3. SUMARIO SUMMARY
Actualidad
What´s on
12
Teatro, música y espectáculos
Theatre, music & shows
14
Museos y exposiciones
Museum & exhibition
20
Otros actos culturales
Other cultural acts
30
Cine y Televisión
Cinema & Tv
36
Gastronomía y Restaurantes
Gastronomy & Restaurants
38
Nº 50_0,50 € December_ DICIEMBRE 09 Shopping
Shopping
56
Dirección Editorial_ Colaboradores_
Salud y Bienestar
Health & Wellbeing
64
Gabriel Roca
Jefe Redacción_
Sergio Sabina; Imada Vadillo;
Héctor Barriuso; Francisco Belín; Turismo
Tourism
66
Joaquín Mesa
Redacción_
Guille Gómez
Elisa Falcón.
Hoteles
Hotels
68
Diseño y Maquetación_
Carlos Beas
Tenerife Noche
Nights of Tenerife
72
Fotografía_
Guillermo Pozuelo Que pasó!
What´s up!
74
Dirección Comercial_
Diana Barriuso
Administración_
Gay Friendly
Gay Friendly
82
Heidi García
Traducción_
Servicios
Services
85
Nina García
Edita_ Lo verás en Tenerife
You will see it in Tenerife
86
Saquiro S.L.
Imprime_
Jiménez Godoy
Depósito Legal nº_
TF 1076/2005
ISSN 1888-3141
ht no se responsabiliza de las eventuales alteraciones en la
programación. Se reserva el derecho de selección de las informaciones
www.hoy-today.com
que integran la publicación. Las informaciones contenidas en Hoy
& Today fueron facilitadas por las entidades responsables de las
iniciativas divulgadas. Hoy & Today es un proyecto resultante del
protocolo firmado entre la Sociedad de Desarrollo del Ayto. de Santa
Cruz de Tenerife y Saquiro Ediciones S.L., con el apoyo de la Cámara
de Comercio de Tenerife.
Ediciones y Promociones Saquiro S.L
C/ San Pedro, 13 · 38360 · El Sauzal · Tenerife
Tel. 922 298 085 – 615 028 703 · Fax. 922 298 086
publicidad@saquiro.es
viatoday@gmail.com
8 9
4. EL COMENTARIO METROPOLITANA_
Santa Cruz
La Laguna
NAVIDADES EN TENERIFE El Rosario
Se acaba el 2009 y la isla se prepara para recibir el 2010 como se merece. Un año redondo, que Tegueste
esperemos traiga buenas noticias para todos, especialmente para lo que tienen que ver con la cultura
y el ocio de las Islas, que buena falta les hace. Como es habitual, todos los municipios de la isla
tienen ya perfilada la programación navideña, pero diciembre es un mes donde Tenerife vivirá muchos NORTE_
acontecimientos dignos de destacar. Además, del tradicional Concierto de Navidad de la Orquesta
Sinfónica de Tenerife en el Puerto santacrucero y de las tradicionales fiestas en todas las salas de ocio Tacoronte
de la isla, este año, al parecer, contaremos con una noche vieja universitaria muy especial, en la zona de El Sauzal
La Noria de Santa Cruz, o una Gran Gala Lírica en la Dársena de Los Llanos de la capital. Asimismo, el La Matanza
gospel vuelve a protagonizar un certamen que se consolida en las Islas, así como el Festival del Cuento La Victoria
de Los Silos que ya es un clásico en estas fechas. Del mismo modo, Aguere se posiciona en primera Santa Úrsula
línea cultural con el Teatro Leal y el Paraninfo, que nos ofrecen para estas fechas ana programación Puerto de la Cruz
de máximo nivel, o el Auditorio de Tenerife que contará durante una semana con uno de los musicales La Orotava
más laureados y admirados en el mundo, ¡Mamma Mía!, que llega a Tenerife de la mano de la gran
Nina, y que nadie se puede perder. Además, Fito y Fitipaldis, mercadillos solidarios y del arte, la Feria Los Realejos
Artesanía de Canarias, el tradicional Parque Infantil de Tenerife (PIT), Fotonoviembre o los primeros San Juan de la Rambla
Premios Réplica de las artes escénicas canaria, completan un mes que será un colofón magnífico a un La Guancha
año difícil. Felices fiestas a todos y nos vemos en 2010. Icod
Garachico
2009 is drawing to a close and the island is preparing to give 2010 a fitting welcome. A round-figure Los Silos
year is around the corner which we hope will bring good news for everyone, especially for those Buenavista del Norte
involved in culture and leisure options on the islands, as they can do with a helping hand. As usual, all El Tanque
the island towns have prepared their Christmas events calendar, but December is a month with many
appointments worth highlighting on the island of Tenerife. In addition to the traditional Christmas
Concert by the Symphony Orchestra of Tenerife in the capital city’s port, this year we will have a very
special university new year, a few days before Christmas Eve in the La Noria district of Santa Cruz,
as well as an Opera recital in the seafront area. Furthermore, gospel music is once more the theme
of a festival which is becoming consolidated on the islands, similarly to the Storytelling Festival of SUR_
Los Silos which has become a yuletide classic. The city of La Laguna is also the epicentre of cultural Candelaria
events with the Leal Theatre and the University Auditorium, featuring a highly interesting bill for Arafo
the Christmas season, while the Auditorium of Tenerife presents for a whole week one of the most Güímar
successful and popular musicals of the world, Mamma Mía!, disembarking on Tenerife with its star, Fasnia
the great Nina - nobody should miss it. Then we have Fito y Fitipaldis, charity and art markets, the
Handicraſts Show of the Canaries, the traditional Kids’ Playground of Tenerife (PIT), Fotonoviembre or Arico
the first edition of the Replica Awards for Canary performing arts, to complete with a flourish a month San Miguel
which ends a difficult year. Season’s greetings to everyone and see you in 2010. Granadilla
Vilaflor
Arona
Adeje
Guía de Isora
TENERIFE: ÁREAS Santiago del Teide
TENERIFE: AREAS
ht recoge toda la información de ocio
y cultura de Tenerife. Para facilitar la
localización de los eventos, estos estarán
representados por un color diferente para
cada zona.
ht gathers all the information of leisure
and culture of Tenerife. To make easy the
location of the events, these will be
represented by a different color for every area.
ÁREA METROPOLITANA DE SANTA CRUZ DE TENERIFE
Engloba 4 municipios debido a su cercanía: Santa Cruz de Tenerife, La
Laguna, El Rosario y Tegueste.
THE METROPOLITAN AREA OF SANTA CRUZ DE TENERIFE
Incorporates 4 adjacent boroughs: Santa Cruz de Tenerife, La Laguna,
El Rosario and Tegueste.
10 11
5. DICIEMBRE / DECEMBER 09
ACTUALIDAD What´s on www.hoy-today.com
MÚSICA_ MÚSICA INFANTIL_
CANARIAS LA LAGUNA
IV FESTIVAL CANTAJUEGO
PABELLÓN INSULAR
GOSPEL DE CANARIAS SANTIAGO MARTÍN
EN TENERIFE: DOMINGO 13 A LAS 17:30 H.
PLAZA PRÍNCIPE DE SANTA CRUZ
TEATRO LEAL DE LA LAGUNA
C.C. LOS CRISTIANOS, C.C. ADEJE
ANTIGUO CONVENTO ADEJE
DEL 3 AL 14 DE DICIEMBRE
Recorrerá prácticamente todo el Archipiélago, con 14 conciertos de los Canciones, acrobacias y coreografías divertirán a los más pequeños, al
coros Black Heritage Choir, Georgia Mass Choir, Aba Taano, Bridget Bazile tiempo que les ayudarán a desarrollar la psicomotricidad, la imaginación
y Rainbow Gospel Choir. Cuenta con el patrocinio de Gobierno de Canarias y y la memoria en compañía de sus padres. Protagonizado por el Grupo
Cabildo de Tenerife y la producción de Xenox. EnCanto, está orientado a niños de entre 0 y 6 años.
The Gospel Festival of the Canaries will tour the islands with 14 Songs, acrobatics and choreographies will delight kids while helping
concerts by the Black Heritage Choir, Georgia Mass Choir, Aba Taano, them improve their psychomotor skills, imagination and memory in the
Bridget Bazile and Rainbow Gospel Choir. This festival is sponsored by company of their parents. Presented by Grupo EnCanto, it addresses
the Canary Island Government and the Island Authorities of Tenerife, children aged between 0 and 6, an age bracket without much in the
and is produced by Xenox. way of cultural proposals.
MÚSICA_ FERIA_
LA LAGUNA SANTA CRUZ
CORO XXV FERIA
FIESTA_LA LAGUNA SINFÓNICO BBC ARTESANÍA
TEATRO LEAL
BAD TASTE PARTY VIERNES 11 A LAS 21:00 H. DE CANARIAS
RECINTO FERIAL
SÁBADO 12 DE DICIEMBRE
DEL 2 AL 6 DE DICIEMBRE
A PARTIR DE LAS 00:00 HRS.
El Leal se viste de gala para acoger al reputadísimo Coro Sinfónico de la BBC Este año contará con un total de 190 artesanos, 40 de Gran Canaria, 30
de Londres en un concierto que se incluye en los actos conmemorativos de La Palma, 14 de Lanzarote, 14 de Fuerteventura; 7 de El Hierro, 5 de
UNA APUESTA DECIDIDA A PARTIALITY del X Aniversario de la declaración de La Laguna como Patrimonio de la La Gomera y 80 de Tenerife. Además, habrá una “decoración especial” con
Humanidad y que convertirán a Aguere en el epicentro cultural de la isla. motivo de las ‘bodas de plata’ de la feria.
POR LAS FIESTAS TEMÁTICAS FOR THEME PARTIES The Leal Theatre is geared up to give a fitting reception to the highly The 25th Handicraſts Show of the Canaries will feature 190 craſtsmen
reputed BBC Symphony Chorus of London in a concert which is part of and women this year, 40 from Gran Canaria, 30 from La Palma, 14 from
Desolasol Producciones es una empresa dedicada a la producción Desolasol Producciones is an event production company the commemorative celebration of the 10th anniversary of the World Lanzarote, 14 from Fuerteventura; 7 from El Hierro, 5 from La Gomera and
de eventos que continúa en su afán de traer a Tenerife las fiestas which is bent on bringing to Tenerife the most fun-loving and Heritage listing of La Laguna and which will convert the city into the 80 from Tenerife. Furthermore, the venue will be especially decorated to
temáticas más divertidas y originales con el único objetivo de que original theme parties so that everyone can have a good time, cultural epicentre of the islands. commemorate the ‘silver anniversary’ of the event.
todos pasen una noche inolvidable, como ya se demostró en su as seen in its most recent and successful event of this type,
más reciente y exitoso evento de este tipo, “Halloween Party”. the “Halloween Party”. Now it’s the turn of the novel “Bad PROGRAMACIÓN_ FERIA ARTE_
Ahora le toca el turno a la novedosa “Bad Taste Party”, un estilo de Taste Party”, a type of event which is enormously successful
fiesta que está arrasando en el resto de Europa y que consiste en in the rest of Europe and which consists in people dressing as LA LAGUNA SANTA CRUZ
que la gente se vista de la forma que quiera, con la única condición they like, as long as it’s as tasteless as can be. Everyone’s PARANINFO MERKARTE
de ser lo más hortera posible. La imaginación de los asistentes imagination does the rest; in other words, the sky’s the limit. DICIEMBRE 17 DIC5 ENE
SALA DE EXPOSICIONES CASA ELDER
pone el resto, es decir, el límite lo pones tú. Contarán con un gran There will be a wealth of audiovisual installations, something DEL 17 DE DICIEMBRE DE 2009
despliegue audiovisual, que es algo que ya les caracteriza y como that has become a regular feature, and also a long list of DJs, AL 5 DE ENERO DE 2010
siempre con un gran elenco de dj’s, repartidos en 2 salas que divided in two areas, covering all musical styles. On the one
pasarán por todos los estilos musicales. En una parte estará la side, the Eclectic area, with Master Chic, Beat Creator, Alex
Sala Ecléctica, con Master Chic, Beat Creator, Alex Méndez y Alex Méndez and Alex Escudeiro; and on the other, the 80’S &
Escudeiro, y por otro lado, la Sala 80’S & 90’S con Viktor López, 90’S with Viktor López, Dubby Doop Project and Isobel. During
Dubby Doop Project e Isobel. Durante la fiesta, se llevarán a cabo the party, there will be different games and surprises, all as Tras la esperada reinauguración el 11 de septiembre, el Paraninfo nos ofrece Merkarte sigue acercando al gran público las obras de arte más recientes de
diferentes juegos y sorpresas, de lo más horteras por supuesto, tasteless as possible – of course, and the best-dressed for una programación que incluye actuaciones de teatro, el concierto de coros jóvenes artistas canarios. Su objetivo es cumplir dos importantes premisas:
y como no, se premiará al mejor vestid@ para la ocasión. Y todo the occasion will be awarded a prize. All this can be had at universitarios con motivo de XXV aniversario del Coro Polifónico Universitario, ofrecer creaciones de calidad a precios razonables y acercar a los artistas al
a un precio de lujo, 12€ (anticipada) y 15 € (puerta), y con una the luxury price of 12€ (in advance) and 15 € (at the door), with los premios culturales de la ULL o un recital folclórico por Navidad. lado más comercial del arte para ayudarles a “profesionalizar” su carrera.
consumición. Así que ya saben, a rebuscar en los viejos baúles y one free drink. So now you know, rummage in the old trunks Aſter its long-awaited reopening on 11th September, the University Auditorium presents Merkarte, maintains the same spirit as in previous editions, namely that of displaying
ponerse lo más hortera posible. De todas formas, permanezcan and put on your most tasteless attire. But anyway, keep an a bill which includes plays, a concert by the university choirs on occasion of the 25th the most recent production by young Canary artists to the public at large. To offer
atentos a facebook.es/desolasolproducciones, porque ahí eye on facebook.es/desolasolproducciones, as all the details anniversary of the Polyphonic Choir of the University, the ULL cultural awards and a creations of the highest standards at reasonable prices and make the artists of our
conocerán todos los detalles. will be posted there. folk music recital at Christmas. island more familiar with the commercial side of their profession.
12 13
6. DICIEMBRE / DECEMBER 09
TEATRO, MÚSICA Y ESPECTÁCULOS Theatre, Music & Shows www.hoy-today.com
FESTIVAL_ARONA CONCIERTO_
ISLASVIVIÓN SANTA CRUZ
JUNIOR 2009 FITO
FINAL Y FITIPALDIS
PIRÁMIDES DE ARONA APARCAMIENTOS PARQUE MARÍTIMO
20 DE DICIEMBRE SÁBADO 5 DE DICIEMBRE
A LAS 19:30 HRS. A LAS 22:00 HRS.
PRECIO: 23 €
Se ultiman los preparativos para la celebración de la gran final de Fito & Fitipaldis vuelven a Tenerife con un concierto en el que podremos
Islasvisión Junior 2009. El despliegue y la participación han superado saborear su gira “Antes de que cuente diez”, que contará con novedades
las expectativas, lo que nos sugiere que contaremos con el mayor en la formación ya que a los habituales Javi Alzola, Joserra Senperena y
espectáculo junior de Canarias. Una vez finalizado su tour por las Islas Carlos Raya se les unen el bajista Alejandro ‘Boli’ Climent (M-Clan) y el
se han obtenido resultados de máximo nivel artístico por lo que el nivel batería Daniel Griffin (Tequila, Ariel Rot), además de La Cabra Mecánica,
sorprenderá a todos. Un festival que garantiza la emoción y la intriga, que serán los teloneros de lujo de una gira que se ha convertido en una
tanto de los mayores como los más pequeños. de las más importantes de la temporada.
Preparations are almost complete for the celebration of the Fito & Fitipaldis return to Tenerife with a concert where we can
grand finale of Islasvisión Junior 2009. Expectations in regard to enjoy their “Antes de que cuente diez” tour. There are novelties
participation and production have been more than fulfilled so we can in the group: the regulars - Javi Alzola, Joserra Senperena and
look forward to the top junior show of the Canaries. The standards Carlos Raya – have been joined by base guitarist Alejandro ‘Boli’
found during the island tour have been quite outstanding so we are Climent (M-Clan) and drummer Daniel Griffin (Tequila, Ariel Rot).
all in for a surprise. This festival is sure to be full of excitement and Furthermore, La Cabra Mecánica will be the excellent support
intrigue, to the delight of both adults and kids. band for one of the top tours of the season.
MUSICAL_SANTA CRUZ
MAMMA MÍA! MÚSICA_ PREMIOS_
AUDITORIO DE TENERIFE. SALA SINFÓNICA SANTA CRUZ TACORONTE
DEL 28 DE DICIEMBRE DE 2009 AL 4 DE ENERO DE 2010
PRECIO: 50, 40 Y 30 € GRAN GALA I EDICIÓN DE LOS
LÍRICA PREMIOS RÉPLICA
DÁRSENA LOS LLANOS
DEL PUERTO DE SANTA CRUZ ARTES ESCÉNICAS
SÁBADO 26 A LAS 21:00 HRS.
40 MILLONES DE ESPECTADORES 40 MILLION SPECTATORS DURING PRECIO: 30, 45 Y 75 € CANARIAS
14 DE DICIEMBRE
EN 10 AÑOS DE REPRESENTACIÓN ITS 10 YEARS ON STAGE
Tenerife está de enhorabuena y por fin ha llegado la hora que At last, what everyone was waiting for has arrived in Tenerife; Grandes voces de reconocidos artistas y las melodías más bellas de los Este mes se entregarán los primeros Premios Réplica de las Artes
muchos esperaban porque ya está aquí uno de los musicales one of the most successful musicals of recent times, Mamma grandes compositores italianos, se dan la mano en un espectáculo único, Escénicas Canarias, correspondientes a las compañías y los profesionales
de más éxito de los últimos años, Mamma Mía!. Un espectáculo Mía! is finally here. This show is inspired by ABBA’s immortal que confirma la excelente formación musical y la gran personalidad de del sector en las Islas. Se trata de reconocer la calidad y el mérito del
inspirado en las atemporales canciones de ABBA, que nos relata songs and tells us a story about family and friendship un grupo de artistas internacionales, aclamados por la calidad de sus teatro y la danza que se realizan en las Islas, así como de contribuir a su
una historia que trata de la familia y la amistad, de la escritora written by Catherine Johnson. Set in the paradise of a interpretaciones en diferentes escenarios del mundo como son la Scala difusión. Además, este año irá a los Premios MAX, el Premio Réplica al
Catherine Johnson. Ambientado en el paraíso de una isla griega, Greek island, it begins on the eve of the wedding of a young de Milan y el Metropolitan Ópera de Nueva York. Los solistas estarán Mejor Espectáculo. Los galardonados recibirá la escultura Una explosión
nos sitúa en la noche previa a la boda de una joven que no sabe woman who doesn’t know who her father is. Determined acompañados por el pianista canario Miguel Ángel Dionis. de emociones, creada por el artista Juan Carlos Batista.
quien es su padre. Decidida a que el día de su boda esté presente, that he witnesses her wedding, she begins her search by Great voices of well-known artists and the most beautiful melodies This month, the Replica Canary Performing Arts Awards will
inicia la búsqueda reuniendo a tres de los posibles hombres gathering the three possible candidates, the men who had written by great Italian composers join forces in a unique show, be handed over to companies and artists of the islands. It is
que mantuvieron una relación con su madre en el pasado. Una had past relationships with her mother. It is an exciting, which confirms the excellent musical training and distinctive a tribute to the standards and merits of stage productions
historia apasionante y con mucho ritmo que con más de 10 años rhythm-packed story which - during its 10 year-long staging personality of a group of international artists, acclaimed for their on the islands as well as a boost for the industry. Moreover,
de representación, ha logrado atraer a la friolera de 40 millones - has managed to sum an incredible audience of 40 million outstanding performances on different stages around the world, this year the Replica Award for Best Show will be included
de espectadores tras haber visitado más de 160 ciudades en todo in 160 cities around the world. Therefore, without a doubt, such as La Scala of Milan and the Metropolitan Opera of New York. in the MAX prizes. The prize-winners will be presented with
el mundo. Por ello, sin lugar a dudas Mamma Mía! es uno de los Mamma Mía! is one of the foremost musicals of all times. In The soloists will be accompanied by Miguel Ángel Dionis, from the a sculpture entitled Una explosión de emociones created by
musicales por excelencia de la historia. En su versión española, its Spanish version, the striking artist, Nina, has captivated Canary Islands, at the piano. Juan Carlos Batista.
la inconfundible Nina ha cautivado el corazón de más de 400.000 the hearts of over 400.000 people during five consecutive
personas, en los cinco años consecutivos que ha interpretado el years as Dona, making her the only actress who has played
papel de Dona, lo que la convierte en la única actriz que protagoniza the leading role in the musical since its debut. You have to
el musical desde su estreno. Hay que recordar que allí por donde remember that they sell out wherever they go, so keep on
pasan cuelgan el cartel de no hay billetes por lo que estén atentos your toes and don’t wait until the last minute to buy your
y no esperen a última hora para comprar las entradas de las 10 tickets for the ten shows billed in the Auditorium of Tenerife.
funciones que representarán en el Auditorio de la capital tinerfeña. You have been warned. You can’t leave opportunities like
Quedan avisados. Estos lujos no están para desaprovecharlos. this to slip by.
14 15
7. DICIEMBRE / DECEMBER 09
TEATRO, MÚSICA Y ESPECTÁCULOS Theatre, Music & Shows www.hoy-today.com
AUDITORIO DE TENERIFE
_CANARIAS BLACK HERITAGE CHOIR USA
Teatro Circo Marte. S / Cruz de La Palma
Lü Jia, director
CLÁSICA
FIN DE AÑO UNIVERSITARIO
La gala, las campanadas, conciertos,
PROGRAMACIÓN NAVIDAD
Avenida Constitución, 1.
Domingo 13 a las 20:30 hrs. Viernes 4 a las 20:30 hrs. fuegos artificiales, música urbana, hip- Pedro y el lobo Tel.: 922 568 600. Fax: 922 568 602
IV FESTIVAL GOSPEL CANARIAS Precio: 25, 22, 18 y 15 € hop, malabares, zancudos, escupe fue- Danza infantil www.auditoriodetenerife.com
BRIDGET BAZILE SEPTENIO gos, ilusionistas… Lunes 21 a las 18.00 horas e-mail: info@auditoriodetenerife.com
Ermita Ntra. Señora del Mar. La Graciosa TENERIFEDANZALAB 19 DE DICIEMBRE
Jueves 3 a las 20:00 hrs. DANZA Grand Valses Venta telefónica de entradas / Ticket sales:
Entrada gratuita. Sábado 5 y Domingo 6 a las 21:00 hrs. DÁRSENA LOS LLANOS Ballet de Tenerife 902 317 327. lunes a sábado de 10 a 19 horas
Precio: 8 € DEL PUERTO DE SANTA CRUZ Martes 22 a las 21:00 hrs. Taquilla / ticket office: Lu-Vi:10:00-15:00 hrs.
Iglesia de San Francisco. Telde Sá: 10:00-14:00 hrs.
Viernes 4 a las 20:30 hrs. ORQUESTA SINFÓNICA DE TENERIFE GRAN GALA LÍRICA El libro imaginario
Kristine Opolais, soprano y dos horas antes del espectáculo /
Entrada gratuita. Sábado 26 a las 21:00 hrs. Teatro infantil
Hans Graf, director and two hours before the show.
Precio: 30, 45 y 75 € Sáb. 26 y Dom. 27 a las 18:00 hrs.
CLÁSICA La bella durmiente Red de terminales multiservicios de CajaCanarias
Iglesia Ntra. Sra. de la Concepción. Valverde
Sábado 5 Viernes 11 a las 20:30 hrs. _LA LAGUNA Obra infantil Terminals multiservices CajaCanarias:
Entrada gratuita. Precio: 25, 22, 18 y 15 € Domingo 3 de enero de 2010 Para compra y retirada de entradas.
TEATRO LEAL a las 12:00 hrs. Visitas Guiadas / Guided tours:
Convento de Adeje LOST & FOUNDS BLACK HERITAGE CHOIR C/ Obispo rey redondo, 50 (La Carrera) Lunes a sábado a las 12:30 h. (excepto festivos).
Domingo 6 a las 12:30 hrs. Espectáculo de danza de las cías. Teneri- GOSPEL Tel. 922 255 141 PARANINFO Cita previa e información: Taquilla 922 568 625
fedanzalb, Sisyphe Heureux y Cati. Sábado 12 a las 21:00 hrs. Horario: Lu-Vi de 10:00 a 14:00 hrs. visitas@auditoriodetenerife.com
ABA TAANO UGANDA Auditorio de Tenerife Precio: 30 € y de 17:00 a 20:00 hrs. EL BESO IMPERDIBLE
Centro Cultural de Adeje Días 5 y 6, a las 21.00 h y 19.30 h. Días de función: de 10:00 a 14:00hrs. de David Tosco Rodríguez. TEATRO PÉREZ MINIK
Viernes 4 a las 20:30 hrs. Espacio La Caracola (Gran Canaria) EL MESÍAS y de 17:00 a 21:00 hrs. Teatro. Te a Trote. Avda. Asuncionistas, esq. San Sebastián
Días 7 y 8, a las 20.30 h. CLÁSICA Martes 1 a las 20:30 hrs.
Auditorio El Sauzal (Tenerife) Lunes 14 a las 20:30 hrs. (Parque Cultural Viera y Clavijo)
Plaza del C. C. Parque Bulevar. S/C GRUPO ROJAS Y RODRÍGUEZ
Día 10, a las 20.30 h. Precio: 20 € Tel.: 922 606 200
Sábado 5 a las 20:00 hrs. Danza PEQUEÑAS OBSCENIDADES
Entrada gratuita. Jueves 10 a las 21:00 hrs. COTIDIANAS
LA PALMA ORQUESTA SINFÓNICA DE TENERIFE Apeiron teatro. Teatro TEATRO GUIMERÁ
RAINBOW GOSPEL CHOIR Martina Filjac, piano CORO SINFÓNICO Miércoles 2 a las 20:30 hrs. Plaza Isla de la Madera, 2
Plaza de España. Los Llanos de Aridane ALICIA EN PAÍS DE LAS MARAVILLAS Michal Nesterowicz, director DE LA BBC DE LONDRES Tel.: 922 606 265 - Fax: 922 290 662
Sábado 12 a las 13:00 hrs. de Clapso Teatro CLÁSICA Viernes 11 a las 21:00 hrs. CONCIERTO DE COROS www.teatroguimera.es
Plaza España de los Llanos de Aridane Viernes 18 a las 20:30 hrs. UNIVERSITARIOS e-mail: infoguimera@redescena.net
Día 22, a las 18.00 h Precio: 25, 22, 18 y 15 € CONCIERTO BENÉFICO A XX aniversario de la fundación del
Teatro Circo de Marte FAVOR DEL ASILO DE LA LAGUNA Coro Polifónico Universitario. Taquilla: / Ticket office: Tel.: 922 531 175
Día 23, a las 17.30 h BALLETS DE TENERIFE Miércoles 16 a las 21:00 hrs. Jueves 3 a las 20:30 hrs. Información y venta telefónica anticipada / In-
Sala Sinfónica
formation and presale: 902 364 603
EL HIERRO Domingo 20 a las 20:30 hrs. MENTIRAS, INCIENSO Y MIRRA CONCIERTO DE LA BANDA
Precio: 6 € L-V: 10:00-13:00 / 17:00-20:00 h.
Teatro SINFÓNICA DE LA ULL
ALICIA EN PAÍS DE LAS MARAVILLAS Viernes 18 a las 21:00 hrs. Viernes 4 a las 20:30 hrs.
de Clapso Teatro MAMMA MÍA! TEATRO VICTORIA
Centro Cultural Asabanos MUSICAL DICHA EN LA VOZ. C/. Méndez Núñez, 36 · Tel.: 922 290 578
Día 18, a las 19.00 h Del 28 de diciembre al Espectáculo literario musical, www.elteatrovictoria.com
4 de enero de 2010 con recitado, canción y guitatarra. e-mail: info@elteatrovictoria.com
GEORGIA MASS CHOIR USA _SANTA CRUZ Precio: 50, 40 y 30 € Jueves 10 a las 20:30 hrs.
Auditorio Alfredo Krauss Horarios en www.auditoriodetenerife.com CENTRO CULTURAL
Las Palmas de Gran Canaria EXPLANADA DEL PUERTO ENTREGA DE LOS PREMIOS DE CAJACANARIAS
Sábado 12 a las 21:00 hrs. DE SANTA CRUZ PARKING DEL CULTURALES Plaza del Patriotismo, s/n.
Entradas en www.cajatique.com. PARQUE MARÍTIMO de la Universidad de La Laguna Tel.: 922 285 555
CONCIERTO DE NAVIDAD DE LA OST Sábado 12 a las 20:30 hrs. www.cajacanarias.org
Centro Cultural de Los Cristianos. Arona Viernes 25 a las 22:00 hrs. FITO Y FITIPALDIS +
Domingo 13 a las 21:00 hrs. LA CABRA MECÁNICA XXIII RECITAL FOLCLÓRICO
Entrada gratuita. AUDITORIO DE TENERIFE CONCIERTO DE NAVIDAD
ESCUELA DE ARTES ESCÉNICAS
Avda. Constitución, 1. Tel.: 902 317 327 Sábado 5 a las 22:00 hrs. Organizado por el Grupo Folclórico de C/. Pedro Suárez Hdez. s/n.
Teatro Leal. La Laguna www.auditoriodetenerife.com Precio: 23 € la Facultad de Educación y el Aula Cul- Tel.: 922 235 310. Fax: 922 220 204
Lunes 14 a las 21:00 hrs. CLAUSURA DEL tural de Etnografía de la Universidad de www.webeac.com
Puntos de venta: taquilla del Teatro Leal ORQUESTA SINFÓNICA DE TENERIFE ZONA LA NORIA Y ENCUENTRO CORAL La Laguna. e-mail: tenerife@webeac.com
y Entrada Directa de CajaCanarias. Christian Lindberg, trombón PLAZA LA CONCEPCIÓN Domingo 20 a las 21:00 hrs. Jueves 17 a las 20:30 hrs.
16 17
8. DICIEMBRE / DECEMBER 09
TEATRO, MÚSICA Y ESPECTÁCULOS Theatre, Music & Shows www.hoy-today.com
TOC, TOC, TIM, TIM. Actividades Infantiles. VEINTE AÑOS EN CINCO CUERDAS DE LOS SILOS Plaza Ntra. Sra. de la Luz
Teatro 13 Martes 29 de 17:00 a 20:00 hrs. Benito Cabrera Sala Centro de Salud. (Entrada libre) Entrada libre
Viernes 18 a las 20:30 hrs. Viernes 18 a las 20:30 hrs.
RECOGIDA DE CARTAS 20:00 hrs. 18:00 hrs.
EL PERFECTO EQUILIBRIO PARA LOS REYES MAGOS ESPECTÁCULO ESCUELA PERMISO….VOY A CONTAR. EL POR QUÉ DE LOS SERES
Creactivas. Teatro Actividades infantiles. DE BAILE BD Maryta Berenguer (Bahía Blanca. Argentina). Y LAS COSAS.
Sábado 19 a las 20:30 hrs. Sábado 2 de enero de 2010 Sábado 19 a las 20:30 hrs. Sala Centro de Salud. Nelson Calderón (Colombia).
de 17:00 a 20:00 hrs. Centro de salud.
PABELLÓN INSULAR XIV MUESTRA DE GRUPOS 23:00 hrs.
SANTIAGO MARTÍN SALÓN DE PLENOS COREOGRÁFICOS BAOBAB DE PALABRAS. 19:30 hrs. Nelson Calderón (Colombia).
DEL AYUNTAMIENTO Domingo 20 a las 19:00 hrs. Música, narración e imágenes. CUENTOS PARA JUGAR Y CANTAR Sala Pérez Enríquez.
Patio Exconvento San Sebastián. Juan Madrigal (Alajuela. Costa Rica).
RECITAL DE SAXOFÓN CONCIERTO EXTRAORDINARIO Sala Centro de Salud. 19:30 hrs.
Cristina Delgado. DE FIN DE AÑO 5 DICIEMBRE DICHA EN LA VOZ
Jueves 3 a las 20:30 hrs. Homenaje a Ángel Hdez. Hernández. 22:00 hrs. Cali Fernández (Tenerife),
Director: Julio Castañeda De 11:00 a 13:00 hrs. RELATOS PARA CAERSE DE MIEDO Juan Carlos Martín (Tenerife) y
AUDITORIO TEOBALDO POWER Miércoles 30 a las 21:00 hrs. INAUGURACIÓN DE LA Maryta Berenguer (Bahía Blanca. Argentina). Ernesto Rodríguez Abad (Tenerife).
III EXPOSICIÓN “UN PASEO Sala Centro de Salud. Ingenio Azucarero.
FESTIVAL HOMENAJE A PLAZA QUINTO CENTENARIO POR LOS CUENTOS”
RUBÉN RODRÍGUEZ.
FERIA DE VEHÍCULOS DE OCASIÓN
Expo interactiva para niños y niñas 23:15 hrs. _SAN MIGUEL
Antiguo componente “Los Rayos Verdes” CUENTOS DE AMÉRICA
Con la actuación de Quinegua, Los Soles Sábado 12 y domingo 13 12:00 hrs. MÁGICA Y MÍTICA. C.C. SAN MIGUEL DE ABONA
y Patafísica. de 10:00 a 20:00 hrs. CUENTOS PARA JUGAR Y CANTAR Emilio Lome (Chiapas. México) y
Viernes 4 a las 20:30 hrs. Juan Madrigal (Alajuela. Costa Rica). Julieta Torres. CONCIERTO DE CHAGO MELIAN
IGLESIA DE SAN AGUSTÍN Patio Exconvento San Sebastián. Casa del Cuento. ‘AL EMIGRANTE’
‘CANTAJUEGO. DE FIESTA!’ ACTUACIÓN DE Con la colaboración de Nauzet, José Ma-
MUSICAL INFANTIL LOS JÓVENES CANTADORES ENCUENTRO CORAL INFANTIL De 17:30 a 19:00 hrs. 7 DICIEMBRE nuel Ramos, Benito Cabrera y Mariví Cabo
Domingo 13 a las 17:30 hrs. Sábado 5 a las 20:30 hrs. Domingo 13 a las 13:00 hrs. TÉ CON CORTOS Domingo 20 a las 19:30 hrs.
Precio: De 14 a 27 € Cortos seleccionados en el 9:00 hrs.
PRESENTACIÓN IGLESIA DE LA CONCEPCIÓN Festival Cuentometraje 09. DESAYUNO ENCUENTADO. _ARONA
_TACORONTE DEL ESPECTÁCULO CRISOL
XXVI MUESTRA CORAL DE NAVIDAD
La Bolera. Juan Madrigal (Alajuela. Costa Rica).
Agrupación folclórico Musical Amazig. Sala Pérez Enríquez. PIRÁMIDES DE ARONA
TEATRO AUDITORIO Narración: Zenaido Hernández. Sábado 19 a las 20:30 hrs. 19:30 hrs.
DE TACORONTE Lunes 7 a las 20:00 hrs. LOS CUENTOS DE APAPACHONIA. 13:00 hrs. ISLASVIVIÓN JUNIOR 2009
CAFÉ QUILOMBO. Emilio Lome (Chiapas. México). CUENTOS EN LA PLAZA. FINAL
GALA PREMIOS ‘REPLICA’ PRESENTACIÓN Paseo Domínguez Alfonso, 43 Sala Centro de Salud. Juan Madrigal (Costa Rica) Domingo 20 a las 19:30 hrs.
DE ARTES ESCÉNICAS DEL CORTOMETRAJE “VIDAS DESES Plaza Ntra. Sra. de la Luz. (Entrada libre) Precio: 10 €
Lunes 14 a las 20:30 hrs. PERADAS” OSCARTIENEALAS 21:30 hrs.
Un film de Domingo Damián Ojeda. Concierto HERIDO EN EL ALBA 18:00 hrs. _SANT. DEL TEIDE
Viernes 11 a las 19:45 hrs. Sábado 19 a las 22:00 hrs. Versos y música. CUENTANDO MAGIA
_PTO. DE LA CRUZ Casa verde. Fran Lorenzo. Casa del cuento. CENTRO CULTURAL
“MÚSICA EN LA CORTE GUANINFA DE TAMAIMO
VIVE NAVIDAD CON MÚSICA ESPAÑOLA DEL SIGLO XVI” _LOS SILOS 22:00 hrs. 19:30 hrs.
Conciertos Coro de Cámara “Cantares” PERFUME DE CUENTOS MENTIRA COCHINA EL DESPERTAR DE UNA MUJER
Del 14 al 21 de diciembre Sábado 12 a las 20:30 hrs. FESTIVAL DEL CUENTO Maryta Berenguer (Bahía Blanca. Argentina). Beatriz Montero (Madrid). Tamaska
LOS SILOS 09 Sala Pérez Enríquez. Sala Centro de Salud. Circuito de Teatro y Danza de Tenerife
II FESTIVAL DE VILLANCICOS Jueves 10 a las 18:30 hrs.
_LA OROTAVA “AGARAU” 4 DICIEMBRE 23:15 hrs. 21:00 hrs.
A.F. San Benito La Laguna, A.F. Tinixara CUENTOS RÁPIDOS A LOMOS DE CUENTO ESPERANZA YAKAR, DE I+DANZA
PROGRAMA DE NAVIDAD de la Matanza, Asociación Cultural “La 17:00 hrs. Producciones FIC. POR SURAMÉRICA. Viernes 11 a las 21:00 hrs.
Guanchería” A.F. Agarau. CONCIERTO AGRUPACIÓN MUSICAL Centro Cultural VI de enero. Nelson Calderón (Colombia).
PLAZA DEL AYUNTAMIENTO Domingo 13 a las 19:30 hrs. NUEVA UNIÓN DE LOS SILOS Casa del Cuento. EL PRINCIPITO AL DESNUDO
Plaza Ntra. Sra. de la Luz 6 DICIEMBRE Euritmia y cía
INAUGURACIÓN DEL BELÉN CONCIERTO DE NAVIDAD 8 DICIEMBRE Viernes 18 a las 19:00 hrs.
Martes 1 de diciembre a las 11:30 hrs. De la Escuela de Música y Danza 18:00 hrs. De 12:00 a 14:00 hrs.
“Villa de la Orotava” INAUGURACIÓN XIV FESTIVAL TALLER KOMANDO MATEMÁTICO 9:00 hrs. El programa está sujeto a cambios.
RECOGIDA SOLIDARIA DE JUGUETES Miércoles 16 a las 20:00 hrs. INTERNACIONAL DEL CUENTOS Sociedad Isaac Newton (Tenerife) DESAYUNO ENCUENTADO. Programme changes are possible.
18 19
9. DICIEMBRE / DECEMBER 09
MUSEOS Y EXPOSICIONES Museums & Exhibitions www.hoy-today.com
EXPO_ EXPO_
SANTA CRUZ SANTA CRUZ
PSJM EL COLOR
VIDEOWORK 0309 DEL PAISAJE
TEA TENERIFE. EL CUARTO OSCURO ARAQUISTAIN
VÍDEOS DEL EQUIPO ARTÍSTICO PSJM COIC
PABLO SAN JOSÉ Y CYNTHIA VIERA HASTA EL 28 DE DICIEMBRE
HASTA EL 13 DE DICIEMBRE
El Cuarto Oscuro regresa en diciembre con una nueva y La Sede Insular de Tenerife del Colegio Oficial de
atractiva propuesta. En esta ocasión, el equipo artístico Ingenieros Industriales de Canarias retoma su compromiso
PSJM presenta lo más destacado de sus trabajos en vídeo con la cultura y en diciembre nos muestra una exposición
de los últimos años. PSJM es un equipo artístico formado en de creaciones del pintor Alfonso Araquistain. Se trata de
2003 por Pablo San José y Cynthia Viera que opera desde una recopilación de 24 obras en las que el artista bilbaíno,
Berlín y que se comporta como una marca comercial de arte afincado en la isla desde hace ya varias décadas, realiza
último que plantea cuestiones acerca de la obra de arte ante un recorrido personal por los distintos enclaves, tanto de
el mercado, la comunicación con el consumidor o la función la geografía tinerfeña como peninsular, bajo el título “El
como cualidad artística. color del paisaje”.
El Cuarto Oscuro returns in December with a new and The Island Head Office of the Association of Industrial
attractive proposal. On this occasion, the PSJM team Engineers of the Canary Islands resumes its commitment
presents its most impressive video productions of recent with culture and organises for December an exhibition of
years. PSJM is an artistic group created in 2003 by Pablo paintings by Alfonso Araquistain. It is a collection of 24 works
San José and Cynthia Viera which works from Berlin and in which this painter from Bilbao, who has lived on the island
functions like a contemporary art brand name, posing for very many years, takes us along a personal interpretation
EXPO_LA LAGUNA
questions in regard to artworks and the market, to of different landscapes, both of Tenerife and mainland Spain,
EN AQUEL TIEMPO… communication with consumers and to artistic standards. under the heading “El color del paisaje”.
MUSEO DE HISTORIA Y ANTROPOLOGÍA MHAT
DEL 27 DE NOVIEMBRE DE 2009
AL 10 DE ENERO DE 2010
EXPO_ EXPO_
LA LAGUNA SANTA CRUZ
DIORAMAS NAVIDEÑOS CHRISTMAS DIORAMAS
GUMERSINDO AYER Y HOY
DE FRANCISCO DELGADO RODRÍGUEZ BY FRANCISCO DELGADO RODRÍGUEZ
ROBAYNA LAZO DE SANTA CRUZ:
CASTILLO DEL CAMINO LARGO
Los primeros nacimientos en Canarias comienzan a representarse a The first Christmas nativity scenes appear in the Canaries at the DESDE EL 27 DE NOVIEMBRE BARRIO DE EL TOSCAL
principios del siglo XVIII. Serán las iglesias, conventos y hogares de la alta beginning of the 18th century. Churches, convents and the homes SALA DE EXPOSICIONES
DEL PARQUE GARCÍA SANABRIA
burguesía de las islas los primeros en contar con portales. La Laguna, of upper classes are the first to have cribs. La Laguna, a city HASTA EL DÍA 9 DE DICIEMBRE
ciudad que, desde sus orígenes, fue lugar de residencia de conquistadores, which was home to conquerors, wealthy families, merchants and
hacendados, comerciantes y sede de numerosas iglesias y conventos, very many churches and convents from the beginning, is one of
es una de Los municipios tinerfeños que cuenta con mayor tradición the cities of Tenerife with the strongest traditions in regard to Trece obras del pintor Gumersindo Robayna Lazo (1829-1898) ‘Ayer y Hoy de Santa Cruz: barrio de El Toscal’es una muestra
en la elaboración de belenes, popularmente también conocidos como nativity scenes, also commonly known as cribs in reference to the se mostrarán de forma permanente y por primera vez, el público histórica que fue inaugurada recientemente y que contó con
nacimientos, en alusión al tema a que se refieren. Todas las navidades, manger. Each Christmas, the Museum of History and Anthropology podrá contemplar estas piezas que, tras ser cedidas en 2001 distintas personalidades de este emblemático barrio, entre las
el Museo de Historia y Antropología de Tenerife, continuando con la of Tenerife, continuing with a tradition which dates back to its al Ayuntamiento de Santa Cruz para ser expuestas, habían que figuraban Noelia Afonso, Miss Europa en 1970; el profesor
tradición iniciada desde su inauguración, confecciona un nacimiento o opening, creates a nativity scene or prepares an exhibition of permanecido en el sótano del Museo Municipal de Bellas Artes. Manuel Tegeiro y más de un centenar de vecinos. La muestra
realiza una muestra de belenes de sus propias colecciones o cedidas para cribs from its own collection or lent for the occasion. This year En el fondo pictórico destacan las recreaciones históricas de la se compone de más de 500 imágenes antiguas y actuales
la ocasión. Este año, se muestra una colección de dioramas elaborados is the turn of a collection of dioramas by Francisco Delgado “Fundación de la ciudad de Santa Cruz de Tenerife”, “La primera digitalizadas que nos enseñan casas, comercios, calles y vecinos,
por Francisco Delgado Rodríguez, cuya trayectoria ha estado marcada Rodríguez, whose career has been punctuated by his teaching misa en Tenerife” y “La batalla de Acentejo”. y nos permite ver la evolución de este enclave histórico.
por su actividad docente, así como por su participación en concursos de work in addition to his participation in poster contests for the
diseño de carteles anunciadores de las fiestas tradicionales de diferentes different traditional festivities of the islands of Tenerife and La Thirteen paintings by Gumersindo Robayna Lazo (1829-1898) will ‘Yesterday and Today in Santa Cruz: the district of El
municipios de las islas de Tenerife y La Palma. Esta colección de dioramas Palma. This collection of dioramas recreates, through different be on show permanently and for the first time. The public can Toscal’ is a historical exhibition which was recently opened
recrea, mediante escenas independientes, pasajes del Nuevo Testamento scenes, passages of the New Testament, from the Annunciation view these works which, aſter their donation to the City Council before people from this emblematic district, including
desde la Anunciación hasta los primeros años de la vida de Jesús. to the first days of the life of Jesus. Using materials such as cork, of Santa Cruz de Tenerife in 2001, had remained in the deposits Noelia Afonso, Miss Europe 1970, Professor Manuel Tegeiro
Mediante materiales como corcho, telas, papel, cristal, espejos, etc. se fabrics, paper, glass, mirrors, etc., the scenes are provided with of the Municipal Fine Arts Museum. The paintings include and over one hundred locals. The show is made up by over
intenta dotar a la escena de profundidad y perspectiva. La iluminación depth and perspective. The light and colour, together with the recreations of some historical episodes, such as “The founding 500 old and new digitalised photographs featuring homes,
y el color, junto con infinidad de detalles en el paisaje y la arquitectura, minute details of the landscapes and architecture, are essential of the city of Santa Cruz de Tenerife”, “The first mass in Tenerife” shops, streets and citizens and allows us to appreciate the
son elementos fundamentales en la representación; así como las figuras elements in the works, as well as the figures used which have and “The battle of Acentejo”. evolution of this historical district.
utilizadas en el montaje que han sido fabricadas por diferentes autores. been manufactured by different craſtsmen.
20 21
10. DICIEMBRE / DECEMBER 09
MUSEOS Y EXPOSICIONES Museums & Exhibitions www.hoy-today.com
ARTE_LA LAGUNA
CHILLIDA: VIBRACIÓN MUDA
FUNDACIÓN CRISTINO DE VERA
Elisa Falcón Lisón
“Vibración muda”. Sin duda es una buena definición los tantos que abundan últimamente en nuestra política). poesía, incluso con lo más rotundo, con lo más sólido y la luz natural puede hacer mucho en favor de sus
de lo que acontece incluso antes de llegar a la Las piezas que reúne esta exposición, compuesta por perenne. Así, “En el límite I” es toda esponjosidad y, el acero, posibilidades volumétricas, puede alterar y enriquecer
exposición, cuando todavía se transita por la a collages y esculturas, son sobrias y silenciosas. Pero, al parece ligera gomaespuma. Las pesadas piezas de puzzle su forma y nuestra percepción a cada hora del día. Es
menudo solitaria calle de San Agustín, una gris y mismo tiempo, transmiten la calidad orgánica, palpitante, que componen la escultura se encajan delicadamente como un inalterable bloque de hielo, pero de hielo polar,
desapacible mañana de sábado; cuando se penetra de aquello que, forjado en hierro, parece modelado en sobre una plataforma que se me antoja abismo, risco antaño (horror de cambio climático) eterno, consistente
en la señorial casa que alberga la Fundación y que, barro; que siendo aparentemente inerte, se entrelaza y se sobre el mar, y parecen frágiles y ansiosas, deseosas de y perdurable; pero, paralelamente, está construida,
a pesar de haber sido remozada con inocultable enreda como materia vegetal. saltar, al tiempo que temerosas de hacerlo. “Óxido G-332” horadada, como en busca del refugio, de la madriguera
modernidad, no ha perdido su solera, su solemnidad ofrece las formas más maleables e ingrávidas de la tierra posible, tibia y dinámica, cambiante como el hombre y su
antigua. Es la sensación que se percibe al visitar la Siento que hay en ellas mucho de homenaje a la naturaleza. y de la herrumbre. “Estudio para homenaje a Hokusai II” sociedad.
colección permanente del pintor Cristino de Vera, Y a la arquitectura (lo siento y lo sé), que también existe en y “Besarkada II” son magníficas estructuras tubulares,
en la planta alta, todo ascetismo y austeridad, la naturaleza; que fue, mucho antes que cualquier otra cosa, nudos, figuras dinámicas y flexibles necesitadas tanto En medio de las esculturas, equilibrando a la perfección
casi mística, casi monacal. Y, por supuesto, es el naturaleza: los altos acantilados, las catedrales arbóreas del arraigo de la raíz como de la expansión natural que su ligereza con el aparente peso de aquellas, levitan
sentimiento que envuelve la muestra temporal del de las selvas insondables, las barreras de coral. Hay vida persiguen las ramas cuando se elevan hacia el sol. Son, las “Gravitaciones”, que son apenas papel recortado
artista vasco Eduardo Chillida (San Sebastián, 1924- en su pura geometría y en su sencilla bicromía. Porque los en una misma composición, cerrado abrazo y abierta y ensamblado colgando de sus hilos, pero que, en sus
2002), allí albergada y así titulada. cantos de sus prismas nunca son del todo afilados, sino proyección. distintas disposiciones y gracias a los diferentes recorridos
que se curvan y se redondean en busca de un movimiento de la tinta sobre su superficie, delimitan espacios siempre
más amable y vital; porque el blanco nunca es blanco, sino Toda la muestra, en realidad, está impregnada de nuevos, dibujan planos de lugares diversos, laberintos
A la luz de esas palabras y la vista de sus obras, se me beis sucio de marcas, de trazas y fibras que componen el una dualidad que la convierte, al tiempo, en primitiva abstractos, eternos.
antoja que Chillida fue un hombre observador y silencioso, papel, los hilos; porque el negro, nunca obstruye, aunque y moderna; en esencial y futurista; en compleja y
más amante de hacer, de contar las cosas con las manos, delimita, sino que dibuja, define y enmarca. pasmosamente sencilla; en fría y sorprendentemente No es necesario gritar ni decirlo más alto, o con más
que de hablar, de decirlas con la boca. Lástima que haya cálida. Quizás, el mejor ejemplo de ello sea la magnífica estridencia o colorido, para que el sentimiento se
sido infortunadamente más conocido en estas tierras por Todo en mi percepción de las obras se torna absolutamente “Homenaje a la arquitectura II”, bellísima pieza de transmita, fluya, nos invada. Casi siempre es más efectivo
cierto escándalo relacionado con cierta montaña (uno de poético porque creo que hay mucha intención de crear sutil alabastro acertadamente situada en el patio, ya que un elocuente silencio. O, apenas, la discreta y elegante.
22 23