1. TRADUTECH committed to succeed
EXPÉRIENCE
TRADUTECH, c’est près de 20 ans d’expérience
des industries de procédé,
en ingénierie et bureau d’études.
COMPÉTENCE
TRADUTECH vous apporte ses compétences
pour la rédaction de pièces écrites
en Anglais et en Français :
cahiers de charges ;
spécifications techniques d’installations industrielles ;
rapports d’études : faisabilité, avant-projet, projet.
http://tradutech.wordpress.com
tradutech@orange.fr
2. TRADUTECH committed to succeed
POLYVALENCE
TRADUTECH, c’est la connaissance des métiers techniques
dans les domaines : environnement, papeterie, pétrole,
mais aussi imprimerie, verrerie, chimie minérale, …
http://tradutech.wordpress.com
tradutech@orange.fr