Teksten en liederen die geprojecteerd werden op Ten Bos op de vierde adventszondag 2017 (WZC De Hopperank Erembodegem). De teksten van onze vieringen zijn te vinden op de website: https://www.kerknet.be/parochie-aalst-hopparochie/inspiratie/vieringen-op-ten-bos
Roeping. Instapviering voor de Eerste Communicanten (Ten Bos 2024)
GEBOR(g)EN - Kerstviering op Ten Bos 2017
1.
2. Clear in the darkness
a light shines in Bethlehem
angels are singing
their sound fills the air
Wise men have journeyed
to greet their Messiah
But only a mother
and baby lie there
Ave Maria, Ave Maria
Hear the soft lullaby
the angel host sing
Ave Maria, Ave Maria
Maiden and Mother
of Jesus our King
In de duisternis boven Betlehem
schijnt een helder licht,
engelen zingen liederen
die de alles vervullen.
Wijze mannen gingen op reis
om hun Messias te groeten
maar vinden niets meer
dan een moeder en haar kind...
Ave Maria, Ave Maria
luister naar het zachte wiegelied
dat de engelen zingen.
Ave Maria, Ave Maria
meisje
en moeder van Jezus, onze koning.
3. Where are his courtiers
and who are his people,
why does he bear
neither sceptre nor crown
Shepherds his courtiers
the poor for his people
With peace as his scepter
and love for his crown
Ave Maria, Ave Maria
Hear the soft lullaby
the angel host sing
Ave Maria, Ave Maria
Maiden and Mother
of Jesus our King
Waar zijn zijn hovelingen?
En wie is zijn volk?
Waarom draagt hij
geen scepter of kroon?
Herders zijn zijn hovelingen
en de armen zijn volk.
Vrede zijn scepter,
en de liefde is zijn kroon.
Ave Maria, Ave Maria
luister naar het zachte wiegelied
dat de engelen zingen.
Ave Maria, Ave Maria
meisje
en moeder van Jezus, onze koning.
4. What though your treasures
are not gold or incense
lay them before him
with hearts full of love
Praise to the Christ child
and praise to his mother
who bore us a saviour
by grace from above
Ave Maria, Ave Maria
Hear the soft lullaby
the angel host sing
Ave Maria, Ave Maria
Maiden and Mother
of Jesus our King
En als je geschenken
geen goud of wierrook zijn,
leg ze dan voor Hem
met een hart vol liefde.
Eer aan het Messias-kind
en eer aan zijn moeder
aan wie een Redder werd geboren
door een hemelse genade
Ave Maria, Ave Maria
luister naar het zachte wiegelied
dat de engelen zingen.
Ave Maria, Ave Maria
meisje
en moeder van Jezus, onze koning.
(Rutter John)
5.
6.
7. Eer zij god in onze dagen,
Eer zij God in deze tijd.
Mensen van het welbehagen,
roept op aarde vrede uit.
Gloria in excelcis Deo
Gloria in excelcis Deo
8. Eer zij God die onze Vader
en die onze Koning is.
Eer zij God die op de aarde
naar ons toe gekomen is.
Gloria in excelcis Deo
Gloria in excelcis Deo
(BarnardWillem)
Eer zij God die onze Vader en die on - ze Koning is.
Eer zij God die op de aarde naar ons toe ge – komen is.
9.
10. The Lord bless you and keep you;
The Lord make His face
to shine upon you
To shine upon you and be gracious
And be gracious unto you
The Lord bless you and keep you
The Lord lift His countenance
upon you,
And give you peace, …
Moge de Heer
jou zegenen en bewaren,
moge Hij zijn aangezicht
over jou laten schijnen,
en genadevol,
genadevol voor jou zijn.
Moge de Heer
jou zegenen en bewaren,
moge Hij
zijn tegenwoordigheid
over jou laten komen
en jou vrede geven…
11.
12. [voorganger]
Ik geloof in God de Vader,
[allen]
die ons met zijn goedheid en mensenliefde
verschenen is in de geboorte
van het Kind van Bethlehem.
13. [voorganger]
Ik geloof in Jezus,
[allen]
voor ons geboren als teken van hoop,
en als oproep om naar zijn voorbeeld
warmte en licht te zijn voor medemensen.
14. [voorganger]
Ik geloof in de Geest,
[allen]
die ons warm kan maken
voor zwakken en eenzamen
en die ons kracht schenkt
om de Kerstboodschap
in woord en daad te beleven.
Amen.
18. Let us break bread together on our knees.
When I fall on my knees with my face to the rising sun,
O Lord, have mercy on me.
Let us drink wine together on our knees.
When I fall on my knees with my face to the rising sun,
O Lord, have mercy on me.
Let us praise God together on our knees.
When I fall on my knees with my face to the rising sun,
O Lord, have mercy on me.
19.
20. [Vg]
Wij danken Jou, God, voor het voorbeeld van Jozef en Maria,
die ons geleerd en voorgeleefd hebben
hoe vruchtbaarheid kan groeien
waar mensen hun leven uit handen geven;
[Al]
Wij danken Jou om hen, die klein en kwetsbaar
ruimte en een thuis werden
waarin Jij mens geworden bent,
waarin Jouw Woord kans tot Liefde kreeg,
Jouw Licht de duisternis kon overwinnen.
21. [Vg]
Wij danken Jou, God, voor de herders in het open veld
die Jouw woord hebben beluisterd
en ons voorgingen naar Bethlehem
hoe eenvoudig van hart zij ook waren;
[Al]
wij danken Jou om allen
die vandaag in ons midden als herders leven,
kwetsbaar en klein, zonder pretentie
maar met een open hart voor Jou.
22. [Vg]
Wij danken Jou, God, voor allen die een stal aanbieden
aan wie geen plaats vindt in de herberg van het leven
en die het mogelijk maken
dat Jij ook vandaag nog tot leven kan komen in deze wereld
[Al]
Wij danken Jou om hen
die hun hart kribbe laten zijn
waarin Jouw gekwetste mensen
rust en veiligheid vinden.
In hen word Jij vandaag geboren.
23. [Vg]
Wij danken Jou, God,
voor de wijzen uit het oosten die ons tot voorbeeld zijn
om steeds onze eigen ster te volgen naar Jou toe,
die ons leerden dat na ieder oponthoud
Jij toch nog te vinden bent;
[Al]
wij danken Jou voor allen die vandaag
met de steun van de wetenschap
en de kracht van het geloof
een ster ter beschikking stellen om Jou te vinden
in deze oververlichte wereld.
24. [Vg]
Wij danken Jou, God, dat Jij ons nabij gekomen bent,
zo teder en menselijk mogelijk
in Jezus, Jouw Zoon, kind van mensen;
[Al]
wij danken Jou dat Hij ons geleerd heeft dat Jij ons
ook vandaag nabij bent
overal waar mensen, kwetsbaar en klein,
tot leven worden gebracht
en ruimte krijgen om te groeien.
[rechtstaan]
25. [Vg]
Wij danken Jou, God, dat Jezus,
ons in leven en sterven deze weg getoond heeft
toen hij de avond voor zijn lijden en dood…
-|- consecratie -|-
Wij danken Jou, God,
voor het levensverhaal van Jezus
van de kribbe tot het kruis:
26. [Al]
hoe hij opgekomen is
voor allen die klein en kwetsbaar
door het leven gaan,
hoe hij zieken en zondaars
heeft opgenomen in zijn liefde,
hoe hij leven gaf, eindeloos,
door zelf te sterven op het kruis
27. [Vg]
Wij danken Jou dat Jij hem hebt opgenomen
als een moeder in haar schoot.
[Al]
Wij danken Jou, God,
dat Hij ons nabij blijft, vandaag en ons hele leven,
in de Geest om wie wij nu bidden:
dat Hij ons mag gevoelig maken
voor het wonder en de boodschap van het kerstgebeuren,
dat hij ons mag sterken
om dit wonder en deze boodschap
tot leven en liefde te maken voor vele mensen.
28. [Vg]
Wij danken Jou, God,
dat Jij ons nabij blijft vandaag en ons hele leven
[Al]
in vele mensen met wie wij
het wonder van menselijke nabijheid mogen beleven:
mensen die ons voorgingen op deze weg,
mensen die ons de weg wijzen doorheen dit gelovig leven,
mensen, vrienden, die ons en uitnodigen en bemoedigen
en zo aan ons het wonder van uw mens-worden laten
gebeuren.
29.
30. Onze Vader, die in de hemel zijt,
uw naam worde geheiligd,
uw rijk kome,
uw wil geschiede
op aarde zoals in de hemel.
Geef ons heden
ons dagelijks brood
en vergeef ons onze schulden,
zoals ook wij vergeven
aan onze schuldenaren,
en breng ons niet in beproeving,
maar verlos ons van het kwade.
31.
32. Laat de vrede Gods nu leven,
zet je, mensen, er voor in,
om de wereld nu te geven
hoop en wat meer levenszin.
Vrede, vrede,
vreed' op aard'
aan alle mensen
die van goede wille zijn.