SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  61
Télécharger pour lire hors ligne
‫ﻣﻌﺠﺰة ﷲ‬
   ‫ﻋﺰ وﺟﻞ ﻓﻲ‬
‫ﻓﺮﻋــــــــــــــــﻮن‬
‫ﻮن‬                ‫ﻓﺮﻋ‬


  สิ่งมหัศจรรยที่แสดงความมี
      เดชานุภาพของอัลลอฮฺ
 กรณีีศพฟาโรห
      ศพฟาโรห
        ฟโ
( ‫ﻗﺼﺔ ﺟﺜﺔ ﻓﺮﻋﻮﻥ .. ﻭﺇﺳﻼﻡ ﺍﻟﻌﺎﱂ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ) ﻣﻮﺭﻳﺲ ﺑﻮﻛﺎﻱ‬
                  ..‫ ﺑﺴﺒﺒﻬﺎ‬D M
                           Dr.Maurice Bucaille
                                         i  B          ill

เ รืื่ อ ง ร า ว ข อ ง มัั ม มี่ี
ฟ า โ ร ห แ ล ะ ก า ร
ประกาศอิ ส ลามของ
แ พ ท ย ผู โ ด ง ด ง ช า ว
          ย ผ ด ดั
ฝรั่ ง เศส ชื่ อ มอริ ส
บู ก ายย Dr.Maurice
Bucaille
‫ﻓﹶﺎﹾﻟﻴﻮﻡ ُﻧﻨ ﱢﻴﻚ ﹺﺑﺒﺪَﻧﻚ ِﻟﺘ ﹸﻮﻥ ِﻟﻤﻦ ﺧﻠﻔﻚ ﺁَﻳﺔ ﻭَﺇﻥ‬
‫َ ْ َ َﺠ َ َ ﹺ َ َﻜ ﹶ َ ْ َ ﹾ ﹶ َ ﹰ ﹺ ﱠ‬
      92‫ﻛﹶﺜِﲑﺍﹰ ﻣﻦ ﺍﻟﱠﺎﺱ ﻋﻦ ﺁﻳَﺎِﺗﻨَﺎ ﹶﻟﻐَﺎﻓ ﹸﻮﻥ ﻳﻮﻧﺲ‬
               ‫ِﹸ ﹶ‬
                 ‫ﻠ‬                َْ ‫ﱢَ ﻨ ﹺ‬
 ดังนั้น วันนี้เราจะใหรางของเจารอดพนจาก
   ทะเล เพื่ อ จั ก ไ เ ป น สั ญ ญาณแก ช นรุ น
                    ได
   หลงจากเจา และแทจรงสวนใหญของมนุษย
       ั                ิ  ใ 
   เฉยเมยตอสญญาณตาง
   เฉยเมยตอสัญญาณตาง ๆ ของเรา
                      (ยนส / 92)
                      (ยูนุส
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﻠﻢ ﺍﻟﺮﺋﻴﺲ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ﺍﻟﺮﺍﺣﻞ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﺍ ﻣﻴﺘﺮﺍﻥ ﺯﻣﺎﻡ ﺍﳊﻜﻢ‬
‫ﻬﻧﺎﻳـﺔ‬
‫ﰲ ﻓ ﻧ ﺎ ﻋﺎﻡ 1891 : ﻃﻠﺒﺖ ﻓﺮﻧﺴﺎ ﻣﻦ ﻣﺼـﺮ ﰲ ﻬﻧﺎﻳ ﺔ‬
           ‫ﻃﻠ ﺖ ﻓ ﻧ ﺎ ﻣﺼ‬                         ‫ﻓﺮﻧﺴﺎ‬
‫ﺍﻟﺜﻤﺎﻧﻴﻨﺎﺕ ﺍﺳﺘﻀﺎﻓﺔ ﻣﻮﻣﻴـﺎﺀ ﺍﻟﻔﺮﻋـﻮﻥ ﻹﺟـﺮﺍﺀ ﺍﺧﺘﺒـﺎﺭﺍﺕ‬
‫ﻭﻓﺤﻮﺻﺎﺕ ﺃﺛﺮﻳﺔ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺗ ﻣ ﻤﻪ ... ﻓﺘﻢ ﻧﻘ ﻞ ﺟﺜﻤـﺎﻥ ﺃﺷـﻬﺮ‬
 ‫ﻧﻘـﻞ ﺟﺜﻤ ﺎﻥ ﺃﺷ ﻬ‬             ‫ﺃﺛ ﻳﺔ ﻋﻠ ﻪ ﻭﺗﺮﻣﻴﻤﻪ‬
                                      ‫ﻃﺎﻏﻮﺕ ﻋﺮﻓﺘﻪ ﺍﻷﺭﺽ‬       ฟรองซัวส มิตเตอรรองด
                                                               อดีตประธานาธิบดีผรั่งเศส
                                                            ดารงตาแหนงตงแตป
                                                            ดํารงตําแหนงตั้งแตป 2524-2538


ชวงที่นายฟรองซัวส มิตเตอรรองด ดํารงตําแหนงประธานาธิบดี
   ป ทศฝ ั่ง ศสในป 1981 รฐบาลฝรงเศสไดดาเนนการขอ
   ประเทศฝรงเศสในป                     ั บาลฝ ั่ง ศสไดดํา นินกา ขอ
   อนุ ญ าตจากรั ฐ บาลอี ยิ ป ต ใ ห ส ง มั ม มี่ ฟ าโรห ไ ปยั ง ประเทศ
   ฝรั่งเศสเพื่อทําการชันสูตรและบํารุงรักษา หลังจากนั้นก็มีการ
   เคลอนยายศพจอมอหงการทสุดเทาทโลกเคยรู ั
   เคลื่อนยายศพจอมอหังการที่สดเทาที่โลกเคยรจก
:  ‫ﻭﻫﻨـــﺎﻙ ﻭﻋﻨـــﺪ ُـــ ﱠﻢ ﺍﻟﻄـــﺎﺋﺮﺓ‬
                                 ‫ﻠ‬        ‫ﺳ‬
     ‫ﺎﹰ ﻫﻮ ﻭﻭﺯﺭﺍﺅﻩ ﻭﻛﺒﺎﺭ ﺍﳌﺴﺆﻭﻟﲔ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﲔ‬
         ‫ﺍ ﻄﻒ ﺍﻟﺮﺋﻴﺲ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ﻣﻨﺤﻨﻴﺎ ﻫ ﺯ ﺍﺅﻩ ﻛ ﺎ ﺍﳌ ﺆ ﻟ ﺍﻟﻔ ﻧ‬
                                            ‫ﺍﺻﻄﻒ ﺍﻟ ﺋ ﺍﻟﻔ ﻧ‬
     ‫ﻟﻴﺴﺘﻘﺒﻠﻮﺍ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﳌﻠﻮﻙ ﻭﻛﺄﻧﻪ ﻣﺎﺯﺍﻝ ﺣﻴﺎ !..ﻭﻛﺄﻧﻪ ﺇﱃ‬
     ‫ﺥ ﻋﻠـﻰ ﺃﻫ ﻞ ﻣﺼـﺮ ﺃﻧ ﺎ ﺭﺑﻜـﻢ ﺍﻷﻋﻠـﻰ‬
        ‫ﺍﻷﻋﻠ‬     ‫ﺃﻧـﺎ ﻜ‬              ‫ﺃﻫـﻞ‬   ‫ﺍﻵﻥ ﻳﺼـﺮﺥ ﻋﻠ‬

ทฝรงเศส ขณะที่ ข บวนเคลื่ อ นย า ยมั ม มี่ ฟ าโรห ล งจากบั น ได
ที่ ฝ รั่ ง เศส ...ขณะทขบวนเคลอนยายมมมฟาโรหลงจากบนได
     เครื่องบิน ประธานาธิบดีพรอมดวยคณะรัฐมนตรีและเจาหนาที่
     ระดัับสูงของประเทศฝรั่งเศสไดเขาแถวตอนรัับมััมมีี่ฟาโรหและ
                    ป       ฝั ไ                          โ
     คณะอยางยิ่งใหญสมเกียรติ !!! เสมือนกับพิธีตอนรับพระราชา
     และเสมือนวาฟาโรหยังมีชีวิตอยู และกําลังรองตะโกนแกชาว
     อียิปตวา ขาคือพระเจาที่สูงสงของพวกเจา
‫ﻭﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻧﺘﻬﺖ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﻹﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﳌﻠﻜﻲ ﻟﻔﺮﻋﻮﻥ‬
                              ‫ﻋﻠـﻰ ﺃ ﺽ ﻓ ﻧ ﺎ .. ُ ﻠ ﺖ ﻣﻮﻣﻴـﺎﺀ‬
                               ‫ﺎ‬        ‫ﻋﻠ ﺃﺭﺽ ﻓﺮﻧﺴـﺎ  ﺣﻤﻠـﺖ‬
                              ‫ﺍﻟﻄﺎﻏﻮﺕ ﲟﻮﻛﺐ ﻻ ﻳﻘﻞ ﺣﻔﺎﻭﺓ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻪ‬
                              ‫.. ﰎ ﻧﻘﻠﻪ ﺇﱃ ﺟﻨﺎﺡ ﺧﺎﺹ ﰲ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻵﺛﺎﺭ‬
                                                   ‫ﺡ‬           ‫ﻭﰎ‬
                              ‫ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ﻟﻴﺒﺪﺃ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺃﻛﱪ ﻋﻠﻤﺎﺀ ﺍﻵﺛـﺎﺭ ﰲ‬
                              ‫ﻓﺮﻧﺴﺎ ﻭﺃﻃﺒﺎﺀ ﺍﳉﺮﺍﺣﺔ ﻭﺍﻟﺘﺸﺮﻳﺢ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺗﻠﻚ‬
                                            ‫ﺍﳌﻮﻣﻴﺎﺀ ﻭﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺃ ﺍ ﺎ..‬
                                              ‫ﺍﳌ ﺎ ﺍﻛ ﺸﺎﻑ ﺃﺳﺮﺍﺭﻫﺎ‬


‫‪หลั ง จากพิ ธี ต อ นรั บ เสร็ จ สิ้ น ลง... ศพจอมอหั ง การก็ ถู ก‬‬
‫‪เคลอนยายดวยขบวนรถอยางยงใหญซงไมดอยกวาพธตอนรบ‬‬
‫‪เคลื่อนยายดวยขบวนรถอยางยิ่งใหญซึ่งไมดอยกวาพิธีตอนรับ‬‬
‫‪จากนั้นศพมัมมี่ถูกนําไปยังศูนยพิพิธภัณฑแหงชาติ เพื่อทํา‬‬
‫‪การชันสูตรโดยคณะแพทยผูเชี่ยวชาญ‬‬
‫ﺗﺮﻭﻥ ﺑﺎﻷﺳﻔﻞ ﺻﻮﺭﺓ ﻗﺮﻳﺒـﺔ ﻟﻠﻔﺮﻋـﻮﻥ‬
                                   ‫ﺭﻣﺴﻴﺲ ﺍﻟﺜﺎﱐ .. ﻭﻗﺪ ﰎ ﻓﻴﻬﺎ ﺿﻢ ﻳﺪﻳـﻪ‬
ภาพที่ทา นเห็ น ดา นล างนี้     ‫ﺇﱃ ﺻﺪﺭﻩ..ﻭﻛـﺎﻥ ﺭﺋـﻴﺲ ﺍﳉـﺮﺍﺣﲔ‬
                                   ‫ﻭﺍﳌﺴﺆﻭﻝ ﺍﻷﻭﻝ ﻋﻦ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﻮﻣﻴﺎﺀ‬
คอภาพถายระยะใกลของ
คือภาพถายระยะใกลของ                       ..‫ﻫﻮ ﺍﻟﱪﻭﻓﻴﺴﻮﺭ ﻣﻮﺭﻳﺲ ﺑﻮﻛﺎﻱ‬
ฟาโรห โ รเมสิ ส ที่ ส อง
สัังเกตไดวามืือทัั้งสองขาง
          ไ
อ ยูู ใ น ส ภ า พ ก อ ด อ ก
แพทย ผู เ ป น ห ว หน า ที ม
ของการชนสูตรศพในครง
ของการชันสตรศพในครั้ง
นี้คือ ศ.นพ.มอริส บูกายย
‫ﻛﺎﻥ ﺍﳌﻌﺎﳉﻮﻥ ﻣﻬﺘﻤﲔ ﺑﺘﺮﻣﻴﻢ ﺍﳌﻮﻣﻴﺎﺀ .. ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻣﻮﺭﻳﺲ‬
  !!! ‫ﻫﻮ ﳏﺎﻭﻟﺔ ﺃﺃﻥ ﻳﻜﺘﺸﻒ : ﻛﻴﻒ ﻣﺎﺕ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻠﻚ ﺍﻟﻔﺮﻋﻮﱐ‬
  !!!..                                       ‫ﻜ‬


ทีมแพทยชันสููตรตางกุุลีกุจอตรวจรักษาศพ
  มั ม มี่ เ ป น การใหญ ในขณะที่ ศ .นพ.
  มอริ ส ใจจดใจจ อ ที่ จ ะพิ สู จ น ว า จอม
  ราชันยผูโอหังองคน้ีเสียชีวิตไดอยางไร
                       
..‫ﻓﺠﺜﺔ ﺭﻣﺴﻴﺲ ﺍﻟﺜﺎﱐ ﻟﻴﺴﺖ ﻛﺒـﺎﻗﻲ ﺟﺜـﺚ ﺍﻟﻔـﺮﺍﻋﲔ ﺍﻟـﱵ ﰎ ﲢﻨﻴﻄﻬـﺎ ﻣـﻦ ﻗﺒـﻞ‬
‫ﺍﳌﻜﺘﺸـﻔﻮﻥ ﻋﻨـﺪﻣﺎ ﻗ ﺎ ﺑﻔـﻚ‬
‫ﻓ ﺔ ) ﺍﳌ ﺕ ( ﻋﻨﺪﻩ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﺪﺍ .. ﻭﻗﺪ ﻓـﻮﺟﻲﺀ ﺍﳌﻜ ﺸ ﻔ ﻥ ) ﺪ ﺎ ﻗـﺎﻣﻮﺍﺍ ﻔ ﻚ‬
                                             ‫ﻓﻮﺿﻌﻴﺔ ﺍﳌﻮﺕ ﺪ ﻏ ﺔ ﺟﺪﺍ ﻗﺪ ﻓ‬
( ‫ﺃﺭﺑﻄﺔ ﺍﻟﺘﺤﻨﻴﻂ ( ﺑﻴﺪﻩ ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ ﺗﻘﻔﺰ ﻓﺠﺄﺓ ﻟﻸﻣﺎﻡ !!!!!.. ﺃﻱ ﺃﻥ ﻣﻦ ﻗﺎﻣﻮﺍ ﺑﺘﺤﻨﻴﻄﻪ ) ﺃﺟﱪﻭﺍ‬
..‫ﻳﺪﻳﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻧﻀﻤﺎﻡ ﻟﺼﺪﺭﻩ ﻛﺒﺎﻗﻲ ﺍﻟﻔﺮﺍﻋﲔ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻣﺎﺗﻮﺍ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ !!!!!... ﻓﻤﺎ ﺍﻟﺴﺮ ﻳﺎ ﺗﺮﻯ ؟؟‬
                        !!!!!


     ศพของโรเมสสทสองน มสภาพทแตกตางจากศพฟาโรหอนๆ ที่มีการ
     ศพของโรเมสิสที่สองนี้ มีสภาพที่แตกตางจากศพฟาโรหอื่นๆ ทมการ
     ชันสูตรกอนหนานี้ เพราะลักษณะการสิ้นชีวิตของฟาโรหองคนี้แปลก
     พิิ ส ดารมาก ขณะทีี่ ที ม แพทย แ กะผ า พัั น ศพออก พวกเขาต อ ง
     ตระหนกตกใจเมื่อมือซายของมัมมี่นี้ไดยื่นออกอยางรวดเร็ว คลาย
     กับวาผูที่หอศพไดออกแรงดันใหมือทั้งสองขางชิดแนบอกเหมือนศพ
     ฟาโรหองคอ่นที่ส้นชีวิตกอนหนานี้ ทําไมถึงเปนเชนนี้ ????
                    ื ิ
‫ﻭﰲ ﺳﺎﻋﺔ ﻣﺘﺄﺧﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻴﻞ .. ﻇﻬﺮﺕ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﱪﻭﻓﻴﺴﻮﺭ‬
               ‫ﻣﻮﺭﻳﺲ.. ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﺍﳌﻠﺢ ﺍﻟﻌﺎﻟﻖ ﰲ ﺟﺴﺪ ﻓﺮﻋﻮﻥ‬


ช วงดึ กของคื นหนึ่ ง
ศ.นพ.มอรสไดพสู จน
ศ นพ มอริ สได พิ ส จน
ผลการทดสอบครั้ ง
สุดทาย ซึ่งคนพบวา มี
เกรดเกลอตดอยู บศพ
เกร็ดเกลือติดอยกับศพ
ฟ า โ ร ห
‫ﻣﻊ ﺻﻮﺭﺓ ﻋﻈﺎﻣﻪ ﺍﳌﻜﺴﻮﺭﺓ ﺑﺪﻭﻥ ﲤﺰﻕ ﺍﳉﻠﺪ .. ﻭﺍﻟﱵ‬
           ‫ﻥ ﻚ ﱪ ﻻﻞ ﻰ ﻥ‬
           ‫ﺃﻇﻬﺮﻬﺗﺎ ﺃﺷﻌﺔ ﺇﺇﻛﺲ .. ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻚ ﺃﻛﱪ ﺩﻻﺋﻞ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ‬
                                         ‫ﺲ‬         ‫ﻬﺮ‬
           ‫ﺍﻟﻔﺮﻋﻮﻥ ﻣﺎﺕ ﻏﺮﻳﻘﺎ !!!!.. ﻭ ﺃﻧﻪ ﻗﺪ ﺗﻜﺴﺮﺕ ﻋﻈﺎﻣﻪ‬
          ‫ﺩﻭﻥ ﻢ ﺑﺑﺴﺒﺐ ﻗﻮﺓ ﺍﻧﻀﻐﺎﻁ ﺍﳌﺎﺀ !!!!!.. ﻭ ﻥ ﺟﺜﺘﻪ‬
             ‫ﻭﺃﻥ ﺟ‬         ‫ﳌﺀ‬      ‫ﺍﻟﻠﺤﻢ ﺒﺐ ﻮ ﻀ‬
                 ..‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺟﺖ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺤﺮ ﺑﻌﺪ ﻏﺮﻗﻪ ﻓﻮﺭﺍ‬



   หลังจากมีการเอ็กซเรยเขายังพบอีกวา กระดูกของศพไดหักเปนทอน ๆ
ในขณะที่ผิวหนังไมมีรองรอยการฉีกขาดเลย สิ่งเหลานี้ลวนเปนการยืนยันวา
   ฟาโรหองคน้จมน้ําตายอยางแนนอน เนื่องจากถูกกระแทกดวยน้ํ้าอยาง
               ี ้
 รุนแรงทําใหกระดูกหัก แตผิวหนังไมฉีกขาด หลังจากเสียชีวิต ศพฟาโรห
                องคนี้ถูกเคลื่อนยายออกจากทะเลโดยทันที
!!!!!..‫ﰒ ﺃﺳﺮﻋﻮﺍ ﺑﺘﺤﻨﻴﻂ ﺟﺜﺘﻪ ﻟﻴﻨﺠﻮ ﺑﺪﻧﻪ‬



       หลังจากนันประชาชนไดเรง
                ้           ไ
         รบหอศพเปนมมมเพอ
         รีบหอศพเปนมัมมี่เพื่อ
          ปองกนจากเนาเปอย
          ปองกันจากเนาเปอย
.. ‫ﻭﺍﻟﻐﺮﻳﺐ ﺃﻬﻧﻢ ﺍﺳﺘﻄﺎﻋﻮﺍ ﺃﻳﻀﺎ ﺗﻔﺴﲑ ﺍﻟﻮﺿﻌﻴﺔ ﺍﻟﻐﺮﻳﺒﺔ ﻟﻴﺪﻩ ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ‬
‫ﻭﺫﻟﻚ ﺃﻧﻪ ﻛﺎﻥ ﳝﺴﻚ ﳉﺎﻡ ﻓﺮﺳﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻴﻒ ﺑﻴﺪﻩ ﺍﻟﻴﻤﲎ .. ﻭﺩﺭﻋﻪ ﺑﺎﻟﻴﺪ‬
                                    ‫ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ .. ﻭﺃﻧﻪ ﰲ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻐﺮﻕ‬
                                     ‫ﺮ‬      ‫ﺮ ﻭ ﻭ‬

 สงทแปลกกวาน ทีมแพทยสามารถอธิบาย
 สิ่งที่แปลกกวานี้ ทมแพทยสามารถอธบาย
 เกยวกบมอซาย ซงฟาโรหองคนกาลงถอ
 เกี่ ย วกับ มื อ ซ า ย ซึ่ ง ฟาโรหอ งค นี้ กํา ลั ง ถื อ
 เชือกบังคับมาหรือดาบดวยมือขวา ในขณะ
 ที่ มื อ ซ า ยถื อ โล ห และเป น ช ว งที่ พ ระองค
 จมน้ําตายพอดี
‫ﻭﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺸﺪﺓ ﺍﳌﻔﺎﺟﺄﺓ ﻭﺑﻠﻮﻍ ﺣﺎﻻﺗﻪ ﺍﻟﻌﺼﺒﻴﺔ ﻟﺬﺭﻭﻬﺗﺎ ﺳﺎﻋﺔ ﺍﳌﻮﺕ‬
 ‫ﻭﺩﻓﻌﻪ ﺍﳌﺎﺀ ﺑﺪﺭﻋﻪ..ﻓﻘﺪ ﺗﺸﻨﺠﺖ ﻳﺪﻩ ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ ﻭﺗﻴﺒﺴﺖ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺮ ﺮﻯ‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ !!!.. ﻓﺎﺳﺘﺤﺎﻟﺖ ﻋﻮﺩﻬﺗﺎ ﺑﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﳌﻜﺎﻬﻧﺎ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‬
                ‫ﻚ‬            ‫ﺖ ﻮ‬                ‫ﻮﺿﻊ‬
                                      ‫ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﻃﺒﻴﺎ‬
  เนื่องจากอยูในอาการตกใจสุดขีด ใ
                         ใ        ในขณะที่มือซาย
  กาลงปกปองการโหมกระหนาของนาทะเลอยางสุด
  กําลังปกปองการโหมกระหน่ําของน้ําทะเลอยางสด
  ชีวิต ทําใหพระองคตองจบชีวิตในลักษณะนี้ ซึ่งใน
  วงการแพทยแลวเปนที่ทราบกันวา เปนไปไมไดท่ีจะ
  ดึงมือใ แนบอกอีกครั้ง
        ให
‫ﺃﻱ ﺃﻥ ﺫﻟﻚ ﻳﺸﺎﺑﻪ ﲤﺎﻣﺎ ﻣﺎ ﻳﻌﺮﻓﻪ ﺍﻟﻄﺒﻴـﺐ ﺍﻟﺸـﺮﻋﻲ‬
 ‫ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻴﺒﺲ ﻳﺪ ﺍﻟﻀﺤﻴﺔ ﻭﺇﻣﺴﺎﻛﻬﺎ ﺑﺸـﻲﺀ ﻣـﻦ‬
      ‫ﻞ .. ﻛﻤﻼﺑﺴـــﻪ ﻣـــﺜﻼ‬
      ‫ﺜﻼ‬       ‫ﻪ‬           ‫ﺍﻟﻘﺎﺗـــﻞ ﻛ ﻼ‬   ‫ﺍﻟﻘﺎﺗ‬
อาการของศพในลัักษณะนีี้ เปนที่ีทราบกัันดีีใน
             ใ              ป
วงการแพทยซงเกดขนเมอเหยอหรอผู ายอยู
วงการแพทยซึ่งเกิดขึ้นเมื่อเหยื่อหรือผตายอย
ในอาการปกปองชวตแบบสุด เชนกาลงควา
ในอาการปกปองชีวิตแบบสด ๆ เชนกําลังควา
เสื้อฆาตกรหรือสวนอื่น ๆ ในทํานองนี้
‫ﻟﻜﻦ ﺮ ﺮﻳﺒﹰ ﺯ ﻝ ﲑ ﱪﻭ ﻴ ﻮﺭ‬
‫ﻦ ﺃﻣﺮﹰﺍ ﻏﺮﻳﺒﺎ ﻣﺎﺯﺍﻝ ﳛﲑ ﺍﻟﱪﻭﻓﻴﺴﻮﺭ‬
             ‫ﻣﻮﺭﻳﺲ .. ﺃﻻ ﻭﻫﻮ:‬
               ‫ﻭﻮ‬           ‫ﻮﺭ ﺲ‬
‫‪แตสงหนงทสรางความ‬‬
‫‪แต สิ่ ง หนึ่ ง ที่ ส ร า งความ‬‬
 ‫‪ป ร ะ ห ล า ด ใ จ แ ก‬‬
 ‫....... ‪ศ.ดร.มอริส คือ‬‬
‫ﻢ‬
‫ﻛﻴﻒ ﺑﻘﻴﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﳉﺜﺔ ﺃﻛﺜﺮ ﺳﻼﻣﺔ ﻣﻦ ﻏﲑﻫﺎ ﺭﻏﻢ‬
        !!!..‫ﺃﻬﻧﺎ ﺍﺳُﺨﺮﺟﺖ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺤﺮ ؟؟؟‬
                                  ‫ﺘ‬
ทํ า ไมศพฟาโรห อ งค นี้ มี ส ภาพที่
สมบู ร ณ ก ว า ศพฟาโรห อ งค อ่ื น ๆ
ทั้ง ๆ ที่ศพฟาโรหองคน้ีถูกนํามาจาก
                 โ
ทองทะเล
( ‫ﻛﺎﻥ ﻣﻮﺭﻳﺲ ﺑﻮﻛﺎﻱ ﻳﻌﺪ ﺗﻘﺮﻳﺮﺍﺍﹰ ﻬﻧﺎﺋ ﺎ ﻋﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﻳﻌﺘﻘﺪﻩ ) ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﹰ ﺟﺪﻳﺪﺍﺍﹰ‬
     ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎ ﺟﺪﻳﺪ‬                   ‫ﺗﻘ ﻳ ﻬﻧﺎﺋﻴﺎ‬                ‫ﻣﻮﺭﻳ‬
 ‫.. ﰲ ﺍﻧﺘﺸﺎﻝ ﺟﺜﺔ ﻓﺮﻋﻮﻥ )ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺤﺮ( .. ﻭﻛﺎﻥ ﳛﻠﻢ ﺑﺴﺒﻖ ﺻﺤﻔﻲ ﻛﺒﲑ‬
                                          !!!..‫ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺬ ﺍﻻﻛﺘﺸﺎﻑ‬
                                          !!! ‫ﺔ ﻫﺬﺍ ﻻﻛ ﻑ‬

 มอริส บูกายยไดตระเตรียมเขียนรายงานชิ้นสุดทาย
 เกยวกบสงใหมทตนเองคนพบ นั่นคือฟาโรหองคน
 เกี่ยวกับสิ่งใหมที่ตนเองคนพบ นนคอฟาโรหองคนี้
 จมตายในทะเลกอนที่จะถูกนําขึ้นบก เขาวาดฝนวา
 สื่อทุกแขนงคงใหความสนใจกับสิ่งที่ตนเองคนพบ
                 ใ           ใ
 อยางแนนอน
 อยางแนนอน
‫ﺣﱴ ﳘﺲ ﺃﺣﺪﻫﻢ ﰲ ﺃﺫﻧﻪ ﻗﺎﺋﻼ : ﻻ ﺗﺘﻌﺠﻞ ﻣﺴﺘﺮ‬
!!!!!! (( ‫ﻣﻮﺭﻳﺲ .... ﻓﺈﻥ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ ﻳﻌﺮﻓﻮﻥ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ )) ﻏﺮﻕ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﻮﻣﻴﺎﺀ‬
                         !!!..‫ﻓﻘ ﺁﻬﻧ ﻣﻨﺬ ﻗﺮﻧﺎ ﳜ ﻫ ﺑﺬﻟﻚ‬
                         !!! ‫ﻓﻘﺮﺁﻬﻧﻢ ﺬ 41 ﻗ ﻧﺎ ﳜﱪﻫﻢ ﺬﻟﻚ‬

  จนกระทงหนงในทมแพทยชนสูตรไดกระซบกบเขา
  จนกระทั่งหนึ่งในทีมแพทยชันสตรไดกระซิบกับเขา
  วา ทานจะรีบรอนไปทําไม ชาวมุุสลิมรููเรื่องฟาโรห
  จมทะเลตายมากอนแลว อัลกุรอานของพวกเขาได
  เลาเรืื่องนีี้มาตัั้งแต 14 ศตวรรษทีี่ผานมาแลว
                               
‫ﻓﺘﻌﺠﺐ ﺍﻟﱪﻭﻓﻴﺴﻮﺭ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﻼﻡ .. ﻭﺍﺳﺘﻨﻜﺮ ﺑﺸـﺪﺓ ﻫـﺬﺍ ﺍﳋـﱪ‬
‫!!!! ﻓﻤﺜﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﻛﺘﺸـﺎﻑ ﻻ ﳝﻜـﻦ ﻣﻌﺮﻓﺘـﻪ‬
          ‫ﻑ ﻜ‬                           !!!!...‫ﻭﺍﺳﺘﻐﺮﺑﻪ‬
  ..‫ﺇﻻ ﺑﺘﻄﻮﺭ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﻭﻋﱪ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺣﺎﺳﻮﺑﻴﺔ ﺣﺪﻳﺜﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ ﺍﻟﺪﻗﺔ‬
                                              ‫ﻢ‬

   คาพูดนทาใหศ.นพ. มอรสแปลกใจมาก
   คําพดนี้ทําใหศ นพ มอริสแปลกใจมาก เขา
   จงปฏเสธอยางแขงขนวา ไมมีทางที่อัลกรอาน
   จึงปฏิเสธอยางแข็งขันวา ไมมทางทอลกุรอาน
   จะค น พบสิ่ ง เร น ลั บ นี้ ไ ด เว น แต ต อ งอาศั ย
   อุปกรณอันทันสมัยและเครื่องคอมพิวเตอรที่มี
   ศักยภาพสูงมาก
‫ﰒ ) ﻭ ﻮ ﺍﻷﻫﻢ ( ﺃﻥ ﺍﳌﻮﻣﻴﺎﺀ ﰎ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻬﺎ‬
 ‫ﻬ‬           ‫ﻮﻴ‬         ‫ﻭﻫﻮ ﻢ‬
              !!!!..1898 ‫ﺃﺻﻼ ﻋﺎﻡ‬
                            ‫ﻡ‬
ยงไปกวานน มมม
ยิ่งไปกวานั้น มัมมี่
อ ง ค น้ ไ ด ร บ ก า ร
     ค นี ด รั
คนพบครงแรกเมอ
คนพบครั้งแรกเมื่อ
ป 1898
ป
‫ﺀﻝ ﻴﻒ‬
    ‫ﻓﺎﺯﺩﺍﺩ ﺍﻟﱪﻭﻓﻴﺴﻮﺭ ﻮﻻ ﻭﺃﺧﺬ ﻳﻳﺘﺴﺎﺀﻝ : ﻛﻴﻒ‬
                     ‫ﺯ ﱪﻭ ﻴ ﻮﺭ ﺫﻫﻮﻻ ﻭ‬
            ..‫ﻳﺴﺘﻘﻴﻢ ﰲ ﺍﻟﻌﻘﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﻼﻡ ؟؟؟‬
ศ.นพ.มอริส รูสึกแปลกใจยิ่งขึ้น และ
 ถามตนเองวา ไมมีทางที่ปญญาของ
 มนุุ ษ ย จ ะยอมรั บ คํ า บอกเล า ของ
 อัลกุรอานในเรื่องนี้ได
      ุ
‫ﻭﺍﻟﺒﺸﺮﻳﺔ ﲨﻌﺎﺀ ﻭﻟﻴﺲ ﺍﻟﻌﺮﺏ ﻓﻘﻂ ﱂ ﻳﻜﻮﻧﻮﺍ ﻳﻌﻠﻤﻮﻥ ﺷﻴﺌﺎ ﻋﻦ‬
          ‫ﻗﻴﺎﻡ ﻗﺪﻣﺎﺀ ﺍﳌﺼﺮﻳﲔ ﺑﺘﺤﻨﻴﻂ ﺟﺜﺚ ﺍﻟﻔﺮﺍﻋﻨﺔ ﺃﺻﻼ‬
         !!!!...‫ﺇﻻ ﻗﺒﻞ ﻋﻘﻮﺩ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﻣﺎﻥ‬
                          ‫ﻦ ﺰ‬        ‫ﺒﻞ ﻮ ﻴ‬

มนุษยทงมวลซงไมเพยงแตชาวอาหรบเทานน
มนษยทั้งมวลซึ่งไมเพียงแตชาวอาหรับเทานั้น
ตางก็ไมรูดวยซ้ําวาชาวอียิปตยุคกอนรููวิธีรักษา
ศพดวยการหอศพเปนมัมมี่ เวนแตกอนหนานี้
เพียงไมกี่รอยปเเทานั้น
    งไม            ท
‫ﺟﻠﺲ ﻣﻮﺭﻳﺲ ﺑﻮﻛﺎﻱ ﻟﻴﻠﺘﻪ ﳏﺪﻗﺎ ﲜﺜﻤﺎﻥ ﻓﺮﻋﻮﻥ .. ﻭﻫﻮ‬
: ‫ﻳﺴﺘﺮﺟﻊ ﰲ ﺫﻫﻨﻪ ﻣﺎ ﻗﺎﻟﻪ ﻟﻪ ﺻﺎﺣﺒﻪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻗﺮﺁﻥ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ‬
        !!!..‫ﺍﻟﻐﺮﻕ‬
        !!!..‫ﻳﻳﺘﺤﺪﺙ ﻦ ﳒﺎﺓ ﻫﺬﻩ ﺍﳉﺜﺔ ﺑﺑﻌﺪ ﺮﻕ‬
                            ‫ﳉ‬          ‫ﻋﻦ ﳒ‬

ศ.ดร.มอรส นงเพงพนจศพฟาโรหทงคน
ศ ดร มอริ ส นั่ ง เพ ง พิ นิ จ ศพฟาโรห ทั้ ง คื น
ในขณะที่มันสมองของเขาหวนคิดคําพูดของ
เพื่อน ๆ วา อัลกุรอานของชาวมุสลิมไดพูดถึง
ศพฟาโรหทถู กนํ า ออกจากทะเลหลั ง จาก
ศพฟาโรห ที่ ถ ก นาออกจากทะเลหลงจาก
จมน้ํา
‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺘﺎﻬﺑﻢ ﺍﳌﻘﺪﺱ : ﻳﺘﺤﺪﺙ ﻓﻘﻂ ﻋﻦ ﻏﺮﻕ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺃﺛﻨﺎﺀ‬
     ‫ﻣﻄﺎﺭﺩﺗﻪ ﻟﺴﻴﺪﻧﺎ ﻣﻮﺳﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺩﻭﻥ ﺃﺃﻥ ﻳﺘﻌﺮﺽ ﳌﺼﲑ‬
                                           .... ‫ﺟﺜﻤﺎﻧﻪ‬
                                                     ‫ﺟ‬

ในขณะทคมภรไบเบลไดเลาเพยงการ
ในขณะที่คัมภีรไบเบิลไดเลาเพียงการ
 จมนาตายของฟาโรหชวงทไลลานบ
 จมน้ําตายของฟาโรหชวงที่ไลลานบี
 มซาเทานั้น โดยไมมีการพดถึงวาศพ
  ู                          ู
 ฟาโรหไดถูกนํา ณ ที่ใดบาง
‫ﻭﺃﺧﺬ ﻳﻘﻮﻝ ﰲ ﻧﻔﺴﻪ : ﻫﻞ ُﻌﻘﻞ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﶈﻨﻂ‬
                    ‫ﻳ‬
 ..‫ﺃﻣﺎﻣﻲ ﻫﻮ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﻛﺎﻥ ﻳﻄﺎﺭﺩ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ؟؟‬


 เขาพู ด กบตวเองวา เป น ไปได
 เขาพดกั บ ตั ว เองว า เปนไปได
 หรอไมวามมมทอยู รงหนาน
 หรือไม ว า มัม มี่ ที่อยตรงหนา นี้
 คืือฟาโรหที่เคยไลลานบีีมูซา
     ฟโ  ไ 
‫ﻞ‬
‫ﻢ ﻫﺬﻩ ﺍﳊﻘﻴﻘﺔ ﻗﺒﻞ‬
               ‫ﻭ ﻞ ُﻌﻘﻞ ﺃﻥ ﻳﻌﺮﻑ ﳏﻤﺪﻫﻢ‬
                      ‫ﻭﻫﻞ ﻳ ﻞ ﺮ‬
           !!!!..‫ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺃﻟﻒ ﻋﺎﻡ ؟؟‬
 เปนไปไดหรอทมูฮมมัดของ
 เปนไปไดหรือที่มฮัมมดของ
 พวกเขารบทราบความจรงน
 พวกเขารับทราบความจริงนี้
 มาตัั้งแตพัันกวาปแลว
                ป
‫ﻊ ﻮﺭ ﺲ ﺃﻥ ﻳﻨﺎﻡ ﻟﻴﻠﺘﻬﺎ .. ﻭﻃﻠﺐ ﺃﻥ‬
      ‫ﻡ ﻬ ﻭ‬               ‫ﱂ ﻳﺴﺘﻄﻊ ﻣﻮﺭﻳﺲ‬
‫ﻳﺄﺗﻮﺍ ﻟﻪ ﺑﺎﻟﺘﻮﺭﺍﺓ ) ﺍﻟﻌﻬﺪ ﺍﻟﻘﺪﻱ.. ﻓﺄﺧـﺬ‬
                       :‫ﻳﻘﺮﺃ ﰲ ﺍﻟﺘﻮﺭﺍﺓ ﻗﻮﻟﻪ‬
  ในคื น นั้ น ดร.มอริ ส ไม ส ามารถหลั บ ตา
  นอนไดเลย เขาไดส่ังใหผูชวยของเขานํา
        ไ               ไ ใ
  คั ม ภีี ร โ ตราห และเขาได อ า นตอนหนึึ่ ง
                             ไ
  ความวา
‫ ' ﻊ ﺍﳌﺎﺀ ﻭﻏﻄﻰ ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﻭﻓﺮﺳﺎﻥ ﲨﻴﻊ ﺟﻴﺶ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺍﻟﺬﻱ‬
               ‫ﻊ‬                           ‫ﻓﺮﺟﻊ‬
  .. ‘ ‫ﺩﺧﻞ ﻭﺭﺍﺀﻫﻢ ﰲ ﺍﻟﺒﺤﺮ.. ﻭﱂ ﻳﺒﻖ ﻣﻨﻬﻢ ﻭﻻ ﺃﺣﺪ‬


 “และแลวน้ําก็ไดโถมเขาใส ทาให
  และแลวนากไดโถมเขาใส ทําให
 เหลาทหารมาของฟาโรหจมใต
 เหล า ทหารม า ของฟาโรห จ มใต
 ทะเล ไมมีใครรอดชีวิตแมเพียงคน
        ไมมใครรอดชวตแมเพยงคน
 เดียว”
‫ﻭﺑﻘﻲ ﻣﻮﺭﻳﺲ ﺑﻮﻛﺎﻱ ﺣﺎﺋﺮﺍﺍﹰ .. ﻓﺤﱴ ﺍﻹﳒﻴﻞ ﱂ ﻳﺘﺤﺪﺙ ﻋﻦ‬
                           ‫ﺣﺎﺋﺮ‬                 ‫ﻭﺑﻘ‬
‫ﳒﺎﺓ ﻫﺬﻩ ﺍﳉﺜﺔ ﻭﺑﻘﺎﺋﻬﺎﺳﻠﻴﻤﺔ .. ﻻ ﺍﻟﺘﻮﺭﺍﺓ ﻭﻻ ﺍﻹﳒﻴﻞ ﺫﻛﺮ‬
      !!!!..‫ﻣﺼـــﲑ ﺟﺜـــﺔ ﻓﺮﻋـــﻮﻥ‬
  ดร.มอริิ ส ยัั ง คงแปลกใจอยู ว า แม ก ระทั่ั ง
                           ป ใ
  ไบเบลกไมเคยพู ด ถงศพของฟาโรหวาถู ก
  ไบเบิ ล ก็ ไ ม เ คยพดถึ ง ศพของฟาโรห ว า ถก
  รั ก ษาไว อ ย า งดี คั ม ภี ร โ ตราห ก็ เ ช น เดี ย วกั น
  ไม
  ไ ไ ด ก ล า วถึึ ง รายละเอี ย ดจุ ด จบของศพ
  ฟาโรหเลย
  ฟาโรหเลย
‫ﺑﺑﻌﺪ ﺃﻥ ﲤﺖ ﻣﻌﺎﳉﺔ ﺟﺜﻤﺎﻥ ﻓﺮﻋﻮﻥ‬
        ‫ﺮﻮ‬
‫ .. ﻭﺗﺮﻣﻴﻤﻪ ﺃﻋﺎﺩﺕ ﻓﺮﻧﺴﺎ ﳌﺼﺮ ﺍﳌﻮﻣﻴﺎﺀ‬
    ‫ﺮ ﻮ‬        ‫ﺮ‬            ‫ﻭﺮ‬
หลั ง จากการตรวจชั น สูู ต รสํ า เร็ จ
ไปด ว ยความเรี ย บร อ ย รั ฐ บาล
ฝ รั่ ง เ ศ ส ก็ ส ง คื น มั ม มี่ ฟ า โ ร ห
กลับคืนไปยังอียิปต
‫ﻭﻟﻜﻦ ﻣﻮﺭﻳﺲ ﱂ ﻳﻬﻨﺄ ﻟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻭﱂ ﻳﻬﺪﺃ ﻟﻪ ﺑﺎﻝ‬
         ‫ﻭ ﻦ ﻮﺭ ﺲ ﻬ ﺮ ﺭ ﻬ‬
‫ﻣﻨﺬ ﺃﻥ ﻫﺰﻩ ﺍﳋﱪ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻨﺎﻗﻠﻪ ﺍﳌﺴﻠﻤﻮﻥ ﻋﻦ‬
                            ‫ﺳﻼﻣﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﳉﺜﺔ‬
แตความรู ก ของดร มอรสยงคงวาวุ
แต ค วามร สึ กของดร. มอริ ส ยั ง คงว า ว น
กระวนกระวาย หลังจากที่เขาทราบวาชาว
                  หลงจากทเขาทราบวาชาว
มุุสลิมรููมากอนหนานี้วาศพฟาโรหถูกเก็บ
รักษาอยางปลอดภัย
‫ﲔ‬
  ‫ﺰﻡ ﺃﻣﺘﻌﺘﻪ ﻭ ﺮﺭ ﺍﻟﺴﻔﺮ ﻟﺒﻼﺩ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ‬
            ‫ﻭﻗﺮﺭ ﺮ ﺒ‬            ‫ﻓﺤﺰﻡ‬
..‫ﲔ‬
  ‫ﳌﻘﺎﺑﻠﺔ ﻋﺪﺩ ﻦ ﻋﻠﻤﺎﺀ ﺮ ﺢ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ‬
         ‫ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﺢ‬       ‫ﻣﻦ‬
 เขาจงจดแจงสมภาระและตดสนใจ
 เขาจึ ง จั ด แจงสั ม ภาระและตั ด สิ น ใจ
 เดนทางไปยงประเทศมุ ส ลมเพอขอ
 เดิ น ทางไปยั ง ประเทศมสลิ ม เพื่ อ ขอ
 พบกบบรรดาศลยแพทยมุสลม
 พบกับบรรดาศัลยแพทยมสลิม
‫ﻭﻫﻨﺎﻙ ﻛﺎﻥ ﺃﻭﻝ ﺣﺪﻳﺚ ﲢﺪﺛﻪ ﻣﻌﻬﻢ ﻋﻤﺎ ﺍﻛﺸﺘﻔﻪ ﻣﻦ‬
              ‫ﻢ‬
    ‫ﳒﺎﺓ ﺟﺜﺔ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻐﺮﻕ !!!!... ﻓﻘﺎﻡ ﺃﺣﺪﻫﻢ‬
            : ‫ﻭﻓﺘﺢ ﻟﻟﻪ ﺍﳌﺼﺤﻒ ﻭﻗﺮﺃﺃ ﻟﻟﻪ ﻗﻮﻟﻪ ﺎﱃ‬
              ‫ﺍﳌ ﻒ ﻗ ﻗ ﻟ ﺗﻌﺎﱃ‬               ‫ﻓ‬
 ณ ทนน เขาไดมโอกาสพบปะพูดคุยกบศลยแพทยมุสลม
       ี่ ั่ ไ  ีโ ส ป                  ั ศั       ิ
 พรอมทั้งเลาสิ่งที่เขาคนพบเกี่ยวกับศพฟาโรหที่ถูกเก็บ
 รักษาไวเปนอยางดีหลังจากจมน้ําตาย หนึ่งในศัลยแพทย
 มุสลิิม ไ ลุกขึึ้น พรอมเปดอััลกุรอานและอานพจนารถ
          ได               ป
 ของอัลลอฮวา ฺ
‫ﻓﹶﺎﻟﹾﻴَﻮْﻡَ ُﻨَ ﱢﻴﻚَ ﺑﹺﺒﺪَﻧﻚَ ﻟﺘَ ﹸﻮﻥﹶ ﻟﻤَﻦْ ﺧَﻠﹾﻔﹶﻚَ ﺁﻳَﺔﹰ ﻭَﺇ ﱠ ﻛﺜِﲑﺍﺍﹰ‬
   ‫ﻓﺎﻟﻴﻮﻡ ﻧﻧﻨﺠﻴﻚ ﺒَﺪﻧﹺﻚ ِﺘﻜﻮﻥ ِﻤﻦ ﺧﻠﻔﻚ ﺁﻳﺔ ﺇﻥ ﹶﺜﲑ‬
        ‫ﹺﻥ‬                             ‫ﻜ‬                ‫ﺠ‬
                     92‫ﻣﻦ ﺍﻟﱠﺎﺱﹺ ﻋﻦ ﺁﻳَﺎِﺗﻨَﺎ ﹶﻟﻐَﺎﻓ ﹸﻮﻥ ﻳﻮﻧﺲ‬
                                     ‫ِﻠ ﹶ‬             َْ ‫ﱢَ ﻨ‬
“ดั ง นั้ น วั น นี้ เ ราจะให ร า งของเจ า รอดพ น
 จากทะเล เพื่อจักไดเปนสัญญาณแกชนรุน
 หลั ง จากเจ า และแท จ ริ ง ส ว นใหญ ข อง
 มนุษยเฉยเมยตอสััญญาณตาง ๆ ของเรา”
                                    
                              (ยนส / 92)
                              (ยูนุส
‫ﻛﺎﻥ ﻭﻗﻊ ﺍﻵﻳﺔ ﻋﻠﻴﻪ ﺷﺪﻳﺪﺍ .. ﻭﺭﺟﺖ ﻟﻪ ﻧﻔﺴﻪ ﺭﺟﺔ‬
                                       ‫ﻊ‬
‫ﺟﻌﻠﺘﻪ ﻳﻘﻒ ﺃﻣﺎﻡ ﺍﳊﻀﻮﺭ ﻭﻳﺼﺮﺥ ﺑﺄﻋﻠﻰ ﺻﻮﺗﻪ : ﻟﻘﺪ‬
    !!!!.. ‫ﺍﻟﻘ ﺁﻥ‬
    !!!!  ‫ﺩﺧﻠﺖ ﺍﻹﺳﻼﻡ ﻭﺁﻣﻨﺖ ﻬﺑﺬﺍ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ‬
                             ‫ﺧﻠ ﺍﻹ ﻼ ﺁ‬
อายะฮฺน้ีทําใหเขาตองตะลึงแนน่ิง หัวใจเตนระรัว
ดวยความประหลาดใจ เขาไดลุ กขนยนทามกลาง
ดวยความประหลาดใจ เขาไดลกขึ้ นยื นท ามกลาง
สายตาผูคน พรอมปาวตะโกนเสียงกองวา ฉันขอ
ประกาศรับอิสลาม และฉันศรัทธาตออัลกุรอานนี้
‫ﲑ‬
 ‫ﰒ ﺭﺟﻊ ﻣﻮﺭﻳﺲ ﺑﻮﻛﺎﻱ ﺇﱃ ﻓﺮﻧﺴﺎ ﺑﺑﻐﲑ‬
         ‫ﺭ ﻊ ﻮﺭﻳﺲ ﺑﻮ ﻱ ﺮ‬
          !!!..‫ﺍﻟﻮﺟﻪ ﺍﻟﺬﻯ ﺫﻫﺐ ﺑﻪ‬
                  ‫ﺐ‬           ‫ﻮ‬
ดร. มอริ ส บูู ก ายย ได ก ลั บ สูู
ประเทศฝรั่งเศสในสภาพที่ตางจาก
ชวงที่เขาออกมาอยางสิ้นเชิง
‫ﻭﻫﻨﺎﻙ ﻣﻜﺚ ﻋﺸﺮ ﺳﻨﻮﺍﺕ ﻟﻴﺲ ﻟﺪﻳﻪ ﺷﻐﻞ ﻳﺸـﻐﻠﻪ‬
‫ﺳﻮﻯ ﺩﺭﺍﺳﺔ: ﻣﺪﻯ ﺗﻄـﺎﺑﻖ ﺍﳊﻘـﺎﺋﻖ ﺍﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ‬
    !!!! ‫ﺍﳌﻜ ﻔﺔ ﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﻘ ﺁﻥ ﺍﻟﻜﺮﱘ‬
      !!!... ‫ﻭﺍﳌﻜﺘﺸﻔﺔ ﺣﺪﻳﺜﺎ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﺍﻟﻜ‬

 หลังจากนั้น เขาจึงไดทุมเทเวลานานนับสิบป
 ศกษาวจยความสอดคลองของวทยาการและการ
  ึ ิั                       ิ
 คนพบทางวชาการยุคใหมกบเนอหาทปรากฏ
 คนพบทางวิชาการยคใหมกับเนื้อหาที่ปรากฏ
 ในอัลกุรอาน
‫ﺑﻞ ﻭﺍﺟﺘﻬﺪ ﰲ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﻋﻠﻤﻲ ﻭﺍﺣﺪ‬
   ‫ﻦ ﺾ ﻲﻭ‬                     ‫ﻞﻭ ﻬ‬
      ‫.... ﳑﺎ ﻳﺘﺤﺪﺙ ﺑﻪ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﻓﻠﻢ ﳚﺪ‬
 นอกจากนี้ เขายังใชความพยายามคนหา
 ข อ ผิ ด พลาดทางวิ ช าการที่ อ าจมี อ ยู ใ น
 อัลกุรอาน แตเขาก็ไมเจอะเจอ แมเพียง
 เรื่องเดียว
:‫ﺮﺝ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺑﻨﺘﻴﺠﺔ ﻗﻮﻟﻪ ﱃ‬
                 ‫ﻮ ﺗﻌﺎﱃ‬                      ‫ﻓﺨﺮﺝ‬
      ‫ﻟﹶﺎ َﻳﺄﺗِﻴﻪ ﺍﹾﻟﺒَﺎﻃﻞ ﻣِﻦ َﺑﻴﻦﹺ َﻳﺪْﻳﻪ ﻭﻟﹶﺎ ﻣﻦ ﺧﻠﻔﻪ‬
      ِِ‫ﹾ ِ ِ ﹸ ْ َ ِ َ ِ ْ َﹾ‬
           (42 :‫ﺗ ﹺﻳ ﹲ ﻣﻦ ﺣ ِﻴﻢ ﺣ ِﻴﺪ ) ﻓﺼﻠﺖ‬
                         ٍ ‫َﱰ ﻞ ﱢ ْ َ ﻜ ﹴ َ ﻤ‬
  และแลว เขาก็็ตองยอมจํํานนกัับพจนารถของอััลลอฮฺที่ได
  ดํารัสความวา
“ความเท็จจากขางหนาและจากขางหลังจะไมสามารถยาง
  เขาไป อัลกุรอานได (
       ไปสู          ไ (เพราะ) เปนการประทานจากพระผู
                              ) ป ป
  ทรงปรีชาญาณ ผูทรงไดรับการสรรเสริญ”
: ‫ﻓﻜﺎﻧﺖ ﲦﺮﺓ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﱵ ﻗﻀﺎﻫﺎ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ﻣﻮﺭﻳﺲ‬
‫ﺃﻥ ﺧﺮﺝ ﺑﺘﺄﻟﻴﻒ ﻛﺘﺎﺏ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﺍﻟﻜﺮﱘ ﻫـﺰ ﺍﻟـﺪﻭﻝ‬
            ..!!!! ‫ﺍﻟﻐ ﺑ ﺔ ﻛﺎﻓﺔ .. ﻭﺭﺝ ﻋﻠ ﺎﺅ ﻫﺎ ﺭﺟﺎ‬
              !!!!        ‫ﻋﻠﻤﺎﺅ‬             ‫ﺍﻟﻐﺮﺑﻴﺔ‬
  ผลพวงจากความทุมเทตลอดระยะเวลาสบปนี้ ทาให     ิ ป ํ ใ
  ดร.มอริสสามารถผลิตผลงานชิ้นเอกที่พูดถึงความ
  มหั ศ จรรย ข องอั ล กุ ร อาน ซึ่ ง ได รั บ การกล า วขาน
  อย า งกว า งขวางในประเทศยุ โ รป และทํํ า ให ว ง
                      ใ ป                  ป            ใ
  วิชาการทั่วโลกตองสั่นสะเทือน
‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻥ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﺍﻟﻜﺘـﺎﺏ‬
 :  ‫ﺍﻟﺘـﻮﺭﺍﺓ ﻭﺍﻹﳒﻴـﻞ‬
   ‫ﺍﻟﻘ ﺮﺁﻥ ﻭﺍﻟﻌﻠــﻢ‬
   ‫ﻭﺍﻟﻘــﺮﺁﻥ ﻭﺍﻟﻌﻠ ﻢ‬

ตํ า ราที่ ท า นได เ ขี ย น
ไว
ไ  มี ชื่ อ ว า “คัั ม ภีี ร
ไบเบล คมครกุรอาน
ไบเบิล คัมคีรกรอาน
และวทยาศาสตร
และวิทยาศาสตร”
..‫ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺍﻟﻜﺘﺐ ﺍﳌﻘﺪﺳﺔ ﰲ ﺿﻮﺀ ﺍﳌﻌـﺎﺭﻑ ﺍﳊﺪﻳﺜـﺔ‬
‫ﻭﻟﻘﺪ ﻧﻔﺪﺕ ﲨﻴﻊ ﻧﺴﺦ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻣﻦ ﺃﻭﻝ ﺻﺪﻭﺭ ﳍﺎ ﻭﻣـﻦ‬
‫ﺃﻭﻝ ﻃﺒﻌﺔ ..!!! ﻭﻣﺎ ﺯﺍﻝ ﺍﻟﻄﻠﺐ ﻋﻠﻴـﻪ ﻛـﺒﲑﺍ ﰲ‬
‫ﺃﻭﺭﻭﺑ ـﺎ ﻭﺃﻣﺮﻳﻜ ـﺎ ﺣــ ﱴ ﻭﻗﺘﻨ ـﺎ ﻫ ـﺬﺍ‬
‫ﺃﻭﺭﻭﺑــ ﺎ ﻭﺃﻣﺮﻳﻜــ ﺎ ﺣ ـﱴ ﻭﻗﺘﻨــ ﺎ ﻫــ ﺬﺍ‬
  ผู เ ขี ย นได ศึ ก ษาบรรดาคั ม ภี ร อั น ประเสริ ฐ โดยการใช
  ความรู ส มั ย ใหม ม าเปรี ย บเที ย บ เป น หนั ง สืื อ ที่ มี ย อด
  จํ า หน า ยสูู ง สุุ ด เล ม หนึ่ ง จนกระทั่ ง ขาดตลาดในเวลา
  อันรวดเร็ว และไดรับการตอนรับอยางดีในยุโรปและ
  อเมรกาจนกระทงปจจุบ
  อเมริกาจนกระทั่งปจจบัน
‫ﻭﻟﻘﺪ ﺣﺎﻭﻝ ﳑﻦ ﻃﻤﺲ ﺍﷲ ﻋﻠﻰ ﻗﻠﻮﻬﺑﻢ ﻭﺃﺑﺼﺎﺭﻫﻢ ﺃﻥ‬
   ‫ﻳﺮ ﱡﻭﺍ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻓﻠﻢ ﻳﻜﺘﺒﻮﺍ ﺳﻮﻯ ﻬﺗﺮﻳﺞ ﺟﺪﱄ‬     ‫ﺩ‬
                                                      ‫ﱡ‬
         ‫ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ‬
         ‫ﻭﳏﺎﻭﻻﺕ ﻳﺎﺋ ﺔ ﳝﻠﻴﻬﺎ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻭﺳﺎﻭﺱ ﺍﻟﺸ ﻄﺎﻥ‬
                              ‫ﻳﺎﺋﺴﺔ ﳝﻠ ﻬﺎ ﻋﻠ ﻬ‬
มน วิ ร น ลล ฺไ
มีนักวชาการบางคนที่อัลลอฮไดปกปดดวงใจและนัยนตา
                                         ว ใ แล น น
ของเขามิใหมองเห็นสัจธรรม ไดพยายามตอบโตหนังสือ
เลมนีี้ แตพวกเขาไมไดเขีียนอะไรเลยเวนแตการโตแยง
                  ไ               ไ              โ
ทเตมไปดวยความอคตและความพยายามอนสูญเปลาท
ที่เต็มไปดวยความอคติและความพยายามอันสญเปลาที่
บรรดาซัยฏอนไดดลใจใหแกพวกเขา
‫ﺑﻞ ﺍﻷﻋﺠﺐ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺃﻥ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻌﻠﻤﺎﺀ ﰲ ﺍﻟﻐﺮﺏ ﺑﺪﺃ ﳚﻬﺰ‬
   ‫ﺭﺩﹰﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻓﻠﻤﺎ ﺍﻧﻐﻤﺲ ﺑﻘﺮﺍﺀﺗﻪ ﺃﻛﺜﺮ ﻭﲤﻌﻦ ﻓﻴﻪ‬
            ‫ﺯﻳﺎﺩﺓ .. ﺃﺳﻠﻢ ﻭﻧﻄﻖ ﺑﺎﻟﺸﻬﺎﺩﺗﲔ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻸ‬
 สิิ่ ง ทีี่ แ ป
               ปลกกว า นีี้ มี นั ก วิิ ช าการตะวัั น ตกบางคน ไ 
                                                                ได
 เตรียมการที่จะตอบโตหนังสือเลมนี้ แตหลังจากที่ไดอาน
 หนังสือนี้อยางลึกซึ้งและพิจารณาอยางละเอียดถี่ถวน
 แล ว นั ก วิ ช าการเหล า นีี้ ก ลั บ กล า วคํ า ปฏิ ญ าณตนและ
 ประกาศรบอสลามเสยเอง
 ประกาศรับอิสลามเสียเอง
คุณรูจกศ.ดร.มอริส บกายยดีแคไหน
คณร กศ.ดร.มอริ บูกายยดแคไหน
      ักศ มอรส ายยดแคไหน
        ศ. รส           ดี

                      มอรส บู ก ายย เปนชาวฝรงเศส
                      มอริ ส บกายย เป น ชาวฝรั่ ง เศส
                      เกิดเมื่อ 19 July 1920 เติบโตจาก
                      ครอบครัวที่เปนคริสเตียนนิกาย
                      ออรทอด็อกส เปนศัลยแพทยที่มี
                      ชื่ อ เสี ย งโด ง ดั ง ที่ สุ ด ในฝรั่ ง เศส
                           ั ิ
                      เขารบอสลามเมอป 1982    ื่ ป
คัมภีรไบเบิล คัมภีรอัลกุรอาน และวิทยาศาสตร เปนงาน
ชิ้นเอกของมอริส บูกายย ซึ่งเขียนขึ้นหลังจากการคนควา
หาขอมูลอยางยาวนานทั้งจากคัมภีรไบเบิล อัลกุรอานและ
          ู                                            ุ
แนวคิ ด ทางวิ ท ยาศาสตร บู ก ายย ไ ด ทุ ม ชี วิ ต ให กั บ การ
เรยนรู ส ลามด ว ยการศึ ก ษาภาษาอาหรั บ และคั ม ภี ร
เรี ย นร อิ สลามดวยการศกษาภาษาอาหรบและคมภร
อัลกุรอานอยางมุงมั่นกอนที่จะสรุปวา “ในชีวิตนี้ ผมไม
เคยพบความสอดคลองระหวางศาสตรและศาสนาเลย
เคยพบความสอดคลองระหวางศาสตรและศาสนาเลย
จนกระทั่ ง ผมได ศึ ก ษาอัลกุ ร อาน ในทัศ นะอิ สลามแล ว
ศาสนาและความรูเปนคูแฝดที่ีไมสามารถแยกออกจากกััน
                           ฝ
ไดเลย”
หนงสอเลมนไดรบการแปลไมนอยกวา
หนังสือเลมนี้ไดรับการแปลไมนอยกวา 17
ภ า ษ า ร ว ม ท้ ง ภ า ษ า ไ ท ย ท ่ แ ป ล โ ด ย
                 ทั                ที
ดร.กิติมา อมรทัต ปรมาจารยดานการแปล
ผู ล ว งลั บ ไปแล ว ได ผ า นการตี พิ ม พ แ ล ว
จํานวน 3 ครั้ง (2542 2546 และ2551
ตามลํ า ดั บ ) โ า นั ก พิ ม พ อิ ส ลามิ ค
                  โดยสํ
อะเคเดมี
โดยส ว นตั ว แล ว ไม เ คยรู จั ก กั บ ดร.กิ ติ ม า (แต ชื่ น ชมกั บ
คุณูปการดานการแปลอันมากมายของทาน – ขออัลลอฮฺทรง
                        ป
ตอบแทนความดีงามของทานดวย- ) และไมมีผลประโยชน
ซอนเรนอะไรกับสํานักพิมพอิสลามิคอะเคเดมี แตขออาสา
ประชาสัมพันธใหพี่นองทุกทานวา เปนการดียิ่งหากทานเจียด
งบประมาณสวนหนึ่งของคาใชจายของทานในเดือนนี้ ดวย
การซื้อหนังสือเลมนี้เพื่อเปนของขวัญสําหรับตัวเองในการ
คนหาสัจธรรมของอัลกุรอานและเชยชมความสวยงามของ
อิสลาม ผานบทเขียนของผูไดรับทางนํา แมนวาจะเติบโตเกือบ
                                 ู
ทั้ ง ชี วิ ต ใ น ค ร อ บ ค รั ว ที่ ไ ม ใ ช มุ ส ลิ ม แ ล ะ ใ ช ชี วิ ต ใ น
สภาพแวดลอมที่เปนปฏิปกษกับอิสลามก็ตาม
                            ฏ
หากไมมงบเหลอ ขอเสนอวาในเดอนน
 หากไมมีงบเหลือ ขอเสนอวาในเดือนนี้
ไดโปรดหยุ ด พฤตกรรมชอปปงตาม
ได โ ปรดหยดพฤติ ก รรมช อ ปป ง ตาม
หางยวสกครงหนงไดไหม แลวเอาเงน
ห า งยิ ว สั ก ครั้ ง หนึ่ ง ได ไ หม แล ว เอาเงิ น
สวนนไปซอหนงสอเลมนซะ (นาจะซอได
สวนนี้ไปซื้อหนังสือเลมนี้ซะ (นาจะซื้อได
ตั้ง 10 กวาเลมแนะ)
มอรสยงไดกลาวอกวา
  มอริสยังไดกลาวอีกวา
“ อั ล กุ ร อ า น ส อ ด ค ล อ ง ก บ ข อ มู ล
  อ ก                     ล กั ข ม
  วทยาศาสตรสมยใหมอยางลงตวทสุ
  วิทยาศาสตรสมัยใหมอยางลงตัวที่สด
  ความรู มยใหมทาใหเราเขาใจโองการ
  ความรสมัยใหมทําใหเราเขาใจโองการ
  หลายโองการในอั ล กรอาน ซึ่ ง ไม
                              ุ
  สามารถตีความไดจนกระทั่งบัดนี้”
มอริสกลาววา
        กล วว
 “หากมีการอางวา อัลกุุรอานเปนตํารา
                           รอานเป
 ที่ เ ขี ย นโดยมนุ ษ ย แ ล ว เป น ไปได
 อยางไรที่มนุษยซ่ึงมีชีวิตในศตวรรษ
 ทีี่ 7 จะมีีความรูอยางแตกฉานและ
 ถูกตองแมนยาในเนอหาวชาการทไม
 ถกตองแมนยําในเนื้อหาวิชาการที่ไม
 เคยเกดขนในยุคของเขา
 เคยเกิดขึ้นในยคของเขา”
              ในยคของเขา”
มอรสยงเสรมอกวา
มอริสยังเสริมอีกวา
 “สั ม ผั ส แรกที่ เ ราสามารถร สึ ก ได ห ลั ง จากศึ ก ษา
  สมผสแรกทเราสามารถรู กไดหลงจากศกษา
 อัลกุรอานแลว คือความนาทึ่งของเนื้อหาอัลกุรอาน
 ทีี่ เ ต็็ ม ไปด ว ยสาระข อ มู ล ทางวิ ช าการมากมาย
              ไ
 ในขณะทในคมภรโตราห มเนอหาทเตมไปดวย
 ในขณะที่ ใ นคั ม ภี ร โ ตราห มี เ นื้ อ หาที่ เ ต็ ม ไปด ว ย
 ความผิ ด พลาดและไม ส ามารถยอมรั บ ได ใ นวง
 วิชาการ แตในอัลกุรอานเราจะไมพบความผิดพลาด
 ในลกษณะนแมเพยงเรองเดยว
 ในลักษณะนี้แมเพียงเรื่องเดียว”
มหาบริสุทธิ์แดอัลลอฮฺ ซึ่งไดกลาววา
‫ـﻦ‬‫ـﻮﺭﺓ ﻣ‬‫ﻮﺍ ﹺﺑﺴ‬‫ﺎ ﻓﹶﺄ‬‫ﺒﺪﻧ‬‫ﻠﻰ ﻋ‬‫ﺎ ﻋ‬‫ﻧﺰﹾﻟﻨ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻳﺐ ﻣ‬‫ﺘﻢ ﰲ ﺭ‬‫ﻨ‬‫ﺇﻥ ﹸ‬‫ﻭ‬
              ‫ ﺗ‬                   ‫ﻤ‬ ‫ ﹴ‬  ‫ﹾ ﻛ‬
     
     ‫ﲔ‬‫ﻗ‬‫ﻦ ﺩﻭﻥ ﺍﷲ ﺇﻥ ﻛﻨﺘﻢ ﺻﺎﺩ‬ ‫ﻪ ﻭﺍﺩﻋﻮﺍ ﺷﻬﺪﺍﺀﻛﻢ‬‫ﺜﻠ‬
     ‫ﺎﺩﻗﲔ‬‫ ﺻ‬‫ﻢ‬‫ﻭﻥ ﺍﷲ ﺇﻥﹾ ﹸﻨ‬ ‫ ﻣﻦ‬‫ﺪﺍﺀَ ﹸﻢ‬‫ﻬ‬ ‫ﻮﺍ‬ ‫ﺜﹾﻠﻪَﻭﺍﺩ‬‫ﻣ‬
               ‫ ِ ﻛﺘ‬ ‫ﺩ‬                    ‫ﻋ ﺷ ﻛ‬
  (23 ‫)ﺍﻟﺒﻘﺮﺓ‬

“และหากปรากฏวาพวกเจาอยูในความแคลงใจใด ๆ
  เกยวกบอลกุรอานทเราไดประทานลงมาแกบาวของ
  เกี่ยวกับอัลกรอานที่เราไดประทานลงมาแกบาวของ
  เราแลว ก็จงนํามาซูเราะฮฺหนึ่งเยี่ยงอัลกุรอานนี้ และ
  จงเชญชวนผูที่อยูในหมูพวกเจานอกจากอลลอฮฺเป
        ิ                                   ั      ปน
  ประจักษพยาน หากพวกเจาเปนผูพูดจริง”
มนุุษยทั้งมวล ไมวามุุสลิมหรือไมใชมุสลิมก็
ตาม ต า งก็ ไ ด อ า นหรื อ ได ยิ น คํ า ประกาศที่
อหัังการและทาทายสติิปญญาของมนุษยที่สุด
มาในลกษณะนตงแต 14 ศตวรรษแลว แตยง
มาในลักษณะนี้ตั้งแต 14 ศตวรรษแลว แตยัง
ไมมีใครสักคนที่หาญกลาตอบรับคําทาทายนี้ทั้ง
                       ญ
ในอดีต ปจจุบัน และอนาคต จนกระทั่งวัน
กิยามะฮฺ
เพราะอลกุรอาน คอคมภรทอลลอฮฺทรงประทานลงมา เปนความ
  เพราะอัลกรอาน คือคัมภีรที่อัลลอฮทรงประทานลงมา เปนความ
                           
  มหัศจรรยที่เหนือคําบรรยายที่สามารถยืนยันในสัจธรรมของนบี
  มูฮมมัดทีมนษยสามารถใชสติปญญาพิสจนได
  มฮัมมดทมนุษยสามารถใชสตปญญาพสูจนได
           ่                    
 (2-1 ‫)ﺍﻟﺒﻘﺮﺓ‬   ‫ﺍﱂ ﺫِﻟﻚ ﺍﻟ ِﺘﺎ ُ ﻻ ﺭْﻳﺐ ﻓِﻴﻪ ﻫﺪًﻯ ِﻟﻠﻤُﺘﻘﻴﻦ‬
                َ ِْ ‫ﱂ َ ﻜ ﺏ َ َ ِ ُ ﹾ ﱠ‬
ความวา
อะลิฟ ลาม มีม คัมภีรนี้ ไมมีความสงสัยใดๆใน
  นน เปนทางนาสาหรบบรรดาผูยําเกรงเทานน
   ั้ ป      ํ สํ ั                   ั้
“ดังนั้น วันนี้เราจะใหรางของเจารอดพนจากทะเล เพื่อจักไดเปน
สัญญาณแกชนรุนหลังจากเจา และแทจริงสวนใหญของมนุษย
เฉยเมยตอสััญญาณตาง ๆ ของเรา” (ยูนุส / 92)
อายะฮฺน นาความจรงใหแกเราอยางนอย
อายะฮนี้ นําความจริงใหแกเราอยางนอย 3 ประการ
1)  ศพฟาโรหถูกรักษาเปนอยางดี ไมเนาเปอยในทะเลเหมือนศพอื่น ๆ
2) เปนสัญญาณในเดชานุภาพของอัลลอฮฺสาหรับผูศรัทธา
 )              ใ                                      ํ
3) คนสวนมากจะเมินเฉยกับสัญญาณของอัลลอฮฺ ดังกรณีศพฟาโรหนี้ที่
   คนส ว นใหญ ดู เ ป น เรื่ อ งราวที่ เ กี ย วเนื่ อ งกั บ ธุ ร กิ จ การท อ งเที่ ย วเชิ ง
   โบราณคดี มากกวาที่จะเปนสัญญาณแหงความปรีชาของอัลลอฮฺ
คนหาขอมูลเพมเตมไดที่
                         ิ่ ิ ไ
มอริส บูกายย (เขียน) กิติมา อมรทัต (แปล). 2551. คัมภีรไบเบิล
  คัมภีีรกุรอานและ วิทยาศาสตร.สํานักพิิมพอิสลามิิคอะเคเดมีี
www.//en.wikipedia.org/wiki/Maurice_Bucaille
               p       g
www. callofhope.com/ar/?q=node/180
www.youtube.com คนหาคํําวา Maurice Bucaille
‫ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺭﺑﻚ ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺰﺓ ﻋﻤﺎ ﻳﺼﻔﻮﻥ ﻭﺳﻼﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺮﺳﻠﲔ‬
        ‫ﻋﻠ‬
              ‫ﻭﺍﳊﻤﺪ ﷲ ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺎﳌﲔ‬

                แปลและเรียบเรียง

          อาจารยมัสลัน มาหะมะ
          มหาวิทยาลัยอิสลามยะลา
            8   Rabi’ Awwal 1430
                R bi’ A   l
                5 March 2009

Contenu connexe

Tendances

Living Your Dreams
Living Your DreamsLiving Your Dreams
Living Your Dreamsknksmart
 
打造孩子的黄金未来(友邦徐敏)
打造孩子的黄金未来(友邦徐敏)打造孩子的黄金未来(友邦徐敏)
打造孩子的黄金未来(友邦徐敏)xuminsz
 
株式会社 花みずき工房 きらりタウン浜北
株式会社 花みずき工房 きらりタウン浜北株式会社 花みずき工房 きらりタウン浜北
株式会社 花みずき工房 きらりタウン浜北sunseago
 
Ds 010 淺談運動器材設計
Ds 010 淺談運動器材設計Ds 010 淺談運動器材設計
Ds 010 淺談運動器材設計handbook
 
super lutein (chinese)
super lutein (chinese)super lutein (chinese)
super lutein (chinese)Glen Teo
 
Dentsu 2008 Report
Dentsu 2008 ReportDentsu 2008 Report
Dentsu 2008 Reportpjgmoody
 
20080825 20081029 台灣人權景美園區規劃諮詢會議(綜合體)
20080825 20081029 台灣人權景美園區規劃諮詢會議(綜合體)20080825 20081029 台灣人權景美園區規劃諮詢會議(綜合體)
20080825 20081029 台灣人權景美園區規劃諮詢會議(綜合體)Lin Sung
 
HR-002-土地管理學系職涯路徑圖
HR-002-土地管理學系職涯路徑圖HR-002-土地管理學系職涯路徑圖
HR-002-土地管理學系職涯路徑圖handbook
 
Hr 002 土地管理學系職涯路徑圖
Hr 002 土地管理學系職涯路徑圖Hr 002 土地管理學系職涯路徑圖
Hr 002 土地管理學系職涯路徑圖handbook
 
关于老苗和他的行走梦想
关于老苗和他的行走梦想关于老苗和他的行走梦想
关于老苗和他的行走梦想laomiao
 
Hr 006 心理系進路圖
Hr 006 心理系進路圖Hr 006 心理系進路圖
Hr 006 心理系進路圖handbook
 
20071021週報
20071021週報20071021週報
20071021週報cloudly
 
由字句的教學語法
由字句的教學語法由字句的教學語法
由字句的教學語法svetawang
 
CRE-017-創造力系統思考與激發培養
CRE-017-創造力系統思考與激發培養CRE-017-創造力系統思考與激發培養
CRE-017-創造力系統思考與激發培養handbook
 
Ru Derivativesand Risk Management Part2
Ru Derivativesand Risk Management Part2Ru Derivativesand Risk Management Part2
Ru Derivativesand Risk Management Part2tltutortutor
 
數位城邦計畫2006
數位城邦計畫2006數位城邦計畫2006
數位城邦計畫2006Alex Lee
 
2003ASAP菸農轉作(史瓊月)
2003ASAP菸農轉作(史瓊月)2003ASAP菸農轉作(史瓊月)
2003ASAP菸農轉作(史瓊月)None
 
profit from the core
profit from the coreprofit from the core
profit from the coreRink Tang
 

Tendances (20)

Living Your Dreams
Living Your DreamsLiving Your Dreams
Living Your Dreams
 
打造孩子的黄金未来(友邦徐敏)
打造孩子的黄金未来(友邦徐敏)打造孩子的黄金未来(友邦徐敏)
打造孩子的黄金未来(友邦徐敏)
 
株式会社 花みずき工房 きらりタウン浜北
株式会社 花みずき工房 きらりタウン浜北株式会社 花みずき工房 きらりタウン浜北
株式会社 花みずき工房 きらりタウン浜北
 
Ds 010 淺談運動器材設計
Ds 010 淺談運動器材設計Ds 010 淺談運動器材設計
Ds 010 淺談運動器材設計
 
super lutein (chinese)
super lutein (chinese)super lutein (chinese)
super lutein (chinese)
 
Dentsu 2008 Report
Dentsu 2008 ReportDentsu 2008 Report
Dentsu 2008 Report
 
20080825 20081029 台灣人權景美園區規劃諮詢會議(綜合體)
20080825 20081029 台灣人權景美園區規劃諮詢會議(綜合體)20080825 20081029 台灣人權景美園區規劃諮詢會議(綜合體)
20080825 20081029 台灣人權景美園區規劃諮詢會議(綜合體)
 
HR-002-土地管理學系職涯路徑圖
HR-002-土地管理學系職涯路徑圖HR-002-土地管理學系職涯路徑圖
HR-002-土地管理學系職涯路徑圖
 
Hr 002 土地管理學系職涯路徑圖
Hr 002 土地管理學系職涯路徑圖Hr 002 土地管理學系職涯路徑圖
Hr 002 土地管理學系職涯路徑圖
 
关于老苗和他的行走梦想
关于老苗和他的行走梦想关于老苗和他的行走梦想
关于老苗和他的行走梦想
 
Hr 006 心理系進路圖
Hr 006 心理系進路圖Hr 006 心理系進路圖
Hr 006 心理系進路圖
 
20071021週報
20071021週報20071021週報
20071021週報
 
由字句的教學語法
由字句的教學語法由字句的教學語法
由字句的教學語法
 
China Biz
China BizChina Biz
China Biz
 
CRE-017-創造力系統思考與激發培養
CRE-017-創造力系統思考與激發培養CRE-017-創造力系統思考與激發培養
CRE-017-創造力系統思考與激發培養
 
Ru Derivativesand Risk Management Part2
Ru Derivativesand Risk Management Part2Ru Derivativesand Risk Management Part2
Ru Derivativesand Risk Management Part2
 
數位城邦計畫2006
數位城邦計畫2006數位城邦計畫2006
數位城邦計畫2006
 
圭圭
 
2003ASAP菸農轉作(史瓊月)
2003ASAP菸農轉作(史瓊月)2003ASAP菸農轉作(史瓊月)
2003ASAP菸農轉作(史瓊月)
 
profit from the core
profit from the coreprofit from the core
profit from the core
 

En vedette

EU Organic: Make the exclusive good into the inclusive better, start with "Gr...
EU Organic: Make the exclusive good into the inclusive better, start with "Gr...EU Organic: Make the exclusive good into the inclusive better, start with "Gr...
EU Organic: Make the exclusive good into the inclusive better, start with "Gr...Peter Jens
 
Folksonomy as an information architecture for exploratory search
Folksonomy as an information architecture for exploratory searchFolksonomy as an information architecture for exploratory search
Folksonomy as an information architecture for exploratory searchfloraslides
 
Sheep And Dairy Farming2
Sheep And Dairy Farming2Sheep And Dairy Farming2
Sheep And Dairy Farming2Kaaren
 
Developing the capacity of non-profits
Developing the capacity  of non-profitsDeveloping the capacity  of non-profits
Developing the capacity of non-profitstonyosailing
 
Using Play as a Platform for every child to succeed
Using Play as a Platform for every child to succeedUsing Play as a Platform for every child to succeed
Using Play as a Platform for every child to succeedtonyosailing
 
The Reality of RDA: How Public Libraries Have Adapted to the Change
The Reality of RDA: How Public Libraries Have Adapted to the ChangeThe Reality of RDA: How Public Libraries Have Adapted to the Change
The Reality of RDA: How Public Libraries Have Adapted to the ChangeEmily Nimsakont
 
Marketing pessoal e neworking
Marketing pessoal e neworkingMarketing pessoal e neworking
Marketing pessoal e neworkingVasco Marques
 
Neuromarketing cerebrando negocios y servicios1 30
Neuromarketing  cerebrando negocios y servicios1 30Neuromarketing  cerebrando negocios y servicios1 30
Neuromarketing cerebrando negocios y servicios1 30EmilyGtz
 
Mobile Marketing China
Mobile Marketing ChinaMobile Marketing China
Mobile Marketing ChinaVasco Marques
 
Otwartość w nauce i edukacji
Otwartość w nauce i edukacjiOtwartość w nauce i edukacji
Otwartość w nauce i edukacjiAlek Tarkowski
 
Gods Existence
Gods ExistenceGods Existence
Gods Existencerinksamin
 
Banking portal
Banking portalBanking portal
Banking portalJoeyNbg
 
Let's go blue! Lunchtalk presentation
Let's go blue! Lunchtalk presentationLet's go blue! Lunchtalk presentation
Let's go blue! Lunchtalk presentationFabienne Wassermann
 
Creative Commons. Jak produkować i dystrybuować treści w czasach mediów społ...
Creative Commons.  Jak produkować i dystrybuować treści w czasach mediów społ...Creative Commons.  Jak produkować i dystrybuować treści w czasach mediów społ...
Creative Commons. Jak produkować i dystrybuować treści w czasach mediów społ...Alek Tarkowski
 
Xay Dung Thuong Hieu
Xay Dung Thuong HieuXay Dung Thuong Hieu
Xay Dung Thuong Hieuhaanh147
 
CVAT consultation presentation
CVAT consultation presentationCVAT consultation presentation
CVAT consultation presentationtonyosailing
 
MBA PG - MTA à Gestão e ao e-Business | Conteúdos
MBA PG - MTA à Gestão e ao e-Business | ConteúdosMBA PG - MTA à Gestão e ao e-Business | Conteúdos
MBA PG - MTA à Gestão e ao e-Business | ConteúdosVasco Marques
 

En vedette (20)

EU Organic: Make the exclusive good into the inclusive better, start with "Gr...
EU Organic: Make the exclusive good into the inclusive better, start with "Gr...EU Organic: Make the exclusive good into the inclusive better, start with "Gr...
EU Organic: Make the exclusive good into the inclusive better, start with "Gr...
 
Folksonomy as an information architecture for exploratory search
Folksonomy as an information architecture for exploratory searchFolksonomy as an information architecture for exploratory search
Folksonomy as an information architecture for exploratory search
 
Sheep And Dairy Farming2
Sheep And Dairy Farming2Sheep And Dairy Farming2
Sheep And Dairy Farming2
 
Developing the capacity of non-profits
Developing the capacity  of non-profitsDeveloping the capacity  of non-profits
Developing the capacity of non-profits
 
Using Play as a Platform for every child to succeed
Using Play as a Platform for every child to succeedUsing Play as a Platform for every child to succeed
Using Play as a Platform for every child to succeed
 
The Reality of RDA: How Public Libraries Have Adapted to the Change
The Reality of RDA: How Public Libraries Have Adapted to the ChangeThe Reality of RDA: How Public Libraries Have Adapted to the Change
The Reality of RDA: How Public Libraries Have Adapted to the Change
 
Marketing pessoal e neworking
Marketing pessoal e neworkingMarketing pessoal e neworking
Marketing pessoal e neworking
 
Neuromarketing cerebrando negocios y servicios1 30
Neuromarketing  cerebrando negocios y servicios1 30Neuromarketing  cerebrando negocios y servicios1 30
Neuromarketing cerebrando negocios y servicios1 30
 
Mobile Marketing China
Mobile Marketing ChinaMobile Marketing China
Mobile Marketing China
 
Technology In Classrooms of Kentucky TICK
Technology In Classrooms of Kentucky TICKTechnology In Classrooms of Kentucky TICK
Technology In Classrooms of Kentucky TICK
 
Powerpoint
PowerpointPowerpoint
Powerpoint
 
Otwartość w nauce i edukacji
Otwartość w nauce i edukacjiOtwartość w nauce i edukacji
Otwartość w nauce i edukacji
 
Gods Existence
Gods ExistenceGods Existence
Gods Existence
 
Brandonweb
BrandonwebBrandonweb
Brandonweb
 
Banking portal
Banking portalBanking portal
Banking portal
 
Let's go blue! Lunchtalk presentation
Let's go blue! Lunchtalk presentationLet's go blue! Lunchtalk presentation
Let's go blue! Lunchtalk presentation
 
Creative Commons. Jak produkować i dystrybuować treści w czasach mediów społ...
Creative Commons.  Jak produkować i dystrybuować treści w czasach mediów społ...Creative Commons.  Jak produkować i dystrybuować treści w czasach mediów społ...
Creative Commons. Jak produkować i dystrybuować treści w czasach mediów społ...
 
Xay Dung Thuong Hieu
Xay Dung Thuong HieuXay Dung Thuong Hieu
Xay Dung Thuong Hieu
 
CVAT consultation presentation
CVAT consultation presentationCVAT consultation presentation
CVAT consultation presentation
 
MBA PG - MTA à Gestão e ao e-Business | Conteúdos
MBA PG - MTA à Gestão e ao e-Business | ConteúdosMBA PG - MTA à Gestão e ao e-Business | Conteúdos
MBA PG - MTA à Gestão e ao e-Business | Conteúdos
 

Bucaille

  • 1. ‫ﻣﻌﺠﺰة ﷲ‬ ‫ﻋﺰ وﺟﻞ ﻓﻲ‬ ‫ﻓﺮﻋــــــــــــــــﻮن‬ ‫ﻮن‬ ‫ﻓﺮﻋ‬ สิ่งมหัศจรรยที่แสดงความมี เดชานุภาพของอัลลอฮฺ กรณีีศพฟาโรห ศพฟาโรห ฟโ
  • 2. ( ‫ﻗﺼﺔ ﺟﺜﺔ ﻓﺮﻋﻮﻥ .. ﻭﺇﺳﻼﻡ ﺍﻟﻌﺎﱂ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ) ﻣﻮﺭﻳﺲ ﺑﻮﻛﺎﻱ‬ ..‫ ﺑﺴﺒﺒﻬﺎ‬D M Dr.Maurice Bucaille i  B ill เ รืื่ อ ง ร า ว ข อ ง มัั ม มี่ี ฟ า โ ร ห แ ล ะ ก า ร ประกาศอิ ส ลามของ แ พ ท ย ผู โ ด ง ด ง ช า ว ย ผ ด ดั ฝรั่ ง เศส ชื่ อ มอริ ส บู ก ายย Dr.Maurice Bucaille
  • 3. ‫ﻓﹶﺎﹾﻟﻴﻮﻡ ُﻧﻨ ﱢﻴﻚ ﹺﺑﺒﺪَﻧﻚ ِﻟﺘ ﹸﻮﻥ ِﻟﻤﻦ ﺧﻠﻔﻚ ﺁَﻳﺔ ﻭَﺇﻥ‬ ‫َ ْ َ َﺠ َ َ ﹺ َ َﻜ ﹶ َ ْ َ ﹾ ﹶ َ ﹰ ﹺ ﱠ‬ 92‫ﻛﹶﺜِﲑﺍﹰ ﻣﻦ ﺍﻟﱠﺎﺱ ﻋﻦ ﺁﻳَﺎِﺗﻨَﺎ ﹶﻟﻐَﺎﻓ ﹸﻮﻥ ﻳﻮﻧﺲ‬ ‫ِﹸ ﹶ‬ ‫ﻠ‬ َْ ‫ﱢَ ﻨ ﹺ‬ ดังนั้น วันนี้เราจะใหรางของเจารอดพนจาก ทะเล เพื่ อ จั ก ไ เ ป น สั ญ ญาณแก ช นรุ น ได หลงจากเจา และแทจรงสวนใหญของมนุษย ั   ิ  ใ  เฉยเมยตอสญญาณตาง เฉยเมยตอสัญญาณตาง ๆ ของเรา (ยนส / 92) (ยูนุส
  • 4. ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﻠﻢ ﺍﻟﺮﺋﻴﺲ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ﺍﻟﺮﺍﺣﻞ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﺍ ﻣﻴﺘﺮﺍﻥ ﺯﻣﺎﻡ ﺍﳊﻜﻢ‬ ‫ﻬﻧﺎﻳـﺔ‬ ‫ﰲ ﻓ ﻧ ﺎ ﻋﺎﻡ 1891 : ﻃﻠﺒﺖ ﻓﺮﻧﺴﺎ ﻣﻦ ﻣﺼـﺮ ﰲ ﻬﻧﺎﻳ ﺔ‬ ‫ﻃﻠ ﺖ ﻓ ﻧ ﺎ ﻣﺼ‬ ‫ﻓﺮﻧﺴﺎ‬ ‫ﺍﻟﺜﻤﺎﻧﻴﻨﺎﺕ ﺍﺳﺘﻀﺎﻓﺔ ﻣﻮﻣﻴـﺎﺀ ﺍﻟﻔﺮﻋـﻮﻥ ﻹﺟـﺮﺍﺀ ﺍﺧﺘﺒـﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭﻓﺤﻮﺻﺎﺕ ﺃﺛﺮﻳﺔ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺗ ﻣ ﻤﻪ ... ﻓﺘﻢ ﻧﻘ ﻞ ﺟﺜﻤـﺎﻥ ﺃﺷـﻬﺮ‬ ‫ﻧﻘـﻞ ﺟﺜﻤ ﺎﻥ ﺃﺷ ﻬ‬ ‫ﺃﺛ ﻳﺔ ﻋﻠ ﻪ ﻭﺗﺮﻣﻴﻤﻪ‬ ‫ﻃﺎﻏﻮﺕ ﻋﺮﻓﺘﻪ ﺍﻷﺭﺽ‬ ฟรองซัวส มิตเตอรรองด อดีตประธานาธิบดีผรั่งเศส ดารงตาแหนงตงแตป ดํารงตําแหนงตั้งแตป 2524-2538 ชวงที่นายฟรองซัวส มิตเตอรรองด ดํารงตําแหนงประธานาธิบดี ป ทศฝ ั่ง ศสในป 1981 รฐบาลฝรงเศสไดดาเนนการขอ ประเทศฝรงเศสในป ั บาลฝ ั่ง ศสไดดํา นินกา ขอ อนุ ญ าตจากรั ฐ บาลอี ยิ ป ต ใ ห ส ง มั ม มี่ ฟ าโรห ไ ปยั ง ประเทศ ฝรั่งเศสเพื่อทําการชันสูตรและบํารุงรักษา หลังจากนั้นก็มีการ เคลอนยายศพจอมอหงการทสุดเทาทโลกเคยรู ั เคลื่อนยายศพจอมอหังการที่สดเทาที่โลกเคยรจก
  • 5. :  ‫ﻭﻫﻨـــﺎﻙ ﻭﻋﻨـــﺪ ُـــ ﱠﻢ ﺍﻟﻄـــﺎﺋﺮﺓ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺎﹰ ﻫﻮ ﻭﻭﺯﺭﺍﺅﻩ ﻭﻛﺒﺎﺭ ﺍﳌﺴﺆﻭﻟﲔ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﲔ‬ ‫ﺍ ﻄﻒ ﺍﻟﺮﺋﻴﺲ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ﻣﻨﺤﻨﻴﺎ ﻫ ﺯ ﺍﺅﻩ ﻛ ﺎ ﺍﳌ ﺆ ﻟ ﺍﻟﻔ ﻧ‬ ‫ﺍﺻﻄﻒ ﺍﻟ ﺋ ﺍﻟﻔ ﻧ‬ ‫ﻟﻴﺴﺘﻘﺒﻠﻮﺍ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﳌﻠﻮﻙ ﻭﻛﺄﻧﻪ ﻣﺎﺯﺍﻝ ﺣﻴﺎ !..ﻭﻛﺄﻧﻪ ﺇﱃ‬ ‫ﺥ ﻋﻠـﻰ ﺃﻫ ﻞ ﻣﺼـﺮ ﺃﻧ ﺎ ﺭﺑﻜـﻢ ﺍﻷﻋﻠـﻰ‬ ‫ﺍﻷﻋﻠ‬ ‫ﺃﻧـﺎ ﻜ‬ ‫ﺃﻫـﻞ‬ ‫ﺍﻵﻥ ﻳﺼـﺮﺥ ﻋﻠ‬ ทฝรงเศส ขณะที่ ข บวนเคลื่ อ นย า ยมั ม มี่ ฟ าโรห ล งจากบั น ได ที่ ฝ รั่ ง เศส ...ขณะทขบวนเคลอนยายมมมฟาโรหลงจากบนได เครื่องบิน ประธานาธิบดีพรอมดวยคณะรัฐมนตรีและเจาหนาที่ ระดัับสูงของประเทศฝรั่งเศสไดเขาแถวตอนรัับมััมมีี่ฟาโรหและ ป ฝั ไ   โ คณะอยางยิ่งใหญสมเกียรติ !!! เสมือนกับพิธีตอนรับพระราชา และเสมือนวาฟาโรหยังมีชีวิตอยู และกําลังรองตะโกนแกชาว อียิปตวา ขาคือพระเจาที่สูงสงของพวกเจา
  • 6. ‫ﻭﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻧﺘﻬﺖ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﻹﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﳌﻠﻜﻲ ﻟﻔﺮﻋﻮﻥ‬ ‫ﻋﻠـﻰ ﺃ ﺽ ﻓ ﻧ ﺎ .. ُ ﻠ ﺖ ﻣﻮﻣﻴـﺎﺀ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻋﻠ ﺃﺭﺽ ﻓﺮﻧﺴـﺎ  ﺣﻤﻠـﺖ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﻏﻮﺕ ﲟﻮﻛﺐ ﻻ ﻳﻘﻞ ﺣﻔﺎﻭﺓ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻪ‬ ‫.. ﰎ ﻧﻘﻠﻪ ﺇﱃ ﺟﻨﺎﺡ ﺧﺎﺹ ﰲ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻵﺛﺎﺭ‬ ‫ﺡ‬ ‫ﻭﰎ‬ ‫ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ﻟﻴﺒﺪﺃ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺃﻛﱪ ﻋﻠﻤﺎﺀ ﺍﻵﺛـﺎﺭ ﰲ‬ ‫ﻓﺮﻧﺴﺎ ﻭﺃﻃﺒﺎﺀ ﺍﳉﺮﺍﺣﺔ ﻭﺍﻟﺘﺸﺮﻳﺢ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺗﻠﻚ‬ ‫ﺍﳌﻮﻣﻴﺎﺀ ﻭﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺃ ﺍ ﺎ..‬ ‫ﺍﳌ ﺎ ﺍﻛ ﺸﺎﻑ ﺃﺳﺮﺍﺭﻫﺎ‬ ‫‪หลั ง จากพิ ธี ต อ นรั บ เสร็ จ สิ้ น ลง... ศพจอมอหั ง การก็ ถู ก‬‬ ‫‪เคลอนยายดวยขบวนรถอยางยงใหญซงไมดอยกวาพธตอนรบ‬‬ ‫‪เคลื่อนยายดวยขบวนรถอยางยิ่งใหญซึ่งไมดอยกวาพิธีตอนรับ‬‬ ‫‪จากนั้นศพมัมมี่ถูกนําไปยังศูนยพิพิธภัณฑแหงชาติ เพื่อทํา‬‬ ‫‪การชันสูตรโดยคณะแพทยผูเชี่ยวชาญ‬‬
  • 7. ‫ﺗﺮﻭﻥ ﺑﺎﻷﺳﻔﻞ ﺻﻮﺭﺓ ﻗﺮﻳﺒـﺔ ﻟﻠﻔﺮﻋـﻮﻥ‬ ‫ﺭﻣﺴﻴﺲ ﺍﻟﺜﺎﱐ .. ﻭﻗﺪ ﰎ ﻓﻴﻬﺎ ﺿﻢ ﻳﺪﻳـﻪ‬ ภาพที่ทา นเห็ น ดา นล างนี้ ‫ﺇﱃ ﺻﺪﺭﻩ..ﻭﻛـﺎﻥ ﺭﺋـﻴﺲ ﺍﳉـﺮﺍﺣﲔ‬ ‫ﻭﺍﳌﺴﺆﻭﻝ ﺍﻷﻭﻝ ﻋﻦ ﺩﺭﺍﺳﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﻮﻣﻴﺎﺀ‬ คอภาพถายระยะใกลของ คือภาพถายระยะใกลของ ..‫ﻫﻮ ﺍﻟﱪﻭﻓﻴﺴﻮﺭ ﻣﻮﺭﻳﺲ ﺑﻮﻛﺎﻱ‬ ฟาโรห โ รเมสิ ส ที่ ส อง สัังเกตไดวามืือทัั้งสองขาง ไ อ ยูู ใ น ส ภ า พ ก อ ด อ ก แพทย ผู เ ป น ห ว หน า ที ม ของการชนสูตรศพในครง ของการชันสตรศพในครั้ง นี้คือ ศ.นพ.มอริส บูกายย
  • 8. ‫ﻛﺎﻥ ﺍﳌﻌﺎﳉﻮﻥ ﻣﻬﺘﻤﲔ ﺑﺘﺮﻣﻴﻢ ﺍﳌﻮﻣﻴﺎﺀ .. ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻣﻮﺭﻳﺲ‬ !!! ‫ﻫﻮ ﳏﺎﻭﻟﺔ ﺃﺃﻥ ﻳﻜﺘﺸﻒ : ﻛﻴﻒ ﻣﺎﺕ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻠﻚ ﺍﻟﻔﺮﻋﻮﱐ‬ !!!.. ‫ﻜ‬ ทีมแพทยชันสููตรตางกุุลีกุจอตรวจรักษาศพ มั ม มี่ เ ป น การใหญ ในขณะที่ ศ .นพ. มอริ ส ใจจดใจจ อ ที่ จ ะพิ สู จ น ว า จอม ราชันยผูโอหังองคน้ีเสียชีวิตไดอยางไร 
  • 9. ..‫ﻓﺠﺜﺔ ﺭﻣﺴﻴﺲ ﺍﻟﺜﺎﱐ ﻟﻴﺴﺖ ﻛﺒـﺎﻗﻲ ﺟﺜـﺚ ﺍﻟﻔـﺮﺍﻋﲔ ﺍﻟـﱵ ﰎ ﲢﻨﻴﻄﻬـﺎ ﻣـﻦ ﻗﺒـﻞ‬ ‫ﺍﳌﻜﺘﺸـﻔﻮﻥ ﻋﻨـﺪﻣﺎ ﻗ ﺎ ﺑﻔـﻚ‬ ‫ﻓ ﺔ ) ﺍﳌ ﺕ ( ﻋﻨﺪﻩ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﺪﺍ .. ﻭﻗﺪ ﻓـﻮﺟﻲﺀ ﺍﳌﻜ ﺸ ﻔ ﻥ ) ﺪ ﺎ ﻗـﺎﻣﻮﺍﺍ ﻔ ﻚ‬ ‫ﻓﻮﺿﻌﻴﺔ ﺍﳌﻮﺕ ﺪ ﻏ ﺔ ﺟﺪﺍ ﻗﺪ ﻓ‬ ( ‫ﺃﺭﺑﻄﺔ ﺍﻟﺘﺤﻨﻴﻂ ( ﺑﻴﺪﻩ ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ ﺗﻘﻔﺰ ﻓﺠﺄﺓ ﻟﻸﻣﺎﻡ !!!!!.. ﺃﻱ ﺃﻥ ﻣﻦ ﻗﺎﻣﻮﺍ ﺑﺘﺤﻨﻴﻄﻪ ) ﺃﺟﱪﻭﺍ‬ ..‫ﻳﺪﻳﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻧﻀﻤﺎﻡ ﻟﺼﺪﺭﻩ ﻛﺒﺎﻗﻲ ﺍﻟﻔﺮﺍﻋﲔ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻣﺎﺗﻮﺍ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ !!!!!... ﻓﻤﺎ ﺍﻟﺴﺮ ﻳﺎ ﺗﺮﻯ ؟؟‬ !!!!! ศพของโรเมสสทสองน มสภาพทแตกตางจากศพฟาโรหอนๆ ที่มีการ ศพของโรเมสิสที่สองนี้ มีสภาพที่แตกตางจากศพฟาโรหอื่นๆ ทมการ ชันสูตรกอนหนานี้ เพราะลักษณะการสิ้นชีวิตของฟาโรหองคนี้แปลก พิิ ส ดารมาก ขณะทีี่ ที ม แพทย แ กะผ า พัั น ศพออก พวกเขาต อ ง ตระหนกตกใจเมื่อมือซายของมัมมี่นี้ไดยื่นออกอยางรวดเร็ว คลาย กับวาผูที่หอศพไดออกแรงดันใหมือทั้งสองขางชิดแนบอกเหมือนศพ ฟาโรหองคอ่นที่ส้นชีวิตกอนหนานี้ ทําไมถึงเปนเชนนี้ ???? ื ิ
  • 10. ‫ﻭﰲ ﺳﺎﻋﺔ ﻣﺘﺄﺧﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻴﻞ .. ﻇﻬﺮﺕ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﱪﻭﻓﻴﺴﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﻳﺲ.. ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﺍﳌﻠﺢ ﺍﻟﻌﺎﻟﻖ ﰲ ﺟﺴﺪ ﻓﺮﻋﻮﻥ‬ ช วงดึ กของคื นหนึ่ ง ศ.นพ.มอรสไดพสู จน ศ นพ มอริ สได พิ ส จน ผลการทดสอบครั้ ง สุดทาย ซึ่งคนพบวา มี เกรดเกลอตดอยู บศพ เกร็ดเกลือติดอยกับศพ ฟ า โ ร ห
  • 11. ‫ﻣﻊ ﺻﻮﺭﺓ ﻋﻈﺎﻣﻪ ﺍﳌﻜﺴﻮﺭﺓ ﺑﺪﻭﻥ ﲤﺰﻕ ﺍﳉﻠﺪ .. ﻭﺍﻟﱵ‬ ‫ﻥ ﻚ ﱪ ﻻﻞ ﻰ ﻥ‬ ‫ﺃﻇﻬﺮﻬﺗﺎ ﺃﺷﻌﺔ ﺇﺇﻛﺲ .. ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻚ ﺃﻛﱪ ﺩﻻﺋﻞ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ‬ ‫ﺲ‬ ‫ﻬﺮ‬ ‫ﺍﻟﻔﺮﻋﻮﻥ ﻣﺎﺕ ﻏﺮﻳﻘﺎ !!!!.. ﻭ ﺃﻧﻪ ﻗﺪ ﺗﻜﺴﺮﺕ ﻋﻈﺎﻣﻪ‬ ‫ﺩﻭﻥ ﻢ ﺑﺑﺴﺒﺐ ﻗﻮﺓ ﺍﻧﻀﻐﺎﻁ ﺍﳌﺎﺀ !!!!!.. ﻭ ﻥ ﺟﺜﺘﻪ‬ ‫ﻭﺃﻥ ﺟ‬ ‫ﳌﺀ‬ ‫ﺍﻟﻠﺤﻢ ﺒﺐ ﻮ ﻀ‬ ..‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺟﺖ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺤﺮ ﺑﻌﺪ ﻏﺮﻗﻪ ﻓﻮﺭﺍ‬ หลังจากมีการเอ็กซเรยเขายังพบอีกวา กระดูกของศพไดหักเปนทอน ๆ ในขณะที่ผิวหนังไมมีรองรอยการฉีกขาดเลย สิ่งเหลานี้ลวนเปนการยืนยันวา ฟาโรหองคน้จมน้ําตายอยางแนนอน เนื่องจากถูกกระแทกดวยน้ํ้าอยาง ี ้ รุนแรงทําใหกระดูกหัก แตผิวหนังไมฉีกขาด หลังจากเสียชีวิต ศพฟาโรห องคนี้ถูกเคลื่อนยายออกจากทะเลโดยทันที
  • 12. !!!!!..‫ﰒ ﺃﺳﺮﻋﻮﺍ ﺑﺘﺤﻨﻴﻂ ﺟﺜﺘﻪ ﻟﻴﻨﺠﻮ ﺑﺪﻧﻪ‬ หลังจากนันประชาชนไดเรง ้ ไ รบหอศพเปนมมมเพอ รีบหอศพเปนมัมมี่เพื่อ ปองกนจากเนาเปอย ปองกันจากเนาเปอย
  • 13. .. ‫ﻭﺍﻟﻐﺮﻳﺐ ﺃﻬﻧﻢ ﺍﺳﺘﻄﺎﻋﻮﺍ ﺃﻳﻀﺎ ﺗﻔﺴﲑ ﺍﻟﻮﺿﻌﻴﺔ ﺍﻟﻐﺮﻳﺒﺔ ﻟﻴﺪﻩ ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ‬ ‫ﻭﺫﻟﻚ ﺃﻧﻪ ﻛﺎﻥ ﳝﺴﻚ ﳉﺎﻡ ﻓﺮﺳﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻴﻒ ﺑﻴﺪﻩ ﺍﻟﻴﻤﲎ .. ﻭﺩﺭﻋﻪ ﺑﺎﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ .. ﻭﺃﻧﻪ ﰲ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻐﺮﻕ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺮ ﻭ ﻭ‬ สงทแปลกกวาน ทีมแพทยสามารถอธิบาย สิ่งที่แปลกกวานี้ ทมแพทยสามารถอธบาย เกยวกบมอซาย ซงฟาโรหองคนกาลงถอ เกี่ ย วกับ มื อ ซ า ย ซึ่ ง ฟาโรหอ งค นี้ กํา ลั ง ถื อ เชือกบังคับมาหรือดาบดวยมือขวา ในขณะ ที่ มื อ ซ า ยถื อ โล ห และเป น ช ว งที่ พ ระองค จมน้ําตายพอดี
  • 14. ‫ﻭﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺸﺪﺓ ﺍﳌﻔﺎﺟﺄﺓ ﻭﺑﻠﻮﻍ ﺣﺎﻻﺗﻪ ﺍﻟﻌﺼﺒﻴﺔ ﻟﺬﺭﻭﻬﺗﺎ ﺳﺎﻋﺔ ﺍﳌﻮﺕ‬ ‫ﻭﺩﻓﻌﻪ ﺍﳌﺎﺀ ﺑﺪﺭﻋﻪ..ﻓﻘﺪ ﺗﺸﻨﺠﺖ ﻳﺪﻩ ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ ﻭﺗﻴﺒﺴﺖ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺮ ﺮﻯ‬ ‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ !!!.. ﻓﺎﺳﺘﺤﺎﻟﺖ ﻋﻮﺩﻬﺗﺎ ﺑﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﳌﻜﺎﻬﻧﺎ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﺖ ﻮ‬ ‫ﻮﺿﻊ‬ ‫ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﻃﺒﻴﺎ‬ เนื่องจากอยูในอาการตกใจสุดขีด ใ ใ ในขณะที่มือซาย กาลงปกปองการโหมกระหนาของนาทะเลอยางสุด กําลังปกปองการโหมกระหน่ําของน้ําทะเลอยางสด ชีวิต ทําใหพระองคตองจบชีวิตในลักษณะนี้ ซึ่งใน วงการแพทยแลวเปนที่ทราบกันวา เปนไปไมไดท่ีจะ ดึงมือใ แนบอกอีกครั้ง ให
  • 15. ‫ﺃﻱ ﺃﻥ ﺫﻟﻚ ﻳﺸﺎﺑﻪ ﲤﺎﻣﺎ ﻣﺎ ﻳﻌﺮﻓﻪ ﺍﻟﻄﺒﻴـﺐ ﺍﻟﺸـﺮﻋﻲ‬ ‫ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻴﺒﺲ ﻳﺪ ﺍﻟﻀﺤﻴﺔ ﻭﺇﻣﺴﺎﻛﻬﺎ ﺑﺸـﻲﺀ ﻣـﻦ‬ ‫ﻞ .. ﻛﻤﻼﺑﺴـــﻪ ﻣـــﺜﻼ‬ ‫ﺜﻼ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺗـــﻞ ﻛ ﻼ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺗ‬ อาการของศพในลัักษณะนีี้ เปนที่ีทราบกัันดีีใน ใ ป วงการแพทยซงเกดขนเมอเหยอหรอผู ายอยู วงการแพทยซึ่งเกิดขึ้นเมื่อเหยื่อหรือผตายอย ในอาการปกปองชวตแบบสุด เชนกาลงควา ในอาการปกปองชีวิตแบบสด ๆ เชนกําลังควา เสื้อฆาตกรหรือสวนอื่น ๆ ในทํานองนี้
  • 16. ‫ﻟﻜﻦ ﺮ ﺮﻳﺒﹰ ﺯ ﻝ ﲑ ﱪﻭ ﻴ ﻮﺭ‬ ‫ﻦ ﺃﻣﺮﹰﺍ ﻏﺮﻳﺒﺎ ﻣﺎﺯﺍﻝ ﳛﲑ ﺍﻟﱪﻭﻓﻴﺴﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﻳﺲ .. ﺃﻻ ﻭﻫﻮ:‬ ‫ﻭﻮ‬ ‫ﻮﺭ ﺲ‬ ‫‪แตสงหนงทสรางความ‬‬ ‫‪แต สิ่ ง หนึ่ ง ที่ ส ร า งความ‬‬ ‫‪ป ร ะ ห ล า ด ใ จ แ ก‬‬ ‫....... ‪ศ.ดร.มอริส คือ‬‬
  • 17. ‫ﻢ‬ ‫ﻛﻴﻒ ﺑﻘﻴﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﳉﺜﺔ ﺃﻛﺜﺮ ﺳﻼﻣﺔ ﻣﻦ ﻏﲑﻫﺎ ﺭﻏﻢ‬ !!!..‫ﺃﻬﻧﺎ ﺍﺳُﺨﺮﺟﺖ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺤﺮ ؟؟؟‬ ‫ﺘ‬ ทํ า ไมศพฟาโรห อ งค นี้ มี ส ภาพที่ สมบู ร ณ ก ว า ศพฟาโรห อ งค อ่ื น ๆ ทั้ง ๆ ที่ศพฟาโรหองคน้ีถูกนํามาจาก โ ทองทะเล
  • 18. ( ‫ﻛﺎﻥ ﻣﻮﺭﻳﺲ ﺑﻮﻛﺎﻱ ﻳﻌﺪ ﺗﻘﺮﻳﺮﺍﺍﹰ ﻬﻧﺎﺋ ﺎ ﻋﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﻳﻌﺘﻘﺪﻩ ) ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎﹰ ﺟﺪﻳﺪﺍﺍﹰ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﺎ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﻘ ﻳ ﻬﻧﺎﺋﻴﺎ‬ ‫ﻣﻮﺭﻳ‬ ‫.. ﰲ ﺍﻧﺘﺸﺎﻝ ﺟﺜﺔ ﻓﺮﻋﻮﻥ )ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺤﺮ( .. ﻭﻛﺎﻥ ﳛﻠﻢ ﺑﺴﺒﻖ ﺻﺤﻔﻲ ﻛﺒﲑ‬ !!!..‫ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺬ ﺍﻻﻛﺘﺸﺎﻑ‬ !!! ‫ﺔ ﻫﺬﺍ ﻻﻛ ﻑ‬ มอริส บูกายยไดตระเตรียมเขียนรายงานชิ้นสุดทาย เกยวกบสงใหมทตนเองคนพบ นั่นคือฟาโรหองคน เกี่ยวกับสิ่งใหมที่ตนเองคนพบ นนคอฟาโรหองคนี้ จมตายในทะเลกอนที่จะถูกนําขึ้นบก เขาวาดฝนวา สื่อทุกแขนงคงใหความสนใจกับสิ่งที่ตนเองคนพบ ใ ใ อยางแนนอน อยางแนนอน
  • 19. ‫ﺣﱴ ﳘﺲ ﺃﺣﺪﻫﻢ ﰲ ﺃﺫﻧﻪ ﻗﺎﺋﻼ : ﻻ ﺗﺘﻌﺠﻞ ﻣﺴﺘﺮ‬ !!!!!! (( ‫ﻣﻮﺭﻳﺲ .... ﻓﺈﻥ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ ﻳﻌﺮﻓﻮﻥ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ )) ﻏﺮﻕ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﻮﻣﻴﺎﺀ‬ !!!..‫ﻓﻘ ﺁﻬﻧ ﻣﻨﺬ ﻗﺮﻧﺎ ﳜ ﻫ ﺑﺬﻟﻚ‬ !!! ‫ﻓﻘﺮﺁﻬﻧﻢ ﺬ 41 ﻗ ﻧﺎ ﳜﱪﻫﻢ ﺬﻟﻚ‬ จนกระทงหนงในทมแพทยชนสูตรไดกระซบกบเขา จนกระทั่งหนึ่งในทีมแพทยชันสตรไดกระซิบกับเขา วา ทานจะรีบรอนไปทําไม ชาวมุุสลิมรููเรื่องฟาโรห จมทะเลตายมากอนแลว อัลกุรอานของพวกเขาได เลาเรืื่องนีี้มาตัั้งแต 14 ศตวรรษทีี่ผานมาแลว  
  • 20. ‫ﻓﺘﻌﺠﺐ ﺍﻟﱪﻭﻓﻴﺴﻮﺭ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﻼﻡ .. ﻭﺍﺳﺘﻨﻜﺮ ﺑﺸـﺪﺓ ﻫـﺬﺍ ﺍﳋـﱪ‬ ‫!!!! ﻓﻤﺜﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﻛﺘﺸـﺎﻑ ﻻ ﳝﻜـﻦ ﻣﻌﺮﻓﺘـﻪ‬ ‫ﻑ ﻜ‬ !!!!...‫ﻭﺍﺳﺘﻐﺮﺑﻪ‬ ..‫ﺇﻻ ﺑﺘﻄﻮﺭ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﻭﻋﱪ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺣﺎﺳﻮﺑﻴﺔ ﺣﺪﻳﺜﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ ﺍﻟﺪﻗﺔ‬ ‫ﻢ‬ คาพูดนทาใหศ.นพ. มอรสแปลกใจมาก คําพดนี้ทําใหศ นพ มอริสแปลกใจมาก เขา จงปฏเสธอยางแขงขนวา ไมมีทางที่อัลกรอาน จึงปฏิเสธอยางแข็งขันวา ไมมทางทอลกุรอาน จะค น พบสิ่ ง เร น ลั บ นี้ ไ ด เว น แต ต อ งอาศั ย อุปกรณอันทันสมัยและเครื่องคอมพิวเตอรที่มี ศักยภาพสูงมาก
  • 21. ‫ﰒ ) ﻭ ﻮ ﺍﻷﻫﻢ ( ﺃﻥ ﺍﳌﻮﻣﻴﺎﺀ ﰎ ﺍﻛﺘﺸﺎﻓﻬﺎ‬ ‫ﻬ‬ ‫ﻮﻴ‬ ‫ﻭﻫﻮ ﻢ‬ !!!!..1898 ‫ﺃﺻﻼ ﻋﺎﻡ‬ ‫ﻡ‬ ยงไปกวานน มมม ยิ่งไปกวานั้น มัมมี่ อ ง ค น้ ไ ด ร บ ก า ร ค นี ด รั คนพบครงแรกเมอ คนพบครั้งแรกเมื่อ ป 1898 ป
  • 22. ‫ﺀﻝ ﻴﻒ‬ ‫ﻓﺎﺯﺩﺍﺩ ﺍﻟﱪﻭﻓﻴﺴﻮﺭ ﻮﻻ ﻭﺃﺧﺬ ﻳﻳﺘﺴﺎﺀﻝ : ﻛﻴﻒ‬ ‫ﺯ ﱪﻭ ﻴ ﻮﺭ ﺫﻫﻮﻻ ﻭ‬ ..‫ﻳﺴﺘﻘﻴﻢ ﰲ ﺍﻟﻌﻘﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﻼﻡ ؟؟؟‬ ศ.นพ.มอริส รูสึกแปลกใจยิ่งขึ้น และ ถามตนเองวา ไมมีทางที่ปญญาของ มนุุ ษ ย จ ะยอมรั บ คํ า บอกเล า ของ อัลกุรอานในเรื่องนี้ได ุ
  • 23. ‫ﻭﺍﻟﺒﺸﺮﻳﺔ ﲨﻌﺎﺀ ﻭﻟﻴﺲ ﺍﻟﻌﺮﺏ ﻓﻘﻂ ﱂ ﻳﻜﻮﻧﻮﺍ ﻳﻌﻠﻤﻮﻥ ﺷﻴﺌﺎ ﻋﻦ‬ ‫ﻗﻴﺎﻡ ﻗﺪﻣﺎﺀ ﺍﳌﺼﺮﻳﲔ ﺑﺘﺤﻨﻴﻂ ﺟﺜﺚ ﺍﻟﻔﺮﺍﻋﻨﺔ ﺃﺻﻼ‬ !!!!...‫ﺇﻻ ﻗﺒﻞ ﻋﻘﻮﺩ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﻣﺎﻥ‬ ‫ﻦ ﺰ‬ ‫ﺒﻞ ﻮ ﻴ‬ มนุษยทงมวลซงไมเพยงแตชาวอาหรบเทานน มนษยทั้งมวลซึ่งไมเพียงแตชาวอาหรับเทานั้น ตางก็ไมรูดวยซ้ําวาชาวอียิปตยุคกอนรููวิธีรักษา ศพดวยการหอศพเปนมัมมี่ เวนแตกอนหนานี้ เพียงไมกี่รอยปเเทานั้น งไม ท
  • 24. ‫ﺟﻠﺲ ﻣﻮﺭﻳﺲ ﺑﻮﻛﺎﻱ ﻟﻴﻠﺘﻪ ﳏﺪﻗﺎ ﲜﺜﻤﺎﻥ ﻓﺮﻋﻮﻥ .. ﻭﻫﻮ‬ : ‫ﻳﺴﺘﺮﺟﻊ ﰲ ﺫﻫﻨﻪ ﻣﺎ ﻗﺎﻟﻪ ﻟﻪ ﺻﺎﺣﺒﻪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻗﺮﺁﻥ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ‬ !!!..‫ﺍﻟﻐﺮﻕ‬ !!!..‫ﻳﻳﺘﺤﺪﺙ ﻦ ﳒﺎﺓ ﻫﺬﻩ ﺍﳉﺜﺔ ﺑﺑﻌﺪ ﺮﻕ‬ ‫ﳉ‬ ‫ﻋﻦ ﳒ‬ ศ.ดร.มอรส นงเพงพนจศพฟาโรหทงคน ศ ดร มอริ ส นั่ ง เพ ง พิ นิ จ ศพฟาโรห ทั้ ง คื น ในขณะที่มันสมองของเขาหวนคิดคําพูดของ เพื่อน ๆ วา อัลกุรอานของชาวมุสลิมไดพูดถึง ศพฟาโรหทถู กนํ า ออกจากทะเลหลั ง จาก ศพฟาโรห ที่ ถ ก นาออกจากทะเลหลงจาก จมน้ํา
  • 25. ‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺘﺎﻬﺑﻢ ﺍﳌﻘﺪﺱ : ﻳﺘﺤﺪﺙ ﻓﻘﻂ ﻋﻦ ﻏﺮﻕ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺃﺛﻨﺎﺀ‬ ‫ﻣﻄﺎﺭﺩﺗﻪ ﻟﺴﻴﺪﻧﺎ ﻣﻮﺳﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺩﻭﻥ ﺃﺃﻥ ﻳﺘﻌﺮﺽ ﳌﺼﲑ‬ .... ‫ﺟﺜﻤﺎﻧﻪ‬ ‫ﺟ‬ ในขณะทคมภรไบเบลไดเลาเพยงการ ในขณะที่คัมภีรไบเบิลไดเลาเพียงการ จมนาตายของฟาโรหชวงทไลลานบ จมน้ําตายของฟาโรหชวงที่ไลลานบี มซาเทานั้น โดยไมมีการพดถึงวาศพ ู ู ฟาโรหไดถูกนํา ณ ที่ใดบาง
  • 26. ‫ﻭﺃﺧﺬ ﻳﻘﻮﻝ ﰲ ﻧﻔﺴﻪ : ﻫﻞ ُﻌﻘﻞ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﶈﻨﻂ‬ ‫ﻳ‬ ..‫ﺃﻣﺎﻣﻲ ﻫﻮ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﻛﺎﻥ ﻳﻄﺎﺭﺩ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ؟؟‬ เขาพู ด กบตวเองวา เป น ไปได เขาพดกั บ ตั ว เองว า เปนไปได หรอไมวามมมทอยู รงหนาน หรือไม ว า มัม มี่ ที่อยตรงหนา นี้ คืือฟาโรหที่เคยไลลานบีีมูซา ฟโ  ไ 
  • 27. ‫ﻞ‬ ‫ﻢ ﻫﺬﻩ ﺍﳊﻘﻴﻘﺔ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻭ ﻞ ُﻌﻘﻞ ﺃﻥ ﻳﻌﺮﻑ ﳏﻤﺪﻫﻢ‬ ‫ﻭﻫﻞ ﻳ ﻞ ﺮ‬ !!!!..‫ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺃﻟﻒ ﻋﺎﻡ ؟؟‬ เปนไปไดหรอทมูฮมมัดของ เปนไปไดหรือที่มฮัมมดของ พวกเขารบทราบความจรงน พวกเขารับทราบความจริงนี้ มาตัั้งแตพัันกวาปแลว   ป
  • 28. ‫ﻊ ﻮﺭ ﺲ ﺃﻥ ﻳﻨﺎﻡ ﻟﻴﻠﺘﻬﺎ .. ﻭﻃﻠﺐ ﺃﻥ‬ ‫ﻡ ﻬ ﻭ‬ ‫ﱂ ﻳﺴﺘﻄﻊ ﻣﻮﺭﻳﺲ‬ ‫ﻳﺄﺗﻮﺍ ﻟﻪ ﺑﺎﻟﺘﻮﺭﺍﺓ ) ﺍﻟﻌﻬﺪ ﺍﻟﻘﺪﻱ.. ﻓﺄﺧـﺬ‬ :‫ﻳﻘﺮﺃ ﰲ ﺍﻟﺘﻮﺭﺍﺓ ﻗﻮﻟﻪ‬ ในคื น นั้ น ดร.มอริ ส ไม ส ามารถหลั บ ตา นอนไดเลย เขาไดส่ังใหผูชวยของเขานํา ไ ไ ใ คั ม ภีี ร โ ตราห และเขาได อ า นตอนหนึึ่ ง ไ ความวา
  • 29. ‫ ' ﻊ ﺍﳌﺎﺀ ﻭﻏﻄﻰ ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﻭﻓﺮﺳﺎﻥ ﲨﻴﻊ ﺟﻴﺶ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺍﻟﺬﻱ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﻓﺮﺟﻊ‬ .. ‘ ‫ﺩﺧﻞ ﻭﺭﺍﺀﻫﻢ ﰲ ﺍﻟﺒﺤﺮ.. ﻭﱂ ﻳﺒﻖ ﻣﻨﻬﻢ ﻭﻻ ﺃﺣﺪ‬ “และแลวน้ําก็ไดโถมเขาใส ทาให และแลวนากไดโถมเขาใส ทําให เหลาทหารมาของฟาโรหจมใต เหล า ทหารม า ของฟาโรห จ มใต ทะเล ไมมีใครรอดชีวิตแมเพียงคน ไมมใครรอดชวตแมเพยงคน เดียว”
  • 30. ‫ﻭﺑﻘﻲ ﻣﻮﺭﻳﺲ ﺑﻮﻛﺎﻱ ﺣﺎﺋﺮﺍﺍﹰ .. ﻓﺤﱴ ﺍﻹﳒﻴﻞ ﱂ ﻳﺘﺤﺪﺙ ﻋﻦ‬ ‫ﺣﺎﺋﺮ‬ ‫ﻭﺑﻘ‬ ‫ﳒﺎﺓ ﻫﺬﻩ ﺍﳉﺜﺔ ﻭﺑﻘﺎﺋﻬﺎﺳﻠﻴﻤﺔ .. ﻻ ﺍﻟﺘﻮﺭﺍﺓ ﻭﻻ ﺍﻹﳒﻴﻞ ﺫﻛﺮ‬ !!!!..‫ﻣﺼـــﲑ ﺟﺜـــﺔ ﻓﺮﻋـــﻮﻥ‬ ดร.มอริิ ส ยัั ง คงแปลกใจอยู ว า แม ก ระทั่ั ง ป ใ ไบเบลกไมเคยพู ด ถงศพของฟาโรหวาถู ก ไบเบิ ล ก็ ไ ม เ คยพดถึ ง ศพของฟาโรห ว า ถก รั ก ษาไว อ ย า งดี คั ม ภี ร โ ตราห ก็ เ ช น เดี ย วกั น ไม ไ ไ ด ก ล า วถึึ ง รายละเอี ย ดจุ ด จบของศพ ฟาโรหเลย ฟาโรหเลย
  • 31. ‫ﺑﺑﻌﺪ ﺃﻥ ﲤﺖ ﻣﻌﺎﳉﺔ ﺟﺜﻤﺎﻥ ﻓﺮﻋﻮﻥ‬ ‫ﺮﻮ‬ ‫ .. ﻭﺗﺮﻣﻴﻤﻪ ﺃﻋﺎﺩﺕ ﻓﺮﻧﺴﺎ ﳌﺼﺮ ﺍﳌﻮﻣﻴﺎﺀ‬ ‫ﺮ ﻮ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻭﺮ‬ หลั ง จากการตรวจชั น สูู ต รสํ า เร็ จ ไปด ว ยความเรี ย บร อ ย รั ฐ บาล ฝ รั่ ง เ ศ ส ก็ ส ง คื น มั ม มี่ ฟ า โ ร ห กลับคืนไปยังอียิปต
  • 32. ‫ﻭﻟﻜﻦ ﻣﻮﺭﻳﺲ ﱂ ﻳﻬﻨﺄ ﻟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻭﱂ ﻳﻬﺪﺃ ﻟﻪ ﺑﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﻦ ﻮﺭ ﺲ ﻬ ﺮ ﺭ ﻬ‬ ‫ﻣﻨﺬ ﺃﻥ ﻫﺰﻩ ﺍﳋﱪ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻨﺎﻗﻠﻪ ﺍﳌﺴﻠﻤﻮﻥ ﻋﻦ‬ ‫ﺳﻼﻣﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﳉﺜﺔ‬ แตความรู ก ของดร มอรสยงคงวาวุ แต ค วามร สึ กของดร. มอริ ส ยั ง คงว า ว น กระวนกระวาย หลังจากที่เขาทราบวาชาว หลงจากทเขาทราบวาชาว มุุสลิมรููมากอนหนานี้วาศพฟาโรหถูกเก็บ รักษาอยางปลอดภัย
  • 33. ‫ﲔ‬ ‫ﺰﻡ ﺃﻣﺘﻌﺘﻪ ﻭ ﺮﺭ ﺍﻟﺴﻔﺮ ﻟﺒﻼﺩ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ‬ ‫ﻭﻗﺮﺭ ﺮ ﺒ‬ ‫ﻓﺤﺰﻡ‬ ..‫ﲔ‬ ‫ﳌﻘﺎﺑﻠﺔ ﻋﺪﺩ ﻦ ﻋﻠﻤﺎﺀ ﺮ ﺢ ﺍﳌﺴﻠﻤﲔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﺢ‬ ‫ﻣﻦ‬ เขาจงจดแจงสมภาระและตดสนใจ เขาจึ ง จั ด แจงสั ม ภาระและตั ด สิ น ใจ เดนทางไปยงประเทศมุ ส ลมเพอขอ เดิ น ทางไปยั ง ประเทศมสลิ ม เพื่ อ ขอ พบกบบรรดาศลยแพทยมุสลม พบกับบรรดาศัลยแพทยมสลิม
  • 34. ‫ﻭﻫﻨﺎﻙ ﻛﺎﻥ ﺃﻭﻝ ﺣﺪﻳﺚ ﲢﺪﺛﻪ ﻣﻌﻬﻢ ﻋﻤﺎ ﺍﻛﺸﺘﻔﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﳒﺎﺓ ﺟﺜﺔ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻐﺮﻕ !!!!... ﻓﻘﺎﻡ ﺃﺣﺪﻫﻢ‬ : ‫ﻭﻓﺘﺢ ﻟﻟﻪ ﺍﳌﺼﺤﻒ ﻭﻗﺮﺃﺃ ﻟﻟﻪ ﻗﻮﻟﻪ ﺎﱃ‬ ‫ﺍﳌ ﻒ ﻗ ﻗ ﻟ ﺗﻌﺎﱃ‬ ‫ﻓ‬ ณ ทนน เขาไดมโอกาสพบปะพูดคุยกบศลยแพทยมุสลม ี่ ั่ ไ  ีโ ส ป ั ศั  ิ พรอมทั้งเลาสิ่งที่เขาคนพบเกี่ยวกับศพฟาโรหที่ถูกเก็บ รักษาไวเปนอยางดีหลังจากจมน้ําตาย หนึ่งในศัลยแพทย มุสลิิม ไ ลุกขึึ้น พรอมเปดอััลกุรอานและอานพจนารถ ได ป ของอัลลอฮวา ฺ
  • 35. ‫ﻓﹶﺎﻟﹾﻴَﻮْﻡَ ُﻨَ ﱢﻴﻚَ ﺑﹺﺒﺪَﻧﻚَ ﻟﺘَ ﹸﻮﻥﹶ ﻟﻤَﻦْ ﺧَﻠﹾﻔﹶﻚَ ﺁﻳَﺔﹰ ﻭَﺇ ﱠ ﻛﺜِﲑﺍﺍﹰ‬ ‫ﻓﺎﻟﻴﻮﻡ ﻧﻧﻨﺠﻴﻚ ﺒَﺪﻧﹺﻚ ِﺘﻜﻮﻥ ِﻤﻦ ﺧﻠﻔﻚ ﺁﻳﺔ ﺇﻥ ﹶﺜﲑ‬ ‫ﹺﻥ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺠ‬ 92‫ﻣﻦ ﺍﻟﱠﺎﺱﹺ ﻋﻦ ﺁﻳَﺎِﺗﻨَﺎ ﹶﻟﻐَﺎﻓ ﹸﻮﻥ ﻳﻮﻧﺲ‬ ‫ِﻠ ﹶ‬ َْ ‫ﱢَ ﻨ‬ “ดั ง นั้ น วั น นี้ เ ราจะให ร า งของเจ า รอดพ น จากทะเล เพื่อจักไดเปนสัญญาณแกชนรุน หลั ง จากเจ า และแท จ ริ ง ส ว นใหญ ข อง มนุษยเฉยเมยตอสััญญาณตาง ๆ ของเรา”    (ยนส / 92) (ยูนุส
  • 36. ‫ﻛﺎﻥ ﻭﻗﻊ ﺍﻵﻳﺔ ﻋﻠﻴﻪ ﺷﺪﻳﺪﺍ .. ﻭﺭﺟﺖ ﻟﻪ ﻧﻔﺴﻪ ﺭﺟﺔ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﺟﻌﻠﺘﻪ ﻳﻘﻒ ﺃﻣﺎﻡ ﺍﳊﻀﻮﺭ ﻭﻳﺼﺮﺥ ﺑﺄﻋﻠﻰ ﺻﻮﺗﻪ : ﻟﻘﺪ‬ !!!!.. ‫ﺍﻟﻘ ﺁﻥ‬ !!!!  ‫ﺩﺧﻠﺖ ﺍﻹﺳﻼﻡ ﻭﺁﻣﻨﺖ ﻬﺑﺬﺍ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ‬ ‫ﺧﻠ ﺍﻹ ﻼ ﺁ‬ อายะฮฺน้ีทําใหเขาตองตะลึงแนน่ิง หัวใจเตนระรัว ดวยความประหลาดใจ เขาไดลุ กขนยนทามกลาง ดวยความประหลาดใจ เขาไดลกขึ้ นยื นท ามกลาง สายตาผูคน พรอมปาวตะโกนเสียงกองวา ฉันขอ ประกาศรับอิสลาม และฉันศรัทธาตออัลกุรอานนี้
  • 37. ‫ﲑ‬ ‫ﰒ ﺭﺟﻊ ﻣﻮﺭﻳﺲ ﺑﻮﻛﺎﻱ ﺇﱃ ﻓﺮﻧﺴﺎ ﺑﺑﻐﲑ‬ ‫ﺭ ﻊ ﻮﺭﻳﺲ ﺑﻮ ﻱ ﺮ‬ !!!..‫ﺍﻟﻮﺟﻪ ﺍﻟﺬﻯ ﺫﻫﺐ ﺑﻪ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻮ‬ ดร. มอริ ส บูู ก ายย ได ก ลั บ สูู ประเทศฝรั่งเศสในสภาพที่ตางจาก ชวงที่เขาออกมาอยางสิ้นเชิง
  • 38. ‫ﻭﻫﻨﺎﻙ ﻣﻜﺚ ﻋﺸﺮ ﺳﻨﻮﺍﺕ ﻟﻴﺲ ﻟﺪﻳﻪ ﺷﻐﻞ ﻳﺸـﻐﻠﻪ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺩﺭﺍﺳﺔ: ﻣﺪﻯ ﺗﻄـﺎﺑﻖ ﺍﳊﻘـﺎﺋﻖ ﺍﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ‬ !!!! ‫ﺍﳌﻜ ﻔﺔ ﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﻘ ﺁﻥ ﺍﻟﻜﺮﱘ‬ !!!... ‫ﻭﺍﳌﻜﺘﺸﻔﺔ ﺣﺪﻳﺜﺎ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﺍﻟﻜ‬ หลังจากนั้น เขาจึงไดทุมเทเวลานานนับสิบป ศกษาวจยความสอดคลองของวทยาการและการ ึ ิั  ิ คนพบทางวชาการยุคใหมกบเนอหาทปรากฏ คนพบทางวิชาการยคใหมกับเนื้อหาที่ปรากฏ ในอัลกุรอาน
  • 39. ‫ﺑﻞ ﻭﺍﺟﺘﻬﺪ ﰲ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﻋﻠﻤﻲ ﻭﺍﺣﺪ‬ ‫ﻦ ﺾ ﻲﻭ‬ ‫ﻞﻭ ﻬ‬ ‫.... ﳑﺎ ﻳﺘﺤﺪﺙ ﺑﻪ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﻓﻠﻢ ﳚﺪ‬ นอกจากนี้ เขายังใชความพยายามคนหา ข อ ผิ ด พลาดทางวิ ช าการที่ อ าจมี อ ยู ใ น อัลกุรอาน แตเขาก็ไมเจอะเจอ แมเพียง เรื่องเดียว
  • 40. :‫ﺮﺝ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺑﻨﺘﻴﺠﺔ ﻗﻮﻟﻪ ﱃ‬ ‫ﻮ ﺗﻌﺎﱃ‬ ‫ﻓﺨﺮﺝ‬ ‫ﻟﹶﺎ َﻳﺄﺗِﻴﻪ ﺍﹾﻟﺒَﺎﻃﻞ ﻣِﻦ َﺑﻴﻦﹺ َﻳﺪْﻳﻪ ﻭﻟﹶﺎ ﻣﻦ ﺧﻠﻔﻪ‬ ِِ‫ﹾ ِ ِ ﹸ ْ َ ِ َ ِ ْ َﹾ‬ (42 :‫ﺗ ﹺﻳ ﹲ ﻣﻦ ﺣ ِﻴﻢ ﺣ ِﻴﺪ ) ﻓﺼﻠﺖ‬ ٍ ‫َﱰ ﻞ ﱢ ْ َ ﻜ ﹴ َ ﻤ‬ และแลว เขาก็็ตองยอมจํํานนกัับพจนารถของอััลลอฮฺที่ได ดํารัสความวา “ความเท็จจากขางหนาและจากขางหลังจะไมสามารถยาง เขาไป อัลกุรอานได ( ไปสู ไ (เพราะ) เปนการประทานจากพระผู ) ป ป ทรงปรีชาญาณ ผูทรงไดรับการสรรเสริญ”
  • 41. : ‫ﻓﻜﺎﻧﺖ ﲦﺮﺓ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﱵ ﻗﻀﺎﻫﺎ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ﻣﻮﺭﻳﺲ‬ ‫ﺃﻥ ﺧﺮﺝ ﺑﺘﺄﻟﻴﻒ ﻛﺘﺎﺏ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﺍﻟﻜﺮﱘ ﻫـﺰ ﺍﻟـﺪﻭﻝ‬ ..!!!! ‫ﺍﻟﻐ ﺑ ﺔ ﻛﺎﻓﺔ .. ﻭﺭﺝ ﻋﻠ ﺎﺅ ﻫﺎ ﺭﺟﺎ‬ !!!! ‫ﻋﻠﻤﺎﺅ‬ ‫ﺍﻟﻐﺮﺑﻴﺔ‬ ผลพวงจากความทุมเทตลอดระยะเวลาสบปนี้ ทาให ิ ป ํ ใ ดร.มอริสสามารถผลิตผลงานชิ้นเอกที่พูดถึงความ มหั ศ จรรย ข องอั ล กุ ร อาน ซึ่ ง ได รั บ การกล า วขาน อย า งกว า งขวางในประเทศยุ โ รป และทํํ า ให ว ง ใ ป ป ใ วิชาการทั่วโลกตองสั่นสะเทือน
  • 42. ‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻥ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﺍﻟﻜﺘـﺎﺏ‬ :  ‫ﺍﻟﺘـﻮﺭﺍﺓ ﻭﺍﻹﳒﻴـﻞ‬ ‫ﺍﻟﻘ ﺮﺁﻥ ﻭﺍﻟﻌﻠــﻢ‬ ‫ﻭﺍﻟﻘــﺮﺁﻥ ﻭﺍﻟﻌﻠ ﻢ‬ ตํ า ราที่ ท า นได เ ขี ย น ไว ไ  มี ชื่ อ ว า “คัั ม ภีี ร ไบเบล คมครกุรอาน ไบเบิล คัมคีรกรอาน และวทยาศาสตร และวิทยาศาสตร”
  • 43. ..‫ﺩﺭﺍﺳﺔ ﺍﻟﻜﺘﺐ ﺍﳌﻘﺪﺳﺔ ﰲ ﺿﻮﺀ ﺍﳌﻌـﺎﺭﻑ ﺍﳊﺪﻳﺜـﺔ‬ ‫ﻭﻟﻘﺪ ﻧﻔﺪﺕ ﲨﻴﻊ ﻧﺴﺦ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻣﻦ ﺃﻭﻝ ﺻﺪﻭﺭ ﳍﺎ ﻭﻣـﻦ‬ ‫ﺃﻭﻝ ﻃﺒﻌﺔ ..!!! ﻭﻣﺎ ﺯﺍﻝ ﺍﻟﻄﻠﺐ ﻋﻠﻴـﻪ ﻛـﺒﲑﺍ ﰲ‬ ‫ﺃﻭﺭﻭﺑ ـﺎ ﻭﺃﻣﺮﻳﻜ ـﺎ ﺣــ ﱴ ﻭﻗﺘﻨ ـﺎ ﻫ ـﺬﺍ‬ ‫ﺃﻭﺭﻭﺑــ ﺎ ﻭﺃﻣﺮﻳﻜــ ﺎ ﺣ ـﱴ ﻭﻗﺘﻨــ ﺎ ﻫــ ﺬﺍ‬ ผู เ ขี ย นได ศึ ก ษาบรรดาคั ม ภี ร อั น ประเสริ ฐ โดยการใช ความรู ส มั ย ใหม ม าเปรี ย บเที ย บ เป น หนั ง สืื อ ที่ มี ย อด จํ า หน า ยสูู ง สุุ ด เล ม หนึ่ ง จนกระทั่ ง ขาดตลาดในเวลา อันรวดเร็ว และไดรับการตอนรับอยางดีในยุโรปและ อเมรกาจนกระทงปจจุบ อเมริกาจนกระทั่งปจจบัน
  • 44.
  • 45.
  • 46. ‫ﻭﻟﻘﺪ ﺣﺎﻭﻝ ﳑﻦ ﻃﻤﺲ ﺍﷲ ﻋﻠﻰ ﻗﻠﻮﻬﺑﻢ ﻭﺃﺑﺼﺎﺭﻫﻢ ﺃﻥ‬ ‫ﻳﺮ ﱡﻭﺍ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻓﻠﻢ ﻳﻜﺘﺒﻮﺍ ﺳﻮﻯ ﻬﺗﺮﻳﺞ ﺟﺪﱄ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ‬ ‫ﻭﳏﺎﻭﻻﺕ ﻳﺎﺋ ﺔ ﳝﻠﻴﻬﺎ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻭﺳﺎﻭﺱ ﺍﻟﺸ ﻄﺎﻥ‬ ‫ﻳﺎﺋﺴﺔ ﳝﻠ ﻬﺎ ﻋﻠ ﻬ‬ มน วิ ร น ลล ฺไ มีนักวชาการบางคนที่อัลลอฮไดปกปดดวงใจและนัยนตา ว ใ แล น น ของเขามิใหมองเห็นสัจธรรม ไดพยายามตอบโตหนังสือ เลมนีี้ แตพวกเขาไมไดเขีียนอะไรเลยเวนแตการโตแยง ไ ไ โ ทเตมไปดวยความอคตและความพยายามอนสูญเปลาท ที่เต็มไปดวยความอคติและความพยายามอันสญเปลาที่ บรรดาซัยฏอนไดดลใจใหแกพวกเขา
  • 47. ‫ﺑﻞ ﺍﻷﻋﺠﺐ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺃﻥ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻌﻠﻤﺎﺀ ﰲ ﺍﻟﻐﺮﺏ ﺑﺪﺃ ﳚﻬﺰ‬ ‫ﺭﺩﹰﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻓﻠﻤﺎ ﺍﻧﻐﻤﺲ ﺑﻘﺮﺍﺀﺗﻪ ﺃﻛﺜﺮ ﻭﲤﻌﻦ ﻓﻴﻪ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﺓ .. ﺃﺳﻠﻢ ﻭﻧﻄﻖ ﺑﺎﻟﺸﻬﺎﺩﺗﲔ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻸ‬ สิิ่ ง ทีี่ แ ป ปลกกว า นีี้ มี นั ก วิิ ช าการตะวัั น ตกบางคน ไ  ได เตรียมการที่จะตอบโตหนังสือเลมนี้ แตหลังจากที่ไดอาน หนังสือนี้อยางลึกซึ้งและพิจารณาอยางละเอียดถี่ถวน แล ว นั ก วิ ช าการเหล า นีี้ ก ลั บ กล า วคํ า ปฏิ ญ าณตนและ ประกาศรบอสลามเสยเอง ประกาศรับอิสลามเสียเอง
  • 48. คุณรูจกศ.ดร.มอริส บกายยดีแคไหน คณร กศ.ดร.มอริ บูกายยดแคไหน ักศ มอรส ายยดแคไหน ศ. รส ดี มอรส บู ก ายย เปนชาวฝรงเศส มอริ ส บกายย เป น ชาวฝรั่ ง เศส เกิดเมื่อ 19 July 1920 เติบโตจาก ครอบครัวที่เปนคริสเตียนนิกาย ออรทอด็อกส เปนศัลยแพทยที่มี ชื่ อ เสี ย งโด ง ดั ง ที่ สุ ด ในฝรั่ ง เศส  ั ิ เขารบอสลามเมอป 1982 ื่ ป
  • 49. คัมภีรไบเบิล คัมภีรอัลกุรอาน และวิทยาศาสตร เปนงาน ชิ้นเอกของมอริส บูกายย ซึ่งเขียนขึ้นหลังจากการคนควา หาขอมูลอยางยาวนานทั้งจากคัมภีรไบเบิล อัลกุรอานและ ู ุ แนวคิ ด ทางวิ ท ยาศาสตร บู ก ายย ไ ด ทุ ม ชี วิ ต ให กั บ การ เรยนรู ส ลามด ว ยการศึ ก ษาภาษาอาหรั บ และคั ม ภี ร เรี ย นร อิ สลามดวยการศกษาภาษาอาหรบและคมภร อัลกุรอานอยางมุงมั่นกอนที่จะสรุปวา “ในชีวิตนี้ ผมไม เคยพบความสอดคลองระหวางศาสตรและศาสนาเลย เคยพบความสอดคลองระหวางศาสตรและศาสนาเลย จนกระทั่ ง ผมได ศึ ก ษาอัลกุ ร อาน ในทัศ นะอิ สลามแล ว ศาสนาและความรูเปนคูแฝดที่ีไมสามารถแยกออกจากกััน ฝ ไดเลย”
  • 50. หนงสอเลมนไดรบการแปลไมนอยกวา หนังสือเลมนี้ไดรับการแปลไมนอยกวา 17 ภ า ษ า ร ว ม ท้ ง ภ า ษ า ไ ท ย ท ่ แ ป ล โ ด ย ทั ที ดร.กิติมา อมรทัต ปรมาจารยดานการแปล ผู ล ว งลั บ ไปแล ว ได ผ า นการตี พิ ม พ แ ล ว จํานวน 3 ครั้ง (2542 2546 และ2551 ตามลํ า ดั บ ) โ า นั ก พิ ม พ อิ ส ลามิ ค โดยสํ อะเคเดมี
  • 51. โดยส ว นตั ว แล ว ไม เ คยรู จั ก กั บ ดร.กิ ติ ม า (แต ชื่ น ชมกั บ คุณูปการดานการแปลอันมากมายของทาน – ขออัลลอฮฺทรง ป ตอบแทนความดีงามของทานดวย- ) และไมมีผลประโยชน ซอนเรนอะไรกับสํานักพิมพอิสลามิคอะเคเดมี แตขออาสา ประชาสัมพันธใหพี่นองทุกทานวา เปนการดียิ่งหากทานเจียด งบประมาณสวนหนึ่งของคาใชจายของทานในเดือนนี้ ดวย การซื้อหนังสือเลมนี้เพื่อเปนของขวัญสําหรับตัวเองในการ คนหาสัจธรรมของอัลกุรอานและเชยชมความสวยงามของ อิสลาม ผานบทเขียนของผูไดรับทางนํา แมนวาจะเติบโตเกือบ ู ทั้ ง ชี วิ ต ใ น ค ร อ บ ค รั ว ที่ ไ ม ใ ช มุ ส ลิ ม แ ล ะ ใ ช ชี วิ ต ใ น สภาพแวดลอมที่เปนปฏิปกษกับอิสลามก็ตาม ฏ
  • 52. หากไมมงบเหลอ ขอเสนอวาในเดอนน หากไมมีงบเหลือ ขอเสนอวาในเดือนนี้ ไดโปรดหยุ ด พฤตกรรมชอปปงตาม ได โ ปรดหยดพฤติ ก รรมช อ ปป ง ตาม หางยวสกครงหนงไดไหม แลวเอาเงน ห า งยิ ว สั ก ครั้ ง หนึ่ ง ได ไ หม แล ว เอาเงิ น สวนนไปซอหนงสอเลมนซะ (นาจะซอได สวนนี้ไปซื้อหนังสือเลมนี้ซะ (นาจะซื้อได ตั้ง 10 กวาเลมแนะ)
  • 53. มอรสยงไดกลาวอกวา มอริสยังไดกลาวอีกวา “ อั ล กุ ร อ า น ส อ ด ค ล อ ง ก บ ข อ มู ล อ ก ล กั ข ม วทยาศาสตรสมยใหมอยางลงตวทสุ วิทยาศาสตรสมัยใหมอยางลงตัวที่สด ความรู มยใหมทาใหเราเขาใจโองการ ความรสมัยใหมทําใหเราเขาใจโองการ หลายโองการในอั ล กรอาน ซึ่ ง ไม ุ สามารถตีความไดจนกระทั่งบัดนี้”
  • 54. มอริสกลาววา กล วว “หากมีการอางวา อัลกุุรอานเปนตํารา รอานเป ที่ เ ขี ย นโดยมนุ ษ ย แ ล ว เป น ไปได อยางไรที่มนุษยซ่ึงมีชีวิตในศตวรรษ ทีี่ 7 จะมีีความรูอยางแตกฉานและ ถูกตองแมนยาในเนอหาวชาการทไม ถกตองแมนยําในเนื้อหาวิชาการที่ไม เคยเกดขนในยุคของเขา เคยเกิดขึ้นในยคของเขา” ในยคของเขา”
  • 55. มอรสยงเสรมอกวา มอริสยังเสริมอีกวา “สั ม ผั ส แรกที่ เ ราสามารถร สึ ก ได ห ลั ง จากศึ ก ษา สมผสแรกทเราสามารถรู กไดหลงจากศกษา อัลกุรอานแลว คือความนาทึ่งของเนื้อหาอัลกุรอาน ทีี่ เ ต็็ ม ไปด ว ยสาระข อ มู ล ทางวิ ช าการมากมาย ไ ในขณะทในคมภรโตราห มเนอหาทเตมไปดวย ในขณะที่ ใ นคั ม ภี ร โ ตราห มี เ นื้ อ หาที่ เ ต็ ม ไปด ว ย ความผิ ด พลาดและไม ส ามารถยอมรั บ ได ใ นวง วิชาการ แตในอัลกุรอานเราจะไมพบความผิดพลาด ในลกษณะนแมเพยงเรองเดยว ในลักษณะนี้แมเพียงเรื่องเดียว”
  • 56. มหาบริสุทธิ์แดอัลลอฮฺ ซึ่งไดกลาววา ‫ـﻦ‬‫ـﻮﺭﺓ ﻣ‬‫ﻮﺍ ﹺﺑﺴ‬‫ﺎ ﻓﹶﺄ‬‫ﺒﺪﻧ‬‫ﻠﻰ ﻋ‬‫ﺎ ﻋ‬‫ﻧﺰﹾﻟﻨ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻳﺐ ﻣ‬‫ﺘﻢ ﰲ ﺭ‬‫ﻨ‬‫ﺇﻥ ﹸ‬‫ﻭ‬   ‫ ﺗ‬  ‫ﻤ‬ ‫ ﹴ‬  ‫ﹾ ﻛ‬  ‫ﲔ‬‫ﻗ‬‫ﻦ ﺩﻭﻥ ﺍﷲ ﺇﻥ ﻛﻨﺘﻢ ﺻﺎﺩ‬ ‫ﻪ ﻭﺍﺩﻋﻮﺍ ﺷﻬﺪﺍﺀﻛﻢ‬‫ﺜﻠ‬ ‫ﺎﺩﻗﲔ‬‫ ﺻ‬‫ﻢ‬‫ﻭﻥ ﺍﷲ ﺇﻥﹾ ﹸﻨ‬ ‫ ﻣﻦ‬‫ﺪﺍﺀَ ﹸﻢ‬‫ﻬ‬ ‫ﻮﺍ‬ ‫ﺜﹾﻠﻪَﻭﺍﺩ‬‫ﻣ‬ ‫ ِ ﻛﺘ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻋ ﺷ ﻛ‬ (23 ‫)ﺍﻟﺒﻘﺮﺓ‬ “และหากปรากฏวาพวกเจาอยูในความแคลงใจใด ๆ เกยวกบอลกุรอานทเราไดประทานลงมาแกบาวของ เกี่ยวกับอัลกรอานที่เราไดประทานลงมาแกบาวของ เราแลว ก็จงนํามาซูเราะฮฺหนึ่งเยี่ยงอัลกุรอานนี้ และ จงเชญชวนผูที่อยูในหมูพวกเจานอกจากอลลอฮฺเป ิ  ั ปน ประจักษพยาน หากพวกเจาเปนผูพูดจริง”
  • 57. มนุุษยทั้งมวล ไมวามุุสลิมหรือไมใชมุสลิมก็ ตาม ต า งก็ ไ ด อ า นหรื อ ได ยิ น คํ า ประกาศที่ อหัังการและทาทายสติิปญญาของมนุษยที่สุด มาในลกษณะนตงแต 14 ศตวรรษแลว แตยง มาในลักษณะนี้ตั้งแต 14 ศตวรรษแลว แตยัง ไมมีใครสักคนที่หาญกลาตอบรับคําทาทายนี้ทั้ง ญ ในอดีต ปจจุบัน และอนาคต จนกระทั่งวัน กิยามะฮฺ
  • 58. เพราะอลกุรอาน คอคมภรทอลลอฮฺทรงประทานลงมา เปนความ เพราะอัลกรอาน คือคัมภีรที่อัลลอฮทรงประทานลงมา เปนความ  มหัศจรรยที่เหนือคําบรรยายที่สามารถยืนยันในสัจธรรมของนบี มูฮมมัดทีมนษยสามารถใชสติปญญาพิสจนได มฮัมมดทมนุษยสามารถใชสตปญญาพสูจนได ่  (2-1 ‫)ﺍﻟﺒﻘﺮﺓ‬ ‫ﺍﱂ ﺫِﻟﻚ ﺍﻟ ِﺘﺎ ُ ﻻ ﺭْﻳﺐ ﻓِﻴﻪ ﻫﺪًﻯ ِﻟﻠﻤُﺘﻘﻴﻦ‬ َ ِْ ‫ﱂ َ ﻜ ﺏ َ َ ِ ُ ﹾ ﱠ‬ ความวา อะลิฟ ลาม มีม คัมภีรนี้ ไมมีความสงสัยใดๆใน นน เปนทางนาสาหรบบรรดาผูยําเกรงเทานน ั้ ป ํ สํ ั   ั้
  • 59. “ดังนั้น วันนี้เราจะใหรางของเจารอดพนจากทะเล เพื่อจักไดเปน สัญญาณแกชนรุนหลังจากเจา และแทจริงสวนใหญของมนุษย เฉยเมยตอสััญญาณตาง ๆ ของเรา” (ยูนุส / 92) อายะฮฺน นาความจรงใหแกเราอยางนอย อายะฮนี้ นําความจริงใหแกเราอยางนอย 3 ประการ 1)  ศพฟาโรหถูกรักษาเปนอยางดี ไมเนาเปอยในทะเลเหมือนศพอื่น ๆ 2) เปนสัญญาณในเดชานุภาพของอัลลอฮฺสาหรับผูศรัทธา ) ใ ํ 3) คนสวนมากจะเมินเฉยกับสัญญาณของอัลลอฮฺ ดังกรณีศพฟาโรหนี้ที่ คนส ว นใหญ ดู เ ป น เรื่ อ งราวที่ เ กี ย วเนื่ อ งกั บ ธุ ร กิ จ การท อ งเที่ ย วเชิ ง โบราณคดี มากกวาที่จะเปนสัญญาณแหงความปรีชาของอัลลอฮฺ
  • 60. คนหาขอมูลเพมเตมไดที่ ิ่ ิ ไ มอริส บูกายย (เขียน) กิติมา อมรทัต (แปล). 2551. คัมภีรไบเบิล คัมภีีรกุรอานและ วิทยาศาสตร.สํานักพิิมพอิสลามิิคอะเคเดมีี www.//en.wikipedia.org/wiki/Maurice_Bucaille p g www. callofhope.com/ar/?q=node/180 www.youtube.com คนหาคํําวา Maurice Bucaille
  • 61. ‫ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺭﺑﻚ ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺰﺓ ﻋﻤﺎ ﻳﺼﻔﻮﻥ ﻭﺳﻼﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺮﺳﻠﲔ‬ ‫ﻋﻠ‬ ‫ﻭﺍﳊﻤﺪ ﷲ ﺭﺏ ﺍﻟﻌﺎﳌﲔ‬ แปลและเรียบเรียง อาจารยมัสลัน มาหะมะ มหาวิทยาลัยอิสลามยะลา 8 Rabi’ Awwal 1430 R bi’ A l 5 March 2009