O documento descreve a origem e evolução da língua espanhola, que surgiu na Espanha a partir do latim vulgar. Atualmente é a língua oficial de 21 países, principalmente na América Latina, e de organizações internacionais. Nos países onde é língua oficial, apresenta características próprias, mas continua sendo o mesmo idioma espanhol.
2. INTRODUÇÃO
O ESPANHOL, IDIOMA CUJA ORIGEM REMONTA AO LATIM VULGAR, NASCEU NO
TERRITÓRIO CONHECIDO ATUALMENTE COMO ESPANHA, MAIS PRECISAMENTE NO ENTÃO REINO
DE CASTELA. POR ESSE MOTIVO RECEBEU, PRIMEIRAMENTE,O NOME “CASTELHANO”.
MUITOS SÉCULOS SE PASSARAM DESDE O SEU NASCIMENTO E MUITAS TAMBÉM FORAM
AS MUDANÇAS PELAS QUAIS A LÍNGUA PASSOU. O IDIOMA FOI TRAZIDO À AMÉRICA PELOS
CONQUISTADORES ESPANHÓIS E COM ISSO ENTROU EM CONTATO COM LÍNGUAS AUTÓCTONES E,
POSTERIORMENTE,COM LÍNGUAS DE IMIGRANTES DE OUTROS PAÍSESDO MUNDO.
HOJE O ESPANHOL É IDIOMA OFICIAL DE 21 PAÍSES E TERRITÓRIOS, EM SUA MAIORIA
LATINO-AMERICANOS, E É IDIOMA OFICIAL DE ORGANIZAÇÕES INTERNACIONAIS COMO A ONU,
UNIÃO EUROPEIA E MERCOSUL. EM CADA UM DESSES PAÍSES ONDE É LÍNGUA OFICIAL,
CARACTERÍSTICASPRÓPRIAS,MAS CONTINUA SENDO O IDIOMAESPANHOL
3. ESPANHOL OU CASTELHANO?
ATUALMENTE O USO DOS TERMOS “ESPANHOL” E “CASTELHANO” SE ALTERNA
CONFORME A REGIÃO. POR EXEMPLO, NO MÉXICO E EM PORTO RICO HÁ PREFERÊNCIA PELO
USO DO TERMO “ESPANHOL” ENQUANTO NA ARGENTINA O TERMO “CASTELHANO” É
PREFERIDO, TALVEZ PARA MARCAR A DIFERENÇA DESTA VARIANTE COM A DA ESPANHA.
NÃO OBSTANTE, OS DOIS TERMOS SE REFEREM AO MESMO IDIOMA, SÃO SINÔNIMOS.
(MORENO FERNÁNDEZ, 2000, P. 18).
4. LÍNGUA ESPANHOLA COMO IDIOMA OFICIAL
PAÍSES E TERRITÓRIOS
SÃO ELES: ARGENTINA, BOLÍVIA, CHILE, COLÔMBIA, COSTA RICA, CUBA,
EQUADOR, EL SALVADOR, ESPANHA, GUATEMALA, GUINÉ EQUATORIAL,
HONDURAS, MÉXICO, NICARÁGUA, PARAGUAI, PANAMÁ, PERU, PORTO RICO,
REPÚBLICADOMINICANA E VENEZUELA (MORENO FERNÁNDEZ, 2000, P. 16)
7. • AS AUTONOMIAS FORAM A SOLUÇÃO ENCONTRADA NA CHAMADA TRANSIÇÃO DEMOCRÁTICA DA ÉPOCA
(PÓS-FRANQUISTA) PARA UM PROBLEMA SECULAR DO PAÍS: AS REIVINDICAÇÕES DEMOCRÁTICAS DAS
NACIONALIDADES E AS RELAÇÕES DO PODER CENTRAL COM ESTAS.
• O TEXTO DA CONSTITUIÇÃO ESTABELECE OS PODERES QUE PODEM SER ASSUMIDOS PELAS
COMUNIDADES AUTÓNOMAS E AQUELES QUE SÓ PODEM SER ATRIBUÍDOS AO ESTADO.
ESPANHA E SUAS COMUNIDADES AUTÔNOMAS
8. ESPANHA E SUAS COMUNIDADES AUTÔNOMAS
• UMA COMUNIDADE AUTÔNOMA É UMA ENTIDADE TERRITORIAL QUE, NO ORDENAMENTO
CONSTITUCIONAL DE ESPANHA, É DOTADA DE AUTONOMIA LEGISLATIVA E COMPETÊNCIAS
EXECUTIVAS, BEM COMO DA FACULDADE DE SE ADMINISTRAR MEDIANTE REPRESENTANTES
PRÓPRIOS.
• A ESTRUTURAÇÃO DO ESTADO ESPANHOL EM COMUNIDADES AUTÓNOMAS BASEIA-SE
NA CONSTITUIÇÃO DE 1978. O ARTIGO 2.º RECONHECE E GARANTE O DIREITO À AUTONOMIA DAS
NACIONALIDADES E REGIÕES QUE COMPÕEM O ESTADO. ESTA DECISÃO BASEIA-SE NA
PREMISSA DA UNIDADE INDISSOLÚVEL DA NAÇÃO ESPANHOLA, PÁTRIA DE TODOS OS
ESPANHÓIS.
9. “
”
TÚ NO PUEDESCOMPRAR EL VIENTO
TÚ NO PUEDES COMPRAR EL SOL
TÚ NO PUEDESCOMPRAR LA LLUVIA
TÚ NO PUEDESCOMPRAR EL CALOR
TÚ NO PUEDES COMPRAR LAS NUBES
TÚ NO PUEDES COMPRAR LOS COLORES
TÚ NO PUEDES COMPRAR MI ALEGRÍA
TÚ NO PUEDES COMPRAR MIS DOLORES
LATINOAMÉRICA – CALLE 13
DICA MUSICAL