SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  8
Télécharger pour lire hors ligne
ОТЧЕТ ЗА ПЪРВА ТРАНСНАЦИОНАЛНА МОБИЛНОСТ
БЪЛГАРИЯ, БОЖУРИЩЕ, СУ „Летец Христо Топракчиев“
27.10.2016година -28.10.2016 година
Съдържание
I. Екип
II. Цели
III. Подготовка
IV. Програма
V. Резултати
I. Екип
Подготовка
С цел подготовката за предстоящата транснационална мобилност по проект „Водата в
нашия свят“ в България през месец октомври, ръководството на училището и
координаторът по проекта инициираха среща с екипите, отговарящи за дейностите по
проекта. По време на срещата обсъдихме плана на визитата, настаняването на
участниците и планирахме дейностите преди и по време на визитата. С цел
нормалното протичане на срещата, разпределихме задачите и определихме
отговорници, които да следят за тяхното изпълнение. Задачите бяха разпределени
както следва:
1. Мая Карамфилова - директор
2. Татяна Младенова-Димитрова – координатор
3. Венелина Тодорова – заместник директор
4. Таня Тодорова –учител по английски език
5. Йорданка Генчева –учител по английски език
6. Весела Манчева – учител по музика
7. Камелия Костова – учител по ИТ
II. Цели на първата транснационална мобилност според проектното
предложение
1. Представяне от партньорите и домакините на техните държави, градове,
училища и учебни системи;
2. Доклад за представянето на проекта в собствените държави;
3. Участие в e-Twinning събитие и публикуване на календар за учениците;
4. Дискутиране на използването на софтуер за управление на проекта;
5. Подписване на споразумения за отговорности и план за бъдещи сътрудничество;
6. Споделяне на добри практики за включващо образование;
7. Обсъждане и уточняване на датите в календара с обучителни събития /визити/,
съобразен с учебното време на всички участващи в проекта държави;
8. Дискутиране на пътуване и настаняване по време на обучителните събития;
9. Създаване на въпросници за обратна връзка за измерване на резултатите от
визитата.
III. Подготовка
1. Настаняване на участниците
В град Божурище няма подходящи места за настаняване. Поради тази причина
координаторът на проекта проучи хотели, които предлагат изгодни цени и се намират в
близост до станции на столичното метро, с цел удобен транспорт до града ни.
Направени бяха и запитвания за предоставяне на изгодни цени. Според получените
оферти, екипът се спря на хотел „Рила“. Всички гости бяха настанени в хотел „Рила“
в град София, което позволи да се организира транспорт с оглед на по-удобното им
придвижване до училището и обратно.
Разпределихме задачите и отговорностите по посрещането и представянето на
училището между членовете на екипа по проекта.
27.10.2016 година
1. Транспортиране. Посрещане на участниците.
За придвижване на посрещането на участниците беше организиран транспорт от хотел
Рила до училището в град Божурище.
2. Организиране на обиколка на град София
За организирането на обиколката в София бе отговорна Татяна Димитрова. Тя се
свърза с информационния център на Столична община за проучване на туристическите
услуги, които се предлагат. Изпратено бе официално писмо с искане за възползване от
безплатната им услуга и посещение на обекти, тематично свързани с името на проекта
„Водата в нашия свят“. Осигурено бе посещение и запознаване с:
 Централната градска баня и Историческият музей;
 Църквата „Света Неделя“, католическият храм, синагогата и джамията в
централната част на столицата
 Президентството и Парламентът на Република България
 Народният театър „Иван Вазов“ и художествената галерия
 Храм-паметникът „Александър Невски“
3. Изработване на материали, популяризиращи дейностите по проекта и
осигуряване комфорт на гостите
След разглеждане на бюджета на проекта и консултации със счетоводителя на
училището, екипът реши да отдели 600 лева за организация на визитата в нашето
училище. Планира се изработването на:
• Брошури, представящи училището и град Божурище
• Табла с материали от дейностите по проекта
• Въпросници за обратна връзка
• Заплащане на абонамент за софтуер за управление на проекта
• Баджове за легитимация на участниците
• Сувенири, представящи България
• Работен обяд
• Кафе паузи по време на дейностите
IV. Програма
Ден първи –27.10.2016
1. Посрещане на участниците
Участниците от Португалия, Италия, Полша и
Литва бяха посрещнати на входа на училището
според българската традиция с питка и мед. Милана
и Симона, ученички в 8 клас, приветстваха гостите,
облечени в шопски български носии.Показаха
гостоприемството на българина и разказаха за
значението и символиката на „посрещането с хляб и
мед“.
Официалното посрещане на гостите започна с приветствие от директора на училището
и пожелание за ползотворна работа по проекта. Всички участници получиха сувенири
за спомен от България. Координаторите от всички държави представиха своите колеги.
По време на визитата от СУ „Летец Христо Топракчиев“ присъстваха Татяна
Димитрова- координатор на проекта, Весела Манчева-учител по музика, Венелина
Тодорова- заместник директор и Таня Тодорова -учител по английски език.
2. Представяне на държави, градове, училища
След официалното посрещане на участниците и представянето на членовете на екипите
от партньорските училища, работата по проекта продължи с представяне на държавите,
градовете, училищата и образователните системи на Италия, Португалия, Полша, Литва
и България. Презентациите и видеата от представянето на участниците са публикувани
на сайта на проекта
-Италия –присъстващи учители- Carmela Di Stefano, Andrea Cosentino и Giovanna
Cantone
-Португалия-Helena RamosMaria, Luz AmadoMaria, João Valério
-Полша-Agnieszka Szeliga,Alicja Leżańska – Ohryzko
-Литва-Danute Klimasauskiene,Klelija Rakstyte
-България -Tatyana Dimitrova, Vesela Mancheva, Tanya Todorova, Venelina Todorova
3.Представяне на добра практика –урок в 5б клас по математика. Математическо
вдъхновение. В урока бяха използвани образователния софтуер „Енвижън“,
презентация за образуване числата на Фибоначи и за присъствието им в природата.
Учениците бяха разделени на екипи и извършиха дейности, свързани с изобразителното
изкуството, показаха предприемачески и организационни умения.
Цели на урока:
1. Осъзнаване на взаимовръзката и взаимозависимостите между отделните учебни
предмети.
2. Формиране на умения за приложение на знанията в реалния живот.
Очаквани резултати:
1. Учениците откриват математически модели в природата и изкуството.
2. Създават собствен математически арт проект.
Урокът бе проведен от Антоанета Миланова – главен начален учител и от Любомира
Стоянова – учител в начален етап. За да се осигури доброто протичане на урока и
предварително запознаване с целите и темите му и за по-доброто разбиране от страна
на наблюдаващите учители, Любомира Стоянова и Антоанета Миланова-подготвиха
листовки и материали за гостите. Листовките включваха описание на целите на урока и
очакваните резултати, въпросник-тест и описан ход на урока.
3 Избор на лого на проекта
Първата дейност от проекта, според календара, е конкурс за
избор на лого на проекта. Всички участници представиха своето
предложение за лого и чрез гласуване се избра единно лого на
проекта. Избраното лого е на ученичката Йоанна-Виктория
Лозанова от България.
1. Обсъждане на направеното през първия месец на
проекта в собствените държави и училища
Всички партньори представиха отчети за направеното през първият месец на проекта.
Проектът е бил представен на родители, ученици и местна общност в градовете, където
се намират училищата. Отчетите за извършеното през първия месец са публикувани на
сайта на проекта.
Ден Втори - 28.10.2016
1. Представяне на проекта, приоритети, цели, дейности
• Представяне на целите, дейностите и приоритетите на проекта - Татяна
Димитрова- координатор на проекта, представи презентация.
• Подписване на споразумение за сътрудничество - с цел по-добро провеждане на
дейностите и избягване на риск, изготвихме и подписахме договор за осъществяване на
дейностите.
• Промени в плана на проекта /промени в обучителни събития и дейности-
През втория ден на транснационалната мобилност, групата от учителите от всички
присъстващи партньорски институции:
-Работи по календарния план на проекта . Обсъдихме наложителни промени в датите
на обучителните събития и промени в дейностите. Промените са както следва:
I. Промени в обучителните събития
Според подаденото проектно предложение обучителните събития са както следва:
Месец Ноември 2016 г- Обучително събитие в Португалия
Месец Март 2017 г.-Обучително събитие в България
Месец Юни 2017 г. –Обучително събитие в Полша
Наложените промени са както следва:
Месец Януари 2017 г- Обучително събитие в Португалия
Месец Март 2017 г.-Обучително събитие в България
Месец Май 2017 г. –Обучително събитие в Полша
Промените са необходими по няколко причини:
1. Партньорите от Турция подписаха договора си в края на месец октомври 2016
година и е невъзможно да получат визи за пътуване за месец ноември. Освен това в
края на месец ноември 2016 година в училището се провежда национален изпит.
2. Месец декември е неподходящ за провеждане на обучителни събития, поради
графиците за ваканциите и празниците.
3. Обучителното събитие в Полша се променя от месец юни 2017 година за месец
май 2017 година, тъй като в началото на месец юни, партньорското училище от Италия
провежда държавни изпити и колегите от Италия не могат да присъстват.
II.Промени в календара на дейностите по проекта
1.Според подаденото предложение
2016 2017
MONTHS S O N D J F M A M J J A
A1
A2
A3
C1 A4 C2 C3
M1 A5
A6
PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM
2. Според наложените промени
2016 2017
MONTHS S O N D J F M A M J J A
A1
A2 A3
C1 A4 C2 C3
M1 A5 A6
PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM
2. .Представяне на e-Twinning
Координаторът на проекта представи платформата eTwinning и партньорите се
споразумяха да я използват редовно.
3. Представяне на уебсайта на проекта и качване на снимки /Елена Рамос/
Камелия Костова- учител по ИТ в училището представи уебстраницата на проекта и
създаде на всички учители акаунти, за да могат да качват информация.
4. Попълване на въпросник за обратна връзка
Учителите попълниха въпросниците за обратна връзка и изразиха мнението си за
проведената транснационална мобилност и написаха препоръки.
5. Планиране на обучителното събитие в Португалия
Обсъждане на датите за обучителното събитие в Португалия. Хелена Рамос –координатор на
проекта от страна на училището в Португалия сподели, че е възможно да се увеличи броят на
децата, които ще пътуват в Португалия, с цел да се сподели проекта с възможно повече хора.
Учителите ще бъдат настанявани в хотел, а учениците - в домовете на деца от училището
домакин.
Обсъдихме необходимостта от издаване на документи на участващите в обучителните събития.
Всички участници ще получават сертификат за присъствие от училището домакин.Учениците
на възраст между 13 и 30 години ще получават youthpass септификат с цел валидиране на
компетенциите им. Съгласно изискванията на Европейската комисия, на участниците ще бъде
издаван списък на присъстващите и декларация.
6. Дискусии за обучителните събития и броя на участниците
7. Посещение на град София –столицата на България и разглеждане на
забележителности.
V. Резултати
 Регистрирани участници в сайта на проекта
 Бланка за обратна връзка
 Анализ на резултати от бланката за обратна връзка
 Споделени културни ценности
 Представен урок по математика
 Избрано лого на проекта
 Съгласуван календарен план на проекта
 Подписани споразумения за сътрудничество

Този проект е финансиран с подкрепата на Европейската комисия.
Този отчет отразява само личните виждания на неговия автор и от Комисията не може да
бъде търсена отговорност за използването на съдържащата се в него информация.

Contenu connexe

Similaire à Report TM Bulgaria bg

Presentation of the project to students and teachers in bulgaria
Presentation of the project to students and teachers in bulgariaPresentation of the project to students and teachers in bulgaria
Presentation of the project to students and teachers in bulgariadarinamitkova
 
Presentation of the project to students and teachers in Bulgaria
Presentation of the project to students and teachers in BulgariaPresentation of the project to students and teachers in Bulgaria
Presentation of the project to students and teachers in Bulgariadarinamitkova
 
Брошура МНПЦ Каварна
Брошура МНПЦ КаварнаБрошура МНПЦ Каварна
Брошура МНПЦ Каварнаmnpc2012
 
иновации в управлението
иновации в управлениетоиновации в управлението
иновации в управлениетоniod
 
Информационните технологии в помощ на учебния процес
Информационните технологии в помощ на учебния процесИнформационните технологии в помощ на учебния процес
Информационните технологии в помощ на учебния процесGlob@l Libraries - Bulgaria Program
 
Работна среща в Пасо де Аркос, Португалия
Работна среща в Пасо де Аркос, ПортугалияРаботна среща в Пасо де Аркос, Португалия
Работна среща в Пасо де Аркос, Португалияmaribob
 
Konferenciq za otkrivane na proekta
Konferenciq za otkrivane na proektaKonferenciq za otkrivane na proekta
Konferenciq za otkrivane na proektaZaprina Glushkova
 
Mathematics does not_know_the_borders-nwes[13]
Mathematics does not_know_the_borders-nwes[13]Mathematics does not_know_the_borders-nwes[13]
Mathematics does not_know_the_borders-nwes[13]natpit
 
Полет над България2008
Полет над България2008Полет над България2008
Полет над България2008Boriana Yordanova
 
Presentation of the project Latinka, Bulgaria
Presentation of the project Latinka, BulgariaPresentation of the project Latinka, Bulgaria
Presentation of the project Latinka, BulgariaJolanta Varanaviciene
 
1 partners book-za websait
1 partners book-za websait1 partners book-za websait
1 partners book-za websaitLiliya Markova
 
eTwinning платформата
eTwinning платформатаeTwinning платформата
eTwinning платформатаIrena Raykova
 
sofia_ilieva.pptx
sofia_ilieva.pptxsofia_ilieva.pptx
sofia_ilieva.pptxclub2333
 
годишен Doklad министър-изпълнение2012-сайт
годишен Doklad министър-изпълнение2012-сайтгодишен Doklad министър-изпълнение2012-сайт
годишен Doklad министър-изпълнение2012-сайтniod
 

Similaire à Report TM Bulgaria bg (20)

Presentation of the project to students and teachers in bulgaria
Presentation of the project to students and teachers in bulgariaPresentation of the project to students and teachers in bulgaria
Presentation of the project to students and teachers in bulgaria
 
press release www.bgmkedu.eu
press release   www.bgmkedu.eupress release   www.bgmkedu.eu
press release www.bgmkedu.eu
 
Presentation of the project to students and teachers in Bulgaria
Presentation of the project to students and teachers in BulgariaPresentation of the project to students and teachers in Bulgaria
Presentation of the project to students and teachers in Bulgaria
 
Analiz ict
Analiz ictAnaliz ict
Analiz ict
 
Брошура МНПЦ Каварна
Брошура МНПЦ КаварнаБрошура МНПЦ Каварна
Брошура МНПЦ Каварна
 
иновации в управлението
иновации в управлениетоиновации в управлението
иновации в управлението
 
Информационните технологии в помощ на учебния процес
Информационните технологии в помощ на учебния процесИнформационните технологии в помощ на учебния процес
Информационните технологии в помощ на учебния процес
 
Работна среща в Пасо де Аркос, Португалия
Работна среща в Пасо де Аркос, ПортугалияРаботна среща в Пасо де Аркос, Португалия
Работна среща в Пасо де Аркос, Португалия
 
Quality label
Quality labelQuality label
Quality label
 
Konferenciq za otkrivane na proekta
Konferenciq za otkrivane na proektaKonferenciq za otkrivane na proekta
Konferenciq za otkrivane na proekta
 
Mathematics does not_know_the_borders-nwes[13]
Mathematics does not_know_the_borders-nwes[13]Mathematics does not_know_the_borders-nwes[13]
Mathematics does not_know_the_borders-nwes[13]
 
Полет над България2008
Полет над България2008Полет над България2008
Полет над България2008
 
M1
M1M1
M1
 
KA2 Project presentation, Bulgaria
KA2 Project presentation, BulgariaKA2 Project presentation, Bulgaria
KA2 Project presentation, Bulgaria
 
Presentation of the project Latinka, Bulgaria
Presentation of the project Latinka, BulgariaPresentation of the project Latinka, Bulgaria
Presentation of the project Latinka, Bulgaria
 
1 partners book-za websait
1 partners book-za websait1 partners book-za websait
1 partners book-za websait
 
eTwinning платформата
eTwinning платформатаeTwinning платформата
eTwinning платформата
 
Prezentacia leonardo
Prezentacia leonardoPrezentacia leonardo
Prezentacia leonardo
 
sofia_ilieva.pptx
sofia_ilieva.pptxsofia_ilieva.pptx
sofia_ilieva.pptx
 
годишен Doklad министър-изпълнение2012-сайт
годишен Doklad министър-изпълнение2012-сайтгодишен Doklad министър-изпълнение2012-сайт
годишен Doklad министър-изпълнение2012-сайт
 

Plus de Tania Dimitrova

Usage of-water in Bulgaria
Usage of-water in BulgariaUsage of-water in Bulgaria
Usage of-water in BulgariaTania Dimitrova
 
Water jobs compilationbulgarianstudents (1)
Water jobs    compilationbulgarianstudents (1)Water jobs    compilationbulgarianstudents (1)
Water jobs compilationbulgarianstudents (1)Tania Dimitrova
 
Water Sports Compilation mikaela new
Water Sports Compilation mikaela newWater Sports Compilation mikaela new
Water Sports Compilation mikaela newTania Dimitrova
 
Erasmus wow water_resources_sicily
Erasmus wow water_resources_sicilyErasmus wow water_resources_sicily
Erasmus wow water_resources_sicilyTania Dimitrova
 
Travel guide of the spa resorts
Travel guide of the spa resortsTravel guide of the spa resorts
Travel guide of the spa resortsTania Dimitrova
 
Water idioms Dictionary
Water idioms Dictionary Water idioms Dictionary
Water idioms Dictionary Tania Dimitrova
 
Wow booklet good practices
Wow booklet good practicesWow booklet good practices
Wow booklet good practicesTania Dimitrova
 
Water naturalresources PetyaS lavkova
Water naturalresources PetyaS lavkovaWater naturalresources PetyaS lavkova
Water naturalresources PetyaS lavkovaTania Dimitrova
 
Water natural resources in Bulgaria Babriela Yankova
Water natural resources in Bulgaria Babriela YankovaWater natural resources in Bulgaria Babriela Yankova
Water natural resources in Bulgaria Babriela YankovaTania Dimitrova
 
1.ivaylo ivaylov-natural-water-resources-of-bg-october
1.ivaylo ivaylov-natural-water-resources-of-bg-october1.ivaylo ivaylov-natural-water-resources-of-bg-october
1.ivaylo ivaylov-natural-water-resources-of-bg-octoberTania Dimitrova
 
water-for-refugees IVAYLO
water-for-refugees IVAYLOwater-for-refugees IVAYLO
water-for-refugees IVAYLOTania Dimitrova
 
Water idioms Dictionary Bulgaria
Water idioms Dictionary BulgariaWater idioms Dictionary Bulgaria
Water idioms Dictionary BulgariaTania Dimitrova
 
Water and tourism Bulgaria
Water and tourism BulgariaWater and tourism Bulgaria
Water and tourism BulgariaTania Dimitrova
 
First Transnational Meeting
First Transnational MeetingFirst Transnational Meeting
First Transnational MeetingTania Dimitrova
 

Plus de Tania Dimitrova (19)

Easy quizzywatertest
Easy quizzywatertestEasy quizzywatertest
Easy quizzywatertest
 
Usage of-water in Bulgaria
Usage of-water in BulgariaUsage of-water in Bulgaria
Usage of-water in Bulgaria
 
Water jobs compilationbulgarianstudents (1)
Water jobs    compilationbulgarianstudents (1)Water jobs    compilationbulgarianstudents (1)
Water jobs compilationbulgarianstudents (1)
 
Water Sports Compilation mikaela new
Water Sports Compilation mikaela newWater Sports Compilation mikaela new
Water Sports Compilation mikaela new
 
World water-day-2018
World water-day-2018World water-day-2018
World water-day-2018
 
Erasmus wow water_resources_sicily
Erasmus wow water_resources_sicilyErasmus wow water_resources_sicily
Erasmus wow water_resources_sicily
 
Water and tourism Italy
Water and tourism ItalyWater and tourism Italy
Water and tourism Italy
 
Travel guide of the spa resorts
Travel guide of the spa resortsTravel guide of the spa resorts
Travel guide of the spa resorts
 
Water idioms Dictionary
Water idioms Dictionary Water idioms Dictionary
Water idioms Dictionary
 
Wow booklet good practices
Wow booklet good practicesWow booklet good practices
Wow booklet good practices
 
Water naturalresources PetyaS lavkova
Water naturalresources PetyaS lavkovaWater naturalresources PetyaS lavkova
Water naturalresources PetyaS lavkova
 
Water natural resources in Bulgaria Babriela Yankova
Water natural resources in Bulgaria Babriela YankovaWater natural resources in Bulgaria Babriela Yankova
Water natural resources in Bulgaria Babriela Yankova
 
1.ivaylo ivaylov-natural-water-resources-of-bg-october
1.ivaylo ivaylov-natural-water-resources-of-bg-october1.ivaylo ivaylov-natural-water-resources-of-bg-october
1.ivaylo ivaylov-natural-water-resources-of-bg-october
 
Waterand refugees Anna
Waterand refugees AnnaWaterand refugees Anna
Waterand refugees Anna
 
water-for-refugees IVAYLO
water-for-refugees IVAYLOwater-for-refugees IVAYLO
water-for-refugees IVAYLO
 
WATER AND SCIENCE
WATER AND SCIENCEWATER AND SCIENCE
WATER AND SCIENCE
 
Water idioms Dictionary Bulgaria
Water idioms Dictionary BulgariaWater idioms Dictionary Bulgaria
Water idioms Dictionary Bulgaria
 
Water and tourism Bulgaria
Water and tourism BulgariaWater and tourism Bulgaria
Water and tourism Bulgaria
 
First Transnational Meeting
First Transnational MeetingFirst Transnational Meeting
First Transnational Meeting
 

Report TM Bulgaria bg

  • 1. ОТЧЕТ ЗА ПЪРВА ТРАНСНАЦИОНАЛНА МОБИЛНОСТ БЪЛГАРИЯ, БОЖУРИЩЕ, СУ „Летец Христо Топракчиев“ 27.10.2016година -28.10.2016 година Съдържание I. Екип II. Цели III. Подготовка IV. Програма V. Резултати I. Екип Подготовка С цел подготовката за предстоящата транснационална мобилност по проект „Водата в нашия свят“ в България през месец октомври, ръководството на училището и координаторът по проекта инициираха среща с екипите, отговарящи за дейностите по проекта. По време на срещата обсъдихме плана на визитата, настаняването на участниците и планирахме дейностите преди и по време на визитата. С цел нормалното протичане на срещата, разпределихме задачите и определихме отговорници, които да следят за тяхното изпълнение. Задачите бяха разпределени както следва: 1. Мая Карамфилова - директор 2. Татяна Младенова-Димитрова – координатор 3. Венелина Тодорова – заместник директор 4. Таня Тодорова –учител по английски език 5. Йорданка Генчева –учител по английски език 6. Весела Манчева – учител по музика 7. Камелия Костова – учител по ИТ II. Цели на първата транснационална мобилност според проектното предложение 1. Представяне от партньорите и домакините на техните държави, градове, училища и учебни системи; 2. Доклад за представянето на проекта в собствените държави; 3. Участие в e-Twinning събитие и публикуване на календар за учениците; 4. Дискутиране на използването на софтуер за управление на проекта; 5. Подписване на споразумения за отговорности и план за бъдещи сътрудничество; 6. Споделяне на добри практики за включващо образование;
  • 2. 7. Обсъждане и уточняване на датите в календара с обучителни събития /визити/, съобразен с учебното време на всички участващи в проекта държави; 8. Дискутиране на пътуване и настаняване по време на обучителните събития; 9. Създаване на въпросници за обратна връзка за измерване на резултатите от визитата. III. Подготовка 1. Настаняване на участниците В град Божурище няма подходящи места за настаняване. Поради тази причина координаторът на проекта проучи хотели, които предлагат изгодни цени и се намират в близост до станции на столичното метро, с цел удобен транспорт до града ни. Направени бяха и запитвания за предоставяне на изгодни цени. Според получените оферти, екипът се спря на хотел „Рила“. Всички гости бяха настанени в хотел „Рила“ в град София, което позволи да се организира транспорт с оглед на по-удобното им придвижване до училището и обратно. Разпределихме задачите и отговорностите по посрещането и представянето на училището между членовете на екипа по проекта. 27.10.2016 година 1. Транспортиране. Посрещане на участниците. За придвижване на посрещането на участниците беше организиран транспорт от хотел Рила до училището в град Божурище. 2. Организиране на обиколка на град София За организирането на обиколката в София бе отговорна Татяна Димитрова. Тя се свърза с информационния център на Столична община за проучване на туристическите услуги, които се предлагат. Изпратено бе официално писмо с искане за възползване от безплатната им услуга и посещение на обекти, тематично свързани с името на проекта „Водата в нашия свят“. Осигурено бе посещение и запознаване с:  Централната градска баня и Историческият музей;  Църквата „Света Неделя“, католическият храм, синагогата и джамията в централната част на столицата  Президентството и Парламентът на Република България  Народният театър „Иван Вазов“ и художествената галерия  Храм-паметникът „Александър Невски“
  • 3. 3. Изработване на материали, популяризиращи дейностите по проекта и осигуряване комфорт на гостите След разглеждане на бюджета на проекта и консултации със счетоводителя на училището, екипът реши да отдели 600 лева за организация на визитата в нашето училище. Планира се изработването на: • Брошури, представящи училището и град Божурище • Табла с материали от дейностите по проекта • Въпросници за обратна връзка • Заплащане на абонамент за софтуер за управление на проекта • Баджове за легитимация на участниците • Сувенири, представящи България • Работен обяд • Кафе паузи по време на дейностите IV. Програма Ден първи –27.10.2016 1. Посрещане на участниците Участниците от Португалия, Италия, Полша и Литва бяха посрещнати на входа на училището според българската традиция с питка и мед. Милана и Симона, ученички в 8 клас, приветстваха гостите, облечени в шопски български носии.Показаха гостоприемството на българина и разказаха за значението и символиката на „посрещането с хляб и мед“. Официалното посрещане на гостите започна с приветствие от директора на училището и пожелание за ползотворна работа по проекта. Всички участници получиха сувенири за спомен от България. Координаторите от всички държави представиха своите колеги.
  • 4. По време на визитата от СУ „Летец Христо Топракчиев“ присъстваха Татяна Димитрова- координатор на проекта, Весела Манчева-учител по музика, Венелина Тодорова- заместник директор и Таня Тодорова -учител по английски език. 2. Представяне на държави, градове, училища След официалното посрещане на участниците и представянето на членовете на екипите от партньорските училища, работата по проекта продължи с представяне на държавите, градовете, училищата и образователните системи на Италия, Португалия, Полша, Литва и България. Презентациите и видеата от представянето на участниците са публикувани на сайта на проекта -Италия –присъстващи учители- Carmela Di Stefano, Andrea Cosentino и Giovanna Cantone -Португалия-Helena RamosMaria, Luz AmadoMaria, João Valério -Полша-Agnieszka Szeliga,Alicja Leżańska – Ohryzko -Литва-Danute Klimasauskiene,Klelija Rakstyte -България -Tatyana Dimitrova, Vesela Mancheva, Tanya Todorova, Venelina Todorova 3.Представяне на добра практика –урок в 5б клас по математика. Математическо вдъхновение. В урока бяха използвани образователния софтуер „Енвижън“, презентация за образуване числата на Фибоначи и за присъствието им в природата. Учениците бяха разделени на екипи и извършиха дейности, свързани с изобразителното изкуството, показаха предприемачески и организационни умения. Цели на урока: 1. Осъзнаване на взаимовръзката и взаимозависимостите между отделните учебни предмети. 2. Формиране на умения за приложение на знанията в реалния живот. Очаквани резултати: 1. Учениците откриват математически модели в природата и изкуството.
  • 5. 2. Създават собствен математически арт проект. Урокът бе проведен от Антоанета Миланова – главен начален учител и от Любомира Стоянова – учител в начален етап. За да се осигури доброто протичане на урока и предварително запознаване с целите и темите му и за по-доброто разбиране от страна на наблюдаващите учители, Любомира Стоянова и Антоанета Миланова-подготвиха листовки и материали за гостите. Листовките включваха описание на целите на урока и очакваните резултати, въпросник-тест и описан ход на урока. 3 Избор на лого на проекта Първата дейност от проекта, според календара, е конкурс за избор на лого на проекта. Всички участници представиха своето предложение за лого и чрез гласуване се избра единно лого на проекта. Избраното лого е на ученичката Йоанна-Виктория Лозанова от България. 1. Обсъждане на направеното през първия месец на проекта в собствените държави и училища Всички партньори представиха отчети за направеното през първият месец на проекта. Проектът е бил представен на родители, ученици и местна общност в градовете, където се намират училищата. Отчетите за извършеното през първия месец са публикувани на сайта на проекта. Ден Втори - 28.10.2016 1. Представяне на проекта, приоритети, цели, дейности • Представяне на целите, дейностите и приоритетите на проекта - Татяна Димитрова- координатор на проекта, представи презентация. • Подписване на споразумение за сътрудничество - с цел по-добро провеждане на дейностите и избягване на риск, изготвихме и подписахме договор за осъществяване на дейностите. • Промени в плана на проекта /промени в обучителни събития и дейности- През втория ден на транснационалната мобилност, групата от учителите от всички присъстващи партньорски институции:
  • 6. -Работи по календарния план на проекта . Обсъдихме наложителни промени в датите на обучителните събития и промени в дейностите. Промените са както следва: I. Промени в обучителните събития Според подаденото проектно предложение обучителните събития са както следва: Месец Ноември 2016 г- Обучително събитие в Португалия Месец Март 2017 г.-Обучително събитие в България Месец Юни 2017 г. –Обучително събитие в Полша Наложените промени са както следва: Месец Януари 2017 г- Обучително събитие в Португалия Месец Март 2017 г.-Обучително събитие в България Месец Май 2017 г. –Обучително събитие в Полша Промените са необходими по няколко причини: 1. Партньорите от Турция подписаха договора си в края на месец октомври 2016 година и е невъзможно да получат визи за пътуване за месец ноември. Освен това в края на месец ноември 2016 година в училището се провежда национален изпит. 2. Месец декември е неподходящ за провеждане на обучителни събития, поради графиците за ваканциите и празниците. 3. Обучителното събитие в Полша се променя от месец юни 2017 година за месец май 2017 година, тъй като в началото на месец юни, партньорското училище от Италия провежда държавни изпити и колегите от Италия не могат да присъстват.
  • 7. II.Промени в календара на дейностите по проекта 1.Според подаденото предложение 2016 2017 MONTHS S O N D J F M A M J J A A1 A2 A3 C1 A4 C2 C3 M1 A5 A6 PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM 2. Според наложените промени 2016 2017 MONTHS S O N D J F M A M J J A A1 A2 A3 C1 A4 C2 C3 M1 A5 A6 PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM 2. .Представяне на e-Twinning Координаторът на проекта представи платформата eTwinning и партньорите се споразумяха да я използват редовно. 3. Представяне на уебсайта на проекта и качване на снимки /Елена Рамос/ Камелия Костова- учител по ИТ в училището представи уебстраницата на проекта и създаде на всички учители акаунти, за да могат да качват информация. 4. Попълване на въпросник за обратна връзка Учителите попълниха въпросниците за обратна връзка и изразиха мнението си за проведената транснационална мобилност и написаха препоръки.
  • 8. 5. Планиране на обучителното събитие в Португалия Обсъждане на датите за обучителното събитие в Португалия. Хелена Рамос –координатор на проекта от страна на училището в Португалия сподели, че е възможно да се увеличи броят на децата, които ще пътуват в Португалия, с цел да се сподели проекта с възможно повече хора. Учителите ще бъдат настанявани в хотел, а учениците - в домовете на деца от училището домакин. Обсъдихме необходимостта от издаване на документи на участващите в обучителните събития. Всички участници ще получават сертификат за присъствие от училището домакин.Учениците на възраст между 13 и 30 години ще получават youthpass септификат с цел валидиране на компетенциите им. Съгласно изискванията на Европейската комисия, на участниците ще бъде издаван списък на присъстващите и декларация. 6. Дискусии за обучителните събития и броя на участниците 7. Посещение на град София –столицата на България и разглеждане на забележителности. V. Резултати  Регистрирани участници в сайта на проекта  Бланка за обратна връзка  Анализ на резултати от бланката за обратна връзка  Споделени културни ценности  Представен урок по математика  Избрано лого на проекта  Съгласуван календарен план на проекта  Подписани споразумения за сътрудничество  Този проект е финансиран с подкрепата на Европейската комисия. Този отчет отразява само личните виждания на неговия автор и от Комисията не може да бъде търсена отговорност за използването на съдържащата се в него информация.