SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  3
www.foxp2translations.com
www.foxp2translations.com
100 "je t'aime"- 100 “t’due”
Français Shqyp (gegnisht)
1. ce monde serait sombre sans toi m’terratiset bota pa ty
2. j'ai besoin de toi kam nevojë per ty
3. j'ai du goût pour toi m’je lezetue
4. j'ai envie de toi m’ka kcye n’krye per ty
5. j'ai le béguin pour toi kam debulecë per ty
6. j'ai un coup de foudre pour toi jam tuj u vlue permbrenda per ty
7. j'ai une toquade pour toi kam ra n’sevda me ty
8. j'aspire ardemment à toi t’due me gjithë shpirt
9. je bats pour toi mi ke marrë metë e kresë
10. je brûle de désir pour toi thahem e mbaroj mbas tejet
11. je brûle pour toi m’ka xanë ankthi per ty
12. je délire pour toi jam n’kllapi prej tejet
13. je ferais des folies pour toi t’due marrisht
14. je me plaît avec toi e ndiej vedin mirë me ty
15. je me suis acoquiné à toi jam lidhë mbas teje
16. je me suis attaché à toi jam lidhë me ty
17. je me suis embeguiné de toi m’ke turbullue krejt
18. je me suis embrasé pour toi m’ndezet zemra flakë per ty
19. je me suis énamouré de toi ndiej dashni per ty
20. je me suis enfatué de toi jam marrë krejt meç mbas teje
21. je me suis enflammé pour toi pervlohem per ty
22. je me suis engoué de toi jam lidhë mbas bishtit tand
23. je me suis entiché de toi m’u zhurit shpirti per ty
24. je me suis épris de toi jam hutue mbas teje
25. je me suis épris de toi m’ka xanë maraku n’ty
26. je me suis passionné de toi jam tuj plasë per ty
27. je me suis toqué de toi baj si i marrë per ty
28. je me suis voué à toi baj be’ mbas tejet
29. je m'emballe pour toi jam tuj u pervlue per ty
30. je meurs pour toi des mbas tejet
31. je n'ai d'yeux que pour toi perveç tejet nuk shof kend tjeter
32. je ne peux pas vivre sans toi nuk mund t’jetoj pa ty
www.foxp2translations.com
www.foxp2translations.com
33. je ne suis rien sans toi jam kerkushi pa ty
34. je pourrais faire n'importe quoi pour toi baj gjithçka per ty
35. je raffole de toi los meç per ty
36. je suis à toi jam i joti
37. je suis allé me amouracher de toi kam hupë mbas tejet
38. je suis avide de toi nuk ngihem me ty
39. je suis bien mordu u perzhita per ty
40. je suis coiffé de toi u dishrova per ty
41. je suis ébloui par toi jam verbu mbas tejet
42. je suis éperdument amoureux de toi kam ra n’dashni keqas me ty
43. je suis épris de toi jam dashunu me ty
44. je suis féru d'amour kam ra n’dashni
45. je suis fou de toi los meç mbas tejet
46. je suis porté sur toi m’pelqen shumë
47. je suis ravi kam hupë mbas tejet
48. je suis tombé amoureux de toi kam ra n’dashni me ty
49. je suis tombé follement amoureux de toi jam tuj luejtë meç prej dashnijet qi kam per ty
50. je t'admire t’admiroj
51. je t'adore t’adhuroj
52. je t'ai dans la peau t’kam n’shpirt
53. je t'aime m’pelqen
54. je t'aime bien m’pelqen fort
55. je t'appartiens jam i joti
56. je t'apprécie t’çmoj
57. je te chéris t’due me amelci
58. je te convoite u thava per ty
59. je te déifie je zoti jem
60. je te désire t’dishroj
61. je te dévore des yeux t’perpij me sy
62. je te gobe t’due fort
63. je te porte dans mon coeur t’kam n’zemer
64. je te réclame t’kerkoj pa ja da
65. je te vénère t’nderoj thellë
66. je te veux t’due
67. je t'idolâtre je idhulli jem
68. je tiens à toi je xhevahiri jem
69. je veux te marier due me u martue me ty
www.foxp2translations.com
www.foxp2translations.com
70. je vis pour toi jetoj per ty
71. j'en pince pour toi digjem per ty
72. mon coeur bat pour toi m’rrahë zemra veç per ty
73. quand je te vois mes yeux rayonnent de
bonheur
kur t’shof, m’shndrisin sytë prej lumnijet
74. reste avec moi! rri me mue!
75. tu as volé mon coeur ma ke grabitë zemren
76. tu es extraordinaire je e rrallë
77. tu es irrésistible nuk mundem me t’qindrue
78. tu es la chose la plus douce de ma vie je gjaja ma e ambla e jetes seme
79. tu es la femme de mes rêves je grueja e andrrave t’mija
80. tu es la raison de ma vie ti je arsyeja e jetes seme
81. tu es l'air que je respire je fryma jeme
82. tu es le phare de ma vie je drita e jetes seme
83. tu es le soleil de ma vie je dielli i jetës seme
84. tu es l'étoile la plus lumineuse je hylli jem qi shndritë
85. tu es ma chérie je thesari jem
86. tu es ma douce moitié ti je pjesa e ambel e jetes seme
87. tu es ma fée je zana jeme
88. tu es ma flamme je drita jeme
89. tu es ma Vénus je hyll me bisht
90. tu es ma vie je jeta jeme
91. tu es merveilleuse je e mrekullueshme
92. tu es mon destin je fati jem
93. tu es mon étoile je hylli jem
94. tu es mon seul désir ti je dishira e jeme e vetmja
95. tu es toujours dans mes pensées t’kam gjithmonë parasysh
96. tu es tout pour moi je gjithçka per mue
97. tu excites mes sens ma çon shpirtin peshë
98. tu m'as conquis ma ke hanger zemren
99. tu me fais mourir m’ban me dekë
100. tu me fais vibrer m’mban me u dridhë
Pershtatja n’gegnisht: Gino LUKA
Referimi: http://www.linguafrancese.it/linguistica/100_jetaime2.htm

Contenu connexe

En vedette

En vedette (9)

EDOSKITZE EGOERAN ARRISKUA; 2.ARIKETA
EDOSKITZE EGOERAN ARRISKUA; 2.ARIKETAEDOSKITZE EGOERAN ARRISKUA; 2.ARIKETA
EDOSKITZE EGOERAN ARRISKUA; 2.ARIKETA
 
Presentación de Anna Lucia D´Emilio
Presentación de Anna Lucia D´EmilioPresentación de Anna Lucia D´Emilio
Presentación de Anna Lucia D´Emilio
 
Estudiantescolombianos
EstudiantescolombianosEstudiantescolombianos
Estudiantescolombianos
 
Trabalho Grupo Final
Trabalho Grupo FinalTrabalho Grupo Final
Trabalho Grupo Final
 
Objectivos do proj educ actualizados
Objectivos do proj educ actualizadosObjectivos do proj educ actualizados
Objectivos do proj educ actualizados
 
Sin título 1
Sin título 1Sin título 1
Sin título 1
 
Guía para la participacion efectiva
Guía para la participacion efectivaGuía para la participacion efectiva
Guía para la participacion efectiva
 
Carta de los niños de gobernadora
Carta de los niños de gobernadoraCarta de los niños de gobernadora
Carta de los niños de gobernadora
 
Presentación de Mary Young
Presentación de Mary YoungPresentación de Mary Young
Presentación de Mary Young
 

Plus de Lingua culture

Destra-Sinistra (Majtas-Djathtas) Giorgio Gaber
Destra-Sinistra (Majtas-Djathtas) Giorgio GaberDestra-Sinistra (Majtas-Djathtas) Giorgio Gaber
Destra-Sinistra (Majtas-Djathtas) Giorgio GaberLingua culture
 
Gilman Bakalli - avantgarde
Gilman Bakalli - avantgardeGilman Bakalli - avantgarde
Gilman Bakalli - avantgardeLingua culture
 
Scutari d'Albania - Shkodra e Shqipënisë
Scutari d'Albania - Shkodra e Shqipënisë Scutari d'Albania - Shkodra e Shqipënisë
Scutari d'Albania - Shkodra e Shqipënisë Lingua culture
 
Vargas Llosa, Lectio magistralis (përkthim në shqip), Università di Firenze (...
Vargas Llosa, Lectio magistralis (përkthim në shqip), Università di Firenze (...Vargas Llosa, Lectio magistralis (përkthim në shqip), Università di Firenze (...
Vargas Llosa, Lectio magistralis (përkthim në shqip), Università di Firenze (...Lingua culture
 
Franz Liszt, Marie Pleyel (Marie-Félicité-Denise Moke), studi d'esecuzione tr...
Franz Liszt, Marie Pleyel (Marie-Félicité-Denise Moke), studi d'esecuzione tr...Franz Liszt, Marie Pleyel (Marie-Félicité-Denise Moke), studi d'esecuzione tr...
Franz Liszt, Marie Pleyel (Marie-Félicité-Denise Moke), studi d'esecuzione tr...Lingua culture
 
Albanie - Traduzione Tradizione
Albanie - Traduzione TradizioneAlbanie - Traduzione Tradizione
Albanie - Traduzione TradizioneLingua culture
 
Nastradin - Vita e avventure di Nastradin Hoxha (humour, aneddoti)
Nastradin - Vita e avventure di Nastradin Hoxha (humour, aneddoti)Nastradin - Vita e avventure di Nastradin Hoxha (humour, aneddoti)
Nastradin - Vita e avventure di Nastradin Hoxha (humour, aneddoti)Lingua culture
 
Fra cent'anni (Mbas njiqind vjetsh)
Fra cent'anni  (Mbas njiqind vjetsh)Fra cent'anni  (Mbas njiqind vjetsh)
Fra cent'anni (Mbas njiqind vjetsh)Lingua culture
 
Merry Christmas and Happy New Year in many languages
Merry Christmas and Happy New Year in many languagesMerry Christmas and Happy New Year in many languages
Merry Christmas and Happy New Year in many languagesLingua culture
 
Shënime mbi-shfuqizimin-e-partive-politike-sq
Shënime mbi-shfuqizimin-e-partive-politike-sqShënime mbi-shfuqizimin-e-partive-politike-sq
Shënime mbi-shfuqizimin-e-partive-politike-sqLingua culture
 
Exilio (Pablo Neruda) Albanian translation
Exilio (Pablo Neruda) Albanian translationExilio (Pablo Neruda) Albanian translation
Exilio (Pablo Neruda) Albanian translationLingua culture
 
Glosar i termave të përkthimit - Glossario traduzione - Translation glossary ...
Glosar i termave të përkthimit - Glossario traduzione - Translation glossary ...Glosar i termave të përkthimit - Glossario traduzione - Translation glossary ...
Glosar i termave të përkthimit - Glossario traduzione - Translation glossary ...Lingua culture
 
Buona pasqua in alcune lingue
Buona pasqua in alcune lingueBuona pasqua in alcune lingue
Buona pasqua in alcune lingueLingua culture
 

Plus de Lingua culture (15)

Destra-Sinistra (Majtas-Djathtas) Giorgio Gaber
Destra-Sinistra (Majtas-Djathtas) Giorgio GaberDestra-Sinistra (Majtas-Djathtas) Giorgio Gaber
Destra-Sinistra (Majtas-Djathtas) Giorgio Gaber
 
Gilman Bakalli - avantgarde
Gilman Bakalli - avantgardeGilman Bakalli - avantgarde
Gilman Bakalli - avantgarde
 
Scutari d'Albania - Shkodra e Shqipënisë
Scutari d'Albania - Shkodra e Shqipënisë Scutari d'Albania - Shkodra e Shqipënisë
Scutari d'Albania - Shkodra e Shqipënisë
 
Lamtumira e fundit
Lamtumira e funditLamtumira e fundit
Lamtumira e fundit
 
Vargas Llosa, Lectio magistralis (përkthim në shqip), Università di Firenze (...
Vargas Llosa, Lectio magistralis (përkthim në shqip), Università di Firenze (...Vargas Llosa, Lectio magistralis (përkthim në shqip), Università di Firenze (...
Vargas Llosa, Lectio magistralis (përkthim në shqip), Università di Firenze (...
 
Franz Liszt, Marie Pleyel (Marie-Félicité-Denise Moke), studi d'esecuzione tr...
Franz Liszt, Marie Pleyel (Marie-Félicité-Denise Moke), studi d'esecuzione tr...Franz Liszt, Marie Pleyel (Marie-Félicité-Denise Moke), studi d'esecuzione tr...
Franz Liszt, Marie Pleyel (Marie-Félicité-Denise Moke), studi d'esecuzione tr...
 
Albanie - Traduzione Tradizione
Albanie - Traduzione TradizioneAlbanie - Traduzione Tradizione
Albanie - Traduzione Tradizione
 
Nastradin - Vita e avventure di Nastradin Hoxha (humour, aneddoti)
Nastradin - Vita e avventure di Nastradin Hoxha (humour, aneddoti)Nastradin - Vita e avventure di Nastradin Hoxha (humour, aneddoti)
Nastradin - Vita e avventure di Nastradin Hoxha (humour, aneddoti)
 
Fra cent'anni (Mbas njiqind vjetsh)
Fra cent'anni  (Mbas njiqind vjetsh)Fra cent'anni  (Mbas njiqind vjetsh)
Fra cent'anni (Mbas njiqind vjetsh)
 
Merry Christmas and Happy New Year in many languages
Merry Christmas and Happy New Year in many languagesMerry Christmas and Happy New Year in many languages
Merry Christmas and Happy New Year in many languages
 
Shënime mbi-shfuqizimin-e-partive-politike-sq
Shënime mbi-shfuqizimin-e-partive-politike-sqShënime mbi-shfuqizimin-e-partive-politike-sq
Shënime mbi-shfuqizimin-e-partive-politike-sq
 
Exilio (Pablo Neruda) Albanian translation
Exilio (Pablo Neruda) Albanian translationExilio (Pablo Neruda) Albanian translation
Exilio (Pablo Neruda) Albanian translation
 
Glosar i termave të përkthimit - Glossario traduzione - Translation glossary ...
Glosar i termave të përkthimit - Glossario traduzione - Translation glossary ...Glosar i termave të përkthimit - Glossario traduzione - Translation glossary ...
Glosar i termave të përkthimit - Glossario traduzione - Translation glossary ...
 
Io
IoIo
Io
 
Buona pasqua in alcune lingue
Buona pasqua in alcune lingueBuona pasqua in alcune lingue
Buona pasqua in alcune lingue
 

100 je t'aime (frengisht-shqyp/gegnisht)

  • 1. www.foxp2translations.com www.foxp2translations.com 100 "je t'aime"- 100 “t’due” Français Shqyp (gegnisht) 1. ce monde serait sombre sans toi m’terratiset bota pa ty 2. j'ai besoin de toi kam nevojë per ty 3. j'ai du goût pour toi m’je lezetue 4. j'ai envie de toi m’ka kcye n’krye per ty 5. j'ai le béguin pour toi kam debulecë per ty 6. j'ai un coup de foudre pour toi jam tuj u vlue permbrenda per ty 7. j'ai une toquade pour toi kam ra n’sevda me ty 8. j'aspire ardemment à toi t’due me gjithë shpirt 9. je bats pour toi mi ke marrë metë e kresë 10. je brûle de désir pour toi thahem e mbaroj mbas tejet 11. je brûle pour toi m’ka xanë ankthi per ty 12. je délire pour toi jam n’kllapi prej tejet 13. je ferais des folies pour toi t’due marrisht 14. je me plaît avec toi e ndiej vedin mirë me ty 15. je me suis acoquiné à toi jam lidhë mbas teje 16. je me suis attaché à toi jam lidhë me ty 17. je me suis embeguiné de toi m’ke turbullue krejt 18. je me suis embrasé pour toi m’ndezet zemra flakë per ty 19. je me suis énamouré de toi ndiej dashni per ty 20. je me suis enfatué de toi jam marrë krejt meç mbas teje 21. je me suis enflammé pour toi pervlohem per ty 22. je me suis engoué de toi jam lidhë mbas bishtit tand 23. je me suis entiché de toi m’u zhurit shpirti per ty 24. je me suis épris de toi jam hutue mbas teje 25. je me suis épris de toi m’ka xanë maraku n’ty 26. je me suis passionné de toi jam tuj plasë per ty 27. je me suis toqué de toi baj si i marrë per ty 28. je me suis voué à toi baj be’ mbas tejet 29. je m'emballe pour toi jam tuj u pervlue per ty 30. je meurs pour toi des mbas tejet 31. je n'ai d'yeux que pour toi perveç tejet nuk shof kend tjeter 32. je ne peux pas vivre sans toi nuk mund t’jetoj pa ty
  • 2. www.foxp2translations.com www.foxp2translations.com 33. je ne suis rien sans toi jam kerkushi pa ty 34. je pourrais faire n'importe quoi pour toi baj gjithçka per ty 35. je raffole de toi los meç per ty 36. je suis à toi jam i joti 37. je suis allé me amouracher de toi kam hupë mbas tejet 38. je suis avide de toi nuk ngihem me ty 39. je suis bien mordu u perzhita per ty 40. je suis coiffé de toi u dishrova per ty 41. je suis ébloui par toi jam verbu mbas tejet 42. je suis éperdument amoureux de toi kam ra n’dashni keqas me ty 43. je suis épris de toi jam dashunu me ty 44. je suis féru d'amour kam ra n’dashni 45. je suis fou de toi los meç mbas tejet 46. je suis porté sur toi m’pelqen shumë 47. je suis ravi kam hupë mbas tejet 48. je suis tombé amoureux de toi kam ra n’dashni me ty 49. je suis tombé follement amoureux de toi jam tuj luejtë meç prej dashnijet qi kam per ty 50. je t'admire t’admiroj 51. je t'adore t’adhuroj 52. je t'ai dans la peau t’kam n’shpirt 53. je t'aime m’pelqen 54. je t'aime bien m’pelqen fort 55. je t'appartiens jam i joti 56. je t'apprécie t’çmoj 57. je te chéris t’due me amelci 58. je te convoite u thava per ty 59. je te déifie je zoti jem 60. je te désire t’dishroj 61. je te dévore des yeux t’perpij me sy 62. je te gobe t’due fort 63. je te porte dans mon coeur t’kam n’zemer 64. je te réclame t’kerkoj pa ja da 65. je te vénère t’nderoj thellë 66. je te veux t’due 67. je t'idolâtre je idhulli jem 68. je tiens à toi je xhevahiri jem 69. je veux te marier due me u martue me ty
  • 3. www.foxp2translations.com www.foxp2translations.com 70. je vis pour toi jetoj per ty 71. j'en pince pour toi digjem per ty 72. mon coeur bat pour toi m’rrahë zemra veç per ty 73. quand je te vois mes yeux rayonnent de bonheur kur t’shof, m’shndrisin sytë prej lumnijet 74. reste avec moi! rri me mue! 75. tu as volé mon coeur ma ke grabitë zemren 76. tu es extraordinaire je e rrallë 77. tu es irrésistible nuk mundem me t’qindrue 78. tu es la chose la plus douce de ma vie je gjaja ma e ambla e jetes seme 79. tu es la femme de mes rêves je grueja e andrrave t’mija 80. tu es la raison de ma vie ti je arsyeja e jetes seme 81. tu es l'air que je respire je fryma jeme 82. tu es le phare de ma vie je drita e jetes seme 83. tu es le soleil de ma vie je dielli i jetës seme 84. tu es l'étoile la plus lumineuse je hylli jem qi shndritë 85. tu es ma chérie je thesari jem 86. tu es ma douce moitié ti je pjesa e ambel e jetes seme 87. tu es ma fée je zana jeme 88. tu es ma flamme je drita jeme 89. tu es ma Vénus je hyll me bisht 90. tu es ma vie je jeta jeme 91. tu es merveilleuse je e mrekullueshme 92. tu es mon destin je fati jem 93. tu es mon étoile je hylli jem 94. tu es mon seul désir ti je dishira e jeme e vetmja 95. tu es toujours dans mes pensées t’kam gjithmonë parasysh 96. tu es tout pour moi je gjithçka per mue 97. tu excites mes sens ma çon shpirtin peshë 98. tu m'as conquis ma ke hanger zemren 99. tu me fais mourir m’ban me dekë 100. tu me fais vibrer m’mban me u dridhë Pershtatja n’gegnisht: Gino LUKA Referimi: http://www.linguafrancese.it/linguistica/100_jetaime2.htm