Regionale Spitzenweine und kulinarische Spezialitäten genießen, Lebensgefühl und Freundlichkeit spüren, in einmaliger Atmosphäre den Sommer auskosten - alle Jahre wieder freuen sich nicht nur die Wiesbadener auf die regionalen Weinfeste. In diesem Heft finden Sie eine Übersicht über alle diesjährigen Weinfeste in Wiesbaden und dem Rheingau - lassen Sie sich begeistern und inspirieren!
2. Wine Festivals
Weinfeste 2017
Weinfeste 2017
in der Region Wiesbaden-Rheingau
Rhein und Wein sind untrennbar mit der hessischen Landeshauptstadt
Wiesbaden und dem Rheingau verbunden. Besonders deutlich wird dies
bei den zahlreichen Weinfesten, welche Einheimische und Gäste nicht nur
in den Sommermonaten in die einzigartige Region locken.
Mit diesem Flyer erhalten Sie eine Vorschau auf ausgewählte Weinfeste
in der Region Wiesbaden-Rheingau im Jahr 2017.
Lernen Sie die Gastfreundschaft der Einheimischen kennen und genießen
Sie unbeschwerte Stunden bei kulinarischen Spezialitäten und regionalen
Spitzenweinen.
Wine Festivals 2017
in the Wiesbaden-Rheingau Region
The Rhine and wine are inseparably linked to the Hessian state capital
Wiesbaden and the Rheingau. This is especially evident given the large
number of wine festivals which entice locals and guests to this unique
region, not just in the summer months.
This flyer gives you a preview of selected wine festivals in the
Wiesbaden-Rheingau Region in 2017.
Experience the hospitality of the locals and enjoy a few relaxed hours
with culinary specialities and top regional wines.
Wiesbaden Marketing GmbH Rheingau-Taunus Kultur Rheingauer
und Tourismus GmbH Weinwerbung GmbH
Idstein
Taunusstein
Wiesbaden
Mainz
Flörsheim-Wicker
Hochheim
am Main
Eltville
am Rhein
Lorch
am Rhein
Walluf
Mainz-
Kostheim
Martinsthal
Kiedrich
Hallgarten
Oestrich-Winkel Hattenheim
Kloster Eberbach
Geisenheim
Rüdesheim am Rhein
Assmannshausen
Rauenthal
Schlangenbad
Bad Schwalbach
3. Rheingau Gourmet und Wein Festival
23.02.–12.03.2017
Deutscher Sekttag
13.–14.05.2017
Rheingauer Schlemmerwochen
28.04.–07.05.2017
5. Kiedricher Weinsteig
19.03.2017
Sekttag / Tag der offenen Tür bei Henkell
13.05.2017Kiedrich
Kiedricher Winzer präsentieren Wein und Kulinarisches in den Weinbergen.
5th
Kiedrich Weinsteig
Winegrowers from Kiedrich present wine and delicacies in the vineyards.
Wiesbaden
Jährlich am Samstag vor Muttertag lädt die Sektkellerei Henkell zu einem Tag
der offenen Tür mit Kellereiführungen, prickelndem Sekt, feinen Leckereien
und souliger Livemusik ein.
Henkell Sparkling Wine Day
Every year on the Saturday before Mother’s Day, Henkell sparkling wine winery
opens its doors for one day with tours of the wine cellars, sparkling wine,
fine food and soulful live music.
Restaurant Kronenschlösschen in Hattenheim
Stelldichein der besten Köche und Winzer im Rheingau. Im Kronenschlösschen
verwöhnen Sterneköche die Gäste mit erlesenen Speisen und den dazuge
hörenden Weinen.
Rheingau Gourmet and Wine Festival
A gathering of the best chefs and winegrowers in the Rheingau.
In the restaurant Kronenschlösschen award-winning chefs treat guests
to exquisite dishes complemented by top wines.
Eltville am Rhein + Rüdesheim am Rhein
Zahlreiche Sektkellereien informieren die Sektgenießer über ihr beliebtes
Produkt und bieten Kellerführungen und Proben an.
German Sparkling Wine Day
A large number of sparkling wine producers provide fans with information
about their popular product and offer wine cellar tours and samples.
an verschiedenen Orten im Rheingau / Various locations in the Rheingau
Zu den 31. Schlemmerwochen heißen die Winzer und Gastronomen die
Gäste aus Nah und Fern in ihren Höfen und Straußwirtschaften willkommen.
Zu ausgewählten Speisen gibt es Wein, Kellerbesichtigungen, musikalische
Leckerbissen, Weinbergswanderungen und vieles mehr.
Rheingau Culinary Weeks
Opening the season in the Rheingau, winegrowers and restaurateurs invite
guests from near and far to their picturesque courtyards and taverns.
The selected dishes are accompanied by wine, tours of the wine cellars,
musical treats, strolls through the vineyards and much more.
April
May
February
March
April/Mai
Februar/März
4. Kiedricher Rieslingfest
19.–22.05.2017
Rheingauer Weinfest in Schlangenbad
02.–05.06.2017
Idsteiner Weinfest
24.–28.05.2017
Idstein
Winzer des Rheingaus präsentieren ihren Wein im historischen Ambiente
der Idsteiner Altstadt. Abwechslungsreiches Musikprogramm.
Idstein Wine Festival
Rheingau winegrowers present their wines in the historic atmosphere
of the Idstein old town. A varied programme of music.
Kiedrich
Das traditionsreiche Rieslingfest mit Musik, Tanz und Show findet alljährlich
rund um den historischen Marktplatz im gotischen Weindorf Kiedrich statt.
Kiedrich Riesling Festival
This traditional Riesling Festival, with music, dancing and shows, takes place
every year in the historic market square of the Gothic wine village of Kiedrich.
Schlangenbad
Rheingauer Winzer präsentieren ihre Weine im malerischen Kurpark
der Gemeinde Schlangenbad.
Rheingau Wine Festival
Rheingau winegrowers present their wines in the picturesque Kurpark
gardens in Schlangenbad.
Schiersteiner Weinfest
19.–21.05.2017
Assmannshausen in ROT
19.–21.05.2017
Assmannshausen
Assmannshausen präsentiert sich an diesen Tagen ganz in ROT.
Genießen Sie den Assmannshäuser Spätburgunder und die Vielfalt
der auf ROT abgestimmten Speisen.
Assmannshausen in RED
On these days, Assmannshausen presents itself entirely in RED. Enjoy the
Assmannshausen Pinot Noir and the wide range of RED themed dishes.
Wiesbaden-Schierstein
Seit 1994 findet jedes Jahr im Mai das Schiersteiner Weinfest statt.
Von Freitag bis Sonntag werden Weine aus der Lage „Schiersteiner Hölle“
ausgeschenkt. Neben einem abwechslungsreichen musikalischen Programm
kann man auch Gaumenfreuden erleben.
Schierstein Wine Festival
The Schierstein Wine Festival has been taking place each May since 1994.
From Friday to Sunday, wines are served from the Schierstein winegrowing
area of “Hölle”. Alongside a varied programme of music, a range of culinary
experiences is also on offer.
May
JuneJuni
Mai
5. June
Juni
Weinerlebnisweg Flötenweg
10.–11.06.2017
Erdbeerfest in Eltville-Erbach
16.–19.06.2017
Weinerlebniswegfest Oberer Rheingau
10.–11.06.2017
zwischen/between Hochheim am Main, Wicker, Kostheim
An die 30 Winzer haben ihre Stände zwischen Hochhheim am Main, Wicker
und Kostheim aufgebaut und begrüßen die Besucher mit ihren Weinangeboten,
kulinarischen Leckereien und aufregendem Begleitprogramm.
Upper Rheingau Wine Experience Walk Festival
Around 30 winegrowers have set up their stands between Hochheim am Main,
Wicker and Kostheim, and will be welcoming guests with their wine range,
culinary delicacies and an exciting support programme.
Oestrich-Winkel
Viele Weinstände entlang der Wanderwege bieten eine große Auswahl
Rheingauer Weine und Sekte. Kleine Speisen und Vesper laden zum Verweilen ein.
Flötenweg Experience Walk
Lots of wine stands along the routes offer a wide range of Rheingau still and
sparkling wines. Snacks and light meals invite you to stop and take a break.
Eltville-Erbach
Ein quirliges Weinfest ganz im Zeichen der Erdbeere. In den Höfen und Guts-
schänken der Erbacher Winzer und auf dem Marktplatz wird an vier Tagen
neben Wein und Sekt vor allem köstliche Erdbeerbowle serviert.
Strawberry Festival
A lively wine festival all about strawberries. For four days in the courtyards
and taverns of the Erbach winegrowers and in the market square, delicious
strawberry punch is served alongside wine and sparkling wine.
Champagnerfest Kiedrich
04.06.2017
Wine 4 Sense
09.06.2017
Oestrich-Winkel
Rheingauer Jungwinzer veranstalten gemeinsam in der Maschinenhalle Schloss
Vollrads zum fünften Mal eine Weinparty mit wine inclusive. Zum Angebot der
Veranstaltung gehört eine Weinprobe mit den Top-Highlights der Jungwinzer.
Ab 22 Uhr legt ein DJ auf.
Wine 4 Sense
The new generation of Rheingau winegrowers are organizing a wine party
with wine included for the fifth time in the Maschinenhalle Schloss Vollrads.
The event also includes a wine-tasting with the highlights of the young
winegrowers. A DJ will be playing from 10.00 p.m.
Kiedrich
Prickelnd geht es an diesem Tag in Kiedrich zu.
Mit Champagner und kleinen Köstlichkeiten.
Champagne Festival
This is going to be a sparkling day in Kiedrich
with champagne and little delicacies.
6. Sekt- und Biedermeierfest in Eltville am Rhein
30.06.–03.07.2017
Hochheimer Weinfest
07.–10.07.2017
Hochheim am Main
Stimmungsvolles Weinfest in der Altstadt und den Höfen der Hochheimer Winzer.
Hochheim Wine Festival
Atmospheric wine festival in the old town and the courtyards of the
Hochheim winegrowers.
Eltville am Rhein
Stimmungsvolles Sektfest am Rheinufer im speziellen Ambiente, eingeläutet
mit einem unvergleichlichen Umzug in historischen Biedermeierkostümen.
Sparkling Wine and Biedermeier Festival
Atmospheric sparkling wine festival on the banks of the Rhine with a very
special ambience, kicked off with an unparalleled parade in historic
Biedermeier costumes.
Juni
June
JulyJuli
Bad Schwalbacher Weinfest
13.–17.07.2017
Frauensteiner Weinfest
28.–31.07.2017
Geisenheimer Lindenfest
14.–17.07.2017
Geisenheim
Das traditionelle Weinfest mit Weinständen und Geselligkeit für Alt und Jung
rund um die über 700 Jahre alte historische Linde und auf dem Domplatz.
Lime Tree Festival
The traditional wine festival with wine stalls and good company for old and
young, around the over 700 year old historic lime tree and cathedral square.
Bad Schwalbach
Das Weinfest mit der unverwechselbaren Note. Klein, fein, mit anspruchsvoller
Musik und guter Verpflegung.
Bad Schwalbach Wine Festival
The wine festival with an unmistakable flavour. Small and refined,
with high quality music and excellent food.
Wiesbaden-Frauenstein
Die Frauensteiner Winzer laden zum gemütlichen Beisammensein an der
tausend Jahre alten Linde neben der katholischen Kirche ein.
Frauenstein Wine Festival
The Frauenstein winegrowers invite you to enjoy pleasant company around
the thousand year old lime tree next to the Catholic church.
7. August
Taunussteiner Weinfest
03.–05.08.2017
Taunusstein
Kleines Weinfest im Hof des Wehener Schlosses inkl. musikalischer Begleitung.
Bei Musik, Speisen vom Wirtshaus im Wehener Schloss und guten Rheingauer
Weinen haben die Besucher die Möglichkeit, bei sechs Rheingauer Winzern
ihren Lieblingswein zu finden. Der Schlosshof bietet ein besonderes Ambiente
für gute Stimmung und angeregte Gespräche.
Taunusstein Wine Festival
Small wine festival in the courtyard of the Wehener Schloss (Wehen Castle)
including music. Guests have the opportunity to find their favourite wine
from six vintners accompanied by music, food from the tavern in the Wehener
Schloss and good Rheingau wines. The castle courtyard is the perfect setting
for a great atmosphere and lively conversations.
Wallufer Weindorf
04.–06.08.2017
Walluf
Weinfest in der ältesten Weinbaugemeinde des Rheingaus mit Live-Musik,
direkt am Rhein.
Walluf Wine Village
Wine festival in the oldest winegrowing community in the Rheingau
with live music, directly beside the Rhein.
Wickerer Weinfest
04.–06.08.2017
Flörsheim-Wicker
Unter dem Motto „Lebensfreude pur“ werden Weine, Sekte und Seccos von
Wickerer und Flörsheimer Winzern in den zahlreichen Höfen, Straußwirt
schaften und an den Ständen ausgeschenkt.
Wicker Wine Festival
Under the motto “Pure Vitality”, wines, sparkling wines and seccos are poured out
by Wicker and Flörsheim’s winegrowers in the many courtyards, taverns and stalls.
Hallgartener Winzerfest
04.–07.08.2017
Kostheimer Weinfest
18.–21.08.2017
Rheingauer Weinwoche in Wiesbaden
11.–20.08.2017
Wiesbaden
Eines der größten Weinfeste der Welt findet jedes Jahr an zehn Tagen im
August auf Wiesbadens Schlossplatz und dem Dern’schen Gelände statt.
An rund 115 Ständen präsentieren die Weinbauern des Rheingaus ihre
köstlichen Produkte zusammen mit einem Angebot an lokalen Spezialitäten
und Unterhaltung. Zahlreiche Musikgruppen und Künstler machen diese
Veranstaltung zu einem unvergleichlichen Erlebnis.
Rheingau Wine Festival
Every August, one of the biggest wine festivals in the world takes place at
Wiesbaden’s Schlossplatz and Dern’sches Gelände for ten days. The wine
growers of the Rheingau present delicious products on around 115 stands,
along with a range of local specialities and entertainment. A large number
of music groups and artists make this event an unrivalled experience.
Hallgarten
Familiäres, uriges Weinfest in der gemütlichen Höhengemeinde Hallgarten.
Hallgarten Winegrowers’ Festival
Rustic and friendly wine festival in the cosy hilltop village of Hallgarten.
Mainz-Kostheim
Fünf Winzer, nette Leute und Rheingauer Wein beim Weinfest am
Kostheimer Weinbrunnen am Mainufer.
Kostheim Wine Festival
Five winegrowers, friendly people and Rheingau wine at the wine festival
around Kostheim’s wine fountain on the banks of the Main river.
August
8. August
September
September
August
Weinfest am Morschberg
16.–17.09.2017
Geisenheim
Geisenheimer Winzer verwöhnen ihre Gäste in den Weinbergen am Morschberg
mit ihrer Palette an Weinen, Sekten und Köstlichkeiten.
Wine Festival am Morschberg
Geisenheim vintners will spoil their guests with their range of still and
sparkling wines and delicacies in the Morschberg vineyards.
Tage der offenen Weinkeller im Rheingau
01.–03.09.2017
08.–10.09.2017
Rheingau
An diesen Tagen präsentieren die teilnehmenden Rheingauer Winzer ihre Weine
ganz zwanglos in den eigenen Kellern.
Wine Cellar Open Days
On these days, the participating Rheingau winegrowers present their wines in
a relaxed atmosphere in their own wine cellars.
Martinsthaler Weinfest
25.–27.08.2017
Martinsthal
Auf dem großen Platz am Weinprobierfass feiern die Martinsthaler mit ihren
Gästen ein kleines, uriges Weinfest.
Martinsthal Wine Festival
The residents of Martinsthal celebrate a small rustic wine festival with their
guests in the large square with its wine sampling barrel.
Rauenthaler Weinfest
18.–21.08.2017
Rauenthal
Das Rauenthaler Kirchweih- und Weinfest, auch Rauenthaler Weinfest oder
einfach Rauenthaler Kerb genannt, ist eines der ältesten Kirchweih- und
Weinfeste im Rheingau.
Rauenthal Wine Festival
The Rauenthal Church Consecration and Wine Festival also called the
Rauenthal Wine Festival or simply Rauenthaler Kerb is one of the oldest
church consecration and wine festivals in the Rheingau.
Rüdesheimer Weinfest
18.–21.08.2017
Rüdesheim am Rhein
Ein Weinfest mit internationalem Flair auf dem Marktplatz und in der Altstadt
von Rüdesheim am Rhein. Edle Rieslinge und fruchtige Spätburgunder,
gepaart mit Livemusik, guter Laune und feinen Speisen erlebt man auf dem
Rüdesheimer Marktplatz.
Rüdesheim Wine Festival
The wine festival with international flair in the market square and old town of
Rüdesheim am Rhein. Fine Riesling and fruity pinot noir wines, combined with
live music, a good atmosphere and top-notch food await you
on the Rüdesheim Marktplatz.
9. Oktober October
Eltviller Kappeskerb mit Weinlesefest
27.–30.10.2017
Eltville am Rhein
Traditionell das letzte Volksfest im Rheingau. Die Winzer feiern das Ende der
Lese mit einem Umzug geschmückter Traktoren. Der Name Kappeskerb beruht
auf der Tradition, vor dem Winter den Sauerkohl einzukochen und auf dem
Markt zu verkaufen.
Eltville Kappeskerb with Wine Harvest Festival
Traditionally the last festival in the Rheingau. The winegrowers celebrate
the end of the harvest with a procession of decorated tractors. The name
Kappeskerb comes from the tradition of cooking sauerkraut and selling it
at the market before winter.
Tage des Federweißen in Rüdesheim am Rhein
20.–22.10.2017
27.–29.10.2017
Weingenuss im Kloster
21.10.2017
Kiedrich, Kloster Eberbach
Die Preisträger der hessischen Landeswein- und Sektprämierung präsentieren
ihre besten Weine und Sekte aus den Anbaugebieten Rheingau und Hessische
Bergstraße. Mehr als 150 edle Tropfen werden im Vorfeld verkostet, um dann
mit Preismünzen und Ehrenplaketten des Landes Hessen ausgezeichnet zu
werden.
Enjoying Wine in the Monastery
The winners of the Hessian state wine awards present their best still and
sparkling wine from the Rheingau and Hessian Bergstraße winegrowing
areas. More than 150 wines are tasted in advance in order to be awarded
with medals and badges of honour of the state of Hessen.
Rüdesheim am Rhein
Rüdesheimer Winzer präsentieren ihren Federweißer mit allerlei Leckereien
auf dem Marktplatz.
Federweisser Days
Rüdesheim’s winegrowers present their “Federweißer” with all kinds of
delicious treats at the market square.
Zwiebelkuchentage in Lorch am Rhein
13.–15.10.2017
Natur Pur in Hattenheimer Flur
03.10.2017
Hattenheim am Rhein
16 Hattenheimer Winzer laden jährlich am Feiertag ein, „Natur Pur in
Hattenheimer Flur“ mit allen Sinnen zu genießen und bieten eine Wanderung
auf markierten Wegen durch die Hattenheimer Weinbergsgemarkung an.
Pure Nature in Hattenheim
16 Hattenheim winegrowers invite visitors to enjoy “Pure Nature in Hattenheim”
with all of their senses on the public holiday every year, and offer a walk on
marked routes through the Hattenheim winegrowing area.
Lorch am Rhein
Die Weingüter in Lorch am Rhein feiern den Federweisser und den Zwiebelkuchen.
Zwiebelkuchen Festival
The vineyards in Lorch am Rhein celebrate “Federweisser” (new wine) and
“Zwiebelkuchen” (onion tart).
10. November
November
Glorreiche Rheingau Tage mit Riesling Gala
03.–12.11.2017
Weinmesse
03.–04.11.2017
Wein Kultur Pur in Flörsheim
18.–19.11.2017
Flörsheim am Main
Zwanzig Winzer aus der Region Hochheim, Wicker und Flörsheim präsentieren
ihre Weine mit Kunst (Malerei und Skulpturen) und anderem.
Wine Culture Pure in Flörsheim
Twenty winegrowers from the Hochheim, Wicker and Flörsheim region present
their wines with art (painting and sculptures) and other things.
Kiedrich, Kloster Eberbach
Präsentationen von Rheingauer Spitzenweinen, dargeboten bei ereignisreichen
Menüs der besten Gastronomen. Krönender Abschluss: Festliches Dinner der
Riesling Gala im Kloster Eberbach.
Glorious Rheingau Days with Riesling Gala
Presentation of Rheingau premium wines, served with eventful menus from
the best restaurant owners. The crowning glory: Festive Riesling Gala Dinner
in Kloster Eberbach.
Wiesbaden, Rathaus
Diese kulinarische und kulturelle Veranstaltung im Wiesbadener Rathaus lädt
die Besucher ein, Weine und Sekte der Landeshauptstadt zu verkosten.
Wine Fair in the Town Hall
This culinary and cultural event in the Town Hall Wiesbaden invites visitors
to sample wines from the state capital.
11. Rheingauer Weinwerbung GmbH
Probeck’scher Hof
Rheinweg 30
65375 Oestrich-Winkel
Telefon +49 6723 60272-0
Fax: +49 6723 60272-25
E-Mail: wein@kulturland-rheingau.de
Internet: www.kulturland-rheingau.de
Rheingau-Taunus Kultur und Tourismus GmbH
Probeck’scher Hof
Rheinweg 30
65375 Oestrich-Winkel
Telefon +49 6723 60272-0
Fax: +49 6723 60272-15
E-Mail: tourist@kulturland-rheingau.de
Internet: www.kulturland-rheingau.de
Büro-Öffnungszeiten / Office Opening hours
Mo – Do / Mon – Thun 08.00 – 16.00 Uhr
Fr / Fri 08.00 – 12.00 Uhr
Hersausgeber und Gestaltung / Editor and Artwork: Wiesbaden Marketing GmbH, Friedrichstraße 6,
65185 Wiesbaden | Photos: Wiesbaden Marketing GmbH (Titel / Frontpage), Horst Goebel, Oliver
Hebel, Volker Oehl, Axel Unbehend, Rüdesheim Tourist AG-Karl Hoffmann, Christian Müringer,
Faber, Kloster Eberbach-Ruppel, Wiesbaden Marketing GmbH, Rheingau-Taunus Kultur und
Tourismus GmbH, shutterstock.com
Druck / Print: Druckerei Dinges & Frick GmbH, Wiesbaden | 10.000 Expl. | Jan. 2017
Further
Information
Weitere Informationen
Wiesbaden Tourist Information
Marktplatz 1 (am Dern’schen Gelände)
65183 Wiesbaden
Telefon: +49 611 1729-930
Fax: +49 611 1729-799
E-Mail: tourist-service@wiesbaden-marketing.de
Internet: www.wiesbaden.de
Öffnungszeiten / Opening hours
Mo – Fr / Mon – Fri 10.00 – 18.00 Uhr
Sa / Sat 10.00 – 15.00 Uhr
So / Sun 11.00 – 15.00 Uhr (April – September)
So / Sun geschlossen / closed
(Oktober – März / October – March)