SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  11
Télécharger pour lire hors ligne
17. SISTEMA DE IGNIÇÃO
DIAGRAMA DO SISTEMA DE IGNIÇÃO 17-0
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 17-1
DIAGNOSE DE DEFEITOS 17-3
INSPEÇÃO DO SISTEMA DE IGNIÇÃO 17-4
GERADOR DE PULSOS DA IGNIÇÃO 17-6
PONTO DE IGNIÇÃO 17-8
17-1
CBR900RRY
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INFORMAÇÕES GERAIS
c
a
• Ao efetuar os serviços no sistema de ignição, siga sempre os procedimentos descritos em Diagnose de Defeitos
(página 17-3) na seqüência em que são apresentados.
• O Módulo de Controle da Ignição (ICM) desta motocicleta é acoplado no Módulo de Controle do Motor (ECM).
• Normalmente, não é necessário o ajuste da sincronização, pois o Módulo de Controle da Ignição (ICM) é pré-ajustado
na fábrica.
• O Módulo de Controle da Ignição (ECM) pode ser danificado se for derrubado. Além disso, se o conector for desligado
quando houver fluxo de corrente, o excesso de voltagem pode danificá-lo. Antes de efetuar os serviços de reparo e
manutenção, sempre desligue o interruptor de ignição.
• Defeitos no sistema de ignição estão, muitas vezes, relacionados com conexões inadequadas. Inspecione as conexões
antes de iniciar os serviços. Certifique-se de que a bateria esteja completamente carregada. Se o motor de partida for
acionado quando a bateria estiver descarregada, o motor não irá girar com velocidade suficiente e não haverá faísca
nos eletrodos das velas de ignição.
• Use velas de ignição com grau térmico correto. O uso de velas de ignição com especificações incorretas pode danificar
o motor.
• Esta motocicleta apresenta uma bobina de ignição direta, sendo que os supressores de ruído das velas de ignição e as
bobinas são integrados.
• Verifique no capítulo 5 os procedimentos de inspeção do sensor de Posição do Acelerador (TP), gerador de pulsos do
comando e ECM.
ESPECIFICAÇÕES
Alguns componentes elétricos podem ser danificados se os terminais ou conectores forem ligados ou desligados
quando o interruptor de ignição estiver ligado e se houver fluxo de corrente.
Se for necessário manter o motor em funcionamento durante os serviços de manutenção e reparo, certifique-se de
que a área esteja bem ventilada. Nunca mantenha o motor em funcionamento em áreas fechadas. Os gases de
escapamento contêm monóxido de carbono venenoso e pode causar perda de consciência ou até mesmo morte.
Acione o motor em uma área aberta ou que apresente um sistema de evacuação do sistema do escapamento.
Item Especificações
Velas de ignição Padrão IUH27D (DENSO)
Opcional IUH24D (DENSO)
Folga dos eletrodos da vela de ignição 0,80 - 0,90 mm
Pico de voltagem da bobina de ignição Mínimo de 100 V
Pico de voltagem do gerador de pulsos Mínimo de 0,7 V
Ponto de ignição (Marca “F”) 15° APMS em marcha lenta
17
17-0
SISTEMA DE IGNIÇÃO CBR900RRY
DIAGRAMA DO SISTEMA DE IGNIÇÃO
INTERRUPTOR
DA EMBREAGEM
INTERRUPTOR
DE IGNIÇÃO
INTERRUPTOR
DO MOTOR
BOBINA DE
IGNIÇÃO DIRETA
SENSOR DO
ACELERADOR
ECM
BATERIA
FUSÍVEL
PRINCIPAL
GERADOR DE
PULSOS DO
COMANDO
VELAS DE
IGNIÇÃO
GERADOR DE
PULSOS DA
IGNIÇÃO
INTERRUPTOR DE
PONTO MORTO
CAIXA DE
FUSÍVEIS
INTERRUPTOR DO
CAVALETE LATERAL
R Vermelho
G Verde
Y Amarelo
0 Laranja
W Branco
Gr Cinza
Bl Preto
Bu Azul
P Rosa
Lg Verde Claro
Br Marrom
SISTEMA DE IGNIÇÃO
17-2
VALORES DE TORQUE
Tampa do orifício da árvore de manivelas 18 N.m (1,8 kg.m) Aplique graxa na rosca
Vela de ignição 12 N.m (1,2 kg.m)
Parafuso especial do rotor do gerador de pulsos 59 N.m (5,9 kg.m)
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Testador Imrie (modelo 625) ou Adaptador de voltagem 07HGJ-0020100
Multitester equivalente disponível comercialmente
(impedância mínima de 10 MΩ/CCV)
CBR900RRY
SISTEMA DE IGNIÇÃO
17-3
DIAGNOSE DE DEFEITOS
• Inspecione os itens a seguir antes de efetuar a diagnose do sistema:
– Vela de ignição defeituosa
– Supressor de ruídos ou conexão do cabo da vela de ignição solto
– Penetração de água no supressor de ruídos da vela de ignição (fuga de corrente na bobina de ignição secundária)
• Se não houver faísca em nenhum cilindro, substitua a bobina de ignição provisoriamente por outra que esteja em boas
condições e faça o teste de faísca. Se houver faísca, a bobina original estará defeituosa.
• A “voltagem inicial” da bobina de ignição primária é a voltagem da bateria com o interruptor de ignição ligado e o
interruptor de emergência na posição “RUN” (O motor não é acionado pelo motor de partida).
Velas de ignição não produzem faísca
CBR900RRY
Condição anormal Causa possível (Verifique seguindo a ordem numérica)
Voltagem da
bobina de
ignição
primária
Gerador de
pulsos
Sem voltagem inicial com os
interruptores de ignição e de
emergência ligados (Outros
componentes elétricos
normais)
A voltagem inicial está normal,
mas cai para 2 – 4 V quando o
motor é acionado.
Voltagem inicial normal, mas
não há pico de voltagem
quando o motor é acionado.
Voltagem inicial normal, mas o
pico de voltagem está abaixo
das especificações.
A voltagem inicial e o pico de
voltagem estão normais, mas
não há faísca.
O pico de voltagem está
abaixo dos valores padrão.
Sem pico de voltagem.
1. Interruptor de emergência defeituoso.
2. Circuito aberto nos fios Preto/Branco entre a bobina de ignição e o
interruptor de emergência.
3. Conexões soltas ou com mau contato entre os terminais dos fios
da bobina de ignição direta primária ou circuito aberto na bobina
primária (Verifique o conector do ECM).
4. ECM defeituoso (com voltagem inicial normal quando o conector
do ECM é desligado).
1. Conexões do adaptador de pico voltagem incorretas.
2. Bateria descarregada.
3. Não há voltagem entre os fios Preto/Branco (+) e o fio terra (–) do
chassi no multi-conector do ECM ou conexão do ECM solta.
4. Circuito aberto ou conexão incorreta no fio Verde.
5. Circuito aberto ou conexão incorreta nos fios Azul/Preto,
Amarelo/Branco, Vermelho/Azul e Vermelho/Amarelo entre as
bobinas de ignição e o ECM.
6. Curto circuito na bobina de ignição primaria.
7. Interruptor do cavalete lateral ou interruptor de ponto morto
defeituoso.
8. Circuito aberto ou conexão incorreta na fiação relacionada ao
circuito nº 7
• Linha do interruptor do cavalete lateral: fio Verde/Branco
• Linha do interruptor de ponto morto: fios Verde Claro e Verde
Claro/Vermelho.
9. Gerador de pulsos defeituoso (meça o pico de voltagem).
10. ECM defeituoso (quando os casos acima, de nº 1 a 9, estão
normais).
1. Conexões do adaptador de pico de voltagem defeituosas.
2. Adaptador de pico de voltagem defeituoso.
3. ECM defeituoso (quando os casos nº 1 e 2 estão normais).
1. Impedância do multitester muito baixa: abaixo de 10 MΩ/CCV.
2. A velocidade de acionamento do motor está muito baixa (bateria
descarregada).
3. O tempo de amostragem do testador e o pulso medido não estão
sincronizados (o sistema estará normal se pelo menos uma das
voltagens medidas estiver acima das especificações).
4. ECM defeituoso (quando os casos nº 1 a 3 estiverem normais).
1. Vela de ignição defeituosa ou fuga de corrente na bobina de
ignição secundária.
2. Bobina de ignição defeituosa.
1. Impedância do multitester muito baixa: abaixo de 10 MΩ/CCV.
2. A velocidade de acionamento do motor está muito baixa (bateria
descarregada).
3. O tempo de amostragem do testador e o pulso medido não estão
sincronizados (o sistema estará normal se pelo menos uma das
voltagens medidas estiver acima das especificações).
4. ECM defeituoso (quando os casos nº 1 a 3 estiverem normais).
1. Adaptador de pico de voltagem defeituoso.
2. Gerador de pulsos defeituoso.
SISTEMA DE IGNIÇÃO
17-4
INSPEÇÃO DO SISTEMA DE IGNIÇÃO
NOTA
Conecte o adaptador pico de voltagem no multitester ou
utilize um testador Imrie.
Ferramentas:
Testador Imrie (modelo 625) ou
Adaptador de pico de voltagem 07HGJ-0020100
com Multitester digital disponível comercialmente
(impedância mínima de 10 MΩ/CCV)
• Se não houver faísca nas velas, verifique se as conexões
estão soltas ou se os contatos estão incorretos antes de
medir os picos de voltagem.
• Use um multitester digital disponível comercialmente
com impedância mínima de 10 MΩ/CCV.
• Os valores mostrados diferem dependendo da
impedância interna do multitester.
• Se um testador Imrie (modelo 625) for utilizado, siga as
instruções do fabricante.
PICO DE VOLTAGEM DA BOBINA DE IGNIÇÃO
PRIMÁRIA
a
NOTA
Desconecte as bobinas de ignição direta das velas de ignição
(página 3-6).
Ligue os conectores 2P nas bobinas de ignição direta.
Posicione a transmissão em ponto morto.
Conecte velas de ignição em bom estado nas bobinas de
ignição direta e faça o aterramento das velas no cabeçote, da
mesma forma que no teste de faísca.
• Verifique todas as conexões do sistema antes de efetuar
a inspeção. Conexões inadequadas podem provocar
leituras incorretas.
• Verifique a compressão em todos os cilindros e se todas
as velas de ignição estão instaladas corretamente.
Para evitar choques elétricos, não toque nas pontas de
prova do testador e nas velas de ignição.
CBR900RRY
MULTITESTER DIGITAL
ADAPTADOR DE
PICO DE VOLTAGEM
VELA DE IGNIÇÃO
EM BOM ESTADO
SISTEMA DE IGNIÇÃO
17-5
Com o conector 9P (Preto) da sub-fiação ligado, conecte o
adaptador de pico de voltagem ou as pontas de prova do
testador Imrie no fio terra e no terminal da bobina de ignição
primária.
Conexões:
Bobina de ignição nº 1:
Terminal (+) do fio Azul/Preto – Terra (–)
Bobina de ignição nº 2:
Terminal (+) do fio Amarelo/Branco – Terra (–)
Bobina de ignição nº 3:
Terminal (+) do fio Vermelho/Azul – Terra (–)
Bobina de ignição nº 4:
Terminal (+) do fio Vermelho/Amarelo – Terra (–)
Ligue o interruptor de ignição e posicione o interruptor de
emergência em “RUN”.
Inspecione a voltagem inicial neste momento.
A voltagem da bateria também deverá ser medida.
Se a voltagem inicial não puder ser avaliada, verifique o
circuito de alimentação (consulte “diagnose de defeitos” na
página 17-3).
Acione o motor com o motor de partida e faça a leitura da
voltagem da bobina de ignição primária.
Pico de voltagem: mín. de 100 V
Se a voltagem estiver normal, verifique se existem circuitos
abertos ou conexões inadequadas nos fios Amarelo/Azul e
Azul/Amarelo.
Se não forem encontrados defeitos na fiação, consulte a
tabela de diagnose de defeitos na página 17-3.
PICO DE VOLTAGEM DO GERADOR DE PULSOS
c
NOTA
Remova o suporte traseiro do tanque de combustível e a
tampa do ECM (pág. 5-81).
Desacople o conector 22P (Cinza claro) do ECM.
• Verifique todas as conexões do sistema antes de efetuar
a inspeção. Conexões inadequadas podem provocar
leituras incorretas.
• Verifique a compressão em todos os cilindros e se todas
as velas de ignição estão instaladas corretamente.
Para evitar choques elétricos, não toque nas pontas de
prova do testador e nas velas de ignição.
CBR900RRY
CONECTOR 9P (PRETO)
ADAPTADOR DE PICO DE VOLTAGEM
ECM
CONECTOR 22P (CINZA CLARO)
SISTEMA DE IGNIÇÃO
17-6
Conecte o adaptador de pico de voltagem ou as pontas de
prova do testador Imrie nos terminais dos conectores no lado
da fiação.
Ferramentas especiais:
Testador Imrie (modelo 625) ou
Adaptador de pico de voltagem 07HGJ-0020100
com Multitester disponível comercialmente (impedância
mínima de 10MΩ/CCV)
Conexão: Terminal Amarelo (+) – Terra (–)
Acione o motor com o motor de partida e faça a leitura do
pico de voltagem.
Pico de voltagem: mínimo de 0,7 V
Se houver alguma anormalidade no pico de voltagem
medido no multi-conector do ECM, meça o pico de voltagem
no conector do gerador de pulsos.
Levante e apoie a extremidade dianteira do tanque de
combustível (página 3-4).
Desligue o conector 2P (Vermelho) do gerador de pulsos e
ligue as pontas de prova do testador no terminal (Amarelo e
Branco/Amarelo).
Meça o pico de voltagem da mesma forma que foi medida no
conector do ECM. Compare-a com a voltagem medida no
conector do ECM.
• Se o pico de voltagem medido no conector do ECM estiver
fora das especificações e o pico de voltagem medido no
gerador de pulsos estiver normal, a fiação estará com
circuito aberto ou com conexões inadequadas.
• Se ambas as medições estiverem fora das especificações,
verifique todos os itens, consultando a tabela de diagnose
de defeitos. Se os itens estiverem normais, o gerador de
pulsos estará defeituoso. Consulte nas próximas etapas
quanto à substituição do gerador de pulsos.
GERADOR DE PULSOS DA IGNIÇÃO
REMOÇÃO
Levante e apoie a extremidade dianteira do tanque de
combustível (página 3-4).
Desacople o conector 2P (Vermelho) do gerador de pulsos da
ignição.
CBR900RRY
ADAPTADOR DE
PICO DE VOLTAGEM
CONECTOR 22P (CINZA CLARO)
CONECTOR 2P (VERMELHO)
ADAPTADOR DE
PICO DE VOLTAGEM
CONECTOR 2P (VERMELHO)
SISTEMA DE IGNIÇÃO
17-7
Remova a tampa da carcaça direita (página 9-3).
Remova a borracha da fiação da tampa.
Remova os parafusos e o gerador de pulsos da ignição.
GERADOR DE PULSOS DA IGNIÇÃO
BORRACHA PARAFUSOS
INSTALAÇÃO
Instale o rotor do gerador de pulsos alinhando a ranhura
maior com o maior dente da extremidade da árvore de
manivelas.
Alinhar
Aplique óleo nas roscas do parafuso do rotor do gerador de
pulsos da ignição e, em seguida instale a arruela e o
parafuso.
ARRUELA PARAFUSO
Posicione a transmissão na 6a marcha e acione o freio
traseiro.
Remova o parafuso do rotor do gerador de pulsos da ignição.
NOTA
Se o motor foi retirado do chassi, remova a tampa do
alternador (página 10-2) e fixe o estator com o fixador
(07725-0040000) e, em seguida remova o parafuso.
ROTOR DO GERADOR DE PULSOS DA IGNIÇÃO
CBR900RRY
ÓLEO
SISTEMA DE IGNIÇÃO
17-8
Posicione a transmissão na 6a marcha e acione o freio
traseiro.
Aperte o parafuso do rotor do gerador de pulsos da ignição
com o torque especificado.
NOTA
TORQUE: 59 N.m (5,9 kg.m)
Se o motor foi retirado do chassi, remova a tampa do
alternador (página 10-2) e fixe o estator com o fixador
(07725-0040000) e, em seguida aperte o parafuso.
ROTOR DO GERADOR DE PULSOS DA IGNIÇÃO
Instale a tampa da carcaça direita (página 9-17).
Efetue corretamente a passagem da fiação do gerador de
pulsos da ignição e acople o conector 2P (Vermelho).
Instale as peças removidas na ordem inversa da remoção.
PONTO DE IGNIÇÃO
c
NOTA
Ligue e aqueça o motor.
Desligue o motor e remova a tampa do orifício da árvore de
manivelas.
Leia as instruções de operação da luz estroboscópica.
• Se for necessário manter o motor em funcionamento
durante algum serviço, certifique-se de que a área de
trabalho seja bem ventilada. Nunca mantenha o motor
em funcionamento em áreas fechadas.
• Os gases de escapamento do motor contêm monóxido
de carbono venenoso e pode causar a perda de
consciência ou até mesmo morte.
TAMPA DO ORIFÍCIO DE SINCRONISMO
Instale o gerador de pulsos da ignição na tampa.
Aplique vedante na borracha da fiação e, em seguida instale-
a na ranhura da tampa.
Instale e aperte os parafusos do gerador de pulsos da
ignição.
GERADOR DE PULSOS DA IGNIÇÃO
BORRACHA PARAFUSOS
CBR900RRY
VEDADOR
CONECTOR 2P (VERMELHO)
SISTEMA DE IGNIÇÃO
17-9
Conecte a lâmpada estroboscópica no cabo da vela de
ignição Nº 1.
LÂMPADA ESTROBOSCÓPICA
Verifique se o anel de vedação está em boas condições e
substitua-o se necessário.
Aplique óleo no anel de vedação e instale-o na tampa do
orifício de sincronização.
ANEL DE VEDAÇÃO
TAMPA DO ORIFÍCIO DE SINCRONISMO
Instale e aperte a tampa do orifício de sincronização com o
torque especificado.
TORQUE: 18 N.m (1,8 kg.m)
TAMPA DO ORIFÍCIO DE SINCRONISMO
Acione o motor e mantenha-o funcionando em marcha lenta.
Marcha lenta: 1.200 ± 100 rpm
A sincronização da ignição estará correta se a marca “F”
estiver alinhada com a marca de referência na tampa do rotor
do gerador de pulsos.
Aumente as rotações do motor, girando o parafuso de
aceleração. Certifique-se de que a marca “F” comece a se
mover no sentido anti-horário quando as rotações do motor
atingirem, aproximadamente, 1.500 rpm.
MARCA “F”
MARCA DE REFERÊNCIA
CBR900RRY
GRAXA
ÓLEO
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
17
18
19
20
21
22
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual de serviço descreve os
procedimentos de serviço para a CBR900RR.
Siga as recomendações da Tabela de
Manutenção (Capítulo 3) para garantir condições
perfeitas de funcionamento da motocicleta.
A 1ª manutenção programada é muito
importante, pois irá compensar os desgastes
iniciais que ocorrem durante o período de
amaciamento.
Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se à toda motocicleta.
O Capítulo 2 apresenta os procedimentos de
remoção/instalação de componentes que pode
ser necessária para efetuar os serviços descritos
nos capítulos subseqüentes.
Os Capítulos 4 a 19 apresentam as peças da
motocicleta, agrupadas de acordo com sua
localização.
Localize o capítulo desejado nesta página. Em
seguida, consulte o índice apresentado na
primeira página do capítulo selecionado.
A maioria dos capítulos apresenta uma ilustração
do sistema ou conjunto, as informações de
serviço e a diagnose de defeitos. As páginas
seguintes apresentam procedimentos mais
detalhados.
Se a causa do problema for desconhecida,
consulte o Capítulo 22, “Diagnose de Defeitos”.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-Venda
Setor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES
APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO
BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS
RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO
NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA
IMPRESSÃO.
A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA
RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR AS
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO A
QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO
AVISO, SEM QUE ISTO INCORRA EM
QUAISQUER OBRIGAÇÕES.
NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO
PODE SER REPRODUZIDA SEM
AUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO.
INFORMAÇÕES GERAIS
CHASSI/CARENAGEM/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO
MANUTENÇÃO
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
(Injeção de combustível programada)
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
CABEÇOTE/VÁLVULAS
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
ALTERNADOR/
EMBREAGEM DE PARTIDA
CARCAÇA DO MOTOR/
PISTÃO/CILINDRO
ÁRVORE DE MANIVELAS/
TRANSMISSÃO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/
SISTEMA DE DIREÇÃO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
FREIO HIDRÁULICO
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
SISTEMA DE IGNIÇÃO
PARTIDA ELÉTRICA
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
DIAGRAMA ELÉTRICO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE GERAL
SISTEMA
ELÉTRICO
CHASSIMOTORETRANSMISSÃO
DIAGNOSE DE DEFEITOS

Contenu connexe

Tendances

Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) infgeral
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) infgeralManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) infgeral
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) infgeral
Thiago Huari
 
Manual do propietário cbr900 rr 97~98_d2203-man-0160
Manual do propietário cbr900 rr 97~98_d2203-man-0160Manual do propietário cbr900 rr 97~98_d2203-man-0160
Manual do propietário cbr900 rr 97~98_d2203-man-0160
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrup
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrupManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrup
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrup
Thiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet imobilizador
Manual de serviço cb600 f hornet imobilizadorManual de serviço cb600 f hornet imobilizador
Manual de serviço cb600 f hornet imobilizador
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) cabecote_valvulas
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) cabecote_valvulasManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) cabecote_valvulas
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) cabecote_valvulas
Thiago Huari
 
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) ignicao
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) ignicaoManual de serviço cbr600 f(1) (~1997) ignicao
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) ignicao
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzesManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) lubrific
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) lubrificManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) lubrific
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) lubrific
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) cabecote
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) cabecoteManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) cabecote
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) cabecote
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistarre
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistarreManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistarre
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistarre
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) bateria
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) bateriaManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) bateria
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) bateria
Thiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet interruptores
Manual de serviço cb600 f hornet interruptoresManual de serviço cb600 f hornet interruptores
Manual de serviço cb600 f hornet interruptores
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) manutenc
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) manutencManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) manutenc
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) manutenc
Thiago Huari
 
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) arrefeci
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) arrefeciManual de serviço cbr600 f(1) (~1997) arrefeci
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) arrefeci
Thiago Huari
 
Manual de serviço cb450 manutenc
Manual de serviço cb450 manutencManual de serviço cb450 manutenc
Manual de serviço cb450 manutenc
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) alimenta
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) alimentaManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) alimenta
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) alimenta
Thiago Huari
 
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 part...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 part...Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 part...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 part...
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motor
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motorManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motor
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motor
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) defeitos
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) defeitosManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) defeitos
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) defeitos
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) bateria
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) bateriaManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) bateria
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) bateria
Thiago Huari
 

Tendances (20)

Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) infgeral
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) infgeralManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) infgeral
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) infgeral
 
Manual do propietário cbr900 rr 97~98_d2203-man-0160
Manual do propietário cbr900 rr 97~98_d2203-man-0160Manual do propietário cbr900 rr 97~98_d2203-man-0160
Manual do propietário cbr900 rr 97~98_d2203-man-0160
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrup
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrupManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrup
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) interrup
 
Manual de serviço cb600 f hornet imobilizador
Manual de serviço cb600 f hornet imobilizadorManual de serviço cb600 f hornet imobilizador
Manual de serviço cb600 f hornet imobilizador
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) cabecote_valvulas
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) cabecote_valvulasManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) cabecote_valvulas
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) cabecote_valvulas
 
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) ignicao
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) ignicaoManual de serviço cbr600 f(1) (~1997) ignicao
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) ignicao
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzesManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) lubrific
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) lubrificManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) lubrific
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) lubrific
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) cabecote
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) cabecoteManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) cabecote
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) cabecote
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistarre
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistarreManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistarre
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistarre
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) bateria
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) bateriaManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) bateria
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) bateria
 
Manual de serviço cb600 f hornet interruptores
Manual de serviço cb600 f hornet interruptoresManual de serviço cb600 f hornet interruptores
Manual de serviço cb600 f hornet interruptores
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) manutenc
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) manutencManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) manutenc
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) manutenc
 
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) arrefeci
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) arrefeciManual de serviço cbr600 f(1) (~1997) arrefeci
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) arrefeci
 
Manual de serviço cb450 manutenc
Manual de serviço cb450 manutencManual de serviço cb450 manutenc
Manual de serviço cb450 manutenc
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) alimenta
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) alimentaManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) alimenta
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) alimenta
 
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 part...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 part...Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 part...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 part...
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motor
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motorManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motor
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motor
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) defeitos
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) defeitosManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) defeitos
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) defeitos
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) bateria
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) bateriaManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) bateria
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) bateria
 

Similaire à Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) ignicao

Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) ignicao
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) ignicaoManaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) ignicao
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) ignicao
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) ignicao
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) ignicaoManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) ignicao
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) ignicao
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) ignicao
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) ignicaoManaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) ignicao
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) ignicao
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) sistema_ignicao
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) sistema_ignicaoManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) sistema_ignicao
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) sistema_ignicao
Thiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet ignicao
Manual de serviço cb600 f hornet ignicaoManual de serviço cb600 f hornet ignicao
Manual de serviço cb600 f hornet ignicao
Thiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema de ignicao
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema de ignicaoManaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema de ignicao
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema de ignicao
Thiago Huari
 
010178 ignicao
010178 ignicao010178 ignicao
010178 ignicao
Digossound
 
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 ignicao
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 ignicaoManual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 ignicao
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 ignicao
Thiago Huari
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) ignicao
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) ignicaoManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) ignicao
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) ignicao
Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) ignicao
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) ignicaoManaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) ignicao
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) ignicao
Thiago Huari
 
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 sist...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 sist...Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 sist...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 sist...
Thiago Huari
 

Similaire à Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) ignicao (20)

Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) ignicao
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) ignicaoManaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) ignicao
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) ignicao
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) ignicao
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) ignicaoManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) ignicao
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) ignicao
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) ignicao
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) ignicaoManaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) ignicao
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) ignicao
 
Manual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicaoManual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicao
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) sistema_ignicao
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) sistema_ignicaoManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) sistema_ignicao
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) sistema_ignicao
 
Ignicao
IgnicaoIgnicao
Ignicao
 
Manual de serviço cr250 00 ignicao
Manual de serviço cr250 00 ignicaoManual de serviço cr250 00 ignicao
Manual de serviço cr250 00 ignicao
 
Manual de serviço cb600 f hornet ignicao
Manual de serviço cb600 f hornet ignicaoManual de serviço cb600 f hornet ignicao
Manual de serviço cb600 f hornet ignicao
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema de ignicao
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema de ignicaoManaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema de ignicao
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) sistema de ignicao
 
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo ignicao
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo ignicaoManual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo ignicao
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo ignicao
 
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 ignicao
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 ignicaoManual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 ignicao
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 ignicao
 
Manual de serviço nx 4 falc ignicao
Manual de serviço nx 4 falc ignicaoManual de serviço nx 4 falc ignicao
Manual de serviço nx 4 falc ignicao
 
010178 ignicao
010178 ignicao010178 ignicao
010178 ignicao
 
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 ignicao
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 ignicaoManual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 ignicao
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 ignicao
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) ignicao
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) ignicaoManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) ignicao
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) ignicao
 
Manual de serviço cg150 titan ks es esd ignicao
Manual de serviço cg150 titan ks es esd ignicaoManual de serviço cg150 titan ks es esd ignicao
Manual de serviço cg150 titan ks es esd ignicao
 
Manual de serviço cr125 00 ignicao
Manual de serviço cr125 00 ignicaoManual de serviço cr125 00 ignicao
Manual de serviço cr125 00 ignicao
 
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) ignicao
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) ignicaoManaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) ignicao
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) ignicao
 
Manual de serviço cr80 r ignicao
Manual de serviço cr80 r ignicaoManual de serviço cr80 r ignicao
Manual de serviço cr80 r ignicao
 
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 sist...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 sist...Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 sist...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 sist...
 

Plus de Thiago Huari

Plus de Thiago Huari (20)

Manual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitosManual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitos
 
Manual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacaoManual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacao
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadianManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indiceManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
 
Manual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes indManual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes ind
 
Manual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacaoManual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacao
 
Manual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introdManual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introd
 
Manual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacaoManual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacao
 
Manual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indiceManual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indice
 
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoManual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
 
Manual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagemManual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagem
 
Manual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagramaManual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagrama
 
Manual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapaManual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapa
 
Manual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindroManual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindro
 
Manual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassiManual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassi
 
Manual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capaManual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capa
 
Manual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecoteManual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecote
 
Manual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateriaManual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateria
 
Manual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternadorManual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternador
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
 

Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) ignicao

  • 1. 17. SISTEMA DE IGNIÇÃO DIAGRAMA DO SISTEMA DE IGNIÇÃO 17-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 17-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 17-3 INSPEÇÃO DO SISTEMA DE IGNIÇÃO 17-4 GERADOR DE PULSOS DA IGNIÇÃO 17-6 PONTO DE IGNIÇÃO 17-8 17-1 CBR900RRY INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INFORMAÇÕES GERAIS c a • Ao efetuar os serviços no sistema de ignição, siga sempre os procedimentos descritos em Diagnose de Defeitos (página 17-3) na seqüência em que são apresentados. • O Módulo de Controle da Ignição (ICM) desta motocicleta é acoplado no Módulo de Controle do Motor (ECM). • Normalmente, não é necessário o ajuste da sincronização, pois o Módulo de Controle da Ignição (ICM) é pré-ajustado na fábrica. • O Módulo de Controle da Ignição (ECM) pode ser danificado se for derrubado. Além disso, se o conector for desligado quando houver fluxo de corrente, o excesso de voltagem pode danificá-lo. Antes de efetuar os serviços de reparo e manutenção, sempre desligue o interruptor de ignição. • Defeitos no sistema de ignição estão, muitas vezes, relacionados com conexões inadequadas. Inspecione as conexões antes de iniciar os serviços. Certifique-se de que a bateria esteja completamente carregada. Se o motor de partida for acionado quando a bateria estiver descarregada, o motor não irá girar com velocidade suficiente e não haverá faísca nos eletrodos das velas de ignição. • Use velas de ignição com grau térmico correto. O uso de velas de ignição com especificações incorretas pode danificar o motor. • Esta motocicleta apresenta uma bobina de ignição direta, sendo que os supressores de ruído das velas de ignição e as bobinas são integrados. • Verifique no capítulo 5 os procedimentos de inspeção do sensor de Posição do Acelerador (TP), gerador de pulsos do comando e ECM. ESPECIFICAÇÕES Alguns componentes elétricos podem ser danificados se os terminais ou conectores forem ligados ou desligados quando o interruptor de ignição estiver ligado e se houver fluxo de corrente. Se for necessário manter o motor em funcionamento durante os serviços de manutenção e reparo, certifique-se de que a área esteja bem ventilada. Nunca mantenha o motor em funcionamento em áreas fechadas. Os gases de escapamento contêm monóxido de carbono venenoso e pode causar perda de consciência ou até mesmo morte. Acione o motor em uma área aberta ou que apresente um sistema de evacuação do sistema do escapamento. Item Especificações Velas de ignição Padrão IUH27D (DENSO) Opcional IUH24D (DENSO) Folga dos eletrodos da vela de ignição 0,80 - 0,90 mm Pico de voltagem da bobina de ignição Mínimo de 100 V Pico de voltagem do gerador de pulsos Mínimo de 0,7 V Ponto de ignição (Marca “F”) 15° APMS em marcha lenta 17
  • 2. 17-0 SISTEMA DE IGNIÇÃO CBR900RRY DIAGRAMA DO SISTEMA DE IGNIÇÃO INTERRUPTOR DA EMBREAGEM INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO INTERRUPTOR DO MOTOR BOBINA DE IGNIÇÃO DIRETA SENSOR DO ACELERADOR ECM BATERIA FUSÍVEL PRINCIPAL GERADOR DE PULSOS DO COMANDO VELAS DE IGNIÇÃO GERADOR DE PULSOS DA IGNIÇÃO INTERRUPTOR DE PONTO MORTO CAIXA DE FUSÍVEIS INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL R Vermelho G Verde Y Amarelo 0 Laranja W Branco Gr Cinza Bl Preto Bu Azul P Rosa Lg Verde Claro Br Marrom
  • 3. SISTEMA DE IGNIÇÃO 17-2 VALORES DE TORQUE Tampa do orifício da árvore de manivelas 18 N.m (1,8 kg.m) Aplique graxa na rosca Vela de ignição 12 N.m (1,2 kg.m) Parafuso especial do rotor do gerador de pulsos 59 N.m (5,9 kg.m) FERRAMENTAS ESPECIAIS Testador Imrie (modelo 625) ou Adaptador de voltagem 07HGJ-0020100 Multitester equivalente disponível comercialmente (impedância mínima de 10 MΩ/CCV) CBR900RRY
  • 4. SISTEMA DE IGNIÇÃO 17-3 DIAGNOSE DE DEFEITOS • Inspecione os itens a seguir antes de efetuar a diagnose do sistema: – Vela de ignição defeituosa – Supressor de ruídos ou conexão do cabo da vela de ignição solto – Penetração de água no supressor de ruídos da vela de ignição (fuga de corrente na bobina de ignição secundária) • Se não houver faísca em nenhum cilindro, substitua a bobina de ignição provisoriamente por outra que esteja em boas condições e faça o teste de faísca. Se houver faísca, a bobina original estará defeituosa. • A “voltagem inicial” da bobina de ignição primária é a voltagem da bateria com o interruptor de ignição ligado e o interruptor de emergência na posição “RUN” (O motor não é acionado pelo motor de partida). Velas de ignição não produzem faísca CBR900RRY Condição anormal Causa possível (Verifique seguindo a ordem numérica) Voltagem da bobina de ignição primária Gerador de pulsos Sem voltagem inicial com os interruptores de ignição e de emergência ligados (Outros componentes elétricos normais) A voltagem inicial está normal, mas cai para 2 – 4 V quando o motor é acionado. Voltagem inicial normal, mas não há pico de voltagem quando o motor é acionado. Voltagem inicial normal, mas o pico de voltagem está abaixo das especificações. A voltagem inicial e o pico de voltagem estão normais, mas não há faísca. O pico de voltagem está abaixo dos valores padrão. Sem pico de voltagem. 1. Interruptor de emergência defeituoso. 2. Circuito aberto nos fios Preto/Branco entre a bobina de ignição e o interruptor de emergência. 3. Conexões soltas ou com mau contato entre os terminais dos fios da bobina de ignição direta primária ou circuito aberto na bobina primária (Verifique o conector do ECM). 4. ECM defeituoso (com voltagem inicial normal quando o conector do ECM é desligado). 1. Conexões do adaptador de pico voltagem incorretas. 2. Bateria descarregada. 3. Não há voltagem entre os fios Preto/Branco (+) e o fio terra (–) do chassi no multi-conector do ECM ou conexão do ECM solta. 4. Circuito aberto ou conexão incorreta no fio Verde. 5. Circuito aberto ou conexão incorreta nos fios Azul/Preto, Amarelo/Branco, Vermelho/Azul e Vermelho/Amarelo entre as bobinas de ignição e o ECM. 6. Curto circuito na bobina de ignição primaria. 7. Interruptor do cavalete lateral ou interruptor de ponto morto defeituoso. 8. Circuito aberto ou conexão incorreta na fiação relacionada ao circuito nº 7 • Linha do interruptor do cavalete lateral: fio Verde/Branco • Linha do interruptor de ponto morto: fios Verde Claro e Verde Claro/Vermelho. 9. Gerador de pulsos defeituoso (meça o pico de voltagem). 10. ECM defeituoso (quando os casos acima, de nº 1 a 9, estão normais). 1. Conexões do adaptador de pico de voltagem defeituosas. 2. Adaptador de pico de voltagem defeituoso. 3. ECM defeituoso (quando os casos nº 1 e 2 estão normais). 1. Impedância do multitester muito baixa: abaixo de 10 MΩ/CCV. 2. A velocidade de acionamento do motor está muito baixa (bateria descarregada). 3. O tempo de amostragem do testador e o pulso medido não estão sincronizados (o sistema estará normal se pelo menos uma das voltagens medidas estiver acima das especificações). 4. ECM defeituoso (quando os casos nº 1 a 3 estiverem normais). 1. Vela de ignição defeituosa ou fuga de corrente na bobina de ignição secundária. 2. Bobina de ignição defeituosa. 1. Impedância do multitester muito baixa: abaixo de 10 MΩ/CCV. 2. A velocidade de acionamento do motor está muito baixa (bateria descarregada). 3. O tempo de amostragem do testador e o pulso medido não estão sincronizados (o sistema estará normal se pelo menos uma das voltagens medidas estiver acima das especificações). 4. ECM defeituoso (quando os casos nº 1 a 3 estiverem normais). 1. Adaptador de pico de voltagem defeituoso. 2. Gerador de pulsos defeituoso.
  • 5. SISTEMA DE IGNIÇÃO 17-4 INSPEÇÃO DO SISTEMA DE IGNIÇÃO NOTA Conecte o adaptador pico de voltagem no multitester ou utilize um testador Imrie. Ferramentas: Testador Imrie (modelo 625) ou Adaptador de pico de voltagem 07HGJ-0020100 com Multitester digital disponível comercialmente (impedância mínima de 10 MΩ/CCV) • Se não houver faísca nas velas, verifique se as conexões estão soltas ou se os contatos estão incorretos antes de medir os picos de voltagem. • Use um multitester digital disponível comercialmente com impedância mínima de 10 MΩ/CCV. • Os valores mostrados diferem dependendo da impedância interna do multitester. • Se um testador Imrie (modelo 625) for utilizado, siga as instruções do fabricante. PICO DE VOLTAGEM DA BOBINA DE IGNIÇÃO PRIMÁRIA a NOTA Desconecte as bobinas de ignição direta das velas de ignição (página 3-6). Ligue os conectores 2P nas bobinas de ignição direta. Posicione a transmissão em ponto morto. Conecte velas de ignição em bom estado nas bobinas de ignição direta e faça o aterramento das velas no cabeçote, da mesma forma que no teste de faísca. • Verifique todas as conexões do sistema antes de efetuar a inspeção. Conexões inadequadas podem provocar leituras incorretas. • Verifique a compressão em todos os cilindros e se todas as velas de ignição estão instaladas corretamente. Para evitar choques elétricos, não toque nas pontas de prova do testador e nas velas de ignição. CBR900RRY MULTITESTER DIGITAL ADAPTADOR DE PICO DE VOLTAGEM VELA DE IGNIÇÃO EM BOM ESTADO
  • 6. SISTEMA DE IGNIÇÃO 17-5 Com o conector 9P (Preto) da sub-fiação ligado, conecte o adaptador de pico de voltagem ou as pontas de prova do testador Imrie no fio terra e no terminal da bobina de ignição primária. Conexões: Bobina de ignição nº 1: Terminal (+) do fio Azul/Preto – Terra (–) Bobina de ignição nº 2: Terminal (+) do fio Amarelo/Branco – Terra (–) Bobina de ignição nº 3: Terminal (+) do fio Vermelho/Azul – Terra (–) Bobina de ignição nº 4: Terminal (+) do fio Vermelho/Amarelo – Terra (–) Ligue o interruptor de ignição e posicione o interruptor de emergência em “RUN”. Inspecione a voltagem inicial neste momento. A voltagem da bateria também deverá ser medida. Se a voltagem inicial não puder ser avaliada, verifique o circuito de alimentação (consulte “diagnose de defeitos” na página 17-3). Acione o motor com o motor de partida e faça a leitura da voltagem da bobina de ignição primária. Pico de voltagem: mín. de 100 V Se a voltagem estiver normal, verifique se existem circuitos abertos ou conexões inadequadas nos fios Amarelo/Azul e Azul/Amarelo. Se não forem encontrados defeitos na fiação, consulte a tabela de diagnose de defeitos na página 17-3. PICO DE VOLTAGEM DO GERADOR DE PULSOS c NOTA Remova o suporte traseiro do tanque de combustível e a tampa do ECM (pág. 5-81). Desacople o conector 22P (Cinza claro) do ECM. • Verifique todas as conexões do sistema antes de efetuar a inspeção. Conexões inadequadas podem provocar leituras incorretas. • Verifique a compressão em todos os cilindros e se todas as velas de ignição estão instaladas corretamente. Para evitar choques elétricos, não toque nas pontas de prova do testador e nas velas de ignição. CBR900RRY CONECTOR 9P (PRETO) ADAPTADOR DE PICO DE VOLTAGEM ECM CONECTOR 22P (CINZA CLARO)
  • 7. SISTEMA DE IGNIÇÃO 17-6 Conecte o adaptador de pico de voltagem ou as pontas de prova do testador Imrie nos terminais dos conectores no lado da fiação. Ferramentas especiais: Testador Imrie (modelo 625) ou Adaptador de pico de voltagem 07HGJ-0020100 com Multitester disponível comercialmente (impedância mínima de 10MΩ/CCV) Conexão: Terminal Amarelo (+) – Terra (–) Acione o motor com o motor de partida e faça a leitura do pico de voltagem. Pico de voltagem: mínimo de 0,7 V Se houver alguma anormalidade no pico de voltagem medido no multi-conector do ECM, meça o pico de voltagem no conector do gerador de pulsos. Levante e apoie a extremidade dianteira do tanque de combustível (página 3-4). Desligue o conector 2P (Vermelho) do gerador de pulsos e ligue as pontas de prova do testador no terminal (Amarelo e Branco/Amarelo). Meça o pico de voltagem da mesma forma que foi medida no conector do ECM. Compare-a com a voltagem medida no conector do ECM. • Se o pico de voltagem medido no conector do ECM estiver fora das especificações e o pico de voltagem medido no gerador de pulsos estiver normal, a fiação estará com circuito aberto ou com conexões inadequadas. • Se ambas as medições estiverem fora das especificações, verifique todos os itens, consultando a tabela de diagnose de defeitos. Se os itens estiverem normais, o gerador de pulsos estará defeituoso. Consulte nas próximas etapas quanto à substituição do gerador de pulsos. GERADOR DE PULSOS DA IGNIÇÃO REMOÇÃO Levante e apoie a extremidade dianteira do tanque de combustível (página 3-4). Desacople o conector 2P (Vermelho) do gerador de pulsos da ignição. CBR900RRY ADAPTADOR DE PICO DE VOLTAGEM CONECTOR 22P (CINZA CLARO) CONECTOR 2P (VERMELHO) ADAPTADOR DE PICO DE VOLTAGEM CONECTOR 2P (VERMELHO)
  • 8. SISTEMA DE IGNIÇÃO 17-7 Remova a tampa da carcaça direita (página 9-3). Remova a borracha da fiação da tampa. Remova os parafusos e o gerador de pulsos da ignição. GERADOR DE PULSOS DA IGNIÇÃO BORRACHA PARAFUSOS INSTALAÇÃO Instale o rotor do gerador de pulsos alinhando a ranhura maior com o maior dente da extremidade da árvore de manivelas. Alinhar Aplique óleo nas roscas do parafuso do rotor do gerador de pulsos da ignição e, em seguida instale a arruela e o parafuso. ARRUELA PARAFUSO Posicione a transmissão na 6a marcha e acione o freio traseiro. Remova o parafuso do rotor do gerador de pulsos da ignição. NOTA Se o motor foi retirado do chassi, remova a tampa do alternador (página 10-2) e fixe o estator com o fixador (07725-0040000) e, em seguida remova o parafuso. ROTOR DO GERADOR DE PULSOS DA IGNIÇÃO CBR900RRY ÓLEO
  • 9. SISTEMA DE IGNIÇÃO 17-8 Posicione a transmissão na 6a marcha e acione o freio traseiro. Aperte o parafuso do rotor do gerador de pulsos da ignição com o torque especificado. NOTA TORQUE: 59 N.m (5,9 kg.m) Se o motor foi retirado do chassi, remova a tampa do alternador (página 10-2) e fixe o estator com o fixador (07725-0040000) e, em seguida aperte o parafuso. ROTOR DO GERADOR DE PULSOS DA IGNIÇÃO Instale a tampa da carcaça direita (página 9-17). Efetue corretamente a passagem da fiação do gerador de pulsos da ignição e acople o conector 2P (Vermelho). Instale as peças removidas na ordem inversa da remoção. PONTO DE IGNIÇÃO c NOTA Ligue e aqueça o motor. Desligue o motor e remova a tampa do orifício da árvore de manivelas. Leia as instruções de operação da luz estroboscópica. • Se for necessário manter o motor em funcionamento durante algum serviço, certifique-se de que a área de trabalho seja bem ventilada. Nunca mantenha o motor em funcionamento em áreas fechadas. • Os gases de escapamento do motor contêm monóxido de carbono venenoso e pode causar a perda de consciência ou até mesmo morte. TAMPA DO ORIFÍCIO DE SINCRONISMO Instale o gerador de pulsos da ignição na tampa. Aplique vedante na borracha da fiação e, em seguida instale- a na ranhura da tampa. Instale e aperte os parafusos do gerador de pulsos da ignição. GERADOR DE PULSOS DA IGNIÇÃO BORRACHA PARAFUSOS CBR900RRY VEDADOR CONECTOR 2P (VERMELHO)
  • 10. SISTEMA DE IGNIÇÃO 17-9 Conecte a lâmpada estroboscópica no cabo da vela de ignição Nº 1. LÂMPADA ESTROBOSCÓPICA Verifique se o anel de vedação está em boas condições e substitua-o se necessário. Aplique óleo no anel de vedação e instale-o na tampa do orifício de sincronização. ANEL DE VEDAÇÃO TAMPA DO ORIFÍCIO DE SINCRONISMO Instale e aperte a tampa do orifício de sincronização com o torque especificado. TORQUE: 18 N.m (1,8 kg.m) TAMPA DO ORIFÍCIO DE SINCRONISMO Acione o motor e mantenha-o funcionando em marcha lenta. Marcha lenta: 1.200 ± 100 rpm A sincronização da ignição estará correta se a marca “F” estiver alinhada com a marca de referência na tampa do rotor do gerador de pulsos. Aumente as rotações do motor, girando o parafuso de aceleração. Certifique-se de que a marca “F” comece a se mover no sentido anti-horário quando as rotações do motor atingirem, aproximadamente, 1.500 rpm. MARCA “F” MARCA DE REFERÊNCIA CBR900RRY GRAXA ÓLEO
  • 11. 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 COMO USAR ESTE MANUAL Este manual de serviço descreve os procedimentos de serviço para a CBR900RR. Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (Capítulo 3) para garantir condições perfeitas de funcionamento da motocicleta. A 1ª manutenção programada é muito importante, pois irá compensar os desgastes iniciais que ocorrem durante o período de amaciamento. Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se à toda motocicleta. O Capítulo 2 apresenta os procedimentos de remoção/instalação de componentes que pode ser necessária para efetuar os serviços descritos nos capítulos subseqüentes. Os Capítulos 4 a 19 apresentam as peças da motocicleta, agrupadas de acordo com sua localização. Localize o capítulo desejado nesta página. Em seguida, consulte o índice apresentado na primeira página do capítulo selecionado. A maioria dos capítulos apresenta uma ilustração do sistema ou conjunto, as informações de serviço e a diagnose de defeitos. As páginas seguintes apresentam procedimentos mais detalhados. Se a causa do problema for desconhecida, consulte o Capítulo 22, “Diagnose de Defeitos”. MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Serviços Pós-Venda Setor de Publicações Técnicas TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO, SEM QUE ISTO INCORRA EM QUAISQUER OBRIGAÇÕES. NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM AUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO. INFORMAÇÕES GERAIS CHASSI/CARENAGEM/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO MANUTENÇÃO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL (Injeção de combustível programada) SISTEMA DE ARREFECIMENTO REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR CABEÇOTE/VÁLVULAS EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA CARCAÇA DO MOTOR/ PISTÃO/CILINDRO ÁRVORE DE MANIVELAS/ TRANSMISSÃO RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/ SISTEMA DE DIREÇÃO RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO FREIO HIDRÁULICO BATERIA/SISTEMA DE CARGA SISTEMA DE IGNIÇÃO PARTIDA ELÉTRICA LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES DIAGRAMA ELÉTRICO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ÍNDICE GERAL SISTEMA ELÉTRICO CHASSIMOTORETRANSMISSÃO DIAGNOSE DE DEFEITOS