SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  40
Télécharger pour lire hors ligne
Mounting Components for Photovoltaic Panels
                                                                                                  Befestigungssysteme für Photovoltaik-Module




Teknomega s.r.l.                           Teknomega GmbH & Co.KG
                                                                             FVT 9/11 EN/DE




via E. Fermi, 27 - 20090 Buccinasco (MI)   Hauptstr. 76 - 67715 Geiselberg                    Product catalogues
tel. +39.02.45707533 - +39.02.48844281     tel. 06307 / 9127-127
Fax +39.02.45705673                        Fax 06307 / 9127-128                               Produktkatalog
e-mail: info@teknomega.it                  e-mail: info@teknomega.de
www.teknomega.it                           www.teknomega.de
Example of a certification for a project
                                                                        Beispiel für die Zertifizierung eines Projekts
  Page-Seite 6       Page-Seite 6       Page-Seite 7   Page-Seite 6-7




Page-Seite 8-9   Page-Seite 10-11      Page-Seite 10   Page-Seite 11




Page-Seite 12       Page-Seite 13      Page-Seite 13   Page-Seite 14




Page-Seite 15       Page-Seite 15      Page-Seite 17   Page-Seite 17




Page-Seite 17       Page-Seite 18   Page-Seite 19-20   Page-Seite 21
YOUNG, STRONG AND EXPERT - JUNG, SOLIDE UND KOMPETENT
"We are what we do on a daily basis. So excellence is not in a single act, but in behaviour "(Aristotle)
Wir sind das, was wir wiederholt tun. Vorzüglichkeit ist daher keine Handlung, sondern eine Gewohnheit.”
(Aristoteles)

                                   Founded in 2004 by business managers and technical staff with long experience in the field of A Winning Team
                                      Electrical and Panel Systems, already in 2006, Teknomega could boast a budget of absolute
                                                                                                                                   Ein Siegerteam
                                 respect that continues to grow. This is thanks to the dedication and the pleasure of working with
                                  people who work there: a team able to begin each morning with a smile and be happy to share
                                    the results of the company, drawing good reasons to engage themselves with heart, head and
                                                                                        method from this way of being and acting.
                                Gegründet im Jahr 2004 von einer Gruppe von Managern und Technikern mit einer langjährigen
                                Erfahrung im Bereich des Elektro- und Schaltanlagenbaus konnte Teknomega bereits zwei Jahre
                                 später, im Jahr 2006, eine beachtlichen Bilanz vorweisen, die stetig wächst. Dies alles dank der
Maurizio Mercandelli            Hingabe und Freude an der Arbeit aller, die hier arbeiten: ein Team, das jeden Morgen mit einem
President and CEO
                                Lächeln beginnt und glücklich ist, Anteil an den Ergebnissen des Unternehmens zu haben. Diese
Maurizio Mercandelli            Art und Weise des Seins und des Arbeitens ist guter Grund und Motivation, das sich ein jeder mit
Präsident und
Geschäftsführer                                                                                Herz, Verstand und Geist engagiert.

                                       Customer Satisfaction is foremost important to us and nourishes the determination Customer Satisfaction
                                                                  to continue getting involved and innovating continuously.
                                                                                                                            Kundenzufriedenheit
                            Kundenzufriedenheit Dies ist die Zufriedenheit, die uns trägt und die unsere Entschlossenheit,
            uns weiter zu engagieren, uns zu entwickeln und uns den Herausforderungen des Marktes zu stellen, antreibt.

                                         The high satisfaction ratings from our customers confirm that we do our work well Competence
    and deliver only high value products to our customers. This is why we value our service and we do not seek customers,
                                                                                                                               Kompetenz
                 but partners to who provide our know-how and reliable products such as components for electrical panels,
                                                         fixing systems for electrical installations and photovoltaic systems.
     Aus diesem Grund legen wir großen Wert auf unseren Service und suchen keine Kunden, sondern Partner, denen wir
         unser Know-how mitteilen können und denen wir mit großem Erfolg zuverlässige Produkte wie Komponenten für
            Verkabelungen von Schaltanlagen, Befestigungssysteme für elektrische Anlagen und Befestigungssysteme für
                                                                                      Photovoltaikanlagen, anbieten können.




Headquarters and Logistic Centre in Buccinasco, Milan              Branch in Geiselberg - Germany               Sales Office in Lyon - France
Hauptsitz und Logistikzentrum in Buccinasco, Mailand               Filiale in Geiselberg – Deutschland          Verkaufsabteilung in Lyon – Frankreich
A YOUNG SUCCESSFUL HISTORY - EINE JUNGE ERFOLGSGESCHICHTE


                      Quality - Qualität
                      TEKNOMEGA's commitment to quality is not in a slogan: it is our business style,
                      and a Commitment to excellence day-in, day-out. In our opinion is the essential
                      value to do Business to Business.


                      Die Verpflichtung von Teknomega zu Qualität ist kein Slogan: es ist ein Stil, eine
                      Wette auf die Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmens selbst, ein unverzichtbarer
                      Wert beim Business to Business.

                      Under patent request - Patentanmeldung




                                                     Reactivity - Kundenservice
                                                     The Customer Service is driven by the personality of
                                                     individuals and the leadership of their supervisor and the
                                                     company slogan. Our Customer Service Group love their
                                                     work taking care of customer needs, away from a call
                                                     center but in the heart of the company.
                                                     Der Kundenservice zeichnet sich durch Persönlichkeit aus.
                                                     Personen, die ihre Arbeit im Dienste des Kunden lieben, weit
                                                     entfernt von den unpersönlichen Call-Centern; Personen, die
                                                     sich mit Wissen und Kreativität um die Bedürfnisse der
                                                     Gesprächspartner kümmern.



                                                     Readiness - Logistik
                                                     The Customer Service is organized very efficiently. It is a fully
                                                     computerized Logistic Centre (with ERP Tools) able to react
                                                     immediately and flexibly to high and low demands, while
                                                     relying on massive inventory of the entire range of products
                                                     which is shown in our catalog.
                                                     Der dem Kundenservice nachfolgende Schritt ist das
                                                     Logistikzentrum, organisiert und auf effiziente Weise EDV-
                                                     gestützt. Es ist in der Lage ist, flexibel auf alle
                                                     Anforderungen zu reagieren und das auf große Bestände
                                                     aller Produkte, die im Katalog aufgeführt sind, zählen kann.
Capillarity - Partnerschaft
The partnership with selected electrical material
distributors makes decentralized and widespread the
availability not only of the product, but also of the
partners and information.
Die Partnerschaft mit ausgewählten Händlern von
elektrischen Ausrüstungen macht die Verfügbarkeit nicht
nur des Produktes, sondern auch der Ansprechpartner
und Informationen, dezentral und weitverbreitet aus.




Update - Aktualisierung
Being always up-to-date on technical regulations and
technologies, paying attention to the evolution of the
request, being proponents of innovation are part of our
business commitments.
Immer "up to date" zu sein über die technischen
Vorschriften und über die Technologien, auf die
Entwicklung der Nachfrage Rücksicht zu nehmen und
Vorreiter für Innovationen zu sein, ist Teil unserer
unternehmerischen Aufgabe.




Presence - Präsenz
We maintain a high level of presence and communication
with customers In Italy and abroad, at fairs and events or
through our effective website (www.teknomega.it), with the
sales force and our newsletters.
In Italien sowie im Ausland, auf den Messen und
Veranstaltungen oder durch unsere effiziente Internetseite
www.teknomega.it, mit der Verkaufskraft und unseren
Newslettern halten wir ein hochwertiges Niveau der
Präsenz und Kommunikation mit den Kunden bei.
FVT - Mounting of photovoltaic panels

                                                                                     Table of contents - Inhalt
                                       Befestigungssysteme für Photovoltaik-Module


                                                                                     Ω ALU          • Aluminium profiles                                      6    • Double triangles                                                     16
                                                                                                    • Profile aus Aluminium                                   6    • Doppelte Stützdreiecke                                               16
                                                                                     Ω STRUT        • Steel profiles                                          7    • Concrete tanks and ballasts                                          17
                                                                                                    • Profile aus Stahl                                       7    • Betonwanne und Betonballast                                          17

                                                                                     MOUNTING COMPONENTS OF PHOTOVOLTAIC PANELS                                    STEEL BRACKETS FOR Ω STRUT PROFILE
                                                                                     BEFESTIGUNG FÜR PHOTOVOLTAIK-PANEELEN                                         STAHLBÜGEL FÜR PROFILE Ω STRUT
                                                                                     • Lateral fixing jaws                                                    8
                                                                                                                                                                   • Hot galvanized brackets                                              18
                                                                                     • Seitliche Spannbacken zur Befestigung                                  8
                                                                                     • "Ω"-shaped jaws for intermediate fixing                                9    • feuerverzinkte Stahlbügel                                            18
                                                                                     • "Ω"-förmige Spannbacke zur Zwischenbefestigung                         9    • Metal screws and nuts                                                19
                                                                                     • Brackets for scope roofs                                              10    • Metallschrauben- und Muttern                                         19
                                                                                     • Bügel für Giebeldächer                                                10    • Accessories                                                          21
                                                                                     • Brackets for metal decking                                            12    • Zubehör                                                              21
                                                                                     • Bügel für Trapezbleche                                                12
                                                                                     • Universal kits for metal decking                                      13    FEATURES OF THE PROFILES
                                                                                     • Universal- Kit für Trapezbleche                                       13    MERKMALE DER PROFILE
                                                                                     • Mill screw with double thread                                         14
                                                                                                                                                                   • Material data sheets                                                 25
                                                                                     • Doppelgewindeschrauben                                                14
                                                                                                                                                                   • Materialspezifikationen                                              25
                                                                                     FASTENING STRUCTURES FOR FLAT ROOFS                                           • Steel profiles                                                       32
                                                                                     BEFSETIGUNGSSTRUKTUREN FÜR FLACHDÄCHER                                        • Profile aus Stahl                                                    32
                                                                                     • Triangles                                                             15    • Aluminium profiles                                                   34
                                                                                     • Stützdreiecke                                                         15    • Profile aus Aluminium                                                34
Mounting Components of photovoltaic panels




                                                                                     Legend - Legende
                                                                                     DIMENSIONS -MAßE                                                               FINISH (F) - VERARBEITUNG (F)
                                                                                     M=           Threaded hole - Gewindebohrung                                    S=            Sendzimir galvanizing - Sendzimir- Verzinkung
                                                                                     D =Drill thru Ø… or usable diameter - Durchgangsloch Ø… oder                   Z=            Hot dip galvanizing according to DIN 50 976 - CEI 7.6 -
                                                                                                  Nenndurchmesser                                                                 Feuerverzinkung nach DIN 50976 - CEI 7.6
                                                                                     L mt =       Length in meters - Länge im Metern                                E=            Electroplating galvanizing according to UNI 4721 -
                                                                                                                                                                                  galvanische Verzinkung nach UNI 4721
                                                                                     LOADS - BELASTUNGEN                                                            SS =          Stainless Steel AISI304 - Rostfreier Edelstahl AISI304
                                                                                     CL Kg =    Static load of work expressed in Kg - statische Arbeitslast,
                                                                                                ausgedrückt in kg
                                                                                     CM Kg =    Maximum allowable load expressed in Kg safety factor
                                                                                                of 1:1 - zulässige Höchstlast, ausgedrückt in kg.
                                                                                                Sicherheitsfaktor 1 : 1
                                                                                     • ALU→ ALUMINIUM ALLOY 6060 ALUMINIUMLEGIERUNG 6060                           • S+V →SENDZIMIR + POWDER COATING - SENDZIMIR +
                                                                                         (EN AW-ALMGSI-UNI EN 573/3)                                                            PULVERBESCHICHTUNG
                                                                                     The adoption of aluminium sections ensures excellent resistance to stresses   Using a base of galvanized Sendzimir sheet (UNI EN 10327 - DX51D):
                                                                                     while maintaining light weight, thus avoiding overloading the supporting      you can carry out an additional thermo-hardening polyester powder
                                                                                     structures.                                                                   coating. The corrosion resistance of the above mentioned treatment has
                                                                                     Die Verwendung von Aluminiumprofilen garantiert eine hervorragende            proved more than good (The material in the catalogue can be ordered on
                                                                                     Beständigkeit bei Belastung bei gleichzeitiger Beibehaltung eines             request in RAL colours to be chosen).
                                                                                     geringen Gewichtes. Somit wird eine Überlastung der tragenden                 Bei der Verwendung einer Basis aus Sendzimir-verzinktem Blech (UNI EN
                                                                                     Strukturen vermieden.                                                         10327-DX51D) wird zusätzlich eine Beschichtung aus wärmehärtbarem
                                                                                                                                                                   Polyesterpluver aufgetragen. Die Korrosionsbeständigkeit der
                                                                                     • Z → HOT GALVANIZES STEEL - FEUERVERZINKTER STAHL                            obengenannten Behandlung erweist sich als mehr als hervorragend (Das
                                                                                         (EN10025-5235 JR UNI EN ISO 1461)                                         Material im Katalog kann auf Anfrage mit RAL-Farben zur Wahl bestellt
                                                                                     After a chemical preparation, the steel is immersed in a cast zinc bath       werden).
                                                                                     (450-460°C). Thickness varies from 60 to 80 microns. Any white
                                                                                     coating, due to the formation of zinc hydroxyl-carbonate has no effect on     • SS → AISI 304 and AISI 430 STAINLESS STEEL -
                                                                                     the performances of corrosion resistance.                                                   EDELSTAHL AISI 304 e AISI 430
                                                                                     Der Stahl wird nach einer chemischen Vorbehandlung in ein Zinkbad             Consistent quality of stainless steel ensures components installed an
                                                                                     (450-460°C) getaucht. Die Stärken variieren von 60 bis zu 80 Mikron.          unbeatable durability; like never in applications designed for fixtures in
                                                                                     Die eventuell auftretende weiße Patina rührt von der                          photovoltaic field. Such reliability was so important.
                                                                                     Hydrogencarbonatbildung des Zinks her, beeinflusst aber nicht im              Eine einwandfreie Qualität des rostfreien Stahls garantiert den
                                                                                     Geringsten die Leistung der Korrosionsbeständigkeit.                          installierten Komponenten eine unschlagbare Haltbarkeit im Laufe der
                                                                                                                                                                   Zeit; wie nie zuvor ist diese Zuverlässigkeit von so großer Wichtigkeit wie
                                                                                                                                                                   bei den Anwendungen von Halterungen im Photovoltaik-Bereich

            4
FVT - Befestigungssysteme für Photovoltaik-Module

Structures for photovoltaic systems - Strukturen für Photovoltaikanlagen




                                                                                                                                                                Wir haben die Sonne festgemacht
The development in the field of the alternative energy sources is closely related to the search for solutions that help reducing dependence
on raw materials such as oil, gas and coal.
To remedy the problems dictated by the "old" sources of livelihood, environmentally friendly programs have been initiated to encourage
solutions with low environmental impact; a striking example is the installation of photovoltaic systems in the most varied ways.
The core of the system is composed of modules that use the sun's energy producing direct current from inverter to convert it into useful
alternative for release in the normal power grid, from meters that measure both the energy produced and the one supplied to the grid.
It is here that Teknomega acts. By leveraging the extensive knowledge in the field of "Industrial Fixing Systems”, we have designed a new
program dedicated to the fastening for photovoltaic systems. All parts of the system must be fixed to the supporting structure.
We have created solutions to last over the time, so ensuring quality and reliability to all its components. The TEKNOMEGA fixing range
covers many different applications (on flat roofs, metal decking or sloping roofs), always providing the best solution to use. Another very
important highlight by Teknomega is given by the search for new solutions, also designed and developed to solve issues related to the
speed and universality of installation. Teknomega staff is also able to support you when selecting the product and, upon request, to certify
the most appropriate items for your installation.
This catalogue shows several new solutions to solve your problems on site, while respecting the rules, following the style and the reliability

                                                                                                                                                 We fixed the sun
that distinguishes the Teknomega brand.

Die Entwicklung im Bereich der alternativen Energiequellen ist eng mit der Suche nach Lösungen, die helfen, die Abhängigkeit von den
Rohstoffen wie Öl, Gas und Kohle zu verringern, verbunden.
Zur Behebung der Probleme, die durch die “alten” Lebensquellen gegeben sind, wurden umweltfreundliche Programme mit geringer
Umweltbelastung eingeleitet. Ein maßgebendes Beispiel ist die Herstellung von Photovoltaikanlagen verschiedenster Typen.
Das Herz der Anlage besteht aus Modulen, die die Sonnenenergie ausnutzen und kontinuierlich Gleichstrom erzeugen, aus Invertern, die
die Energie in nutzbaren Wechselstrom verwandeln, um ihn direkt zu nutzen oder in das normale Stromnetz einzuspeisen und Indikatoren,
die sowohl die produzierte Energie als auch die ins Netz eingespeiste Energie messen.
Und an dieser Stelle tritt Teknomega in Aktion. Dank der umfangreichen Erfahrung im Bereich “Industrielle Befestigungssysteme” haben
wir ein neues Programm entwickelt, welches sich ganz auf das Spektrum der Befestigungen von Photovoltaikanlagen konzentriert. Alle
Teile der Anlage müssen an der tragenden Struktur befestigt werden; wir haben Lösungen geschaffen, die dauerhaft bestehen und Qualität
und Zuverlässigkeit bei allen Komponenten garantieren. Das Angebot der Befestigungssysteme TEKNOMEGA bedient verschiedene
Anwendungsbereiche und liefert immer die Lösungen, die am besten für Ihren Bedarf auf Flachdächern, auf Wellblechdächern und auf
Satteldächern geeignet sind. Ein weiteres Highlight von Teknomega ist die extreme Wichtigkeit, die auf die Suche von neuen Lösungen
verwendet wird. Diese Lösungen wurden speziell erdacht und entwickelt, um Probleme im Zusammenhang mit der Schnelligkeit und
Universalität der Installation in Zusammenhang stehen. Die Mitarbeiter von Teknomega sind zu dem in der Lage, Ihnen während der
Auswahl des Produktes zu helfen und auf Anfrage, die typischsten am besten geeigneten für Ihre Installation zu bescheinigen.
In diesem Katalog können Sie zahlreiche neue Lösungen, um Ihre Probleme vor Ort zu beheben, finden. Sie halten immer die Vorschriften
ein und folgen dem Stil und der Zuverlässigkeit, die die Marke Teknomega auszeichnet.

                                                                                                                                                             5
FVT – Mounting of photovoltaic panels
                                                Aluminium profiles - Profile in Aluminium
                 Ω ALU - Profile in Aluminium


                                                                    CORRUGATED PROFILE - GERIPPTE PROFILE
                                                                                                                                                           22
                                                                       Code          Reference       L mt     Th. mm Weight Kg
                                                                       Code          Referenz        L mt    Stärke mm Gewicht kg               41
                                                                      FVT1001    FVP-L3.1-PC -ALU     3,1        2         3,67     1
                                                                      FVT1006    FVP-L6.2-PC -ALU     6,2        2         7,34     1
                                                                                                                                               10.5


                                                                                                                                                             47   FVT1001

                                                                    SIMPLE PROFILE - EINFACHE PROFILE
                                                                                                                                                             22
                                                                       Code          Reference       L mt     Th. mm Weight Kg
                                                                       Code          Referenz        L mt    Stärke mm Gewicht kg
                                                                                                                                                 41
                                                                      FVT1000     FVP-L3.1-S-ALU      3,1       2,3        3,39     1
                                                                      FVT1005     FVP-L6.2-S-ALU      6,2       2,3        6,78     1
                                                                      FVT1010     FVP-L3.1-SL-ALU     3,1       1,6        2,37     1          10.5
                                                                      FVT1015     FVP-L6.2-SL ALU     6,2       1,6        4,75     1
                                                                                                                                                                  FVT1000
                                                                                                                                                                  FVT1010
                                                                                                                                                             41



                                                                    PROFILE WITH LARGE BASE - PROFILE MIT BREITER BASIS                               22.2

                                                                       Code          Reference       L mt     Th. mm Weight Kg
                                                                       Code          Referenz        L mt    Stärke mm Gewicht kg         22.5

                                                                      FVT1002     FVP-L3.1-ΩK-ALU     3,1        2         2,73     1
                                                                      FVT1007     FVP-L6.2-ΩK-ALU     6,2        2         5,46     1
                                                                                                                                                          93

                                                                                                                                              FVT1002

                                                Joints for profiles - Verbindungen für Profile
                                                                                                                                                                   M8
Ω ALU - Aluminium profiles




                                                                                                                                                                   25       17
                                                                       Code          Reference             To be used for
                                                                                                                                    F
                                                                       Code          Referenz            Zur Verwendung für
                                                                                                                                                      12.5
                                                                      FVT1115      FVS-PU-INOX      Aluminium Profiles FVT range    SS   25
                                                                                                                                                      4
                                                                                                    Aluminiumprofile Gamma FVT                                     100
                                                                    FVT1115 included 2 fixing screws TCEI M8X10                                                    FVT1115
                                                                    FVT1115 ist inklusive 2 Befestigungsschrauben TCEI M8x10


                                                                                     INSTALLATION EXAMPLES - MONTAGEBEISPIEL




        6
FVT - Befestigungssysteme für Photovoltaik-Module
Aluminium profiles - Profile in Aluminium




                                                                                                                                                                     Ω STRUT - Profile und Verbindungen
                    41X21 DRILLED ON THE BOTTOM - 41X21 AUF DER UNTERSEITE GELOCHT
                        Code             Reference       L mt      Th. mm Weight Kg
                        Code             Referenz        L mt     Stärke mm Gewicht kg
                                                                                          F
                                                                                                          21
                     PRF1145             PRF-B3-ZF         3         2,5         5,1      ZC   1                                          11x30
                     PRF1150             PRF-B4-ZF         4         2,5         6,8      ZC   1
                                                                                                               41                PRF1145
                     PRF1155             PRF-B6-ZF         6         2,5         10,2     ZC   1
                     PRF9004*           PRF-B3-SSF         3         1,5          3,3     SS   1
                    *Upon request - *Auf Anfrage



                    41X41 DRILLED ON 3 SIDES - 41X41 AN DREI SEITEN GELOCHT
                        Code             Reference       L mt      Th. mm Weight Kg
                        Code             Referenz        L mt     Stärke mm Gewicht kg
                                                                                          F

                                                                                                           41
                     PRF1225            PRF-A3-ZF3         3         2,5         7,5      ZC   1
                     PRF1230            PRF-A4-ZF3         4         2,5         10       ZC   1                                         11x30

                     PRF1235            PRF-A6-ZF3         6         2,5         15       ZC   1               41
                                                                                                                             PRF1225
                     PRF9000*           PRF-A3-SSF         3         1,5         4,3      SS   1
                    Stainless steel profile (code PRF9000) drilled only on the bottom
                    Profile aus Edelstahl (Cod. PRF9000) nur auf der Unterseite gelocht
                    *Upon request - *Auf Anfrage



Joints for profiles - Verbindungen für Profile
                                                                                                                         11x15
                                                                                                           13
                         Code            Reference               To be used for
                         Code            Referenz              Zur Verwendung für
                                                                                          F                                        175

                      STF1012         STF-GI-PB-Inox                 41x21                SS   20                   34
                                                                                                                                   STF1012




                                                                                                                                                  Ω STRUT - Steel STRUT profiles
                      STF1013         STF-GI-PA-Inox                 41x41                SS   20

                                                                                                          11x15                              2


                                                                                                    40
                                                                                                                                  175

                                                                                                     46                          STF1013


                                         INSTALLATION EXAMPLES - MONTAGEBEISPIEL




                                                                                                                                 PRF1225
                                                   PRF1145
                               STF1012                                     PRF1225
             PRF1145                                                                                           STF1013




                                                                                                                                                                           7
FVT - Mounting of photovoltaic panels
                                                                  “Z”-shaped jaws for lateral fixing - "Z"-förmige Spannbacken zur seitlichen Befestigung
                    Spannbacken für die Befestigung von Modulen



                                                                                                               STAINLESS STEEL AISI 304 - INOX AISI 304
                                                                                                                    Code          Reference                   Th. mm
                                                                                                                                                   A mm
                                                                                                                    Code          Referenz                   Stärke mm

                                                                                                                 FVT1040        FVS-Z33-INOX         33         34          50
                                                                                                                                                                                                       11
                                                                                                                 FVT1045        FVS-Z34-INOX         34         35          50                                                     A
                                                                                                                 FVT1050        FVS-Z35-INOX         35         36          50
                                                                                                                 FVT1055        FVS-Z37-INOX         37         38          50
                                                                                                                 FVT1060        FVS-Z39-INOX         39         40          50                         60
                                                                                                                                                                                                                            22
                                                                                                                 FVT1065        FVS-Z41-INOX         41         42          50
                                                                                                                 FVT1066        FVS-Z43-INOX         43         44          50                   FVT1040
                                                                                                                 FVT1070        FVS-Z45-INOX         45         46          50
                                                                                                                 FVT1075        FVS-Z47-INOX         47         48          50
                                                                                                                 FVT1080        FVS-Z49-INOX         49         50          50


                                                                                                               ALUMINIUM - ALUMINIUM
                                                                                                                    Code          Reference                   Th. mm                                                  28
                                                                                                                                                   A mm
                                                                                                                    Code          Referenz                   Stärke mm                                                             11

                                                                                                                 FVT3031        FVS-Z-31-ALU         31      29-30-31       50
                                                                                                                                                                                                      9
                                                                                                                 FVT3034        FVS-Z-34-ALU         34      32-33-34       50
                                                                                                                 FVT3036        FVS-Z-36-ALU         36       35-36         50                                                         A
                                                                                                                 FVT3039        FVS-Z-39-ALU         39      37-38-39       50
                                                                                                                 FVT3041        FVS-Z-41-ALU         41       40-41         50
                                                                                                                 FVT3044        FVS-Z-44-ALU         44      42-43-44       50
                                                                                                                                                                                                    60
                                                                                                                 FVT3046        FVS-Z-46-ALU         46       45-46         50
                                                                                                                 FVT3049        FVS-Z-49-ALU         49      47-48-49       50                                        FVT3051
                                                                                                                 FVT3051        FVS-Z-51-ALU         51       50-51         50


                                                                  The nuts to be used vary according to the thickness of the panel or of the type of profile used. See page 22. If you use screws M10, the washer MUST NOT be installed
                                                                  Die zu verwendenden Schrauben hängen von der Stärke des Modules und der Art der verwendeten Profile ab. Siehe Seite 22. Für den Fall, dass M10 Schrauben verwendet
                                                                  werden, muss die Unterlegscheibe NICHT montiert werden.
Jaws for fixing panels




                                                                  “Z”-shaped pre-assembled jaws for lateral fixing - "Z"-förmige Spannbacken zur
                                                                  seitlichen Befestigung – vormontiert
                                                                                                               ALUMINIUM - ALUMINIUM
                                                                                                                    Code          Reference                   Th. mm
                                                                                                                                                   A mm
                                                                                                                    Code          Referenz                   Stärke mm

                                                                                                                 FVT4031       FVS-ZP-31-ALU         31      29-30-31       20                            60
                                                                                                                 FVT4034       FVS-ZP-34-ALU         34      32-33-34       20
                                                                                                                 FVT4036       FVS-ZP-36-ALU         36       35-36         20
                                                                                                                 FVT4039       FVS-ZP-39-ALU         39      37-38-39       20                                                 A
                                                                                                                 FVT4041       FVS-ZP-41-ALU         41       40-41         20
                                                                                                                 FVT4044       FVS-ZP-44-ALU         44      42-43-44       20
                                                                                                                 FVT4046       FVS-ZP-46-ALU         46       45-46         20
                                                                                                                                                                                                                  FVT4031
                                                                                                                 FVT4049       FVS-ZP-49-ALU         49      47-48-49       20
                                                                                                                 FVT4051       FVS-ZP-51-ALU         51       50-51         20




      8
FVT - Befestigungssysteme für Photovoltaik-Module
Universal "Ω"-shaped jaws for intermediate fixing - Universelle "Ω"-förmige




                                                                                                                                                 Spannbacken für die Befestigung von Modulen
Spannbacken für die Zwischenbefestigung
                         STAINLESS STEEL AISI 304 - INOX AISI 304
                                                                                                 60                    46
                             Code                  Reference
                             Code                  Referenz

                           FVT1111               FVS-Z-U-EVO                100
                                                                                       23


                                                                                             22                   9
                                                                                                               FVT1111

                         ALUMINIUM - ALUMINIUM                                                        9

                             Code                  Reference
                             Code                  Referenz
                                                                                       26
                           FVT3112              FVS-Ω-U-ALU                 100
                                                                                                                  60

                                                                                                 24
                                                                                                 40           FVT3112



Universal "Ω"-shaped pre-assembled jaws for intermediate fixing - Universelle "Ω"-förmige
Spannbacken für die Zwischenbefestigung – vormontiert
                         ALUMINIUM - ALUMINIUM
                                                                                                 60
                             Code                  Reference
                             Code                  Referenz

                           FVT4114         FVS-Ω-UP-ALU-29-35               50                                          23
                           FVT4115         FVS-Ω-UP-ALU-36-45               50
                           FVT4116         FVS-Ω-UP-ALU-46-51               50              24
                         The three versions are devoted to the thickness range
                         (mm) highlighted in the reference                                                      FVT4114




                                                                                                                             Jaws for fixing panels
                         Die drei Versionen sind nach dem Angebot der Stärken
                         (mm) gerichtet, verdeutlicht in der Referenznummer




Plate for intermediate fixing of panels - Platte für die Zwischenbefestigung von Modulen

                                                                                                          9
                         STAINLESS STEEL AISI 304 - INOX AISI 304                            2

                             Code                  Reference
                             Code                  Referenz
                                                                                                                  60
                                                                                                      9
                           FVT1113              FVT-FPP-INOX                50              30

                         For details on the length o f the screws to be used for the                          FVT1113
                         installation, please contact the Technical Department, by
                         indicating the staff the module thickness.
                         Für Informationen zu den Längen der zu verwendenden
                         Schrauben für die Montage, wenden Sie sich bitte an
                         die technische Abteilung und geben Sie die Stärke des
                         Moduls an.




                                                                                                                                             9
FVT - Mounting of photovoltaic panels
                                                                “S”-type bracket - Halterung Typ „S“
                              Stahlhalterung für Schrägdächer


                                                                                   FOR FIXING ON CONCRETE - FÜR DIE BEFESTIGUNG AUF BETON
                                                                                                                                                                                              11x25
                                                                                     Code        Reference
                                                                                                                 A mm        B mm          F
                                                                                     Code        Referenz                                                                         60                  B
                                                                                   FVT1120     FVS-S-105-ZC       31          115          Z         16
                                                                                                                                                                           11
                                                                                   FVT1125     FVS-S-110-ZC       36          120          Z         16                                              A
                                                                                                                                                                11x25
                                                                                   FVT1130     FVS-S-115-ZC       41          125          Z         16
                                                                                                                                                               30
                                                                                   FVT1135     FVS-S-120-ZC       46          130          Z         16                             85        213
                                                                                   FVT1140     FVS-S-125-ZC       51          135          Z         16                                                   FVT1120
                                                                                   FVT1145     FVS-S-130-ZC       56          140          Z         16




                                                                                                                                                                            11x25
                                                                                                                                                                                                  115-160
                                                                                                                                                                            11
                                                                “S”-type adjustable bracket - Halterung Typ „S“
                                                                                                                                                                    11x25
                                                                                   FOR FIXING ON CONCRETE - FÜR DIE BEFESTIGUNG AUF BETON
                                                                                                                                                                                       124
                                                                                                                                                               30                                 FVT1240
                                                                                      Code        Reference        Adjustment mm
                                                                                                                                            F                                       213
                                                                                      Code        Referenz         Regulierung mm

                                                                                    FVT1240 FVS-S-RGL-ZC  From 115 to 160                   Z        16
                                                                                                          Von 115 bis 160
                                                                                                                                                                            11x25
                                                                                    FVT1246 FVS-S-RGL-EVO From 111 to 149                  SS        16                                             35
                                                                                                          Von 111 bis 149                                            11
                                                                                   Inverting the central “Z”-shaped part of the FVT1246 bracket, you get the
                                                                                   following different adjustments: mm 111/143 or mm 124/149
                                                                                   Bei Halterung FVT1246 erhält man durch das Umdrehen des zentralen
Steel brackets for sloping roofs




                                                                                                                                                               111-149                 124
                                                                                   “z”- förmigen Teils verschiedene Regulierungen, wie folgt: mm 111/143
                                                                                   oder auch mm 124/149
                                                                                                                                                                                  220
                                                                                                                                                                                              FVT1246




                                                                “P”-type bracket - Halterung Typ "P"
                                                                                   FOR FIXING ON WOOD - FÜR DIE BEFESTIGUNG AUF HOLZ
                                                                                                                                                                                 11x25                    B
                                                                                     Code        Reference
                                                                                                                 A mm        B mm          F
                                                                                     Code        Referenz
                                                                                                                                                                      11
                                                                                   FVT1180     FVS-P-105-ZC       31          115          Z         12             (8X)                                    A
                                                                                   FVT1185     FVS-P-110-ZC       36          120          Z         12
                                                                                   FVT1190     FVS-P-115-ZC       41          125          Z         12
                                                                                                                                                                          140                80
                                                                                   FVT1195     FVS-P-120-ZC       46          130          Z         12                                             217.5
                                                                                   FVT1200     FVS-P-125-ZC       51          135          Z         12
                                                                                   FVT1205     FVS-P-130-ZC       56          140          Z         12                                             FVT1180




10
FVT - Befestigungssysteme für Photovoltaik-Module
Adjustable “P”-type bracket - Verstellbare Halterung Typ "P"




                                                                                                                                                                            Stahlhalterung für Schrägdächer
                   FOR FIXING ON WOOD - FÜR DIE BEFESTIGUNG AUF HOLZ
                                                                                                                            115-160
                                                                                                          30
                     Code          Reference       Adjustment mm
                                                                           F
                     Code          Referenz        Regulierung mm
                                                                                                   11
                                                                                                 (8X)
                    FVT1250 FVS-P-RGL-ZC  From 115 to 160                  Z         12
                                          Von 115 bis 160
                    FVT1256 FVS-P-RGL-EVO From 111 to 149                 SS         16              140             55      179
                                          Von 111 bis 149
                   Inverting the central “Z”-shaped part of the FVT1256 bracket, you get the
                                                                                                                                    FVT1250
                   following different adjustments: mm 111/143 or mm 124/149                               11x25
                   Bei der Halterung FVT1256 erhält man durch das Umdrehen des zentralen                                    111-149
                   “z”- förmigen Teils verschiedene Regulierungen, wie folgt: mm 111/143           11
                   oder auch mm 124/149


                                                                                                     130
                                                                                                                     74     198.5


                                                                                                                              FVT1256


Adjustable “C”-type bracket - Verstellbare Halterung Typ "C"
                                                                                                                            11x25

                   FOR FIXING ON CONCRETE - FÜR DIE BEFESTIGUNG AUF BETON                                       60
                                                                                                                             78- 101
                     Code          Reference       Adjustment mm                                           11
                                                                           F
                     Code          Referenz        Regulierung mm
                                                                                                 11x25
                    FVT1260 FVS-C-RGL-ZC            From 78 to 101         Z         20
                                                                                                30                    220
                                                    Von 78 bis 101
                    FVT1265 FVS-C-RGL-INOX          From 78 to 101        SS         20                                     FVT1260
                                                    Von 78 bis 101




Adjustable “R”-type bracket - Verstellbare Halterung Typ "R"                                                                                  Steel brackets for sloping roofs
                                                                                                        11x25
                   FOR FIXING ON CONCRETE - FÜR DIE BEFESTIGUNG AUF BETON
                                                                                                                            104- 124
                     Code          Reference       Adjustment mm
                                                                           F
                     Code          Referenz        Regulierung mm
                                                                                                                                  30
                    FVT1267 FVS-R-RGL-INOX From 187 to 207                SS         8
                                                                                               187- 207                      11
                                           Von 187 bis 207
                                                                                                                            200


                                                                                                                          FVT1267




                                                                                                                                                             11
FVT - Mounting of photovoltaic panels

                                                                               Stainless steel bracket upon drawing - Edelstahlhalterung                                                               7
                                Lösungen für die Befestigung auf Trapezblech


                                                                               nach Zeichnung
                                                                                                                                                                                120
                                                                                                      Code          Reference
                                                                                                                                       A         B        H        F                                           FVT95XX
                                                                                                      Code          Referenz
                                                                                                                                                                                                       H
                                                                                                                                                                                                                          7
                                                                                                    FVT95XX        FVT-SLG-R           SR       SR       SR       SS
                                                                                                                                                                                      B
                                                                                                    FVT96XX        FVT-SLG-P           SR       SR       SR       SS
                                                                                                                                                                                      A
                                                                                                    For manufacturing the bracket, it’s always necessary to indicate the                      H
                                                                                                    dimensions of the metal decking. We suggest using the neoprene or
                                                                                                    butyl rubber gasket (see page 21)
                                                                                                    Für die Herstellung der Halterungen ist es notwendig, immer die Maße                                            120
                                                                                                    der Wellbleche anzugeben. Es wird die Verwendung von Neopren-                                          B
                                                                                                    oder Butyldichtungen (siehe Seite 21) empfohlen                                   FVT96XX
                                                                                                                                                                                                           A




                                                                               Self-drilling and self-threading screws for metal decking brackets -
                                                                               Selbstbohrende – selbstschneidende Schrauben für Halterungen auf Trapezblech

                                                                                                      Code          Reference
                                                                                                                                       M         F
                                                                                                      Code          Referenz

                                                                                                    FVT1545 FVT-VLG-6x25-INOX           6       SS       100                    FVT1545
                                                                                                    EPDM gaskets included)
                                                                                                    Komplett mit Dichtungen aus EPDM




                                                                               Stainless steel clamp - Klemme Inox
                                                                                                                                                                                                  35
                                                                                                                                                                                100
Fixing solutions for metal decking




                                                                                                      Code          Reference
                                                                                                                                        F
                                                                                                      Code          Referenz
                                                                                                                                                                           50                   11x30
                                                                                                    FVT1299 FVT-SLG-MRS-INOX           SS        10                                          11x20
                                                                                                    Nuts and screws TE M8x16 included – max. wrench
                                                                                                    torque 40N/m                                                           M8x16          FVT1299
                                                                                                    Komplett mit Muttern und Schrauben TE M8x16-
                                                                                                    Anzugsmoment max. 40 N/m


                                                                                                                  INSTALLATION EXAMPLES - MONTAGEBEISPIEL




 12
FVT - Befestigungssysteme für Photovoltaik-Module
Universal kits for metal decking and sandwich panel - Universal- Kit für




                                                                                                                                                                                         Lösungen für die Befestigung auf Trapezblech
Trapezblech und Sandwich- Paneel
                            PRE-ASSEMBLED KIT FOR FIXING A HORIZONTAL MODULE - VOTMONTIERTES KIT
                            FÜR DIE BEFESIGUNG EINES HORITONALEN MODULS
                                                                                                                                                 L
                               Code              Reference
                                                                         A mm       B mm         L mm        F
                               Code              Referenz
                                                                                                                               B
                             FVT5000       FVT-SLG-UO80-INOX             63           23          80         SS        20                            A
                             FVT50XX         Fixing template           Please provide the panel width        S         1
                                              Bohrschablone           Geben Sie die Breite des Paneels an
                                                                                                                                           FVT5000
                            PREASSEMBLED KIT FOR FIXING A VERTICAL MODULE - VOTMONTIERTES KIT FÜR
                            DIE BEFESIGUNG EINES VERTIKALEN MODULS
                               Code            Reference
                               Code            Referenz
                                                                  A mm     B mm      L mm        I mm        F                         L             A

                             FVT5005     FVT-SLG-UV280-INOX         63       23      280      110-250        SS        10
                             FVT5010     FVT-SLG-UV400-INOX         63       23      400      250-330        SS        10
                                                                                                                                             I
                            For tightening the bracket, please use the sleeve wrench type Beta series 900L 13 mm or a sleeve
                            wrench, type Usag code 235543 of 13 mm                                                                 B
                            Für der Befestigung der Halterungen werden Inbussschlüssel des Typs Beta Serie 900L oder ein
                                                                                                                                           FVT5005
                            Inbussschlüssel des Typs Usag Code 235543 von 13 mm verwendet


Side spacer - Seiten Distanzstück
                            STAINLESS STEEL 304 - INOX AISI 304
                               Code            Reference                     Th. mm
                                                                  A mm
                               Code            Referenz                     Stärke mm

                             FVT5030       FVS-UP-30-INOX           30      29-30-31        20
                             FVT5033       FVS-UP-33-INOX           33      32-33-34        20
                             FVT5036       FVS-UP-36-INOX           36       35-36          20
                                                                                                            FVT5041




                                                                                                                                                         Fixing solutions for metal decking
                             FVT5038       FVS-UP-38-INOX           38      37-38-39        20
                             FVT5041       FVS-UP-41-INOX           41       40-41          20
                             FVT5043       FVS-UP-43-INOX           43      42-43-44        20
                             FVT5046       FVS-UP-46-INOX           46       45-46          20
                             FVT5048       FVS-UP-48-INOX           48      47-48-49        20
                             FVT5051       FVS-UP-51-INOX           51       50-51          20


                                                   INSTALLATION EXAMPLES - MONTAGEBEISPIEL




Under patent request - Patentanmeldung


                                                                                                                                                                         13
FVT - Mounting of photovoltaic panels
                                                                               Double thread mill screws with EPDM gasket - Doppelgewindeschrauben mit EPDM- Dichtung
                                Lösungen für die Befestigung auf Trapezblech



                                                                                                                    FIXING ON WOOD OR CONCRETE - BEFESTIGUNG AUF HOLZ ODER BETON                                                Hex nuts - 03 pcs
                                                                                                                                                                                                                                Flanscherter
                                                                                                                                                                                                                                Sechskantiger nuss
                                                                                                                      Code           Reference                                                                                  N° 03 PZ.
                                                                                                                                                          M        A          B            L          F
                                                                                                                      Code           Referenz

                                                                                                                                                                                                                                Rubber gasket
                                                                                                                    FVT1300    FVA-AF-10X200-INOX       10         67         110         200        SS        50               Gummidichtung

                                                                                                                    FVT1305    FVA-AF-10X250-INOX       10         67         125         250        SS        50
                                                                                                                    FVT1310    FVA-AF-12X250-INOX       12         100        120         250        SS        50
                                                                                                                    FVT1315    FVA-AF-12X300-INOX       12         100        170         300        SS        50
                                                                                                                    FVT1316    FVA-AF-12X350-INOX       12         100        215         350        SS        50
                                                                                                                    Nuts-washers- gaskets included for use on concrete used on a suitable shim
                                                                                                                    Muttern – Unterlegscheiben – Dichtungen inklusive; für Verwendung auf Beton einen
                                                                                                                    geeigneten Dübel verwenden


                                                                                                                    METAL FIXING - BEFESTIGUNG AUF METALL

                                                                                                                      Code             Reference
                                                                                                                                                              M1         M2          A          B         F
                                                                                                                      Code             Referenz

                                                                                                                    FVT1317 FVA-AF-80-50M10-INOX              10         8           80         50        SS        25
                                                                                                                    FVT1318 FVA-AF-100-50M10-INOX             10         8          100         50        SS        25
                                                                                                                    FVT1319 FVA-AF-150-50M10-INOX             10         8          150         50        SS        25
                                                                                                                    Nuts-washers- gaskets included
                                                                                                                    Muttern – Unterlegscheiben – Dichtungen inklusive


                                                                                Ø mm pre-hole for fixing on metal
                                                                               Ø mm Vorbohrung für Befestigung
                                                                                          auf Metall                                             FIXING PLATE - BEFESTIGUNGSPLATTE
                                                                                Structure th. (mm) Pre-hole (mm)                                                                                                         13               11x40
                                                                                                                                                   Code                Reference                               4
                                                                               Stärke der Struktur Vorbohrung                                      Code                Referenz
                                                                                      (mm)             (mm)
Fixing solutions for metal decking




                                                                                   1,5 ≤ 5,0            6,8                                      FVT1515               FVT-P2-SS                     50
                                                                                                                                                                                                                                      80
                                                                                   5,0 ≤ 7,5             7                                                                                                           40
                                                                                   7,5 ≤ 10             7,2
                                                                                                                                                                                                                          FVT1515
                                                                                     ≥ 10               7,4


                                                                                                                             INSTALLATION EXAMPLES - MONTAGEBEISPIEL

                                                                                                                                                    PRF1225

                                                                                                                                                    FVT1001

                                                                                                                                                    FVT1515
                                                                                   FVT1305                                                                                                                                    FVT1305

                                                                                                                                                    FVT1325




 14
FVT - Befestigungssysteme für Photovoltaik-Module
Triangles for supporting panels - Stützdreiecke für Module




                                                                                                                                                                               Lösungen für die Befestigung auf einem Flachdach
                         VERTICAL MODULE - VERTIKALES MODUL
                                                                                                                                        FVT1511
                           Code         Reference             “A” angle
                                                                                   F
                           Code         Referenz              Winkel "A"
                                                                                                         740                       1400
                         FVT1511 FVT-TRG-R-EVO 30°-35°-40°-45°                     AL         1
                         FVT2511 FVT-TRG-RB-MV       5°                            AL         1
                         Code FVT1511 to be used together with a concrete ballast (FVT1457) or
                         ballast tank (FVT1455)                                                                   1200
                         Code FVT2511 to be used only where you can drill or fixed (chemical shim
                         suggested)
                         Projection H max. 30 cm using the fixing profile H 41 with module 1660x990
                         – th. 50
                         Cod. FVT1511 zu verwenden in Verbindung mit Betonballast (FVT1457)
                                                                                                                                   FVT2511
                         oder Betonwanne (FVT1455)                                                                           1400
                         Cod. FVT2511 nur zu verwenden, wo es möglich ist, zu Bohren und zu
                         Dübeln (es wird ein chemischer Dübel empfohlen)
                         Projektion H max. 30cm bei Verwendung eines Befestigungsprofils H 41 mit
                         Modul 1660x990 - Stärke 50                                                       138         1200




                                                                                                  FVT2511
                                                              1660

                                                                                                           50
                 299.4




                                                                                                                                                  Fixing solutions for flat roofs
                         HORIZONTAL MODULE - HORIZONTALES MODUL
                                                                                                                              FVT1512
                           Code         Reference             “A” angle                                                     750
                                                                                   F
                           Code         Referenz              Winkel "A"
                                                                                                         325
                         FVT1512 FVT-TRG-OR                       30°              AL         1
                         FVT2512 FVT-TRG-RB-MO                    5°               AL         1                 600
                         Code FVT1512 to be used together with a concrete ballast (FVT1457) or ballast
                         tank (FVT1455)
                         Code FVT2512 to be used only where you can drill or fixed (chemical shim                                 FVT2512
                         suggested)
                         Projection H max. 30 cm using the fixing profile H 41 with module 1660x990 –                             750
                         th. 50
                         Cod.FVT1512 zu verwenden in Verbindung mit Betonballast (FVT1457)
                                                                                                         130
                         oder Betonwanne (FVT1456)
                         Cod. FVT2512 zu verwenden nur, wo es möglich ist, zu Bohren und zu Dübel                     600
                         (es wird ein chemischer Dübel empfohlen)
                         Projektion H max. 30cm bei Verwendung eines Befestigungsprofils H 41 mit
                         Modul 1660x990 - Stärke 50




                                                                               FVT2512
                                                              990

                                                                                            50
                            300.8




                                                                                                                                                                 15
FVT - Mounting of photovoltaic panels
                                                                                Triangles for supporting panels - Stützdreieck für Module
                             Lösungen für die Befestigung auf einem Flachdach



                                                                                                      VERTICAL MODULE - VERTIKALES MODUL
                                                                                                                                                                                                   FVT1513
                                                                                                         Code         Reference             “A” angle
                                                                                                         Code         Referenz              Winkel "A"
                                                                                                                                                                 F                              1100
                                                                                                                                                                               750
                                                                                                       FVT1513       FVT-TRG-RR               25-30°            AL         1
                                                                                                      To be used only where you can drill or fixed (chemical shim suggested)
                                                                                                      Nur zu verwenden , wo es möglich ist, zu Bohren und zu Dübeln
                                                                                                      (es wird ein chemischer Dübel empfohlen)                                         1000
                                                                                                                                                                                                              300




                                                                                Double triangle - Doppeldreieck

                                                                                                      FOR TWO VERTICAL MODULES - FÜR ZWEI VERTIKALE MODULE                                             FVT1514
                                                                                                         Code         Reference             “A” angle
                                                                                                                                                                 F
                                                                                                         Code         Referenz              Winkel "A"
                                                                                                                                                                               1680                    2800
                                                                                                       FVT1514       FVT-TRG-DP                 30°             AL         1
                                                                                                      Available only with different tilting, upon request
                                                                                                      Auf Anfrage mit verschiedenen Winkeln erhältlich



                                                                                                                                                                                         2430

                                                                                                      FOR TWO HORIZONTAL MODULES - FÜR ZWEI HORIZONTALE                                                             300
                                                                                                      MODULE
                                                                                                         Code         Reference             “A” angle
                                                                                                                                                                 F
                                                                                                         Code         Referenz              Winkel "A"
                                                                                                                                                                                                       FVT1517
                                                                                                       FVT1517      FVT-TRG-DP-O                30°             AL         1
                                                                                                                                                                                 890              1850
                                                                                                      Available only with different tilting, upon request
                                                                                                      Auf Anfrage mit verschiedenen Winkeln erhältlich
Fixing solutions for flat roofs




                                                                                                                                                                                        1670




                                                                                                                    INSTALLATION EXAMPLES - MONTAGEBEISPIEL

                                                                                                                              FVT1514                                                                  FVT1517




16
Photovoltaic Panels Mounting Components
Photovoltaic Panels Mounting Components
Photovoltaic Panels Mounting Components
Photovoltaic Panels Mounting Components
Photovoltaic Panels Mounting Components
Photovoltaic Panels Mounting Components
Photovoltaic Panels Mounting Components
Photovoltaic Panels Mounting Components
Photovoltaic Panels Mounting Components
Photovoltaic Panels Mounting Components
Photovoltaic Panels Mounting Components
Photovoltaic Panels Mounting Components
Photovoltaic Panels Mounting Components
Photovoltaic Panels Mounting Components
Photovoltaic Panels Mounting Components
Photovoltaic Panels Mounting Components
Photovoltaic Panels Mounting Components
Photovoltaic Panels Mounting Components
Photovoltaic Panels Mounting Components
Photovoltaic Panels Mounting Components
Photovoltaic Panels Mounting Components
Photovoltaic Panels Mounting Components

Contenu connexe

Similaire à Photovoltaic Panels Mounting Components

Flyer Era MäRz 2011 De En
Flyer Era MäRz 2011 De EnFlyer Era MäRz 2011 De En
Flyer Era MäRz 2011 De EnMarco Den Dekker
 
Flyer Era MäRz 2011 De En
Flyer Era MäRz 2011 De EnFlyer Era MäRz 2011 De En
Flyer Era MäRz 2011 De EnMarco Den Dekker
 
SYNECO Leistungen Energie
SYNECO Leistungen EnergieSYNECO Leistungen Energie
SYNECO Leistungen EnergieSYNECO
 
Inpeek ag online self-services im strommarkt
Inpeek ag   online self-services im strommarktInpeek ag   online self-services im strommarkt
Inpeek ag online self-services im strommarktinpeek AG
 
Engineering | Recruiting | Services - DELTA Gruppe GmbH
Engineering | Recruiting | Services  - DELTA Gruppe GmbHEngineering | Recruiting | Services  - DELTA Gruppe GmbH
Engineering | Recruiting | Services - DELTA Gruppe GmbHCarsten Grau
 
remote work - Ein Überblick
remote work - Ein Überblickremote work - Ein Überblick
remote work - Ein Überblickremote-work-group
 
Remote work / Telearbeit / Home Office - Eine Übersicht
Remote work / Telearbeit / Home Office - Eine ÜbersichtRemote work / Telearbeit / Home Office - Eine Übersicht
Remote work / Telearbeit / Home Office - Eine ÜbersichtZUKUNFTheute.net
 
SYNECO Unternehmenspräsentation
SYNECO UnternehmenspräsentationSYNECO Unternehmenspräsentation
SYNECO UnternehmenspräsentationSYNECO
 
KEY VALUES Unternehmens-Informationen
KEY VALUES Unternehmens-InformationenKEY VALUES Unternehmens-Informationen
KEY VALUES Unternehmens-InformationenKEY VALUES
 
Communardo Social Business Solution Guide
Communardo Social Business Solution GuideCommunardo Social Business Solution Guide
Communardo Social Business Solution GuideCommunardo GmbH
 
OOP2015 agile im konzern gloger ewe
OOP2015 agile im konzern gloger eweOOP2015 agile im konzern gloger ewe
OOP2015 agile im konzern gloger eweMarkus Theilen
 
Imagebroschüre Meisterteam 2023.pdf
Imagebroschüre Meisterteam 2023.pdfImagebroschüre Meisterteam 2023.pdf
Imagebroschüre Meisterteam 2023.pdfinfo876130
 
grandega Unternehmenspräsentation
grandega Unternehmenspräsentationgrandega Unternehmenspräsentation
grandega Unternehmenspräsentationgrandega
 
szenaris-Broschüre / szenaris brochure
szenaris-Broschüre / szenaris brochureszenaris-Broschüre / szenaris brochure
szenaris-Broschüre / szenaris brochureszenaris
 

Similaire à Photovoltaic Panels Mounting Components (20)

Neumeier-Team
Neumeier-TeamNeumeier-Team
Neumeier-Team
 
Flyer Era MäRz 2011 De En
Flyer Era MäRz 2011 De EnFlyer Era MäRz 2011 De En
Flyer Era MäRz 2011 De En
 
Flyer Era MäRz 2011 De En
Flyer Era MäRz 2011 De EnFlyer Era MäRz 2011 De En
Flyer Era MäRz 2011 De En
 
EIN ATTRAKTIVER ARBEITGEBER
EIN ATTRAKTIVER ARBEITGEBEREIN ATTRAKTIVER ARBEITGEBER
EIN ATTRAKTIVER ARBEITGEBER
 
SYNECO Leistungen Energie
SYNECO Leistungen EnergieSYNECO Leistungen Energie
SYNECO Leistungen Energie
 
Inpeek ag online self-services im strommarkt
Inpeek ag   online self-services im strommarktInpeek ag   online self-services im strommarkt
Inpeek ag online self-services im strommarkt
 
Engineering | Recruiting | Services - DELTA Gruppe GmbH
Engineering | Recruiting | Services  - DELTA Gruppe GmbHEngineering | Recruiting | Services  - DELTA Gruppe GmbH
Engineering | Recruiting | Services - DELTA Gruppe GmbH
 
remote work - Ein Überblick
remote work - Ein Überblickremote work - Ein Überblick
remote work - Ein Überblick
 
Remote work / Telearbeit / Home Office - Eine Übersicht
Remote work / Telearbeit / Home Office - Eine ÜbersichtRemote work / Telearbeit / Home Office - Eine Übersicht
Remote work / Telearbeit / Home Office - Eine Übersicht
 
Technology and Change - Wir steigern den Wert von Enterprise IT Maßnahmen
Technology and Change - Wir steigern den Wert von Enterprise IT MaßnahmenTechnology and Change - Wir steigern den Wert von Enterprise IT Maßnahmen
Technology and Change - Wir steigern den Wert von Enterprise IT Maßnahmen
 
SYNECO Unternehmenspräsentation
SYNECO UnternehmenspräsentationSYNECO Unternehmenspräsentation
SYNECO Unternehmenspräsentation
 
KEY VALUES Unternehmens-Informationen
KEY VALUES Unternehmens-InformationenKEY VALUES Unternehmens-Informationen
KEY VALUES Unternehmens-Informationen
 
Communardo Social Business Solution Guide
Communardo Social Business Solution GuideCommunardo Social Business Solution Guide
Communardo Social Business Solution Guide
 
OOP2015 agile im konzern gloger ewe
OOP2015 agile im konzern gloger eweOOP2015 agile im konzern gloger ewe
OOP2015 agile im konzern gloger ewe
 
Infinigate at a Glance
Infinigate at a Glance Infinigate at a Glance
Infinigate at a Glance
 
Imagebroschüre Meisterteam 2023.pdf
Imagebroschüre Meisterteam 2023.pdfImagebroschüre Meisterteam 2023.pdf
Imagebroschüre Meisterteam 2023.pdf
 
Unternehmenspräsentation
UnternehmenspräsentationUnternehmenspräsentation
Unternehmenspräsentation
 
grandega Unternehmenspräsentation
grandega Unternehmenspräsentationgrandega Unternehmenspräsentation
grandega Unternehmenspräsentation
 
szenaris-Broschüre / szenaris brochure
szenaris-Broschüre / szenaris brochureszenaris-Broschüre / szenaris brochure
szenaris-Broschüre / szenaris brochure
 
Soget Broschüre - Deutsch
Soget Broschüre - DeutschSoget Broschüre - Deutsch
Soget Broschüre - Deutsch
 

Plus de Teknomega S.r.l.

Conexión Trenza Cobre Aislada
Conexión Trenza Cobre AisladaConexión Trenza Cobre Aislada
Conexión Trenza Cobre AisladaTeknomega S.r.l.
 
Shunts Tresse Cuivre Isolés
Shunts Tresse Cuivre IsolésShunts Tresse Cuivre Isolés
Shunts Tresse Cuivre IsolésTeknomega S.r.l.
 
Giunti in Treccia di Rame Isolati
Giunti in Treccia di Rame IsolatiGiunti in Treccia di Rame Isolati
Giunti in Treccia di Rame IsolatiTeknomega S.r.l.
 
Impianti Fotovoltaici Residenzali 3 kW
Impianti Fotovoltaici Residenzali 3 kWImpianti Fotovoltaici Residenzali 3 kW
Impianti Fotovoltaici Residenzali 3 kWTeknomega S.r.l.
 
Accesorios Fijación Plantas Fotovoltaicas
Accesorios Fijación Plantas FotovoltaicasAccesorios Fijación Plantas Fotovoltaicas
Accesorios Fijación Plantas FotovoltaicasTeknomega S.r.l.
 
Abrazaderas de Acero para Perfiles
Abrazaderas de Acero para PerfilesAbrazaderas de Acero para Perfiles
Abrazaderas de Acero para PerfilesTeknomega S.r.l.
 
Fijación Plantas Fotovoltaicas Techos Inclinados
Fijación Plantas Fotovoltaicas Techos InclinadosFijación Plantas Fotovoltaicas Techos Inclinados
Fijación Plantas Fotovoltaicas Techos InclinadosTeknomega S.r.l.
 
Sistemas Fijación Plantas Fotovoltaicas
Sistemas Fijación Plantas FotovoltaicasSistemas Fijación Plantas Fotovoltaicas
Sistemas Fijación Plantas FotovoltaicasTeknomega S.r.l.
 
Perfiles de Metal y Juntas para Fotovoltaico
Perfiles de Metal y Juntas para FotovoltaicoPerfiles de Metal y Juntas para Fotovoltaico
Perfiles de Metal y Juntas para FotovoltaicoTeknomega S.r.l.
 
Perfiles metal-juntas-fotovoltaico
Perfiles metal-juntas-fotovoltaicoPerfiles metal-juntas-fotovoltaico
Perfiles metal-juntas-fotovoltaicoTeknomega S.r.l.
 
Sistemas Fijación Paneles Fotovoltaicos
Sistemas Fijación Paneles FotovoltaicosSistemas Fijación Paneles Fotovoltaicos
Sistemas Fijación Paneles FotovoltaicosTeknomega S.r.l.
 
Suspensión Cable de Acero
Suspensión Cable de AceroSuspensión Cable de Acero
Suspensión Cable de AceroTeknomega S.r.l.
 
Fijación Vigas de Acero y Vigas de Cemento
Fijación Vigas de Acero y Vigas de CementoFijación Vigas de Acero y Vigas de Cemento
Fijación Vigas de Acero y Vigas de CementoTeknomega S.r.l.
 
Abrazaderas Fijación Acero Armónico
Abrazaderas Fijación Acero ArmónicoAbrazaderas Fijación Acero Armónico
Abrazaderas Fijación Acero ArmónicoTeknomega S.r.l.
 
Elementos Fijación rápida Plantas
Elementos Fijación rápida PlantasElementos Fijación rápida Plantas
Elementos Fijación rápida PlantasTeknomega S.r.l.
 
Conexiones Eléctricas Especiales
Conexiones Eléctricas EspecialesConexiones Eléctricas Especiales
Conexiones Eléctricas EspecialesTeknomega S.r.l.
 
Accesorios Cableado Eléctricos
Accesorios Cableado EléctricosAccesorios Cableado Eléctricos
Accesorios Cableado EléctricosTeknomega S.r.l.
 

Plus de Teknomega S.r.l. (20)

Conexión Trenza Cobre Aislada
Conexión Trenza Cobre AisladaConexión Trenza Cobre Aislada
Conexión Trenza Cobre Aislada
 
Isolierte Kupfergeflechte
Isolierte KupfergeflechteIsolierte Kupfergeflechte
Isolierte Kupfergeflechte
 
Shunts Tresse Cuivre Isolés
Shunts Tresse Cuivre IsolésShunts Tresse Cuivre Isolés
Shunts Tresse Cuivre Isolés
 
Giunti in Treccia di Rame Isolati
Giunti in Treccia di Rame IsolatiGiunti in Treccia di Rame Isolati
Giunti in Treccia di Rame Isolati
 
Impianti Fotovoltaici Residenzali 3 kW
Impianti Fotovoltaici Residenzali 3 kWImpianti Fotovoltaici Residenzali 3 kW
Impianti Fotovoltaici Residenzali 3 kW
 
Accesorios Fijación Plantas Fotovoltaicas
Accesorios Fijación Plantas FotovoltaicasAccesorios Fijación Plantas Fotovoltaicas
Accesorios Fijación Plantas Fotovoltaicas
 
Abrazaderas de Acero para Perfiles
Abrazaderas de Acero para PerfilesAbrazaderas de Acero para Perfiles
Abrazaderas de Acero para Perfiles
 
Fijación Plantas Fotovoltaicas Techos Inclinados
Fijación Plantas Fotovoltaicas Techos InclinadosFijación Plantas Fotovoltaicas Techos Inclinados
Fijación Plantas Fotovoltaicas Techos Inclinados
 
Sistemas Fijación Plantas Fotovoltaicas
Sistemas Fijación Plantas FotovoltaicasSistemas Fijación Plantas Fotovoltaicas
Sistemas Fijación Plantas Fotovoltaicas
 
Perfiles de Metal y Juntas para Fotovoltaico
Perfiles de Metal y Juntas para FotovoltaicoPerfiles de Metal y Juntas para Fotovoltaico
Perfiles de Metal y Juntas para Fotovoltaico
 
Perfiles metal-juntas-fotovoltaico
Perfiles metal-juntas-fotovoltaicoPerfiles metal-juntas-fotovoltaico
Perfiles metal-juntas-fotovoltaico
 
Sistemas Fijación Paneles Fotovoltaicos
Sistemas Fijación Paneles FotovoltaicosSistemas Fijación Paneles Fotovoltaicos
Sistemas Fijación Paneles Fotovoltaicos
 
Suspensión Cable de Acero
Suspensión Cable de AceroSuspensión Cable de Acero
Suspensión Cable de Acero
 
Fijación Vigas de Acero y Vigas de Cemento
Fijación Vigas de Acero y Vigas de CementoFijación Vigas de Acero y Vigas de Cemento
Fijación Vigas de Acero y Vigas de Cemento
 
Sistemas fijación acero
Sistemas fijación aceroSistemas fijación acero
Sistemas fijación acero
 
Abrazaderas Fijación Acero Armónico
Abrazaderas Fijación Acero ArmónicoAbrazaderas Fijación Acero Armónico
Abrazaderas Fijación Acero Armónico
 
Elementos Fijación rápida Plantas
Elementos Fijación rápida PlantasElementos Fijación rápida Plantas
Elementos Fijación rápida Plantas
 
Conexiones Eléctricas Especiales
Conexiones Eléctricas EspecialesConexiones Eléctricas Especiales
Conexiones Eléctricas Especiales
 
Accesorios Cableado Eléctricos
Accesorios Cableado EléctricosAccesorios Cableado Eléctricos
Accesorios Cableado Eléctricos
 
Trenzas de Cobre
Trenzas de CobreTrenzas de Cobre
Trenzas de Cobre
 

Photovoltaic Panels Mounting Components

  • 1. Mounting Components for Photovoltaic Panels Befestigungssysteme für Photovoltaik-Module Teknomega s.r.l. Teknomega GmbH & Co.KG FVT 9/11 EN/DE via E. Fermi, 27 - 20090 Buccinasco (MI) Hauptstr. 76 - 67715 Geiselberg Product catalogues tel. +39.02.45707533 - +39.02.48844281 tel. 06307 / 9127-127 Fax +39.02.45705673 Fax 06307 / 9127-128 Produktkatalog e-mail: info@teknomega.it e-mail: info@teknomega.de www.teknomega.it www.teknomega.de
  • 2. Example of a certification for a project Beispiel für die Zertifizierung eines Projekts Page-Seite 6 Page-Seite 6 Page-Seite 7 Page-Seite 6-7 Page-Seite 8-9 Page-Seite 10-11 Page-Seite 10 Page-Seite 11 Page-Seite 12 Page-Seite 13 Page-Seite 13 Page-Seite 14 Page-Seite 15 Page-Seite 15 Page-Seite 17 Page-Seite 17 Page-Seite 17 Page-Seite 18 Page-Seite 19-20 Page-Seite 21
  • 3. YOUNG, STRONG AND EXPERT - JUNG, SOLIDE UND KOMPETENT "We are what we do on a daily basis. So excellence is not in a single act, but in behaviour "(Aristotle) Wir sind das, was wir wiederholt tun. Vorzüglichkeit ist daher keine Handlung, sondern eine Gewohnheit.” (Aristoteles) Founded in 2004 by business managers and technical staff with long experience in the field of A Winning Team Electrical and Panel Systems, already in 2006, Teknomega could boast a budget of absolute Ein Siegerteam respect that continues to grow. This is thanks to the dedication and the pleasure of working with people who work there: a team able to begin each morning with a smile and be happy to share the results of the company, drawing good reasons to engage themselves with heart, head and method from this way of being and acting. Gegründet im Jahr 2004 von einer Gruppe von Managern und Technikern mit einer langjährigen Erfahrung im Bereich des Elektro- und Schaltanlagenbaus konnte Teknomega bereits zwei Jahre später, im Jahr 2006, eine beachtlichen Bilanz vorweisen, die stetig wächst. Dies alles dank der Maurizio Mercandelli Hingabe und Freude an der Arbeit aller, die hier arbeiten: ein Team, das jeden Morgen mit einem President and CEO Lächeln beginnt und glücklich ist, Anteil an den Ergebnissen des Unternehmens zu haben. Diese Maurizio Mercandelli Art und Weise des Seins und des Arbeitens ist guter Grund und Motivation, das sich ein jeder mit Präsident und Geschäftsführer Herz, Verstand und Geist engagiert. Customer Satisfaction is foremost important to us and nourishes the determination Customer Satisfaction to continue getting involved and innovating continuously. Kundenzufriedenheit Kundenzufriedenheit Dies ist die Zufriedenheit, die uns trägt und die unsere Entschlossenheit, uns weiter zu engagieren, uns zu entwickeln und uns den Herausforderungen des Marktes zu stellen, antreibt. The high satisfaction ratings from our customers confirm that we do our work well Competence and deliver only high value products to our customers. This is why we value our service and we do not seek customers, Kompetenz but partners to who provide our know-how and reliable products such as components for electrical panels, fixing systems for electrical installations and photovoltaic systems. Aus diesem Grund legen wir großen Wert auf unseren Service und suchen keine Kunden, sondern Partner, denen wir unser Know-how mitteilen können und denen wir mit großem Erfolg zuverlässige Produkte wie Komponenten für Verkabelungen von Schaltanlagen, Befestigungssysteme für elektrische Anlagen und Befestigungssysteme für Photovoltaikanlagen, anbieten können. Headquarters and Logistic Centre in Buccinasco, Milan Branch in Geiselberg - Germany Sales Office in Lyon - France Hauptsitz und Logistikzentrum in Buccinasco, Mailand Filiale in Geiselberg – Deutschland Verkaufsabteilung in Lyon – Frankreich
  • 4. A YOUNG SUCCESSFUL HISTORY - EINE JUNGE ERFOLGSGESCHICHTE Quality - Qualität TEKNOMEGA's commitment to quality is not in a slogan: it is our business style, and a Commitment to excellence day-in, day-out. In our opinion is the essential value to do Business to Business. Die Verpflichtung von Teknomega zu Qualität ist kein Slogan: es ist ein Stil, eine Wette auf die Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmens selbst, ein unverzichtbarer Wert beim Business to Business. Under patent request - Patentanmeldung Reactivity - Kundenservice The Customer Service is driven by the personality of individuals and the leadership of their supervisor and the company slogan. Our Customer Service Group love their work taking care of customer needs, away from a call center but in the heart of the company. Der Kundenservice zeichnet sich durch Persönlichkeit aus. Personen, die ihre Arbeit im Dienste des Kunden lieben, weit entfernt von den unpersönlichen Call-Centern; Personen, die sich mit Wissen und Kreativität um die Bedürfnisse der Gesprächspartner kümmern. Readiness - Logistik The Customer Service is organized very efficiently. It is a fully computerized Logistic Centre (with ERP Tools) able to react immediately and flexibly to high and low demands, while relying on massive inventory of the entire range of products which is shown in our catalog. Der dem Kundenservice nachfolgende Schritt ist das Logistikzentrum, organisiert und auf effiziente Weise EDV- gestützt. Es ist in der Lage ist, flexibel auf alle Anforderungen zu reagieren und das auf große Bestände aller Produkte, die im Katalog aufgeführt sind, zählen kann.
  • 5. Capillarity - Partnerschaft The partnership with selected electrical material distributors makes decentralized and widespread the availability not only of the product, but also of the partners and information. Die Partnerschaft mit ausgewählten Händlern von elektrischen Ausrüstungen macht die Verfügbarkeit nicht nur des Produktes, sondern auch der Ansprechpartner und Informationen, dezentral und weitverbreitet aus. Update - Aktualisierung Being always up-to-date on technical regulations and technologies, paying attention to the evolution of the request, being proponents of innovation are part of our business commitments. Immer "up to date" zu sein über die technischen Vorschriften und über die Technologien, auf die Entwicklung der Nachfrage Rücksicht zu nehmen und Vorreiter für Innovationen zu sein, ist Teil unserer unternehmerischen Aufgabe. Presence - Präsenz We maintain a high level of presence and communication with customers In Italy and abroad, at fairs and events or through our effective website (www.teknomega.it), with the sales force and our newsletters. In Italien sowie im Ausland, auf den Messen und Veranstaltungen oder durch unsere effiziente Internetseite www.teknomega.it, mit der Verkaufskraft und unseren Newslettern halten wir ein hochwertiges Niveau der Präsenz und Kommunikation mit den Kunden bei.
  • 6. FVT - Mounting of photovoltaic panels Table of contents - Inhalt Befestigungssysteme für Photovoltaik-Module Ω ALU • Aluminium profiles 6 • Double triangles 16 • Profile aus Aluminium 6 • Doppelte Stützdreiecke 16 Ω STRUT • Steel profiles 7 • Concrete tanks and ballasts 17 • Profile aus Stahl 7 • Betonwanne und Betonballast 17 MOUNTING COMPONENTS OF PHOTOVOLTAIC PANELS STEEL BRACKETS FOR Ω STRUT PROFILE BEFESTIGUNG FÜR PHOTOVOLTAIK-PANEELEN STAHLBÜGEL FÜR PROFILE Ω STRUT • Lateral fixing jaws 8 • Hot galvanized brackets 18 • Seitliche Spannbacken zur Befestigung 8 • "Ω"-shaped jaws for intermediate fixing 9 • feuerverzinkte Stahlbügel 18 • "Ω"-förmige Spannbacke zur Zwischenbefestigung 9 • Metal screws and nuts 19 • Brackets for scope roofs 10 • Metallschrauben- und Muttern 19 • Bügel für Giebeldächer 10 • Accessories 21 • Brackets for metal decking 12 • Zubehör 21 • Bügel für Trapezbleche 12 • Universal kits for metal decking 13 FEATURES OF THE PROFILES • Universal- Kit für Trapezbleche 13 MERKMALE DER PROFILE • Mill screw with double thread 14 • Material data sheets 25 • Doppelgewindeschrauben 14 • Materialspezifikationen 25 FASTENING STRUCTURES FOR FLAT ROOFS • Steel profiles 32 BEFSETIGUNGSSTRUKTUREN FÜR FLACHDÄCHER • Profile aus Stahl 32 • Triangles 15 • Aluminium profiles 34 • Stützdreiecke 15 • Profile aus Aluminium 34 Mounting Components of photovoltaic panels Legend - Legende DIMENSIONS -MAßE FINISH (F) - VERARBEITUNG (F) M= Threaded hole - Gewindebohrung S= Sendzimir galvanizing - Sendzimir- Verzinkung D =Drill thru Ø… or usable diameter - Durchgangsloch Ø… oder Z= Hot dip galvanizing according to DIN 50 976 - CEI 7.6 - Nenndurchmesser Feuerverzinkung nach DIN 50976 - CEI 7.6 L mt = Length in meters - Länge im Metern E= Electroplating galvanizing according to UNI 4721 - galvanische Verzinkung nach UNI 4721 LOADS - BELASTUNGEN SS = Stainless Steel AISI304 - Rostfreier Edelstahl AISI304 CL Kg = Static load of work expressed in Kg - statische Arbeitslast, ausgedrückt in kg CM Kg = Maximum allowable load expressed in Kg safety factor of 1:1 - zulässige Höchstlast, ausgedrückt in kg. Sicherheitsfaktor 1 : 1 • ALU→ ALUMINIUM ALLOY 6060 ALUMINIUMLEGIERUNG 6060 • S+V →SENDZIMIR + POWDER COATING - SENDZIMIR + (EN AW-ALMGSI-UNI EN 573/3) PULVERBESCHICHTUNG The adoption of aluminium sections ensures excellent resistance to stresses Using a base of galvanized Sendzimir sheet (UNI EN 10327 - DX51D): while maintaining light weight, thus avoiding overloading the supporting you can carry out an additional thermo-hardening polyester powder structures. coating. The corrosion resistance of the above mentioned treatment has Die Verwendung von Aluminiumprofilen garantiert eine hervorragende proved more than good (The material in the catalogue can be ordered on Beständigkeit bei Belastung bei gleichzeitiger Beibehaltung eines request in RAL colours to be chosen). geringen Gewichtes. Somit wird eine Überlastung der tragenden Bei der Verwendung einer Basis aus Sendzimir-verzinktem Blech (UNI EN Strukturen vermieden. 10327-DX51D) wird zusätzlich eine Beschichtung aus wärmehärtbarem Polyesterpluver aufgetragen. Die Korrosionsbeständigkeit der • Z → HOT GALVANIZES STEEL - FEUERVERZINKTER STAHL obengenannten Behandlung erweist sich als mehr als hervorragend (Das (EN10025-5235 JR UNI EN ISO 1461) Material im Katalog kann auf Anfrage mit RAL-Farben zur Wahl bestellt After a chemical preparation, the steel is immersed in a cast zinc bath werden). (450-460°C). Thickness varies from 60 to 80 microns. Any white coating, due to the formation of zinc hydroxyl-carbonate has no effect on • SS → AISI 304 and AISI 430 STAINLESS STEEL - the performances of corrosion resistance. EDELSTAHL AISI 304 e AISI 430 Der Stahl wird nach einer chemischen Vorbehandlung in ein Zinkbad Consistent quality of stainless steel ensures components installed an (450-460°C) getaucht. Die Stärken variieren von 60 bis zu 80 Mikron. unbeatable durability; like never in applications designed for fixtures in Die eventuell auftretende weiße Patina rührt von der photovoltaic field. Such reliability was so important. Hydrogencarbonatbildung des Zinks her, beeinflusst aber nicht im Eine einwandfreie Qualität des rostfreien Stahls garantiert den Geringsten die Leistung der Korrosionsbeständigkeit. installierten Komponenten eine unschlagbare Haltbarkeit im Laufe der Zeit; wie nie zuvor ist diese Zuverlässigkeit von so großer Wichtigkeit wie bei den Anwendungen von Halterungen im Photovoltaik-Bereich 4
  • 7. FVT - Befestigungssysteme für Photovoltaik-Module Structures for photovoltaic systems - Strukturen für Photovoltaikanlagen Wir haben die Sonne festgemacht The development in the field of the alternative energy sources is closely related to the search for solutions that help reducing dependence on raw materials such as oil, gas and coal. To remedy the problems dictated by the "old" sources of livelihood, environmentally friendly programs have been initiated to encourage solutions with low environmental impact; a striking example is the installation of photovoltaic systems in the most varied ways. The core of the system is composed of modules that use the sun's energy producing direct current from inverter to convert it into useful alternative for release in the normal power grid, from meters that measure both the energy produced and the one supplied to the grid. It is here that Teknomega acts. By leveraging the extensive knowledge in the field of "Industrial Fixing Systems”, we have designed a new program dedicated to the fastening for photovoltaic systems. All parts of the system must be fixed to the supporting structure. We have created solutions to last over the time, so ensuring quality and reliability to all its components. The TEKNOMEGA fixing range covers many different applications (on flat roofs, metal decking or sloping roofs), always providing the best solution to use. Another very important highlight by Teknomega is given by the search for new solutions, also designed and developed to solve issues related to the speed and universality of installation. Teknomega staff is also able to support you when selecting the product and, upon request, to certify the most appropriate items for your installation. This catalogue shows several new solutions to solve your problems on site, while respecting the rules, following the style and the reliability We fixed the sun that distinguishes the Teknomega brand. Die Entwicklung im Bereich der alternativen Energiequellen ist eng mit der Suche nach Lösungen, die helfen, die Abhängigkeit von den Rohstoffen wie Öl, Gas und Kohle zu verringern, verbunden. Zur Behebung der Probleme, die durch die “alten” Lebensquellen gegeben sind, wurden umweltfreundliche Programme mit geringer Umweltbelastung eingeleitet. Ein maßgebendes Beispiel ist die Herstellung von Photovoltaikanlagen verschiedenster Typen. Das Herz der Anlage besteht aus Modulen, die die Sonnenenergie ausnutzen und kontinuierlich Gleichstrom erzeugen, aus Invertern, die die Energie in nutzbaren Wechselstrom verwandeln, um ihn direkt zu nutzen oder in das normale Stromnetz einzuspeisen und Indikatoren, die sowohl die produzierte Energie als auch die ins Netz eingespeiste Energie messen. Und an dieser Stelle tritt Teknomega in Aktion. Dank der umfangreichen Erfahrung im Bereich “Industrielle Befestigungssysteme” haben wir ein neues Programm entwickelt, welches sich ganz auf das Spektrum der Befestigungen von Photovoltaikanlagen konzentriert. Alle Teile der Anlage müssen an der tragenden Struktur befestigt werden; wir haben Lösungen geschaffen, die dauerhaft bestehen und Qualität und Zuverlässigkeit bei allen Komponenten garantieren. Das Angebot der Befestigungssysteme TEKNOMEGA bedient verschiedene Anwendungsbereiche und liefert immer die Lösungen, die am besten für Ihren Bedarf auf Flachdächern, auf Wellblechdächern und auf Satteldächern geeignet sind. Ein weiteres Highlight von Teknomega ist die extreme Wichtigkeit, die auf die Suche von neuen Lösungen verwendet wird. Diese Lösungen wurden speziell erdacht und entwickelt, um Probleme im Zusammenhang mit der Schnelligkeit und Universalität der Installation in Zusammenhang stehen. Die Mitarbeiter von Teknomega sind zu dem in der Lage, Ihnen während der Auswahl des Produktes zu helfen und auf Anfrage, die typischsten am besten geeigneten für Ihre Installation zu bescheinigen. In diesem Katalog können Sie zahlreiche neue Lösungen, um Ihre Probleme vor Ort zu beheben, finden. Sie halten immer die Vorschriften ein und folgen dem Stil und der Zuverlässigkeit, die die Marke Teknomega auszeichnet. 5
  • 8. FVT – Mounting of photovoltaic panels Aluminium profiles - Profile in Aluminium Ω ALU - Profile in Aluminium CORRUGATED PROFILE - GERIPPTE PROFILE 22 Code Reference L mt Th. mm Weight Kg Code Referenz L mt Stärke mm Gewicht kg 41 FVT1001 FVP-L3.1-PC -ALU 3,1 2 3,67 1 FVT1006 FVP-L6.2-PC -ALU 6,2 2 7,34 1 10.5 47 FVT1001 SIMPLE PROFILE - EINFACHE PROFILE 22 Code Reference L mt Th. mm Weight Kg Code Referenz L mt Stärke mm Gewicht kg 41 FVT1000 FVP-L3.1-S-ALU 3,1 2,3 3,39 1 FVT1005 FVP-L6.2-S-ALU 6,2 2,3 6,78 1 FVT1010 FVP-L3.1-SL-ALU 3,1 1,6 2,37 1 10.5 FVT1015 FVP-L6.2-SL ALU 6,2 1,6 4,75 1 FVT1000 FVT1010 41 PROFILE WITH LARGE BASE - PROFILE MIT BREITER BASIS 22.2 Code Reference L mt Th. mm Weight Kg Code Referenz L mt Stärke mm Gewicht kg 22.5 FVT1002 FVP-L3.1-ΩK-ALU 3,1 2 2,73 1 FVT1007 FVP-L6.2-ΩK-ALU 6,2 2 5,46 1 93 FVT1002 Joints for profiles - Verbindungen für Profile M8 Ω ALU - Aluminium profiles 25 17 Code Reference To be used for F Code Referenz Zur Verwendung für 12.5 FVT1115 FVS-PU-INOX Aluminium Profiles FVT range SS 25 4 Aluminiumprofile Gamma FVT 100 FVT1115 included 2 fixing screws TCEI M8X10 FVT1115 FVT1115 ist inklusive 2 Befestigungsschrauben TCEI M8x10 INSTALLATION EXAMPLES - MONTAGEBEISPIEL 6
  • 9. FVT - Befestigungssysteme für Photovoltaik-Module Aluminium profiles - Profile in Aluminium Ω STRUT - Profile und Verbindungen 41X21 DRILLED ON THE BOTTOM - 41X21 AUF DER UNTERSEITE GELOCHT Code Reference L mt Th. mm Weight Kg Code Referenz L mt Stärke mm Gewicht kg F 21 PRF1145 PRF-B3-ZF 3 2,5 5,1 ZC 1 11x30 PRF1150 PRF-B4-ZF 4 2,5 6,8 ZC 1 41 PRF1145 PRF1155 PRF-B6-ZF 6 2,5 10,2 ZC 1 PRF9004* PRF-B3-SSF 3 1,5 3,3 SS 1 *Upon request - *Auf Anfrage 41X41 DRILLED ON 3 SIDES - 41X41 AN DREI SEITEN GELOCHT Code Reference L mt Th. mm Weight Kg Code Referenz L mt Stärke mm Gewicht kg F 41 PRF1225 PRF-A3-ZF3 3 2,5 7,5 ZC 1 PRF1230 PRF-A4-ZF3 4 2,5 10 ZC 1 11x30 PRF1235 PRF-A6-ZF3 6 2,5 15 ZC 1 41 PRF1225 PRF9000* PRF-A3-SSF 3 1,5 4,3 SS 1 Stainless steel profile (code PRF9000) drilled only on the bottom Profile aus Edelstahl (Cod. PRF9000) nur auf der Unterseite gelocht *Upon request - *Auf Anfrage Joints for profiles - Verbindungen für Profile 11x15 13 Code Reference To be used for Code Referenz Zur Verwendung für F 175 STF1012 STF-GI-PB-Inox 41x21 SS 20 34 STF1012 Ω STRUT - Steel STRUT profiles STF1013 STF-GI-PA-Inox 41x41 SS 20 11x15 2 40 175 46 STF1013 INSTALLATION EXAMPLES - MONTAGEBEISPIEL PRF1225 PRF1145 STF1012 PRF1225 PRF1145 STF1013 7
  • 10. FVT - Mounting of photovoltaic panels “Z”-shaped jaws for lateral fixing - "Z"-förmige Spannbacken zur seitlichen Befestigung Spannbacken für die Befestigung von Modulen STAINLESS STEEL AISI 304 - INOX AISI 304 Code Reference Th. mm A mm Code Referenz Stärke mm FVT1040 FVS-Z33-INOX 33 34 50 11 FVT1045 FVS-Z34-INOX 34 35 50 A FVT1050 FVS-Z35-INOX 35 36 50 FVT1055 FVS-Z37-INOX 37 38 50 FVT1060 FVS-Z39-INOX 39 40 50 60 22 FVT1065 FVS-Z41-INOX 41 42 50 FVT1066 FVS-Z43-INOX 43 44 50 FVT1040 FVT1070 FVS-Z45-INOX 45 46 50 FVT1075 FVS-Z47-INOX 47 48 50 FVT1080 FVS-Z49-INOX 49 50 50 ALUMINIUM - ALUMINIUM Code Reference Th. mm 28 A mm Code Referenz Stärke mm 11 FVT3031 FVS-Z-31-ALU 31 29-30-31 50 9 FVT3034 FVS-Z-34-ALU 34 32-33-34 50 FVT3036 FVS-Z-36-ALU 36 35-36 50 A FVT3039 FVS-Z-39-ALU 39 37-38-39 50 FVT3041 FVS-Z-41-ALU 41 40-41 50 FVT3044 FVS-Z-44-ALU 44 42-43-44 50 60 FVT3046 FVS-Z-46-ALU 46 45-46 50 FVT3049 FVS-Z-49-ALU 49 47-48-49 50 FVT3051 FVT3051 FVS-Z-51-ALU 51 50-51 50 The nuts to be used vary according to the thickness of the panel or of the type of profile used. See page 22. If you use screws M10, the washer MUST NOT be installed Die zu verwendenden Schrauben hängen von der Stärke des Modules und der Art der verwendeten Profile ab. Siehe Seite 22. Für den Fall, dass M10 Schrauben verwendet werden, muss die Unterlegscheibe NICHT montiert werden. Jaws for fixing panels “Z”-shaped pre-assembled jaws for lateral fixing - "Z"-förmige Spannbacken zur seitlichen Befestigung – vormontiert ALUMINIUM - ALUMINIUM Code Reference Th. mm A mm Code Referenz Stärke mm FVT4031 FVS-ZP-31-ALU 31 29-30-31 20 60 FVT4034 FVS-ZP-34-ALU 34 32-33-34 20 FVT4036 FVS-ZP-36-ALU 36 35-36 20 FVT4039 FVS-ZP-39-ALU 39 37-38-39 20 A FVT4041 FVS-ZP-41-ALU 41 40-41 20 FVT4044 FVS-ZP-44-ALU 44 42-43-44 20 FVT4046 FVS-ZP-46-ALU 46 45-46 20 FVT4031 FVT4049 FVS-ZP-49-ALU 49 47-48-49 20 FVT4051 FVS-ZP-51-ALU 51 50-51 20 8
  • 11. FVT - Befestigungssysteme für Photovoltaik-Module Universal "Ω"-shaped jaws for intermediate fixing - Universelle "Ω"-förmige Spannbacken für die Befestigung von Modulen Spannbacken für die Zwischenbefestigung STAINLESS STEEL AISI 304 - INOX AISI 304 60 46 Code Reference Code Referenz FVT1111 FVS-Z-U-EVO 100 23 22 9 FVT1111 ALUMINIUM - ALUMINIUM 9 Code Reference Code Referenz 26 FVT3112 FVS-Ω-U-ALU 100 60 24 40 FVT3112 Universal "Ω"-shaped pre-assembled jaws for intermediate fixing - Universelle "Ω"-förmige Spannbacken für die Zwischenbefestigung – vormontiert ALUMINIUM - ALUMINIUM 60 Code Reference Code Referenz FVT4114 FVS-Ω-UP-ALU-29-35 50 23 FVT4115 FVS-Ω-UP-ALU-36-45 50 FVT4116 FVS-Ω-UP-ALU-46-51 50 24 The three versions are devoted to the thickness range (mm) highlighted in the reference FVT4114 Jaws for fixing panels Die drei Versionen sind nach dem Angebot der Stärken (mm) gerichtet, verdeutlicht in der Referenznummer Plate for intermediate fixing of panels - Platte für die Zwischenbefestigung von Modulen 9 STAINLESS STEEL AISI 304 - INOX AISI 304 2 Code Reference Code Referenz 60 9 FVT1113 FVT-FPP-INOX 50 30 For details on the length o f the screws to be used for the FVT1113 installation, please contact the Technical Department, by indicating the staff the module thickness. Für Informationen zu den Längen der zu verwendenden Schrauben für die Montage, wenden Sie sich bitte an die technische Abteilung und geben Sie die Stärke des Moduls an. 9
  • 12. FVT - Mounting of photovoltaic panels “S”-type bracket - Halterung Typ „S“ Stahlhalterung für Schrägdächer FOR FIXING ON CONCRETE - FÜR DIE BEFESTIGUNG AUF BETON 11x25 Code Reference A mm B mm F Code Referenz 60 B FVT1120 FVS-S-105-ZC 31 115 Z 16 11 FVT1125 FVS-S-110-ZC 36 120 Z 16 A 11x25 FVT1130 FVS-S-115-ZC 41 125 Z 16 30 FVT1135 FVS-S-120-ZC 46 130 Z 16 85 213 FVT1140 FVS-S-125-ZC 51 135 Z 16 FVT1120 FVT1145 FVS-S-130-ZC 56 140 Z 16 11x25 115-160 11 “S”-type adjustable bracket - Halterung Typ „S“ 11x25 FOR FIXING ON CONCRETE - FÜR DIE BEFESTIGUNG AUF BETON 124 30 FVT1240 Code Reference Adjustment mm F 213 Code Referenz Regulierung mm FVT1240 FVS-S-RGL-ZC From 115 to 160 Z 16 Von 115 bis 160 11x25 FVT1246 FVS-S-RGL-EVO From 111 to 149 SS 16 35 Von 111 bis 149 11 Inverting the central “Z”-shaped part of the FVT1246 bracket, you get the following different adjustments: mm 111/143 or mm 124/149 Bei Halterung FVT1246 erhält man durch das Umdrehen des zentralen Steel brackets for sloping roofs 111-149 124 “z”- förmigen Teils verschiedene Regulierungen, wie folgt: mm 111/143 oder auch mm 124/149 220 FVT1246 “P”-type bracket - Halterung Typ "P" FOR FIXING ON WOOD - FÜR DIE BEFESTIGUNG AUF HOLZ 11x25 B Code Reference A mm B mm F Code Referenz 11 FVT1180 FVS-P-105-ZC 31 115 Z 12 (8X) A FVT1185 FVS-P-110-ZC 36 120 Z 12 FVT1190 FVS-P-115-ZC 41 125 Z 12 140 80 FVT1195 FVS-P-120-ZC 46 130 Z 12 217.5 FVT1200 FVS-P-125-ZC 51 135 Z 12 FVT1205 FVS-P-130-ZC 56 140 Z 12 FVT1180 10
  • 13. FVT - Befestigungssysteme für Photovoltaik-Module Adjustable “P”-type bracket - Verstellbare Halterung Typ "P" Stahlhalterung für Schrägdächer FOR FIXING ON WOOD - FÜR DIE BEFESTIGUNG AUF HOLZ 115-160 30 Code Reference Adjustment mm F Code Referenz Regulierung mm 11 (8X) FVT1250 FVS-P-RGL-ZC From 115 to 160 Z 12 Von 115 bis 160 FVT1256 FVS-P-RGL-EVO From 111 to 149 SS 16 140 55 179 Von 111 bis 149 Inverting the central “Z”-shaped part of the FVT1256 bracket, you get the FVT1250 following different adjustments: mm 111/143 or mm 124/149 11x25 Bei der Halterung FVT1256 erhält man durch das Umdrehen des zentralen 111-149 “z”- förmigen Teils verschiedene Regulierungen, wie folgt: mm 111/143 11 oder auch mm 124/149 130 74 198.5 FVT1256 Adjustable “C”-type bracket - Verstellbare Halterung Typ "C" 11x25 FOR FIXING ON CONCRETE - FÜR DIE BEFESTIGUNG AUF BETON 60 78- 101 Code Reference Adjustment mm 11 F Code Referenz Regulierung mm 11x25 FVT1260 FVS-C-RGL-ZC From 78 to 101 Z 20 30 220 Von 78 bis 101 FVT1265 FVS-C-RGL-INOX From 78 to 101 SS 20 FVT1260 Von 78 bis 101 Adjustable “R”-type bracket - Verstellbare Halterung Typ "R" Steel brackets for sloping roofs 11x25 FOR FIXING ON CONCRETE - FÜR DIE BEFESTIGUNG AUF BETON 104- 124 Code Reference Adjustment mm F Code Referenz Regulierung mm 30 FVT1267 FVS-R-RGL-INOX From 187 to 207 SS 8 187- 207 11 Von 187 bis 207 200 FVT1267 11
  • 14. FVT - Mounting of photovoltaic panels Stainless steel bracket upon drawing - Edelstahlhalterung 7 Lösungen für die Befestigung auf Trapezblech nach Zeichnung 120 Code Reference A B H F FVT95XX Code Referenz H 7 FVT95XX FVT-SLG-R SR SR SR SS B FVT96XX FVT-SLG-P SR SR SR SS A For manufacturing the bracket, it’s always necessary to indicate the H dimensions of the metal decking. We suggest using the neoprene or butyl rubber gasket (see page 21) Für die Herstellung der Halterungen ist es notwendig, immer die Maße 120 der Wellbleche anzugeben. Es wird die Verwendung von Neopren- B oder Butyldichtungen (siehe Seite 21) empfohlen FVT96XX A Self-drilling and self-threading screws for metal decking brackets - Selbstbohrende – selbstschneidende Schrauben für Halterungen auf Trapezblech Code Reference M F Code Referenz FVT1545 FVT-VLG-6x25-INOX 6 SS 100 FVT1545 EPDM gaskets included) Komplett mit Dichtungen aus EPDM Stainless steel clamp - Klemme Inox 35 100 Fixing solutions for metal decking Code Reference F Code Referenz 50 11x30 FVT1299 FVT-SLG-MRS-INOX SS 10 11x20 Nuts and screws TE M8x16 included – max. wrench torque 40N/m M8x16 FVT1299 Komplett mit Muttern und Schrauben TE M8x16- Anzugsmoment max. 40 N/m INSTALLATION EXAMPLES - MONTAGEBEISPIEL 12
  • 15. FVT - Befestigungssysteme für Photovoltaik-Module Universal kits for metal decking and sandwich panel - Universal- Kit für Lösungen für die Befestigung auf Trapezblech Trapezblech und Sandwich- Paneel PRE-ASSEMBLED KIT FOR FIXING A HORIZONTAL MODULE - VOTMONTIERTES KIT FÜR DIE BEFESIGUNG EINES HORITONALEN MODULS L Code Reference A mm B mm L mm F Code Referenz B FVT5000 FVT-SLG-UO80-INOX 63 23 80 SS 20 A FVT50XX Fixing template Please provide the panel width S 1 Bohrschablone Geben Sie die Breite des Paneels an FVT5000 PREASSEMBLED KIT FOR FIXING A VERTICAL MODULE - VOTMONTIERTES KIT FÜR DIE BEFESIGUNG EINES VERTIKALEN MODULS Code Reference Code Referenz A mm B mm L mm I mm F L A FVT5005 FVT-SLG-UV280-INOX 63 23 280 110-250 SS 10 FVT5010 FVT-SLG-UV400-INOX 63 23 400 250-330 SS 10 I For tightening the bracket, please use the sleeve wrench type Beta series 900L 13 mm or a sleeve wrench, type Usag code 235543 of 13 mm B Für der Befestigung der Halterungen werden Inbussschlüssel des Typs Beta Serie 900L oder ein FVT5005 Inbussschlüssel des Typs Usag Code 235543 von 13 mm verwendet Side spacer - Seiten Distanzstück STAINLESS STEEL 304 - INOX AISI 304 Code Reference Th. mm A mm Code Referenz Stärke mm FVT5030 FVS-UP-30-INOX 30 29-30-31 20 FVT5033 FVS-UP-33-INOX 33 32-33-34 20 FVT5036 FVS-UP-36-INOX 36 35-36 20 FVT5041 Fixing solutions for metal decking FVT5038 FVS-UP-38-INOX 38 37-38-39 20 FVT5041 FVS-UP-41-INOX 41 40-41 20 FVT5043 FVS-UP-43-INOX 43 42-43-44 20 FVT5046 FVS-UP-46-INOX 46 45-46 20 FVT5048 FVS-UP-48-INOX 48 47-48-49 20 FVT5051 FVS-UP-51-INOX 51 50-51 20 INSTALLATION EXAMPLES - MONTAGEBEISPIEL Under patent request - Patentanmeldung 13
  • 16. FVT - Mounting of photovoltaic panels Double thread mill screws with EPDM gasket - Doppelgewindeschrauben mit EPDM- Dichtung Lösungen für die Befestigung auf Trapezblech FIXING ON WOOD OR CONCRETE - BEFESTIGUNG AUF HOLZ ODER BETON Hex nuts - 03 pcs Flanscherter Sechskantiger nuss Code Reference N° 03 PZ. M A B L F Code Referenz Rubber gasket FVT1300 FVA-AF-10X200-INOX 10 67 110 200 SS 50 Gummidichtung FVT1305 FVA-AF-10X250-INOX 10 67 125 250 SS 50 FVT1310 FVA-AF-12X250-INOX 12 100 120 250 SS 50 FVT1315 FVA-AF-12X300-INOX 12 100 170 300 SS 50 FVT1316 FVA-AF-12X350-INOX 12 100 215 350 SS 50 Nuts-washers- gaskets included for use on concrete used on a suitable shim Muttern – Unterlegscheiben – Dichtungen inklusive; für Verwendung auf Beton einen geeigneten Dübel verwenden METAL FIXING - BEFESTIGUNG AUF METALL Code Reference M1 M2 A B F Code Referenz FVT1317 FVA-AF-80-50M10-INOX 10 8 80 50 SS 25 FVT1318 FVA-AF-100-50M10-INOX 10 8 100 50 SS 25 FVT1319 FVA-AF-150-50M10-INOX 10 8 150 50 SS 25 Nuts-washers- gaskets included Muttern – Unterlegscheiben – Dichtungen inklusive Ø mm pre-hole for fixing on metal Ø mm Vorbohrung für Befestigung auf Metall FIXING PLATE - BEFESTIGUNGSPLATTE Structure th. (mm) Pre-hole (mm) 13 11x40 Code Reference 4 Stärke der Struktur Vorbohrung Code Referenz (mm) (mm) Fixing solutions for metal decking 1,5 ≤ 5,0 6,8 FVT1515 FVT-P2-SS 50 80 5,0 ≤ 7,5 7 40 7,5 ≤ 10 7,2 FVT1515 ≥ 10 7,4 INSTALLATION EXAMPLES - MONTAGEBEISPIEL PRF1225 FVT1001 FVT1515 FVT1305 FVT1305 FVT1325 14
  • 17. FVT - Befestigungssysteme für Photovoltaik-Module Triangles for supporting panels - Stützdreiecke für Module Lösungen für die Befestigung auf einem Flachdach VERTICAL MODULE - VERTIKALES MODUL FVT1511 Code Reference “A” angle F Code Referenz Winkel "A" 740 1400 FVT1511 FVT-TRG-R-EVO 30°-35°-40°-45° AL 1 FVT2511 FVT-TRG-RB-MV 5° AL 1 Code FVT1511 to be used together with a concrete ballast (FVT1457) or ballast tank (FVT1455) 1200 Code FVT2511 to be used only where you can drill or fixed (chemical shim suggested) Projection H max. 30 cm using the fixing profile H 41 with module 1660x990 – th. 50 Cod. FVT1511 zu verwenden in Verbindung mit Betonballast (FVT1457) FVT2511 oder Betonwanne (FVT1455) 1400 Cod. FVT2511 nur zu verwenden, wo es möglich ist, zu Bohren und zu Dübeln (es wird ein chemischer Dübel empfohlen) Projektion H max. 30cm bei Verwendung eines Befestigungsprofils H 41 mit Modul 1660x990 - Stärke 50 138 1200 FVT2511 1660 50 299.4 Fixing solutions for flat roofs HORIZONTAL MODULE - HORIZONTALES MODUL FVT1512 Code Reference “A” angle 750 F Code Referenz Winkel "A" 325 FVT1512 FVT-TRG-OR 30° AL 1 FVT2512 FVT-TRG-RB-MO 5° AL 1 600 Code FVT1512 to be used together with a concrete ballast (FVT1457) or ballast tank (FVT1455) Code FVT2512 to be used only where you can drill or fixed (chemical shim FVT2512 suggested) Projection H max. 30 cm using the fixing profile H 41 with module 1660x990 – 750 th. 50 Cod.FVT1512 zu verwenden in Verbindung mit Betonballast (FVT1457) 130 oder Betonwanne (FVT1456) Cod. FVT2512 zu verwenden nur, wo es möglich ist, zu Bohren und zu Dübel 600 (es wird ein chemischer Dübel empfohlen) Projektion H max. 30cm bei Verwendung eines Befestigungsprofils H 41 mit Modul 1660x990 - Stärke 50 FVT2512 990 50 300.8 15
  • 18. FVT - Mounting of photovoltaic panels Triangles for supporting panels - Stützdreieck für Module Lösungen für die Befestigung auf einem Flachdach VERTICAL MODULE - VERTIKALES MODUL FVT1513 Code Reference “A” angle Code Referenz Winkel "A" F 1100 750 FVT1513 FVT-TRG-RR 25-30° AL 1 To be used only where you can drill or fixed (chemical shim suggested) Nur zu verwenden , wo es möglich ist, zu Bohren und zu Dübeln (es wird ein chemischer Dübel empfohlen) 1000 300 Double triangle - Doppeldreieck FOR TWO VERTICAL MODULES - FÜR ZWEI VERTIKALE MODULE FVT1514 Code Reference “A” angle F Code Referenz Winkel "A" 1680 2800 FVT1514 FVT-TRG-DP 30° AL 1 Available only with different tilting, upon request Auf Anfrage mit verschiedenen Winkeln erhältlich 2430 FOR TWO HORIZONTAL MODULES - FÜR ZWEI HORIZONTALE 300 MODULE Code Reference “A” angle F Code Referenz Winkel "A" FVT1517 FVT1517 FVT-TRG-DP-O 30° AL 1 890 1850 Available only with different tilting, upon request Auf Anfrage mit verschiedenen Winkeln erhältlich Fixing solutions for flat roofs 1670 INSTALLATION EXAMPLES - MONTAGEBEISPIEL FVT1514 FVT1517 16