ãs¡´|ü&ç s¡y˚Twt H√≥ e÷≥ sêì |ü]dæú‹˝À dürwt eTTK+ ˝ÀøÏ #·÷dü÷Ô ñ+&ç b˛j·÷&ÉT. Ä s¡÷bÕsTT HêDÒT rdüTø=ì _#·Ã>±fi¯ófl m+‘√ Äq+<ä|ü&çb˛j·÷s¡T. yê] Äq+<ëìï #·÷düTÔqï dürwt eTTK+ MT<ä nTeTT≈£îqï ‘·è|æÔ, Äq+<ëìï s¡y˚Twt düŒwüº+>± >∑eTì+#ê&ÉT. s¡y˚Twt : dürwt, ˙ eTTK+˝À Ç+‘· Äq+<ëìï, ‘·è|æÔì H˚qT #·÷&É≥+ Hê J$‘·+˝À Ç<˚ yÓTT<ä{kÕ]. qTe⁄« k˛&Ü Ç|æŒkÕÔqq>±H˚ Hê <ëVü≤+ s+&ÉT s≥T¢ ô|]–b˛sTT+~. Ç|ü &ÉT Ï ¬ ¬ ˙ eTTU≤ìï #·÷düTÔ+fÒ Ä <ëVü≤+ mø£ÿ&É≈£î m–]b˛sTT+<√ Hê≈£î ÄX¯Ãs¡´+>± ñ+~. HêøÏ|ü &ÉT k˛&Ü nø£ÿπs¢<äT >±˙ ø£˙dü+ qTyÓ’«Hê ‘ê>±* ø£<ë! Hê <ä>∑Zs¡ ˇø£ÿ s¡÷bÕsTT ≈£L&Ü ˝Ò<äT. Ç|ü &Ó˝≤? dürwt : @+ |òüsê«˝Ò<äTsê, HêøÏ|ü &ÉT <ëVü≤+>± ˝Ò<äT. @<√ q÷‘·qyÓTÆq ñ‘˚Ô»+ Hê X¯Øs¡+˝À ì+&çq≥Tº ñ+~. qTe«qï e÷≥˝À¢ì Äs¡∆+ Ç|ü &ÉT Hê≈£î ‘Ó*dæ+~sê! ne⁄qT. m<äT{Ïyê] MT<ä ø£ìø£s¡+ #·÷|ü&ÜìøÏ y˚T, ø£åT eTq<ä>∑Zs¡ ñ+&Éqø£ÿπs¢<äT. yê] |ü]dæú‹ì ã{Ϻ C≤*|ü&ç yê]øÏ #˚j·T>∑*Zq kÕj·T+ #˚dü÷Ô, yê] ø£+fÒ eTq*ï <˚e⁄&ÉT eT+∫ dæú‹˝ÀH˚ ñ+#ê&Éì ‘·è|æÔ |ü&É>∑˝Ò eTqdüT+fÒ #êT. |ü<ä Ç+{ÏøÏ yÓ[flb˛<ë+. nø£ÿ&É eT{Ϻ≈£î+&É˝Àì #·¢ì ˙fi¯ófl ‘ê>∑T<ë+. s¡y˚Twt : á s√E ˙˝À Ç+‘· e÷s¡TŒ ‘Ó∫Ãq <˚e⁄DÏí düTÔ‹+#·≈£î+&Ü ñ+&É˝Òø£b˛‘·THêïqT. ì»+>± |ü]X¯ó<ë∆‘·à <˚e⁄&ÉT m+‘· >=|üŒyê&ÉT. ñ<äj·T+ qT+&ç ˙ø√dü+ H˚HÓ+‘·>± ÁbÕ]∆düTÔHêïH√ ‘ÓTkÕ? Hê ÁbÕs¡∆q˙ï ÄøÏ+∫q <˚e⁄ìøÏ ˝…ø£ÿ˝Òqìï k˛ÔÁ‘êT #Ó*¢düTÔHêïqT. dürwt : ne⁄qe⁄qT, e÷ neTà ≈£L&Ü Hêø√dü+ u≤>± ÁbÕs¡∆q #˚dü÷Ô ñ+≥T+~. MT n+<ä] ÁbÕs¡∆qT ÄøÏ+∫ <˚e⁄&ÉT á s√E Hê Äràj·T H˚Á‘êT ‘Ó]#ê&ÉT. Ç|ü &ÉT H˚qT Hê ù|<ä]ø£+ >∑T]+∫ @&Éyê*‡q |üì ˝Ò<äT. #ÓbÕŒ+fÒ H˚qdüT ù|<äyêDÒí ø±<äT. HÓπs≥sY : dürwt, s¡y˚TwtT Ç˝≤ e÷{≤¢&ÉT≈£î+≥÷ Ç+{ÏøÏ #˚πsdü]øÏ dürwt≈£î m+‘√
5.
5 Äq+<ä+ ø£*–+#˚ ˇø£
$wüj·÷ìï <˚e⁄&ÉT dæ<ä∆|üs¡∫ ñ+#ê&ÉT. neTà : u≤ã÷ ˙πø<√ bÕ]‡˝Ÿ e∫Ã+~sê. MTs¡T ãj·T≥≈£î yÓ[flq ø=~›ùd|ü{Ïπø b˛dtºy˚THé >±s=∫à Hê #˚‘· dü+‘·ø£+ #˚sTT+#·Tø=ì Ç~∫à yÓfi≤fls¡T. dürwt : Hê≈£î bÕ]‡˝Ÿ |ü+|æ+#˚yês¡T mes¡u≤“? @B Ç˝≤ Çe⁄«. Á|òüyéT nÁ&Édt @+ Áyêdæ ñ+~? neTà : @yÓ÷ ne˙ï Hê≈£î ‘Ó*j·Te⁄ Ç~>√ qTy˚« #·÷düTø√. HÓπs≥sY : eTTK+ ì+&Ü uÀ˝…&Éìï Á|üX¯ï‘√ dürwt Ä‘·è‘·>± Ä bÕ]‡˝Ÿ $|ü ‘·÷ ñ+fÒ s¡y˚Twt >∑ã>∑u≤ yÓ[fl eT{Ϻ ≈£î+&É˝À+∫ #·¢ì eT+∫ ˙fi¯ófl rdüTø=ì ‘êqT ‘ê– eTs√ >±¢düT‘√ dürwt ø√dü+ ‘Ó∫à 㢠MT<ä ô|{≤º&ÉT. s¡y˚Twt : eTT+B eT+∫ ˙fi¯ófl ‘ê>∑sê. n<Ó˝≤>∑÷ ˙<˚ ø£<ë. ‘·s¡Tyê‘· #·÷&=#·TÃ. dürwt : <∏˚+≈£L´ sê. Ç~ Ç+–¢wt d”ŒøÏ+>¥ ø√s¡T‡ yÓT{°]j·T˝Ÿ. nsTT‘˚ yêfi¯fl≈£î H˚qT &ÉãT“T |ü+|æùdÔ >±˙ |ü+|æ+#·s¡T. n$ ˝Òø£b˛e&É+ eq H˚qT |ü+|ü˝Òø£b˛j·÷qT. nsTTHê á yÓT{°]j·T˝Ÿ yêfi¯ófl Hê¬ø˝≤ |ü+|æ+#ês√ ÄX¯Ãs¡´+>± ñ+~. s¡y˚Twt : #·÷&ÉT #·÷&ÉT Ä ô|<ä› |ü⁄düÔø£+˝À @<√ ñ‘·Ôs¡+ ≈£L&Ü ñqï≥Tº+~. dürwt : Ä.. ne⁄qT.. á ñ‘·Ôs¡+ #·~$‘˚ @ $wüj·T+ ‘ÓTdüTÔ+~ eTq≈£î. ªª dürwt u≤ãT >±s¡÷... e÷ ø√s¡T‡ $wüj·T+˝À MTs¡T Áyêdæq ø£$‘·≈£î Á|ü<∏äeT ãVüQeT‹>± á yÓT{°]j·T˝ŸqT MT≈£î ñ∫‘·+>± |ü+|ædüTÔHêïeTT. <äj·T#˚dæ e÷ Ç+–¢wt d”ŒøÏ+>¥ ø√s¡T‡qT MT ã+<ÛäT $TÁ‘·T≈£î |ü]#·j·T+ #˚j·T>∑s¡T. $wt j·T÷ Ä˝Ÿ <ä u…dtº. Ç≥T¢, y˚TH˚CŸyÓT+{Ÿ, $y˚ø±q+<ä Ç+–¢wt d”ŒøÏ+>¥ ø√s¡T‡, dæøÏ+Á<ëu≤<é.µµ (>∑{>± ns¡Tdü÷) <˚e⁄ìøÏ k˛ÔÁ‘·+... Vü≤˝…÷j·÷.. j˚Tdüj÷´.., qTyÓ«+‘· >=|üŒyê&çej·÷´.. ºÏ Ô ¢ · neTà : @eTsTT´+~sê... n+‘· >∑{Ϻ>± k˛ÔÁ‘êT #Ó|ü⁄‘·THêïe⁄? dürwt : ne÷à, H˚qT m+‘√ <ëVü≤+‘√ ñqï|ü &ÉT k˛&Ü ‘ê>±qT≈£îqï s+&ÉT s¡÷bÕj·TT ¬ eT+∫ eTqdüT‘√ <ëq+ #˚ùddæ Ç+{ÏøÏ e#˚ÃkÕqT. nø£ÿ&˚ H˚qT m+‘√ ‘·è|æÔì dü+‘√cÕìï nqTuÛ$+#êqT. Ç+{ÏøÏ e#˚Ãdü]øÏ H˚qT m+‘√ ÄX¯|&q Ç+–¢wt d”ŒøÏ+>¥ ø√sY‡ yÓT{°]j·T˝Ÿ Ñ ü ç Hê≈£î ñ∫‘·+>± e#˚Ã˝≤ #˚kÕ&ÉT <˚e⁄&ÉT. ªªø£ìø£s¡eTT>∑yês¡T <ÛäqT´T. yês¡T ø£ìø£s¡eTT bı+<Ó<äs¡Tµµ nì j˚Tdüj·T´ #Ó|æŒq e÷≥ m+‘· n<äT“¤‘·+>± HÓs¡y˚]+~!
6.
6 neTà : ne⁄qT
u≤ã÷... Ä ˇø£ÿ yê>±›qy˚T ø±<äT, u…’_˝À¢ ñqï Á|ü‹ yê>±›q+ ≈£L&Ü düJeyÓTÆq<˚. eTq+ yê{Ïì zs¡TŒ‘√q÷, $XÊ«dü+‘√q÷ dü«+‘·+ #˚düTø√>∑+. dürwt : ne÷à.. á s√E Hê J$‘·+˝À Á|ü‘˚´ø£yÓTÆq s√E. Çø£ qT+&ç H˚qT ˙‘√ ø£dæ Áø£eT+ ‘·|üŒ≈£î+&Ü Äsê<Ûäq≈£î ekÕÔqT. á s√E qT+&ç eTq+ ≈£î≥T+u ÁbÕs¡∆q ≈£L&Ü #˚düT≈£î+<ë+. πs&çjÓ÷ <ë«sê Á|ü‹s√p edüTÔqï düTyês¡Ô ø±s¡´Áø£e÷T $ì <˚e⁄ì yêø£´+ u≤>± H˚s¡TÃ≈£î+{≤qT. Çø£qT+&ç H˚qT <˚e⁄ì _&ɶ>± J$kÕÔqT. HÓπs≥sY : ùdïVæ≤‘·T˝≤sê, á ∫qï dæÿ{Ÿ <ë«sê MTs¡T @+ H˚s¡TÃ≈£îHêïs√ ¬s+&ÉT eT÷&ÉT yêø±´˝À¢ $e]dü÷Ô ∫qï b˛düTº ø±s¡T¶ e÷≈£î Áyêj·T>∑sê? MT »yêãTqT á πs&çjÓ÷ ø±s¡´Áø£e÷˝À¢ #·~$ n+<ä]ø° $ì|ækÕÔ+. e÷ nÁ&Édt ÁyêdüTø√+&ç. ªªJe»eTTT, b˛dtº u≤ø˘‡ 45, >±Eyêø£, $XÊK|ü≥ï+ 530026, Ä+Á<Ûä Á|ü<˚XŸµµ ``````````````````````````````````````````````````````` ù|s¡T: bò˛Hé: 1) ø£<∏ä ns¡∆e+‘·+>±qT, Äràj·T Á|üjÓ÷»q+ ø£*–+#˚~>±q÷ ñ+<ë? m˝≤ ñ+<√ MT dü«+‘· e÷≥˝À¢ Áyêj·T+&ç. 2) &Ó’˝≤>¥‡ Áyêdæq $<Ûëq+ ø£<∏ä≈£î Hê´j·T+ #˚dæ+<ë? nqedüs¡yÓTÆq bÕÁ‘·T >±˙, e÷≥T >±˙ mø£ÿ&Ó’Hê ñHêïj·Tì|æùdÔ ‘Ó*j·TCÒj·T+&ç. 3) dæÿ{Ÿ˝À <˚e⁄ì yêø£´ dæ<ë∆+‘ê≈£î $s¡T<ä∆yÓTÆq $wüj·÷THêïj·÷? u…’_˝Ÿ |üs¡+>± dü]#˚j·÷*‡q $wüj·÷T+fÒ #Ó|üŒ+&ç. 4) á dæÿ{Ÿ <ë«sê e´øÏÔ>∑‘·+>± MTs¡T @+ H˚s¡TÃ≈£îHêïs¡T? MT J$‘·+˝À m|ü &Ó’Hê Ç˝≤ »]–+<ë?
Télécharger maintenant