SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  60
Télécharger pour lire hors ligne
USPS.com® - Track & Confirm                                                                             https://tools.usps.com/go/TrackConfirmAction.action




             YOUR LABEL NUMBER       SERVICE         STATUS OF YOUR ITEM      DATE & TIME                LOCATION               FEATURES

                                                 ®
              03120090000050973601   Priority Mail   Delivered                June 09, 2012, 10:28 am    CINCINNATI, OH 45202   Expected Delivery By:
                                                                                                                                June 11, 2012
              Hide Details                                                                                                      Delivery Confirmation™

                                                     Out for Delivery         June 09, 2012, 9:15 am     CINCINNATI, OH 45203



                                                     Sorting Complete         June 09, 2012, 9:05 am     CINCINNATI, OH 45203



                                                     Arrival at Post Office   June 09, 2012, 5:19 am     CINCINNATI, OH 45203



                                                     Depart USPS Sort         June 09, 2012              CINCINNATI, OH 45235
                                                     Facility

                                                     Processed through        June 08, 2012, 11:58 pm    CINCINNATI, OH 45235
                                                     USPS Sort Facility

                                                     Acceptance               June 08, 2012, 6:58 pm     CINCINNATI, OH 45234



                                                 ®
              03102010000042767898
                         042767      Priority Mail   Delivered                June 09, 2012, 8:26 am     COLUMBUS, OH 43215     Expected Delivery By:
                                                                                                                                June 11, 2012
              Hide Details                                                                                                      Delivery Confirmation™

                                                     Arrival at Post Office   June 09, 2012, 5:48 am     COLUMBUS, OH 43215



                                                     Processed through        June 09, 2012, 4:34 am     COLUMBUS, OH 43218
                                                     USPS Sort Facility

                                                     Depart USPS Sort         June 09, 2012              CINCINNATI, OH 45235
                                                     Facility

                                                     Processed at USPS        June 08, 2012, 10:58 pm    CINCINNATI, OH 45235
                                                     Origin Sort Facility

                                                     Acceptance               June 08, 2012, 6:58 pm     CINCINNATI, OH 45234



            NOTE: Correct Tracking No. For Ohio Civil Rights Commission Is: 03102010000042767898
                                                                                       042767




                                                                                                                                               6/14/2012 2:50 PM
SOLICITUDE DE RECONSIDERACIÓN DA DIMISIÓN E ATENCIÓN DE DEREITOS, NOTIFICACIÓN DE
   VIOLACIÓNS ACT ADMINISTRATIVOS, SOLICITUDE DE "ESCRITO" EEOC DETERMINACIÓN -
      EXAME DE FEITO E DE CONCLUSIÓN DA LEI, SOLICITUDE DE "ESCRITA" TÍTULO VII
INTERPRETACIÓN / OPINIÓN, SOLICITUDE DE DIFERIMENTO DE OHIO COMISIÓN DE DEREITOS
 CIVÍS, PETICIÓN DE ESTADO DA COMISIÓN DE CARGA PARA EMISIÓN; OBXECCIÓNS DE MAIO DE
     EMPREGO OPORTUNIDADE COMISIÓN 31, 2012 DIMISIÓN E AVISO DE DEREITOS;
 RESPOSTA Á CARTA DE OHIO COMISIÓN DE DEREITOS CIVÍS, DATADA DE 9 DE MAIO DE 2012
    SOBRE "O SEU enquisa sobre Charge potenciais de discriminación; "e 2 º SOLICITAR A SER
                   INFORMADO DE TODOS OS" CONFLITOS DE INTERESES " [1]

                                       ENVIADO: 8 DE XUÑO 2012

ENVIADO:               VIA EUA PRIORITY MAIL - NON RECIBO 03120090000050973601
                       United States Department of Labor
                       EUA Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego ("EEOC")
                       Cincinnati Oficina Área
                       ATENCIÓN: EUA Secretario do Traballo - Hilda L. Solis
                       c / o Attn: Wilma L. Javey (Director)
                       550 Main Street, 10 º Andar
                       Cincinnati, Ohio 45202

                       VIA EUA PRIORITY MAIL - NON RECIBO 03102010000042477898
                       Ohio Civil Rights Commission ("OCRC")
                       Oficina Central
                       ATENCIÓN: Michael G. Payton, Esq (Director).
                       30 East Broad Street, 5 º Andar
                       Columbus, Ohio 43215

EEOC C OMPLAINT:       Prema No 473-2012-00832 (A Firma Garretson Resolución Group, Inc)

                       Prema No 473-2012-00837 (Sistemas de Messina de persoal / Xestión Messina)

Reclamante         /   Denise Vogel Newsome ("Newsome")
Empregado:             Caixa Postal 14731
                       Cincinnati, Ohio 45250
                       Teléfono: (513) 680-2922

Requirido (s) /        A firma Garretson Resolución Group, Inc
Empresa (s):           Attn: Sandy Sullivan (Representante de recursos humanos)
                       Attn: Mateo Garretson (Fundador / Director Presidente)
                       7775 Cooper Estrada
                       Teléfono: (513) 575-7167 ou (513) 794-0400 / (888) 556-7526
                       Concello: Hamilton County, Ohio
                       Oficina de Ohio ** Ter 50 ou máis empregados

                       Messina Persoal / Messina Sistemas de Xestión
                       Attn: Vince Messina (Presidente)
                       11811 Mason-Montgomery Road
                       Cincinnati, Ohio 45249
                       (513) 774-9187
Vén agora reclamante Vogel Denise Newsome ("Newsome") e somete iso, r                       SOLICITUDE DE

RECONSIDERACIÓN DA DIMISIÓN E             ATENCIÓN DE DEREITOS, NOTIFICACIÓN DE VIOLACIÓNS ACT

ADMINISTRATIVOS, SOLICITUDE DE            "ESCRITO" EEOC DETERMINACIÓN - EXAME DE FEITO E DE

CONCLUSIÓN DA      LEI, SOLICITUDE DE "ESCRITA" TÍTULO VII INTERPRETACIÓN / OPINIÓN,

SOLICITUDE DE DIFERIMENTO DE            OHIO COMISIÓN DE DEREITOS CIVÍS, PETICIÓN DE ESTADO DA

COMISIÓN DE CARGA PARA EMISIÓN; OBXECCIÓNS DE MAIO DE EMPREGO OPORTUNIDADE

COMISIÓN 31, 2012 DIMISIÓN E AVISO DE DEREITOS; RESPOSTA Á CARTA DE OHIO

COMISIÓN DE DEREITOS CIVÍS, DATADA DE 9 DE MAIO DE 2012 SOBRE "O SEU enquisa sobre

Charge potenciais de discriminación; "e               2
                                                          º SOLICITAR A SER INFORMADO DE TODOS OS"

CONFLITOS DE INTERESES " (A continuación "RFROD & NOR ...") en relación á:



               "OFICIAL QUEIXA / ACUSACIÓN DE DISCRIMINACIÓN ARQUIVADOS E CONTRA
               A EMPRESA GARRETSON RESOLUCIÓN GROUP INC E / OU PERSOAL MESSINA /
               MESSINA SISTEMAS DE XESTIÓN COS ESTADOS UNIDOS DEPARTAMENTO DE
               TRABALLO - ESTADOS UNIDOS EQUAL EMPLOYMENT OPPORTUNITY
               COMISIÓN - OFICINA ÁREA CINCINNATI e OHIO COMISIÓN DE DEREITOS
               CIVÍS - OFICINA CENTRAL, E SOLICITUDE DE CHARGE COMISARIO PARA SER
               EMITIDO ENVIADO AO ARQUIVO DO 30 DE ABRIL DE 2012 " (En adiante
               denominada "Reclamación Oficial / acusación de discriminación")

En apoio desta, e sen abrir man dos dereitos protexidos preservados aquí, Newsome afirma o seguinte na

preservación das cuestións plantea no "queixa oficial / acusación de discriminación" e aqueles. establecidos neste

momento "RFROD & NOR . . ":



I.           SOLICITUDE DE RECONSIDERACIÓN DA DIMISIÓN E AVISO DOS DEREITOS

                González v Firestone Tire & Rubber Co, 610 F.2d 241 (1980) - [2] EEOC pode
               emitir unha segunda notificación de 90 días de dereita a procesar tras a conclusión
               dunha reconsideración discricionária da determinación previa, sempre que o aviso
               foi enviado para ambas as partes da súa decisión de reconsiderar no prazo de 90 días
               de prazo previsto pola notificación de inicio do dereito de demandar. Lei de Dereitos
               Civís de 1964, § 706 (e), segundo alterada 42 USCA § 2000e-5 (f) (1).


29 CFR § 1601,18
                         DIS MISSAL: PROCEDEMENTO E AUTORIDADE:
                         (A) Cando unha taxa sobre o seu rostro, ou como amplificado polas declaracións da
                        persoa que se considere lesada publicará, ou onde, despois de investigación da
                        Comisión determina que a carga e cada parte del non é tempestivo, ou se deixe de
estado unha reclamación en virtude do título VII, o ADA, ou Gina, a Comisión
                   rexeitar a acusación. . .
                    (B) notificación por escrito de disposición, nos termos desta sección, será emitido para
                   a persoa que di ser prexudicada e que a persoa que fai a acusación en nome de tal
                   persoa, se procede, no caso dunha carga Comisario, a todas as persoas especificada
                   no § 1601,28 (b) (2), e para o respondente. Avisos axeitados de dereito de procesar
                   debe ser emitida nos termos do § 1601,28.

                    (C) A Comisión declara delegados poderes aos Directores Distritais, o director da
                   Oficina de Programas de campo, ou mediante delegación, o Director de Programas de
                   Xestión de campo, segundo o caso, para descartar acusacións, limitado pola § 1.601,21
                   (d). A Comisión afirma delegados poderes aos Directores de Campo, directores de
                   área e directores locais para descartar acusacións de conformidade dos parágrafos a),
                   (b) e (c) desta sección, limitado pola § 1.601,21 (d). A autoridade da Comisión para
                   reconsiderar decisións e determinacións segundo establecido no § 1.601,21 (b) e (d)
                   é aplicable a esta sección.

29 CFR § 1601,19
                   Non determinacións causa: Procedemento e de autoridade.
                    (A) Se a Comisión completar a súa investigación dunha acusación e descobre que non
                   hai motivo razoable para crer que unha práctica emprego ilegal ocorreu ou se
                   produciron, como a todas as cuestións abordadas na determinación, a Comisión
                   emitirá unha carta de determinación de todas as partes para a acusación, indicando a
                   constatación. A carta da Comisión de determinación debe ser a decisión final da
                   Comisión. A carta de determinación debe informar a persoa que di ser prexudicada ou
                   a persoa en cuxo nome unha carga foi arquivada do dereito de demandar en xuízo
                   Distrito Federal no prazo de 90 días da recepción da carta de determinación .. .
                    (B) A Comisión poderá, por propia iniciativa reconsiderar a súa decisión final, sen
                   causa razoable e un director de emisión pode, pola súa propia iniciativa reconsiderar
                   a súa decisión final, sen causa razoable. Se a Comisión ou un director de emisión
                   decidir que reconsidere a determinación causa final non, un aviso de intención de
                   reconsiderar deberá emitir pronto a todas as partes da carga. No caso de
                   notificación de intención de reconsiderar se emite no prazo de 90 días da recepción da
                   determinación final sen causa, ea persoa que di ser prexudicada ou a persoa en cuxo
                   nome unha carga foi arquivada non entrou con acción e non solicitar e recibir un aviso
                   do dereito de procesar en virtude do § 1.601,28 (a) (1) ou (2), a notificación de
                   intención de reconsiderar deben desocupar a carta de determinación e revogará o
                   dereito do partido de carga para mover acción no prazo de 90 días. O período de
                   traxe 90 días expirou, o partido entrou con acción de carga, ou a parte de carga
                   solicitara un aviso de dereitos de procesar en virtude do § 1.601,28 (a) (1) ou (2), a
                   notificación de intención de reconsiderar debe desocupar a carta de determinación,
                   pero non deben revogar o dereito do partido de carga de procesar en 90 días. Despois
                   de reconsideración, a Comisión ou emisión de director debe emitir unha nova
                   determinación. Nas circunstancias en que o dereito do partido de carga para mover
                   acción en 90 días foi revogada, a determinación debe incluír un aviso de que un
                   período de traxe novo 90 días terá comezo despois do recibimento do partido cobrando
                   de determinación. Cando un membro da Comisión presentou un Comisario cobrar, el
                   ou ela debe absterse de tomar unha decisión nese caso.


29 CFR § 1601,21
                   DETERMINACIÓN MOTIVO RAZOABLE: PROCEDEMENTO E AUTORIDADE.
                    (A) Despois de completar a súa investigación, en que a Comisión non teña resolto ou
                   rexeitou unha acusación ou fixo unha causa calquera conclusión canto a todas as
                   alegacións abordadas na determinación de conformidade co § 1.601,19, a Comisión
                   emitirá unha determinación que hai motivo razoable para crer que un práctica de
                   emprego ilegal ocorreu ou se produciron baixo o título VII, o ADA, ou xina. A
                   determinación atopar motivo razoable se basea, e se limitan a, non as probas obtidas
                   pola Comisión e non reflicte ningún xuízo sobre o mérito das alegacións abordadas na
                   determinación.
                    (B) A Comisión proporcionar notificación inmediata da súa determinación baixo o
                   parágrafo (a) desta sección para a persoa que di ser prexudicada, a persoa que fai a
acusación en nome de tal persoa, se hai, eo demandado ou, no caso dunha carga
Comisario, a persoa nomeada no cargo ou identificadas pola Comisión no certificado
de terceiros, se hai, e do entrevistado. A Comisión poderá, con todo, pola súa propia
iniciativa reconsiderar a súa decisión ou determinación de calquera dos seus axentes
designados que teñen autoridade para emitir cartas de Determinación, agás que a
Comisión non reconsiderar determinacións da causa razoable anteriormente emitidas
contra un goberno, entidade gobernamental ou división política, tras un fallo de
conciliación, segundo establecido no § 1601,25.
 (1) Nos casos en que a Comisión decida reconsiderar a súa dimisión ou dunha
determinación atopar motivos razoables para crer que unha acusación é certa, un
aviso de intención de reconsiderar pronto emitir. No caso de notificación de
intención de reconsiderar se emite no prazo de 90 días a partir da recepción dun aviso
de dereitos de procesar o partido e de carga non entrou con acción e non recibir un
aviso de dereitos de procesar en virtude do § 1.601,28 (a) (1) ou (2), a notificación de
intención de reconsiderar ha desocupar o despedimento ou a carta de determinación
e revogar o aviso de dereitos de procesar. O período de 90 días expirou, o partido
entrou con acción de carga, ou a parte de carga solicitara un aviso de dereitos de
procesar en virtude do § 1.601,28 (a) (1) ou (2), a notificación de intención de
reconsiderar vai desocupar a dimisión ou carta de determinación, pero non vai
derrogar o aviso de dereitos de procesar. Despois de reconsideración, a Comisión
emitirá unha determinación de novo. Nas circunstancias en que o aviso de dereitos de
procesar foi revogados, a Comisión, de conformidade co § 1601,28, emitir un aviso de
dereitos de procesar de novo que ha proporcionar a festa de carga con 90 días dentro
do cal se instaurarem un proceso.
 (2) A Comisión proporcionar notificación inmediata da súa intención de
reconsiderar, que é eficaz no momento da emisión, e súa decisión final despois de
reconsideración para a persoa que di ser prexudicada, a persoa que fai a acusación en
nome de tal persoa, se hai, e o entrevistado, ou se unha carga de Comisario, a persoa
nomeada no cargo ou identificadas polo Comisario da certificación de terceiros, se hai,
e do entrevistado.
 (C) Cando un membro da Comisión presentou unha taxa de Comisario, el ou ela
debe absterse de tomar unha decisión nese caso.
 (D) A Comisión declara delegados Administración do Distrito, ou mediante
delegación, Administración de Campo, directivos da área ou directores locais, eo
Director da Oficina de Programas de campo, ou mediante delegación, o Director de
Programas de Xestión de campo, a autoridade, excepto en Nestes casos que implica
cuestións actualmente designadas pola Comisión para a revisión prioritaria, tras a
conclusión dunha investigación, para facer unha determinación atopar motivo razoable,
emitir unha carta mor da determinación e servir unha copia da determinación para as
partes. Cada determinación emitida ao abeiro desta sección é final, cando a carta de
determinación soa. Con todo, o director da Oficina de Programas de campo, ou
mediante delegación, o Director de Programas de Xestión de campo, cada Director
Provincial, cada director de Campo, cada Director de Área e cada Director Local, para
as determinacións emitidas polo seu despacho, poderá, por iniciativa propia
reconsiderar tales determinacións, agás que tales directores non poden reconsiderar as
determinacións de causa razoable anteriormente proferida contra unha axencia
gobernamental, gobernamental ou división política, tras un fallo de conciliación,
segundo establecido no § 1601,25.
 (1) Nos casos en que o director de emisión decidir a reconsiderar unha dimisión ou
unha determinación atopar motivos razoables para crer que unha acusación é certa,
un aviso de intención de reconsiderar pronto emitir. No caso de notificación de
intención de reconsiderar se emite no prazo de 90 días a partir da recepción dun aviso
de dereitos de procesar o partido e de carga non entrou con acción e non solicitar un
aviso de dereitos de procesar en virtude do § 1.601,28 (a) (1) ou (2), a notificación de
intención de reconsiderar ha desocupar o despedimento ou a carta de determinación e
revogar o aviso de dereitos de procesar. O período de 90 días expirou, o partido
entrou con acción de carga, ou a parte de carga recibira un aviso de dereitos de
procesar en virtude do § 1.601,28 (a) (1) ou (2), a notificación de intención de
reconsiderar vai desocupar a dimisión ou carta de determinación, pero non vai
derrogar o aviso de dereitos de procesar. Despois de reconsideración do Director
emisión emitirá unha determinación de novo. Nas circunstancias en que o aviso de
dereitos de procesar foi revogados, a emisora pode Director, de conformidade co §
                   1601,28, emitir un aviso de dereitos de procesar de novo que ha proporcionar a festa de
                   carga con 90 días dentro do cal se instaurarem un proceso.
                    (2) Cando o Director de emisión non reconsiderar, el ou ela debe proporcionar
                   notificación inmediata da súa intención de reconsiderar, que é eficaz no momento da
                   emisión, ea decisión final despois de reconsideración para a persoa que di ser
                   prexudicada, a persoa que fai a acusación en nome de tal persoa, se hai, eo demandado,
                   ou no cargo ou identificadas polo Comisario no certificado de terceiros, se hai, e do
                   entrevistado.
                    (E) Na determinación de saber se existe motivo razoable, peso substancial será
                   concedida conclusións finais e as ordes feitas por axencias FEP designados ós que a
                   Comisión adía cobra de conformidade co § 1601,13. Para os efectos desta sección,
                   entenderase por:
                   (1) "Os resultados finais e ordes" entende-se:
                    (I) As conclusións de feito e do seu incidente orde emitida por unha axencia FEP
                   sobre os méritos dunha carga, ou
                    (Ii) A orde de consentimento ou acordo xudicial firmado entre a axencia FEP sobre
                   os méritos dunha carga.
                    Con todo, desde Iso sen resultados e orde dunha axencia FEP debe ser considerada
                   definitiva para fins desta sección, a non ser que a axencia FEP debe servir unha copia
                   de tales descubrimentos e da orde sobre a Comisión e sobre a persoa que di ser
                   prexudicada e debe informar a persoa de os seus dereitos de recurso ou solicitude de
                   reconsideración ou nova audiencia ou dereitos semellantes, e o tempo de recurso,
                   petición de reconsideración ou nova audiencia debe ter expirado ou as cuestións de
                   recurso, a reconsideración ou nova audiencia debe ser determinado.
                    (2) "peso substancial" enténdese que tal consideración completa e coidadosa debe ser
                   dada aos resultados finais e ordes, como se indica arriba, como é apropiado, á luz dos
                   feitos que os apoian, cando se reúnen todos os requisitos establecidos a continuación:
                   (I) O proceso foi xusto e regular, e
                    (Ii) As prácticas prohibidas pola lei estatal ou local son comparables en ámbito para as
                   prácticas prohibidas por lei federal, e
                    (Iii) Os resultados finais e orde de servir o interese da aplicación efectiva do título VII,
                   o ADA, ou xina: desde que, dando un peso substancial para as conclusións finais e as
                   ordes dunha axencia FEP non inclúe o peso de acordo, con fins de aplicación A lei
                   federal, a conclusións tales Axencia de lei.



         1.        En interese da xustiza e da preservación dos dereitos protexidos legais, obxectos
Newsome a violacións da Comisión de Igualdade de Oportunidades de Emprego de leis que privaron
dos seus dereitos garantidos en virtude do título VII, do Código de Políticas Federais, a Lei do
Procedemento Administrativo, Constitución dos Estados Unidos, dereitos Ohio Civil, e outros estatutos
e leis de Ohio e os Estados Unidos de América do BCE dixo asuntos.

         2.     Newsome decide petición de reconsideración de dimisión e Aviso de Dereitos, en que
a Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego cometeu erro no manexo desta acusación e privou
Newsome dos dereitos garantidos pola lei en virtude das leis de Ohio e os Estados Unidos de América.
Copias de 31 de maio , 2012 Carta coas dimisións e avisos de dereitos para os enquisados The Firm
Garretson Resolución Group Inc e Staffing Messina / Sistemas de Xestión Messina son,
respectivamente, adxunto como documento S "A" e "B" e son incorporadas por referencia como se
estableceu na aquí cheo.

        3.      Ou sobre 30 de abril de 2012, presentou a súa Newsome "Reclamación Oficial /
acusación de discriminación", que consistiu en aproximadamente 196 páxinas e 86 Exposicións -
unha copia do que se pode ver / recibidos en:
http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f

        4.        "Reclamación Oficial / acusación de discriminación" Newsome consistía de preto
de 109 numerados levantadas e inclúen seccións: (I) A violación do estatuto, (II) Obxectivo do título
VII, (III) nivel de discriminación, (IV) rescisión de Emprego ilegal / descarga inxusta, (V) O asedio,
(VI) hostil, (VII) A resposta, (VIII) A fe pretexto / Bad, (IX) Estatísticas / tratamento diferenciado,
(X) Actividade Employment-At-Will/Protected, (XI) Público política, pretexto (XII), Conspiración
(XIII), (XIV) discriminación sistemática, (XV) da responsabilidade do empresario, e (XVI) ás
peticións.

        5.      "Reclamación Oficial / acusación de discriminación" Newsome sobre o seu rostro e
/ ou amplificado polas declaracións nel contidas apóiase en feitos, probas e conclusións xurídicas para
manter as acusacións feitas nel, así como a reparación desexada para as lesións por danos sufridos por
Newsome .

         6.        "Reclamación Oficial / acusación de discriminación" Newsome responde aos
requisitos suplicantes, conforme esixe polos estatutos e leis que rexen cuestións devanditas e, polo
tanto, as alegacións do estado en que a reparación desexada por Newsome é concedido! Con todo, a
partir dos actos arbitrarios e caprichosos da Comisión Iguais de Emprego e da Ohio Comisión de
Dereitos Civís na manipulación de "abuso oficial / acusación de discriminación" Newsome, ata
agora, se suxeitos Newsome de lesión irreparable / dano e está intentando privado-la dos dereitos legais
garantidos pola lexislación do Estado de Ohio, así como Estados Unidos de América.

          7.      A Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego errou na súa dimisión de "abuso
oficial / acusación de discriminación" Newsome de e emisión de "dimisión e Aviso de Dereitos".

        8.       O Ohio Civil Rights Comisión cometeu un erro no seu fracaso para recibir e procesar
"queixa oficial / acusación de discriminación" Newsome recibida que foi presentado fóra da data - ou
sexa, en que era tempestivo, de conformidade cos estatutos e leis que rexen referidas materias.
Newsome presentar a súa "queixa oficial / acusación de discriminación" para a Comisión de Dereitos
Civil Ohio, con 240 días admisibles en virtude das leis de acusacións presentadas nun "diferimento" do
estado de Ohio.

        9.       No Newsome tempo presentou a súa "queixa oficial / acusación de discriminación",
ela oportuna, correcta e adecuada solicitou que carga comisario para emitir.

         10.     A Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego errou na comprometidos ilegais /
actos ilegais cando o seu Newsome presentado con "acusacións de discriminación" en que unha persoa
razoable / mente, a partir das accións realizadas pode concluír que a EEOC elaborado "As acusacións
de discriminación" con intencionada, malicioso e intención de Wanton para escapar de ter que afrontar
as cuestións levantadas na Newsome de "abuso oficial / acusación de discriminación." Con todo, a
EEOC quedou decepcionado cando Newsome fixo as correccións críticos e necesarios para acusacións
de discriminación incorporando a súa "queixa oficial / acusación de discriminación" que claramente
preservados os seus dereitos, así como apoia de forma adecuada que cuestións eran antes da EEOC no
momento da emisión de "dimisión e Aviso de Dereitos". Para máis, os propósitos das cuestións de
conservación, as probas e os problemas de inclusión do EEOC en Sistemática penal / CIVIL inxustizas
feitas contra Newsome no tratamento de "Oficial de Reclamacións / acusación de discriminación"
Newsome incorpora por referencia como se estableceu no aquí chea, ela abril 30, 2012 Carta de
seguimento          "queixa         oficial       /       acusación       de        discriminación"
http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f

 así como Newsome maio de 24, 2012 "Resposta á carta do 8 de maio de 2012 de Derwin E.
Jamison", que se atopa incorporada por referencia, como se establecidos no aquí e completa pode
acadarse en: http://www.slideshare. net/VogelDenise/052412-response-to-eeoc-letter-of-050812
11.     A EEOC ten autoridade legal para reconsiderar a súa "dimisión e Aviso de Dereitos",
     emitido nesta materia e para asegurar que fose emitido de boa fe e non con fins enfermo / motivos.

              12. De acordo cos estatutos e leis que rexen referidas materias, o EEOC non conseguiron
     realizar algúns deberes ministeriais obrigatorios debidas en virtude da lei (s) para abordar todas as
     cuestións formuladas en "queixa oficial / acusación de discriminación" e resposta "despois da Carta
     de 8 de maio, 2012 de Derwin E. Jamison. "Polo tanto, unha mente razoable persoa / pódese concluír
     que os actos do EEOC son arbitrarios e caprichosos.

             13.      A EEOC errou na non emisión dunha "Carta de determinación", establecendo as
     conclusións de feito e de dereito conclusión esixe por lei (s) gobernante dixo asuntos. Polo tanto, con
     este requerimento instantánea, obxectos Newsome para asegurou que o fracaso e está esixindo que a
     cuestión EEOC "Carta de determinación", de conformidade cos estatutos e leis que rexen referidas
     materias (ou sexa, que primeiro require aprazamento da materia para a Comisión de Dereitos Civil
     Ohio). Noutras palabras, a EEOC era sen autoridade para emitir a "dimisión e Aviso de Dereitos" na
     medida en que coa intención deliberada, malicioso e criminal falla para adiar "queixa oficial /
     acusación de discriminación" Newsome de para a Comisión de Dereitos Civil Ohio como
     obrigatoriamente esixe por lei!

             14.        Mentres Director do EEOC pode actuar no seu / súa propia iniciativa, para
     reconsiderar a súa / seu determinación final de ningunha causa razoable, Newsome somete esta súplica
     instante en que o rexistro de probas, así como sistemática os EEOC prácticas discriminatorias e patrón
     de prácticas discriminatorias en o manexo de cargas realizadas por Newsome garantir Newsome tomar
     as medidas necesarias na preservación das cuestións plantea eo mantemento dos dereitos de Newsome
     segura e garantida por estatutos e leis que rexen referidas materias.

             15.    De acordo cos estatutos e leis que rexen dixo asuntos solicitude, Newsome que o
     importante EEOC o REQUERIDO "Carta de Intención para reconsiderar" pronto!

              16. Newsome cre que unha mente razoable pódese concluír que o do EEOC / Wilma Javey
     con intención deliberada, maliciosa e criminal falla para entregar a carga solicitada polo Comisario
     requirida Newsome que claramente impide a emisión da "dimisión e Aviso de Dereitos" executados.
     Ao facelo, a EEOC privadas Newsome de dereitos protexidos garantir / garantidos por estatutos e leis
     que rexen referidas materias.

             17.      A EEOC cometido un erro de usurpación de autoridade, así como abuso de autoridade
     no tratamento de Newsome de "abuso oficial / acusación de discriminación." Ademais, a evidencia
     marca sostén que a EEOC fallou en ofrecer "atopar a cada alegación abordada en Newsome de"
     Oficial queixa / acusación de discriminación "e posterior" Resposta á carta do 8 de maio de 2012 de
     Derwin E. Jamison. "


29 CFR § 1601,8          ONDE A COBRAR UNHA TAXA:

                         A carga poderá facerse persoalmente ou por correo en calquera oficina da Comisión
                        ou con calquera representante designado pola Comisión. . .

29 CFR § 1601,9          FORMA DE GRAVAME:

                         A carga debe ser por escrito e asinado e debe ser revisada.

29 CFR § 1601,12         CONTIDO DA CARGA; MODIFICACIÓN DA CARGA:
                         (A) Cada carga debe conter o seguinte:
(1) O número de nome completo, enderezo e teléfono da persoa que fai a acusación
                   agás o disposto no § 1601,7;
                    (2) O nome completo e enderezo da persoa contra a que o cobro faise, se é o coñecido
                   (en diante, o entrevistado);
                    (3) Unha declaración clara e concisa dos feitos, incluíndo as datas pertinentes,
                   constituíndo as alegadas prácticas ilegais de emprego: Ver § 1.601,15 (b);
                    (4) De ser coñecido, o número aproximado de funcionarios do empresario
                   demandado ou o número aproximado de membros da organización do traballo
                   demandado, segundo o caso, e
                    (5) Unha declaración revelar procesos que impliquen a práctica de emprego ilegal
                   presuntamente ser iniciada antes de que unha axencia estatal ou local encargada da
                   aplicación das leis de boas prácticas de emprego e, en caso afirmativo, a data de
                   inicio e como o nome da axencia.
                    (B) Sen prexuízo do disposto na alínea a) desta sección, unha carga é suficiente cando
                   a Comisión recibe a persoa que fai a acusación unha declaración escrita
                   suficientemente precisa para identificar as partes, e xeralmente para describir a
                   acción ou prácticas denunciadas. A carga poderá ser modificado para curar defectos
                   técnicos ou omisións, incluíndo a incapacidade de comprobar a carga, ou para aclarar e
                   ampliar alegacións feitas nel. Tales emendas e modificacións alegando actos
                   adicionais que constitúen prácticas ilegais de emprego relacionadas coa crecente ou
                   fóra do tema da carga orixinal pode relacionarse con a data en que a carga se recibiu.
                   A acusación de que foi tan modificada, non deben ser obrigados a ser redeferred.



       18.       A evidencia rexistro apoiará que a declaración presentada Newsome oportuno de
"abuso oficial / acusación de discriminación" para a Equal Employment Opportunity Comisión e
Ohio Civil Rights Commission. Polo tanto, atendendo aos requisitos suplicantes como a "onde facer
unha carga".

        19.     "Reclamación Oficial / acusación de discriminación" Newsome claramente responde
aos requisitos implorando para "FORMA DE CARGA" e dá agasallos, ofrece feitos, probas e
conclusións xurídicas para soster a queixa / Carga e foi presentado en forma de "datilografado".

         20.       "Reclamación Oficial / acusación de discriminación" Newsome responde aos
requisitos implorando para o "contido da carga" en que, en contén: (1) O número de nome completo,
enderezo e teléfono da persoa que fai a acusación, (2) O nome completo e enderezo da persoa contra a
que o cobro realízase, coñecido, (3) Unha declaración clara e concisa dos feitos, incluíndo as datas
pertinentes, constituíndo as alegadas prácticas ilegais de emprego, (4) De ser coñecido, o número
aproximado de empregados da empresario demandado ou o número aproximado de membros do
entrevistado, e (5) Unha declaración revelar procesos que impliquen a práctica de emprego ilegal
presuntamente ser iniciada antes de que unha axencia estatal ou local encargada da aplicación das
leis de boas prácticas de emprego e, en caso afirmativo, da data de inicio e como o nome da axencia.

         21.      "Reclamación Oficial / acusación de discriminación" N ewsome claramente
establecido crenza de que "discriminación de: (1) Carreira (2); Idade; (3) A resposta; (4) Outros -
Coñecemento de implicación na actividade protexido (s); e (5) A discriminación sistemática "- ver
páxina 2.

        22.    Ou sobre 8 de maio de 2012, a Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego desde
Newsome cunha "acusación de discriminación" para cada un dos entrevistados (ou sexa, a Firma
Garretson Resolución Group, Inc e Staffing Messina / Sistemas de Xestión Messina).
23. Ao redor 09 de maio de 2012, a Comisión de Dereitos Civís de Ohio desde Newsome
con correspondencia titulada "A súa Consulta de Carga Potencial de discriminación" que afirmou,
en parte:

                 "Estamos na recepción da carta e voluminosa documentación sobre unha carga
                potencial de discriminación contra o seu antigo empresario, The Firm Garretson
                Resolución Group, Inc e Staffing Messina. Como nós entendemos a súa documentación,
                foron encerrados de emprego en 21 de outubro de 2011. Recibimos a documentación do
                02 de maio de 2012. O Ohio Civil Rights Act, Ohio Revisado Código Capítulo 4112,
                esixe que a acusación de discriminación ser presentado no
                prazo de seis meses a partir da data do dano e, polo tanto, a
                carga é considerada prematura para perseguir.
                 A súa carta nos indica   tanto o Ohio Comisión de Dereitos Civís e EEUU Comisión de
                Oportunidades Iguais      de Emprego recibiu documentación idéntica. Custos
                adicionais poderán ser arquivado coa Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego
                EUA dentro de 300 días desde a data do dano e, polo tanto, podería ser
                considerada oportuna con eles.

                 A nosa axencia, a Comisión de Dereitos Civís de Ohio, é a axencia estatal de aplicación
                da lei administrativa que xestiona o Ohio Civil Rights Act, Ohio Revisado Código
                                son responsables de investigar as acusacións de
                Capítulo 4112, e que
                raza, cor, sexo, orixe nacional, situación militar,
                discapacidade, idade e relixión a discriminación, nas áreas do
                emprego, vivenda, aloxamento público. . .
                 Aínda que non autoridade xudicial para investigar esta cuestión, queremos que saiba que
                recibimos e ler atentamente os materiais proporcionados.

                 Se no futuro se cree que é unha vítima de discriminación que cae baixo a nosa
                xurisdicción, por favor contacte connosco e solicitar a falar con un investigador. . . "

 executado por Sandra R. Aukeman / Servizos Constituínte e actuando en nome e coa aprobación do
Comité Executivo do Ohio Comisión de Dereitos Civís do Director Michael G. Payton. Unha copia do
Ohio Civil Rights Commission 09 de maio de 2012 carta está no anexo e incorporadas por referencia
como "B". ANEXO

        24. Como evidenciado, o Ohio Civil Rights Comisión confirma a súa COÑECEMENTO
de presentación Newsome de "abuso oficial / acusación de discriminación" tanto para o OCRC ea
Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego. Baixo os Estatutos / leis que rexen referidas materias,
Newsome con cerca de 240 días, en vez dos 180 días afirmado polo OCRC para presentar a súa carga
Estado.


                 Alsup v Unión Internacional de albanel e artesáns aliados de Toledo, Ohio, lugar da
                Unión n º 3, 679 F.Supp. 716 (ND Ohio Div W. 1987.) - En "diferimento" estados
                como Ohio, onde a EEOC adía para a axencia estatal creada para investigar as acusacións
                de discriminación, unha carga EEOC debe ser presentado dentro de 300 días despois do
                suposto acto ilegal. Civil Rights Act de 1964, § 706 (e), segundo alterada, 42 USCA §
                2000e-5 (f) (1). . .
                          Cando unha acusación de discriminación é sometido logo á Comisión de
                Oportunidades iguais de Emprego e da axencia estatal nun "estado de diferimento", a
                EEOC non formalmente presentar a súa acusación de discriminación, ata despois de
                que a axencia estatal termine os seus traballos. . . polo tanto, a carga administrativa
                do estado de discriminación xeralmente debe ser presentado no prazo de 240 días de
suposta práctica ilegal, a fin de preservar o dereito do solicitante de presentar unha
                 demanda título VII en tribunal federal. Civil Rights Act de 1964, § 706 (e), segundo
                 alterada, 42 USCA § 2000e-5 (f) (1). . . Mohasco Corp v Prata, 447 EUA 807, 814 n.
                 16, 100 S.Ct. 2486, 2491 n. 16, 65 L.Ed.2d 532 (1980).

 Polo tanto, o OCRC cometeu un erro no manexo de "abuso oficial / acusación de discriminación"
Newsome eo EEOC é retrasar este asunto para a Comisión de Dereitos Civil Ohio. Ademais, a EEOC
cometeu un erro na emisión de "dimisión e Aviso de Dereitos" que dixo que o fracaso para adiar o
tema para o OCRC Impedirá D / EVITAR a EEOC da emisión de "dimisión e Aviso de Dereitos".

        25.       O Hío Civil Rights Commission ("OCR C") Director Michael G. Payton é un avogado
/ avogado, polo tanto, Newsome cre que unha persoa razoable / mente pódese concluír que, en base a
feitos, probas e conclusións xurídicas presentadas neste instante súplica como así como "queixa oficial
/ acusación de discriminación" coñecía e / ou debería saber que o OCR pode actuar con intención
deliberada, intencionada e maliciosa para fornecer Newsome con informacións falsas e / ou erro
informando que a súa queixa "Oficial / acusación de discriminación "arquivado en OCRC foi
presentado fóra da data As leis son claras e / ou ben resolto en materia dixo en materia de actualidade
para a interposición de accións xudiciais e que constitúe unha refutação e renuncia a demandas como a
do OCRC.:

                  Weise v Syracuse University, 522 F.2d 524 (2 Cir 1975.), 33 BNA FEP Cas 544 -
                                                                     ª


                 dimisión Tribunal de Xustiza de reclamación en base a dimisión EEOC de carga debido á
                 intempestividade suposta acusación era erro,                    xa que o Tribunal
                 Provincial non foi obrigado a aceptar a determinación EEOC en cuestión como holding
                 vinculante e contrario tería sentido o dereito de procesar despois da dimisión da
                 Comisión, mentres descubrimentos EEOC son normalmente o dereito de gran peso, que
                 parecía ter carga    mal interpretado,              continua
                                                             o que claramente alegou
                 discriminación (o que faría presentación tempestiva).
                  Americana de Finanzas System, Inc versus Harlow, 65 FRD 94 (1974) - de
                 noventa días prazo de prescrición é inaplicábel a discriminación alegada continúa ata
                 alegación data é levado perante o EEOC; actos de discriminación pasado pode ser levada
                 adiante poloactual patrón de conduta, pero só cando as prácticas
                 ilegais teñen presente e recorrente efecto sobre o autor de clase
                 representativa.
                  Grohal vs Stauffer Chemical Co, 385 F.Supp 1267 (1974), 10 BNA FEP Cas 785
                                       é continua ou continuada, prazos legais non
                 - queixouse de discriminación
                 son cobradas; reclamante alegando que tal renuncia debe alegar algúns
                 exemplos de persistencia de discriminación na súa queixa.
                  Tyson vs Refino Sun e Marketing Co, 599 F.Supp 136, 36 BNA FEP Cas 875
                 (1984) -excepción a 180 prazo prescricional día está feito de
                 "violación continua" que querelantes teoría debe mostrar
                 serie de actos relacionados, un ou máis dos que se inscribe no
                 período de limitacións,      ou o mantemento do sistema
                 discriminatorio tanto antes como durante o período de
                 limitacións.
                  Marinelli vs Chao, 222 F.Supp 2d 402 (2002) - Supremo Tribunal de Xustiza revogou a
                 doutrina violación continuada no contexto das reivindicacións de discriminación traídos
                 de conformidade co título VII do Civil Rights Act de 1964, 42 USCS § § 2000e et seq
                 razoamento, empregando. que parecen aplicar igualmente á discriminación de idade no
                 emprego Act e reivindicacións Lei de Rehabilitación.
Austion v. Cidade de Clarksville, 244 Fed.Appx. 639 (CA 6, 2007) - A "teoría
                        continuas violacións" é unha doutrina específica equitativo que as portagens período de
                        arquivo de 300 días para a carga de discriminación. Dereitos Civís de 1964, § 706 (e)
                        (1), 42 USCA § 2000e-5 (e) (1).

      "Reclamación Oficial / acusación de discriminación" Newsome claramente establece CONTINUAR
     prácticas discriminatorias / retaliação levantadas contra ela por entrevistados. Consulte as páxinas 26,
     38, 58, 64 66, 69, 105, 135 e 189 Newsome apoio abordando as prácticas continuaron do Obrigatorio
     (s). Ademais, páxinas 12, 28, 55, 68, 74, 79, 81, 116 - 118, 120, 129, 136 e 138 que abordan a 03 de
     febreiro, 2012 Lawsuit malicioso retaliação presentado pola The Firm Resolución Garretson Group,
     Inc intentar privar Newsome de dereitos protexidos. Unha copia da Folla de Docket se pode ver /
     recibidos en:

                http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f

                         Conspirator se fai o axente do conspirador outro (s), e calquera acto practicado por un
                        dos combinación é considerada baixo a lei como o acto de ambos ou de todos. Noutras
                        palabras, o que se fai, se non hai esta combinación, se fai o acto de ambos ou de todos
                        eles, non importa cal o individuo pode ter feito isto. Iso é verdade, como cada membro
                        da conspiración, mesmo aqueles cuxa participación foi limitada a un papel menor na
                        transacción ilegal, e non fai ningunha diferenza se debe ou non do individuo, tales
                        compartida nos beneficios das accións. (Alt Pleading Jur e formas de actuación,
                        Conspiracy § 9). ACORDO TÁCITO -. Ocorre cando dúas ou máis persoas continuar, polos
                        seus actos o mesmo obxecto, polos mesmos medios Unha persoa que executa unha parte
                        ea outra parte outro, de xeito que sobre. conclusión que teñan obtido o obxectivo
                        perseguido. Independentemente de cada persoa coñecía os detalles ou o que cada parte
                        foi realizar, os resultados finais sendo eles obtiveron o obxectivo perseguido. Acordo
                        implícitos ou inferidos a partir de accións ou declaracións.

             26.      "Reclamación Oficial / acusación de discriminación" Newsome, non só alega
     violacións sistemáticas ou serial pero ofrece feitos, probas e conclusións xurídicas para apoiar o
     mesmo:

                        Moore vs San Jose, 615 F.2d 1265 (1980), 22 BNA FEP Cas 1053 - Pervasive política
                        de discriminación sistemática continúa violación do título VII, de     xeito que a
                        carga que alega a presenza de tal política non é prescrito.
                         Kassaye vs Bryant College, 999 F.2d 603 (1993), 62 BNA FEP Cas 724 - Existen dous
                        tipos de violacións continuadas, sistemáticas e Serial; violación de serie é o número de
                        actos discriminatorios que emanan mesmos animus discriminatorias, cada acto que
                        constitúa separado mal acionável baixo o título VII.

                         Moore v City of San Jose, 615 F.2d 1265 (1980) - [18] Unha política xeneralizada de
                        discriminación sistemática é unha violación continuada do título VII. Civil Rights Act
                        de 1964, § 701 et seq. alterada 42 USCA § 2000e et seq.
                                 [19] Cando houbo unha política xeneralizada de discriminación sistemática, o
                        período de limitacións nun traxe do título VII non comeza a funcionar ata o momento en
                        que a política é interrompido. Civil Rights Act de 1964, § 706, modificado 42 USCA §
                        2000e-5.

       Ver os puntos n º s 7, 14, 16, 17, 19, 20, 29, 33, 37, 38, 55, 63, 71, 73, 76, 87, 96, 99, 100 e, ademais, a
       Sección "XIV. DISCRIMINACIÓN Sistemática "de" abuso oficial / Acusación de discriminación. "
       http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f

29 CFR § 1.601,28 (3)      AVISO DE DEREITO DE PROCESAR: PROCEDEMENTO E AUTORIDADE:

                           . . . (3) Emisión dun anuncio de dereito de procesar debe terminar outro proceso, de
                          calquera acusación de que non é un cargo Comisario, a non ser que o Director
Provincial; Director de Campo; Director da Área; Director Local; Director da Oficina
                         de Programas de campo ou mediante delegación, a Director de Programas de Xestión;
                         campo ou o consello xeral, determina en que momento ou nun horario máis tarde que
                         vai efectuar a propósito do título VII, o ADA, ou xina para continuar a procesar o
                         cobro de emisión dun anuncio de dereito de procesar debe. non rematar o tratamento
                         dunha carga de Comisario.
                          (4) A emisión dun anuncio de dereito de procesar non impide a Comisión de ofrecer
                         asistencia a unha persoa emitiu aviso previo, como a Comisión o considere necesario
                         ou conveniente.



               27. Newsome declara obxectos á Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego é ilegal /
      prácticas ilegais ao non emitir a taxa de Comisario esixiu na Reclamación "Oficial / Acusación de
      discriminación. "

              28. Newsome polo que esixe depósito instantánea que o Equal Employment Opportunity
      fornecer-lle con documentación de apoio que a carga Comisión emitiu e, se non, por que o h EEOC
      como fallo e / ou obstruído a administración de xustiza no tratamento da petición Newsome para
      Comisión de carga para cuestión.

              29.       A evidencia rexistro apoiará aínda que a Comisión de Oportunidades Iguais de
      Emprego fixo conscientemente, voluntariamente, deliberada e maliciosamente intenta manter
      Reclamación Newsome de "Oficial / Acusación de discriminación "para fóra das" acusacións de
      discriminación "que deu a ela, Newsome fixo as correccións necesarias / Crítica e sometidos referencia
      observando a Reclamación datilografada / carga presentada, así como observando" sistemática
      "prácticas discriminatorias implicados. Ver maio Newsome 24, 2012 "Resposta á carta do 8 de maio
      de 2012 de Derwin E. Jamison" - que é incorporada por referencia, como se estableceu no aquí
      completo: http://www.slideshare.net/VogelDenise/052412-response-to-eeoc-letter -de-050.812

             30.      Newsome solicitude de Comisión de carga a cuestión non exclúe a obriga de Ohio
      Comisión de Dereitos Civís para a execución das obrigacións ministeriais debido Newsome no
      procesamento e manipular de "abuso oficial / Acusación de discriminación. "



II.             NOTIFICACIÓN DE VIOLACIÓNS ACT PROCEDEMENTO ADMINISTRATIVO

                        Morris v Kaiser Engineers, Inc, 471 NE2d 471 (Ohio, 1984) - Arquivo Estado é
                       obrigatoria condición previa para discriminación de idade en acción Lei do Emprego.
                       Discriminación de idade en Employment Act de 1967, § 14, 29 USCA § 633.

                        Piecuch v Gulf & Western Mfg Co, 626 F.Supp. 65 (ND Ohio E.Div, 1985 ..) - Distrito
                       tribunal non tiña xurisdición sobre a acción discriminación de idade, onde queixoso
                       non presentara o seu cargo no Ohio Comisión de Dereitos Civís. Discriminación de
                       idade en Employment Act de 1967, § 14 (b), 29 USCA § 633 (b).



              31.      A emisión Comisión de Oportunidades iguais de Emprego de "dimisión e Aviso de
      Dereito" SEN aprazar "queixa oficial / acusación de discriminación" Newsome a Civil Ohio
      Comisión de Dereitos resultou Newsome ser ferido / prexudicado e privado dos dereitos garantidos /
      garantido de conformidade cos estatutos e leis goberno dixo asuntos.

              32.     "Reclamación Oficial / acusación de discriminación" Newsome de alega "AGE"
      Discriminación e, polo tanto, é obrigatorio que a queixa / carga ser adiada para o Ohio Civil Rights
      Commission para manipulación / procesamento.
33.     A Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego cometeu un erro na emisión de
"dimisión e Aviso de Dereitos", que afirma que Newsome ten 90 días intentar unha acción en tribunal
federal. Como consecuencia directa e próxima e os actos intencionais, malicioso e Wanton do EEOC
para adiar a materia para a Comisión de Dereitos Civil Ohio, o Tribunal Provincial "incompetente"
para abordar a materia, debido ao problema da discriminación "AGE" creado en "queixa oficial /
acusación de discriminación. "Ademais, o OCRC, como unha cuestión de status / lei é
obrigatoriamente necesario para xestionar / procesar Reclamación de Newsome / charge. Maio A
OCRC de 9, de 2012, confirma a recepción de Newsome de "abuso oficial / acusación de
discriminación."

                 Ramírez v National Distillers and Chemical Corp, 586 F.2d 1315 (1978) - [4] Onde
                EEOC fallou para referirse carga discriminación no emprego para axencia estatal,
                conforme esixe polo título VII, do tribunal provincial debe ter competencia para o
                período de tempo suficiente para permitir EEOC para notificar axencia estatal axeitado
                e permitir que a axencia período de diferimento legal en que actuar. Dereitos Civís de
                1964, § 706 (d), segundo alterada 42 USCA § 2000e-5 (e).
                          . . . Este tribunal decidiu repetidamente que "onde a EEOC fallou en seguir
                sección 2000e-5 (c), o tribunal debe ter competencia para un período de tempo suficiente
                para permitir a EEOC para notificar a axencia estatal axeitado e permitir que a Axencia o
                período de diferimento legal en que actuar. "(Galego v Arthur G. McKee & Co (9 Cir.
                1.977) 550 F.2d 456, 457. Cf EEOC v Wah Change Albany Corp (9 Cir. 1974 ) 499 F.2d
                187, 189 n.3 ("exclusión non é un feito xudicial no sentido de que a súa ausencia priva o
                tribunal do poder de actuar").) Ademais, é dubidoso que un erro procesal cometido pola
                EEOC podería untar un dereito do querelante de continuar unha reivindicación título VII.
                (Véxase Miller v International Paper Co (5 Cir 1969) 408 F.2d 283, 291 ("A acción ou
                omisión da EEOC non pode afectar dereitos substantivos o queixoso de acordo coa lei.");.
                Cf Portas v Xeorxia. -Pacific Corp (9 Cir. 1.974) 492 F.2d 292, 295.) Porque a EEOC,
                finalmente, se referiu carga modificada Ramírez para a axencia estatal adecuada, o
                tribunal errou ao dimitir por razóns de competencia do título VII reclamación en relación
                con a dimisión de 1974.

                 Judulang Titular v, 132 S.Ct. 476 (2011) - Ao analizar unha acción axencia no marco
                da Lei do Procedemento Administrativo (APA), un tribunal debe avaliar, entre outras
                cuestións, a decisión foi baseada nunha análise dos factores relevantes e houbo un
                claro erro de xuízo, que implica o exame dos fundamentos das decisións da axencia ou a
                ausencia de tales razóns. 5 USCA § 706 (2) (A).

        34. Un claro erro de xuízo e emisión do "dimisión e Aviso de Dereitos", que aínda esixe
un exame das prácticas ilegais / ilegal de Equal Employment Opportunity Commission. Ademais, a
esixencia de carga comisario para edición!

                 NLRB v Empresa Ass'n de vapor, auga quente, por aspersión hidráulica, tubo
                neumático, Ice Mach. e encanamento xeral de Nova York e arredores, lugar da Unión n
                º 638, 97 S.Ct. 891 (1977) - Cando deber axencia administrativa fixo erro de dereito,
                de tribunal é para corrixir erro de dereito cometido por aquel corpo e despois de
                facelo, se enviar á axencia, para pagar oportunidade de examinar probas e atopar
                feitos conforme esixe por lei.


                 Federal Poder Comisión contra Idaho Power Co, 73 S.Ct. 85 (1952) - Unha revisión de
                orde de Comisión Federal de alimentación, a función do xuíz termina cando un erro de
                dereito é desnudado e nese punto a cuestión unha vez vai á Comisión de reconsideración.
                Acto Federal sobre Enerxía, § 313 (b), segundo alterada, 16 USCA § 825 l (b).



        35.       Newsome máis conservas cuestións e probas de Equal Employment Opportunity
Comisión e COÑECEMENTO Ohio Comisión de Dereitos Civís dos seus erros sendo oportuna,
adecuada e suficiente levado á súa atención.
36.      Newsome conservas adicional a través da presentación deste instante pedindo as
cuestións plantea aquí. Ademais, que, baixo os estatutos / leis que rexen a materia, dixo, Newsome
aquí PUNTUALIDADE, debida e adecuadamente a coñecer que as decisións da Comisión de Dereitos
Civil Ohio e da Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego constatacións de feito e conclusión da
lei para apoiar as decisións proferidas. Ademais, para apoiar que todas as cuestións formuladas en
"queixa oficial / acusación de discriminación" foron abordados.

         37.      Newsome considera que as probas rexistro apoiará que nin a Comisión de
Oportunidades Iguais de Emprego NOR do Ohio Comisión de Dereitos Civís tratado "queixa oficial /
acusación de discriminación" Newsome, de conformidade cos estatutos e leis que rexen dixo asuntos
e, polo tanto, como unha relación directa e inmediata resultado do fallo, dixo sometido Newsome a
lesión / dano e privado dos seus dereitos garantidos / garantir dos estatutos e leis que rexen dixo
asuntos.

         38.       Newsome cre que o Ohio Comisión de Dereitos Civís e manipular, a Comisión de
Oportunidades iguais de Emprego de "abuso oficial / acusación de discriminación" Newsome
apoiará actos arbitraria e caprichosa con fins de enfermos e para causar-lle lesión / dano prohibido por
estatutos e leis que rexen referidas materias.

         39.    Newsome considera que as probas marca apoiará "violación clara e prexudicial de
estatutos e regulamentos aplicables" pola Ohio Civil Rights Commission ea Comisión de
Oportunidades Iguais de Emprego no manexo de Newsome de "abuso oficial / acusación de
discriminación."

        40.      Newsome considera que as probas marca compatible que foi ferido / Harm polo feito
de que a Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego para adiar o tema para o Civil Ohio Comisión
de Dereitos, así como proporcionar "argumentos de feito e Conclusión da Lei" para apoiar a dimisión
"e Notificación de Dereitos ", ademais, o fracaso da EEOC de solicitar a súa carga comisario para
emitir como esixe no Newsome de" Oficial de Reclamacións / acusación de discriminación "e
posterior 24 de maio de 2012" Resposta á carta do 8 de maio de 2012 de Derwin E. Jamison ".

         41.      Newsome considera que as probas marca admite os seus intereses que buscaban ser
vindicado son, indiscutibelmente, dentro "zona de interese" e son cuestións e dereitos protexidos por
estatutos e leis en cuestión e establecido na "queixa oficial / acusación de discriminación" e resposta
"posterior Para Carta do 8 de maio de 2012 de Derwin E. Jamison. "

                  Kroger Co v Rexional Airport Authority of Louisville eo condado de Jefferson, 286 F.3d
                 382 (6 Cir 2002.) - Baixo o estándar arbitrario ou caprichoso de revisión en virtude da
                        ª


                 Lei de procedemento administrativo (APA), a parte que contesta a acción da axencia debe
                 mostrar que a acción non ten base racional ou de que se trataba dunha violación clara
                 e prexudicial de estatutos ou regulamentos aplicables, e se hai calquera evidencia para
                 apoiar a decisión da axencia, a determinación da axencia non é arbitrario ou
                 caprichoso. 5 USCA § § 701 e segs., 706 (2) (A).

                  Director da Oficina, dos Programas de traballadores da compensación, Departamento
                 de Traballo v Newport News Shipbuilding and Dry Dock Co, 115 S.Ct. 1278 (EUA,
                 1995) - litigante acción axencia desafío está obrigado a mostrar, no inicio do caso, que
                 está ferido, de feito, pola acción da axencia e que o interese que pretende reivindicar é
                 sen dúbida na zona de intereses a seren protexidos por lei en cuestión. 5 USCA § 702.

                  Luján v National Wildlife Federation, 110 S.Ct. 3177 (1990) - Co fin de obter revisión
                 xudicial, nos termos xerais de revisión da Lei de Procedemento Administrativo, a persoa
                 que reclama dereito de procesar debe identificar algunha acción axencia que afecta de
                 xeito especificado e debe mostrar que sufriu legal malo por mor da acción axencia
                 contestada ou é adversamente afectada ou prexudicada por esa acción, no sentido dun
                 estatuto correspondente. 5 USCA § 702.
Centro para a diversidade biolóxica v Lueckel, 417 F.3d 532 (6 Cir 2005.) - Para obter
                                                                                 ª


                 revisión xudicial de conformidade coa Lei do Procedemento Administrativo (APA),
                 queixa do querelante debe relacionar a acción axencia ou omisión, e queixoso debe
                 sufrir ou legal malo ou lesión caer na zona de intereses buscou ser protexida pola lei
                 en que denuncia se basea. 5 USCA § 551 et seq.

                  Federal Poder Com'n v Colorado Interstate Gas Co, 75 S.Ct. 467 (1955) - Sección da
                 Lei de procedemento administrativo definición do ámbito de revisión só se aplica a
                 situacións en cuestión en debate foi debidamente presentados. Lei de procedemento
                 administrativo, § 10 (e), 5 USCA § 1009 (e).



        42.       Newsome cre, como resultado directo e inmediato do fracaso da Comisión de
Oportunidades Iguais de Emprego para respectar os estatutos e leis que rexen o tratamento de "abuso
oficial / acusación de discriminación", a EEOC privou o diferimento obrigatorio da Reclamación /
carga para a Civil Ohio Comisión de Dereitos e, polo tanto, na referida privación foi sometido a bias,
discriminatoria, preconceituosa, é ilegal / ILEGAL procesamento e manipular a súa reivindicación.
Ademais, ilegalmente / privado ilegalmente Newsome dun dereito legal de ter a materia presentada e
investigada pola Comisión de Dereitos Civil Ohio. Como consecuencia directa e inmediata de
manipulación do EEOC ilegal / ilegal de Newsome de "Reclamación Oficial / acusación de
discriminación", ela sufriu e segue sufrindo ataques legais e prácticas sistemáticas de discriminación
por parte da EEOC e aqueles con quen conspira para privar dos dereitos garantidos Newsome /
garantidos e proporcionados por estatutos e leis que rexen referidas materias.

        43. Newsome entende que, como resultado directo e inmediato de manipulación do Ohio
Comisión de Dereitos Civís do ilícito / ilegal de Newsome de "Reclamación Oficial / acusación de
discriminación", ela sufriu e segue sufrindo ataques legais e prácticas sistemáticas de discriminación
no tratamento da queixa / carga pola OCRC e aqueles con quen conspira para privar dos dereitos
garantidos Newsome / garantidos e proporcionados por estatutos e leis goberno dixo asuntos.

        44.      O Ohio Civil Rights fallo Comisión para tratar e procesar "queixa oficial / acusación
de discriminación" Newsome, baixo o argumento FALSE / Frivolous alegando que foi presentado
fóra de data: (a) é unha lesión / dano proferida polo OCRC CONTRA Newsome que é concreto e
particularizado en que Newsome ter preto de 240 días para presentar Reclamación / carga ea súa
"queixa oficial / acusación de discriminación", presentada ao OCRC está ben dentro do prazo
prescricional para o arquivo. (b) A evidencia soporta rexistro que hai unha conexión entre o medidas
adoptadas polo OCRC eo EEOC causar prexuízo a Newsome / danos sufridos nos esforzos de privar os
seus dereitos protexidos que están dentro da "zona de interese" para a reparación desexada. Ademais,
hai unha ben establecida práctica sistemática discriminatorio por parte do EEOC no tratamento de
queixas e acusacións deducidas polo Newsome. Parece que unha vez que a EEOC recibiu
correspondencia da OCRC alegando que "queixa oficial / acusación de discriminación" Newsome foi
presentado fóra de data, a EEOC penso que Newsome sería ignorante das leis e non ten conciencia dos
erros civil e penal no o uso e procesamento da súa queixa / charge. Para a decepción de OCRC e do
EEOC, xogos Newsome fronte e expón a manipulación, discriminatoria e prexudicial Bias da súa
"queixa oficial / acusación de discriminación." (C) Newsome considera que as probas marca vai
apoiar a probabilidade de que a lesión / dano que sufriu e segue a manter os anos OCRC e na
utilización de EEOC de Reclamación / carga será corrixida por unha decisión favorable dun tribunal
sen lazos / conexións e persoal / financeiras / interese comercial para os enquisados e aqueles con quen
eles conspiraram para obter a EEOC e OCRC para exercer as prácticas ilegais / ilegal no tratamento de
Newsome de "abuso oficial / acusación de discriminación."

                  Courtney Smith v, 297 F.3d 455 (6 Cir Ohio, 2002.) - Para fins de revisión xudicial en
                                                     ª


                 virtude da Lei do Procedemento Administrativo (APA), o partido non pode ser
                 "prexudicado ... no sentido dun estatuto pertinente" a non ser que o partido está dentro
                 da zona de interese buscou ser protexidos por esta lei. 5 USCA § 702. . . .
[4] Para satisfacer a demanda do artigo III do caso ou controversia, solicitante
                 debe establecer tres elementos: (1) unha lesión no feito de que é concreta e
                 particularizada, (2) unha conexión entre o dano ea conduta en cuestión, no que o
                 prexuízo debe ser bastante rastreáveis á acción do reo, e (3) probabilidade de que a lesión
                 podería ser corrixido por unha decisión favorable do tribunal. USCAConst. 3 º, § 2, cl.
                 1
                           [5] [6] Artigo 10 (a) do Procedemento Administrativo Act (APA) permite que
                 as persoas lesadas a obtención de revisión xudicial de accións da axencia que
                 supostamente violan leis federais. 5 USC § 702 ("Unha persoa que sofre xurídica mal
                 por mor da acción, axencia ou prexudicados ou lesados pola acción axencia, no sentido
                 dun estatuto correspondente, ten dereito a revisión xudicial do mesmo."). A solicitante
                 solicite a revisión xudicial de acción axencia baixo a APA, con todo, non debe só
                 atender aos requirimentos constitucionais de pé, pero tamén debe demostrar posición
                 prudencial. Nat'l crédito administrador Unión v Primeiro Nat'l Bank & Trust Co, 522
                 EUA 479, 488, 118 S.Ct. 927, 140 L.Ed.2d 1 (1998) (NCUA) ("Interpreta § 10 (a) da
                 APA de impoñer unha esixencia permanente prudencial, ademais da esixencia, imposta
                 polo artigo III da Constitución, que un reclamante sufrir unha lesión suficiente, en
                 realidade. "). Prudential pé existe o interese que o autor busca protexer é "sen dúbida,
                 dentro da zona de intereses a seren protexidos ou regulamentados pola lei ... en cuestión.
                 "Id. (Reticencias no orixinal) (citando Ass'n de Datos Servidor Procesamento. Orgs., Inc
                 v Campamento, 397 EUA 150, 153, 90 S.Ct. 827, 25 L.Ed.2d 184 (1970)).

                  Bunten v Bunten, 710 757 NE2d (.. Ohio App.3.Dist, 1998) - entrada de xuízo pode ser
                 xeral, onde de feito e as conclusións da lei non foron especialmente solicitada polo
                 partido, a regularidade do proceso a nivel xuízo será presumida. Regras Civ.Proc.,
                 Artigo 52.


                  Ng Yee Yip v Barber, 267 F.2d 206 (9 Cir 1959.) - Un tribunal pode desocupar as
                                                            ª


                 conclusións dun órgano administrativo se non é apoiar a evidencia ou se, tras o
                 rexistro no seu conxunto parece que ten un erro foi feita.



         45. Newsome considera que as probas marca aínda soporta e sostén que esa contestación
instantánea, así como "queixa oficial / acusación de discriminación" e posterior 24 de maio de 2012
"Resposta á carta do 8 de maio de 2012 de Derwin E. Jamison" se atopa co pé Constitucional, pero
tamén demostra "prudencial" de pé apoiada polos feitos, probas e conclusións xurídicas presentadas
alegacións de Newsome.

        46.       Prudential pé existe na medida en que o interese Newsome ten como obxectivo
protexer é, sen dúbida dentro da zona de interese a ser protexido e é regulada por estatutos e leis que
rexen cuestións ditas.

        47.       Para fins de preservación das cuestións previstas neste instante súplica, así como
"queixa oficial / acusación de discriminación" Newsome e posterior 24 de maio de 2012 "Resposta á
carta do 8 de maio de 2012 de Derwin E. Jamison," ela é especialmente solicitando que as decisións
proferidas polo Comité de Dereitos Civil Ohio e da Comisión de Oportunidades iguais de Traballo ser
apoiada por documentado "constatacións de feito e Conclusión de lei" como para as cuestións
levantadas na súa queixa / carga e os seus arquivamentos posteriores.

        48. Newsome oportuna, correcta e adecuada afirma a súa obxección a "dimisión e Aviso
de Dereitos" da EEOC en que infrinxa os dereitos de Newsome garantir / garantidos por estatutos e leis
que rexen referidas materias. Ademais, que o OCRC eo EEOC cometer un erro na manipulación de
Newsome de "abuso oficial / acusación de discriminación."

        49.      Porque o Estado de Ohio é un "diferimento" do Estado, a EEOC foi impedido de
proferir a súa "dimisión e Aviso de Dereitos". Polo tanto, Newsome, oportunos, obxectos
correctamente e adecuadamente aos actos ilícitos / ilegais da EEOC e os seus esforzos para privado-la
dos dereitos mandatados polo Estatuto de retrasar este tema para o OCRC para manipular e
   procesamento.

            50. A EEOC cometeu un erro na súa manipulación ilegal / ilegal de solicitude Newsome
   para ter carga comisario para a edición.

           51.      Newsome a través da presentación deste requerimento instantánea, así como "queixa
   oficial / acusación de discriminación" e posterior 24 maio, 2012 "Resposta á carta do 8 de maio de
   2012 de Derwin E. Jamison," preservar os problemas contidos dentro desas alegacións / documentos .
   Todas as cuestións tal como esixe por lei / lei debe ser abordada.




III.            SOLICITUDE DE "ESCRITA" EEOC DETERMINACIÓN - EXAME DE FEITO E DE
       CONCLUSIÓN DA LEI, SOLICITUDE DE "ESCRITA" TÍTULO VII INTERPRETACIÓN /
       OPINIÓN

                    Cleveland v Posner, 2011-Ohio-1370 (Ohio App.8.Dist, 2011 ..) - Para fins de
                   determinar se a decisión dun órgano administrativo do é soportado por substancial,
                   evidencias fiables, e probatório ", reliabl probas e" é fiable, é dicir, pode ser confia
                   confianza.

                    Sarr V. González, 485 F.3d 354 (6 Cir 2007.) - Corte de Apelacións debe sustentar
                                                        ª


                   unha decisión administrativa que a determinación é soportado por razoable, substancial,
                   e probatório os elementos de proba considerados no seu conxunto.

                    Coalición para Contratos Públicos v Industrias prisión federal, Inc, 365 F.3d 435 (6  ª


                   Cir 2004.) - Se hai calquera evidencia para apoiar a decisión da axencia, a
                   determinación da axencia non é arbitraria ou caprichosa. . . .
                               Revisión xudicial deferente de acción axencia en virtude da Lei do
                   Procedemento Administrativo (APA) non exime axencia da súa obriga de desenvolver
                   base científica para as súas conclusións. 5 USCA § 551 et seq.

           52.      Este instante "RFROD e NOR. . . "É presentado para fins de preservación das
   cuestións plantea no Newsome de" abuso oficial / acusación de discriminación "e posterior 24 maio
   de 2012" Resposta á carta do 8 de maio de 2012 de Derwin E. Jamison. "

          53. A Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego cometeu un erro na manipulación de
   Newsome de "Oficial de Reclamacións / acusación de discriminación" e posterior 24 de maio de
   2012 "Resposta á carta do 8 de maio de 2012 de Derwin E. Jamison."

            54.    A Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego errou na súa incapacidade para
   retrasar a "queixa oficial / acusación de discriminación" Newsome para o Ohio Civil Rights
   Commission.

           55. A través deste instante "RFROD e NOR. . . "Newsome PUNTUALIDADE, debida e
   adecuadamente presenta e preservar a cuestión de que a decisión (s) pola Comisión de Dereitos Civil
   Ohio e da Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego debe ser apoiada por probas, substancial e de
   confianza probatório.

          56. Os estatutos e leis que rexen dixo asuntos apoiará que o Ohio Civil Rights Comisión
   ten competencia para tratar e procesar Newsome de "abuso oficial / acusación de discriminación."
Ademais, o OCRC acusa a recepción da "queixa oficial / acusación de discriminación" Newsome,
     que pode gardar CUSTOS / gastos en ter que reproducir o que o OCRC abordou como "volumes."

           57.           O Ohio Civil Rights Comisión informou Newsome que sexa titular de "letra e
     voluminosa       documentación sobre unha carga potencial de discriminación contra o seu antigo empresario, The
     Firm Garretson Resolución Group, Inc e Staffing Messina. "Polo tanto, unha persoa razoable / mente pódese concluír
     que queixa oficial Newsome de / acusación de discriminación" é apoiada por substancial, fiable e
     acervo probatório!

              58.     A evidencia rexistro soporta aínda que a manipulación ilegal / clandestina e bias,
     preconceituosa, discriminatoria e da Comisión de Oportunidades iguais de Emprego de Reclamación
     Oficial do Newsome / acusación de discriminación. "

              59. Tratamento dado pola Comisión de Oportunidades iguais de Emprego de Reclamación
     Oficial do Newsome / acusación de discriminación "é arbitrario e caprichoso.

              60.        Falla a Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego para adiar a queixa oficial /
     acusación de discriminación "para a Comisión de Dereitos Civil Ohio como obrigatoriamente esixe
     por lei / lei é arbitraria e caprichosa.

              61.     A Comisión de Dereitos Civís de Ohio está na incapacidade de xestionar e procesar
     queixa oficial do Newsome / acusación de discriminación ", alegando que foi presentado fóra de data
     é arbitraria e caprichosa! Queixa de Newsome / carga foi arquivada ben dentro dos                        240 días
     necesarios para levar a acción coa Comisión de Dereitos Civil Ohio.

              62.      O Ohio Civil Rights Comisión non presentou ningunha evidencia de que a queixa
     oficial Newsome de / acusación de discriminación ", foi presentado fóra de data aínda admita:" A súa
     carta nos indica tanto o Ohio Comisión de Dereitos Civís e EEUU Comisión de Oportunidades Iguais
     de Emprego recibiu documentación idéntica. " Ver ANEXO "C" no anexo e incorporado por
     referencia como se estableceu no aquí completo.


29 CFR § 1.601,15 (b)      AUTORIDADE INVESTIGATIVA:
                           (A) A investigación dunha acusación será feita pola Comisión, os seus investigadores,
                          ou calquera outro representante designado pola Comisión. Durante o curso de tal
                          investigación, a Comisión poderá utilizar os servizos das axencias estatais e locais que
                          son encargadas da administración das leis laborais xustas prácticas axeitadas ou
                          axencias federais, e pode utilizar a información recollida por esas autoridades ou
                          axencias. Como parte de cada investigación, a Comisión vai aceptar calquera toma
                          de posición ou de probas con relación ás alegacións da acusación que a persoa que
                          se considere lesada, a persoa que fai a acusación en nome de tal persoa, se hai, ou o
                          entrevistado desexa para enviar.
                           (B) Como parte da investigación da Comisión, a Comisión poderá esixir que a
                          persoa que di ser prexudicada para achegar unha declaración que inclúe:
                           (1) Unha declaración de cada dano específico que a persoa que sufriu e da data en
                          que cada dano ocorrido;
                           (2) Para cada mal, unha declaración indicando o acto, política ou práctica que se
                          alega ser ilegal;
                           (3) Para cada acto, práctica, política ou acusada de prexudicado a persoa que di ser
                          prexudicada, unha exposición dos feitos que levan a persoa que di ser prexudicada a
                          crer que o acto, política ou práctica é discriminatoria.
                           (C) A Comisión poderá solicitar unha conferencia de constatación coas partes antes de
                          unha decisión sobre unha acusación de discriminación. A conferencia é sobre todo un
                          foro de investigación destínase a definir as cuestións para determinar cales elementos
son indubidables, para resolver estes problemas que poden ser resoltos e comprobar a
                    unha base para a solución negociada para o cargo.
                     (D) autoridade da Comisión para investigar unha carga non está limitada aos
                    procedementos descritos nos apartados (a), (b), e (c) do presente apartado.


        63.       A evidencia de rexistro que apoiará "queixa oficial / acusación de discriminación"
Newsome e posterior 24 de maio de 2012 "Resposta á carta do 8 de maio de 2012 de Derwin E.
Jamison" cuestións presentes e son apoiados por descrición de cada un prexuízo específico afirmado
por Newsome . Polo tanto, Newsome está esixindo que a decisión (s) da Comisión de Dereitos Civil
Ohio e Comisión de Oportunidades iguais de Traballo contén "constatacións de feito e Conclusión da
Lei" para soster a decisión / decisión.

         64. "Reclamación Oficial / acusación de discriminación" Newsome e posterior 24 maio
de 2012 "Resposta á carta do 8 de maio de 2012 de Derwin E. Jamison" levanta as cuestións e ofrece
instrucións que especifican o acto, política ou práctica que se alega ser ilegal. Ademais, o acto, política
ou práctica con "queixa oficial / acusación de discriminación" soportes Newsome e posterior 24 de
maio de 2012 "Resposta á carta do 8 de maio de 2012 de Derwin E. Jamison."

         65.      "Reclamación Oficial / acusación de discriminación" Newsome de establece os
"feitos desta queixa" que soporta o alivio que busca nel.

        66.     A través deste instante "RFROD e NOR. . . "Nos termos da décima cuarta enmenda
da Constitución,, demandas Newsome e esixen que o Ohio Comisión de Dereitos Civís e oportunidades
iguais de Emprego proporcionar-lle unha copia de Resposta dos entrevistados con" queixa oficial /
acusación de discriminación " para que se poida exercer o seu dereito de contestar e / ou responder
na contestación (no elixido para facelo).

        67. Newsome través deste instante "RFROD e NOR. . Obxectos ". Para a manipulación
ilegal / ilegal, Bias, preconceituosa e discriminatoria do tratamento dado pola Comisión de
Oportunidades iguais de Emprego de" abuso oficial / carga de discriminación ".

       68.       Mentres o Equal Employment Opportunity Comisión / Wilma Javey aconsellou
Newsome Encargos sobre ajuizadas contra entrevistados - a empresa Garretson Resolución Group Inc e
Messina Staffi NG / Messina Management Systems - que afirmou, en parte:

                     "Nós completamos unha revisión coidadosa da acusación de discriminación no
                    emprego que entrou contra a empresa de Resolución Garretson Group, Inc (charge
                    No 473-2012-00832). A nosa revisión incluíu a avaliación de toda a información que
                    ofrece.

                     Como resultado da nosa análise criterios da carga que pediu, nós decidimos deter o
                    procesamento de carga. A nosa revisión das probas dispoñíbeis reflicte que a súa idade
                    e raza non tivo ningunha influencia no seu término. Tampouco hai evidencia que
                    indica que foron obxecto de resposta. Non hai ningunha indicación de que unha
                    investigación máis aprofundada ha producir unha conclusión dunha violación. . . . "


                     "Nós completamos unha revisión coidadosa da acusación de discriminación no
                    emprego que arquivo contra Messina Persoal e Xestión de Sistemas de Messina (No
                    carga 473-2012-00837). A nosa revisión incluíu a avaliación de toda a información
                    que ofrece.

                     Como resultado da nosa análise criterios da carga que pediu, nós decidimos deter o
                    procesamento de carga. A nosa revisión das probas dispoñíbeis reflicte que a súa
                    idade e carreira non tivo ningunha influencia no seu término. Tampouco hai
                    evidencia que indica que foron obxecto de resposta. Non hai ningunha indicación de
que unha investigación máis aprofundada ha producir unha conclusión dunha
                   violación. . . . "


e desde dimisión e Aviso de Dereitos, que afirma, en parte:

                    DIMISIÓN E AVISO DE DEREITOS: "A EEOC emite a seguinte determinación: Con
                   base na súa investigación, a EEOC é posible concluír que a información obtida
                   establece as violacións dos estatutos. Este non recoñece que o entrevistado está de
                   acordo cos estatutos. NO constatación está feita como a calquera outras cuestións que
                   poidan ser interpretados como sendo creado por esa acusación. "

                    Caixa desmarcada: "A EEOC adoptou as conclusións do estado ou lugar feira de
                   emprego axencia de prácticas que investigou esa acusación."

 agora mesmo "RFROD e NOR. . . ", E serviu no Equal Employment Opportunity Comisión e Ohio
Civil Rights Commission para ofrecer probas da preservación das cuestións aquí contidas e as
preocupacións manifestadas en" queixa oficial / acusación de discriminación "e posterior 24 maio de
2012" Resposta a Carta de 08 de maio de 2012 De Derwin E. Jamison. "

 Newsome cre que o acto deliberado e intencional de omisión da Comisión de Oportunidades Iguais de
Emprego para marcar o Box afirmando: "A EEOC adoptou as conclusións do xusto axencia de
emprego estatal ou municipal prácticas que investigaron esa cobranza" aínda soporta que coñecía e /
ou debería saber da OBRIGATORIO esixencia e / ou estatuto de aprazar "queixa oficial / acusación
de discriminación" para a Comisión de Dereitos Civil Ohio.


         69. Newsome través deste instante "RFROD e NOR. . . " A PUNTUALIDADE, debida
e adecuadamente presenta as súas obxeccións ao tratamento ilícito / ilegal e transformación de "abuso
oficial / acusación de discriminación" polos Dereitos Civís de Ohio Comisións e da Comisión de
Oportunidades Iguais de Emprego.

        70.     Non hai ningunha evidencia probatória para apoiar a afirmación do Ohio Comisión de
Dereitos Civís, de que "queixa oficial / acusación de discriminación" Newsome foi presentado fóra
da data.

                  Gladieux v Ohio State Med BD, 728 NE2d 459 (Ohio. App.10.Dist 1999.) -.
                 "Elementos probatórios" en apoio de determinación por órgano administrativo é
                 evidencia de que tende a probar o asunto en cuestión, e é relevante.

        71.      Non hai ningunha evidencia probatória para soportar o fracaso da Comisión de
Oportunidades Iguais de Emprego para adiar o tema para o Ohio Civil Rights Commission como
obrigatoriamente esixido polos estatutos e leis que rexen referidas materias.

        72.      Newsome través deste instante "RFROD e NOR. . . "Aquí require que a Comisión
de Dereitos Civís Ohio executar as funcións ministeriais debidos Newsome no manexo, transformación
e investigación da súa" queixa oficial / acusación de discriminación. "Ademais, proporcionar
Newsome cos seus" argumentos de feito e Conclusión da Lei ", con calquera / todas as decisións
proferidas nesta materia.

                  Dayton Tavern, Inc v Liquor Ohio Control comme, 732 NE2d 465 (Ohio App.2.Dist
                 1999 ..) -. Ao revisar unha orde administrativa, xudicial fundamentos común que adiar
                 as conclusións da axencia administrativa sobre cuestións de feito, a non ser que o
                 tribunal concluír que son internamente inconsistentes, cassado pola evidencia dunha
                 declaración previa inconsistente, descanso en inferencias inadecuadas, ou son doutro
                 xeito insoportable.
73. No ámbito da preservación dos dereitos de Newsome e conservación de cuestións, este
instante "RFROD e NOR. . . "Queda sometido á Comisión de Dereitos Civil Ohio e da Comisión de
Oportunidades Iguais de Emprego.

        74.      Na preservación de dereitos e Newsome de cuestións de preservación da Newsome,
estados que non existe un proba credível para apoiar a decisión do fracaso do Ohio Comisión de
Dereitos Civís de procesar "queixa oficial / acusación de discriminación" Newsome recibida foi
presentado fóra da data. Polo tanto, sostendo que hai un erro claro no sentenza do OCRC!

                  Wurzelbacher v Colerain Twp. Bd. de Curador, 663 NE2d 713 (Ohio App.1.Dist
                 Hamilton Co, 1995 ...) - Cando o partido alega que a proba era insuficiente como unha
                 cuestión de lei para apoiar a decisión administrativa, o Tribunal de Apelacións é. . .
                 para determinar se hai ningunha evidencia competente, credível para apoiar a decisión
                 administrativa.


                  LP Cavett Co v EUA Departamento do Traballo, 892 F.Supp. 973 (SD Ohio W.Div,
                 1995 ..) - Corte revisar decisión da axencia debe examinar se a decisión foi baseada na
                 consideración de factores relevantes e se houbo evidente erro de xuízo. 5 USCA § 706
                 (2) (A).

                  Conley v National Corp Minas, 595 297 F.3d (6 Cir 2010.) -. . . determinacións
                                                                      ª


                 factuais debe ser acollida, se a por evidencias substanciais no rexistro administrativo, así
                 como a decisión no seu conxunto debe ser afirmado que o ficheiro. . . decisión
                 racional, apoiar a evidencia substancial no rexistro, e consistente co control da lei.

        75.      Newsome través deste instante "RFROD e NOR. . ". Solicitude, oportuna e
adecuadamente correctamente que o Ohio Comisión de Dereitos Civís ofrece-la co seu" constatacións
de feito e Conclusión da Lei "a apoiar aquel Newsome de" abuso oficial / acusación de
discriminación "foi arquivada prematura. Mero "verbal / datilografada" a afirmación de arquivo
prematura non é suficiente que Newsome presentou feitos, probas e conclusión xurídica para soster os
actos do Ohio Comisión de Dereitos Civís de ser arbitraria e / ou caprichosa.

        76.      Newsome través deste instante "RFROD e NOR. . . "Oportuna, correcta e adecuada
petición que a Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego proporcionar proporcionar-lle coas
súas" constatacións de feito e Conclusión da Lei "para apoiar a súa" falla aprazar "queixa oficial /
acusación de discriminación" para a Comisión de Dereitos Civil Ohio. "Newsome aínda cre que os
feitos, probas e conclusión legal que soportan esta presentación instantánea sostén utilización de EEOC
de" abuso oficial / acusación de discriminación "é arbitrario e caprichoso. Ademais, no mantemento
da súa sistemática discriminatorias e sistemática penal / civil violacións feitas contra Newsome.

                  Consello Nacional de algodón de América v USEPA, 553 F.3d 927 (6 Cir 2009.) - Ao
                                                                                           ª


                 realizar revisión en virtude da Lei de procedemento administrativo (APA) "arbitraria e
                 caprichosa" estándar, o xuíz que asegura que a axencia analizou o correspondente
                 datos e unha explicación articulado satisfactoria para a acción, incluíndo unha conexión
                 racional entre os feitos ea escolla feita. 5 USCA § 706 (2) (A).

        77.      Este instante "RFROD e NOR. . . "É presentado para fins de preservación das
cuestións de Newsome do" Solicitude de EEOC 'escrito' Determinación - Exame de feito e de
conclusión de Dereito e Solicitude de 'escrito' Interpretación título VII / Opinión ", así como a
proposta formal / oficial de que o Ohio Comisión de Dereitos Civís proporcionar aos seus "argumentos
de feito e Conclusión de Dereito" que invocadas e alegando que "queixa oficial / acusación de
discriminación" Newsome foi presentado fóra da data.

                  Alianza para a Community Media v FCC, 529 F.3d 763 (6 Cir 2008.) - Tribunais
                                                                                   ª


                 xulgan acción axencia para ser arbitrario e caprichoso, a axencia se baseou en elementos
                 que o Congreso non destinados a considerar, enteiramente deixou de considerar un
aspecto importante do problema, ofreceu unha explicación para a súa decisión contraria á
                evidencia antes da axencia, ou é tan improbable que non podería ser atribuída a unha
                diferenza de opinión ou o produto de especialización axencia. . .
                           Acción Axencia non está de acordo coa lei cando se está en conflito coa
                linguaxe da lei invocada pola axencia. . . .
                          De conformidade co arbitrario e caprichoso-análise da acción da axencia, un
                tribunal debe indagar o rexistro para determinar se existe unha conexión racional entre
                os feitos encontrados e a elección feita, sobre a realización desta investigación
                demanda, o tribunal está obrigado a conceder o peso controlando a actividade regulatória
                da axencia a non ser que sexa claramente errónea ou sexa incompatible co estatuto
                subxacente.

                 Rapier v Philpot, 130 SW3d 560 (2004) - A presentación de excepcións findings unha
                axencia de feito e de recomendación ofrece os medios para preservar e identificar as
                cuestións para a revisión polo xefe da axencia, á súa vez, as excepcións de depósito é
                necesario para preservar cuestións de nova revisión xudicial. . . .
                          Cando unha festa nunha audiencia administrativa non presentar excepcións aos
                resultados de auditor de feito e de recomendación, as cuestións do partido pode aumentar
                en revisión xudicial son limitados aos resultados e as conclusións contidas no despacho
                final o xefe da axencia, que difiren daquelas contidas no orde recomendada do auditor.

                 Gashgai v Consello de Rexistro en Medicina, 390 A.2d 1080 (1978) - Tribunais deben
                saber o que unha axencia teña realmente determinado a fin de saber mesmo o que a
                revisión.

       78.       Este instante "RFROD e NOR. . . "Soporta aínda que Newsome ten oportunos,
debida e adecuadamente presentadas as súas obxeccións á inobservância, pola Ohio Civil Rights
Comisión para tratar e procesar" queixa oficial / acusación de discriminación ", alegando
presentación intempestiva, así como obxeccións Newsome para o erro da Comisión de Oportunidades
iguais de Emprego en non adiar o tema para o Ohio Civil Rights Commission e comprobación / proba
da solicitude de Newsome con "constatacións de feito e Conclusión da Lei" t soporte Todas as
decisións proferidas nesta materia, tanto pola Comisión de Dereitos Civil Ohio e EEOC.

                 Stevens v Highland Cty. Bd. de Commrs, 2005 -. Ohio - 2338 (Ohio App.4.Dist, 2005
                ..) - tribunal de xuízo non teñen obriga de elaborar o xeito no que chegou a decisión. . .
                Onde empregado Estado non facer petición de constatacións de feito e as conclusións da
                lei. RC § 2315,19; Regras Civ.Proc, Artigo 52 ..

                 EU V. La Liñas Truck Tucker, Inc, 73 S.Ct. 67 (1952) - Xeralmente, tribunal non debe
                derrubar sobre as decisións administrativas, salvo que o órgano administrativo non só
                errou, pero errou contra a obxección feita no momento adecuado baixo a súa práctica.


                 LeBlanc v EPA, 310 Fed.Appx. 770 (6 2009) - Un tribunal de recurso non pode
                                                            ª


                considerarse os argumentos que non foron previamente levantadas antes dunha axencia
                administrativa baixo a doutrina da esgotamento cuestión ou a doutrina renuncia
                administrativa.


                 Wilson Air Center, LLC v FAA, 372 F.3d 807 (6 Cir 2004.) - A doutrina renuncia
                                                                         ª


                administrativa, comunmente referido como esgotamento cuestión, dispón que non é
                axeitado para cortes de análise as decisións da Axencia para analizar os argumentos
                non suscitados antes o órgano administrativo implicado.

                 Stauffer Laboratories, Inc v FTC, 343 F.2d 75 (9 Cir 1965.) - [8] Os resultados que
                                                                     ª


                satisfaga os requisitos da Norma Federal de procedemento aplicable en caso resultados
                polo tribunal no caso xulgado sen xurado ía cumprir as esixencias da sección da Lei
                de procedemento administrativo que esixe que as conclusións da comisión
                administrativa inclúen demostración de resultados e conclusións, así como razóns ou
                respectivas bases sobre todas as cuestións materiais do feito. Lei de procedemento
                administrativo, § 8 (b), 5 USCA § 1007 (b); Fed.Rules Civ.Proc. regra 52, 28 USCA
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)
060812   EEOC Response (GALICIAN)

Contenu connexe

En vedette

TURKISH YOUTH UNION CONFRONTS UNITED STATES MILITARY TERRORIST REGIME (CHINES...
TURKISH YOUTH UNION CONFRONTS UNITED STATES MILITARY TERRORIST REGIME (CHINES...TURKISH YOUTH UNION CONFRONTS UNITED STATES MILITARY TERRORIST REGIME (CHINES...
TURKISH YOUTH UNION CONFRONTS UNITED STATES MILITARY TERRORIST REGIME (CHINES...
VogelDenise
 
031808 obama speech (bengali)
031808   obama speech (bengali)031808   obama speech (bengali)
031808 obama speech (bengali)
VogelDenise
 
Obama us wars used to train white supremacist (urdu)
Obama   us wars used to train white supremacist (urdu)Obama   us wars used to train white supremacist (urdu)
Obama us wars used to train white supremacist (urdu)
VogelDenise
 
United States of America – IMMIGRATION REFORM - ESPERANTO
United States of America – IMMIGRATION REFORM - ESPERANTOUnited States of America – IMMIGRATION REFORM - ESPERANTO
United States of America – IMMIGRATION REFORM - ESPERANTO
VogelDenise
 
092909 EMAIL TO OLYMPIC COMMITTEE (CATALAN)
092909   EMAIL TO OLYMPIC COMMITTEE (CATALAN)092909   EMAIL TO OLYMPIC COMMITTEE (CATALAN)
092909 EMAIL TO OLYMPIC COMMITTEE (CATALAN)
VogelDenise
 
Obama us wars used to train white supremacist (tamil)
Obama   us wars used to train white supremacist (tamil)Obama   us wars used to train white supremacist (tamil)
Obama us wars used to train white supremacist (tamil)
VogelDenise
 
United States of America – IMMIGRATION REFORM - LAO
United States of America – IMMIGRATION REFORM - LAOUnited States of America – IMMIGRATION REFORM - LAO
United States of America – IMMIGRATION REFORM - LAO
VogelDenise
 
060812 EEOC Response (MALAY)
060812  EEOC Response (MALAY)060812  EEOC Response (MALAY)
060812 EEOC Response (MALAY)
VogelDenise
 

En vedette (17)

TURKISH YOUTH UNION CONFRONTS UNITED STATES MILITARY TERRORIST REGIME (CHINES...
TURKISH YOUTH UNION CONFRONTS UNITED STATES MILITARY TERRORIST REGIME (CHINES...TURKISH YOUTH UNION CONFRONTS UNITED STATES MILITARY TERRORIST REGIME (CHINES...
TURKISH YOUTH UNION CONFRONTS UNITED STATES MILITARY TERRORIST REGIME (CHINES...
 
GEORGE ZIMMERMAN & EBOLA CRISIS (Estonian)
GEORGE ZIMMERMAN & EBOLA CRISIS (Estonian)GEORGE ZIMMERMAN & EBOLA CRISIS (Estonian)
GEORGE ZIMMERMAN & EBOLA CRISIS (Estonian)
 
Presentation1
Presentation1Presentation1
Presentation1
 
investment strategy-01mar15
investment strategy-01mar15investment strategy-01mar15
investment strategy-01mar15
 
Powering Informed Decisions - Strategic social listening
Powering Informed Decisions - Strategic social listeningPowering Informed Decisions - Strategic social listening
Powering Informed Decisions - Strategic social listening
 
BAKER DONELSON - Attorney Layoffs The SINKING OF A TERRORIST REGIME (SWAHILI)
BAKER DONELSON - Attorney Layoffs The SINKING OF A TERRORIST REGIME (SWAHILI)BAKER DONELSON - Attorney Layoffs The SINKING OF A TERRORIST REGIME (SWAHILI)
BAKER DONELSON - Attorney Layoffs The SINKING OF A TERRORIST REGIME (SWAHILI)
 
031808 obama speech (bengali)
031808   obama speech (bengali)031808   obama speech (bengali)
031808 obama speech (bengali)
 
062112 Response To 05/04/12 Supreme Court Letter
062112  Response To 05/04/12 Supreme Court Letter062112  Response To 05/04/12 Supreme Court Letter
062112 Response To 05/04/12 Supreme Court Letter
 
arenda-studii.com.ua Рекламные возможности 2014
arenda-studii.com.ua Рекламные возможности 2014arenda-studii.com.ua Рекламные возможности 2014
arenda-studii.com.ua Рекламные возможности 2014
 
Anläggningsmaskiner: Hydrauliksystem i multidomäna miljöer
Anläggningsmaskiner: Hydrauliksystem i multidomäna miljöerAnläggningsmaskiner: Hydrauliksystem i multidomäna miljöer
Anläggningsmaskiner: Hydrauliksystem i multidomäna miljöer
 
2016 ANNUAL UPDATE REPORT FROM COMMUNITY ACTIVIST VOGEL DENISE NEWSOME
2016 ANNUAL UPDATE REPORT FROM COMMUNITY ACTIVIST VOGEL DENISE NEWSOME2016 ANNUAL UPDATE REPORT FROM COMMUNITY ACTIVIST VOGEL DENISE NEWSOME
2016 ANNUAL UPDATE REPORT FROM COMMUNITY ACTIVIST VOGEL DENISE NEWSOME
 
Obama us wars used to train white supremacist (urdu)
Obama   us wars used to train white supremacist (urdu)Obama   us wars used to train white supremacist (urdu)
Obama us wars used to train white supremacist (urdu)
 
United States of America – IMMIGRATION REFORM - ESPERANTO
United States of America – IMMIGRATION REFORM - ESPERANTOUnited States of America – IMMIGRATION REFORM - ESPERANTO
United States of America – IMMIGRATION REFORM - ESPERANTO
 
092909 EMAIL TO OLYMPIC COMMITTEE (CATALAN)
092909   EMAIL TO OLYMPIC COMMITTEE (CATALAN)092909   EMAIL TO OLYMPIC COMMITTEE (CATALAN)
092909 EMAIL TO OLYMPIC COMMITTEE (CATALAN)
 
Obama us wars used to train white supremacist (tamil)
Obama   us wars used to train white supremacist (tamil)Obama   us wars used to train white supremacist (tamil)
Obama us wars used to train white supremacist (tamil)
 
United States of America – IMMIGRATION REFORM - LAO
United States of America – IMMIGRATION REFORM - LAOUnited States of America – IMMIGRATION REFORM - LAO
United States of America – IMMIGRATION REFORM - LAO
 
060812 EEOC Response (MALAY)
060812  EEOC Response (MALAY)060812  EEOC Response (MALAY)
060812 EEOC Response (MALAY)
 

060812 EEOC Response (GALICIAN)

  • 1. USPS.com® - Track & Confirm https://tools.usps.com/go/TrackConfirmAction.action YOUR LABEL NUMBER SERVICE STATUS OF YOUR ITEM DATE & TIME LOCATION FEATURES ® 03120090000050973601 Priority Mail Delivered June 09, 2012, 10:28 am CINCINNATI, OH 45202 Expected Delivery By: June 11, 2012 Hide Details Delivery Confirmation™ Out for Delivery June 09, 2012, 9:15 am CINCINNATI, OH 45203 Sorting Complete June 09, 2012, 9:05 am CINCINNATI, OH 45203 Arrival at Post Office June 09, 2012, 5:19 am CINCINNATI, OH 45203 Depart USPS Sort June 09, 2012 CINCINNATI, OH 45235 Facility Processed through June 08, 2012, 11:58 pm CINCINNATI, OH 45235 USPS Sort Facility Acceptance June 08, 2012, 6:58 pm CINCINNATI, OH 45234 ® 03102010000042767898 042767 Priority Mail Delivered June 09, 2012, 8:26 am COLUMBUS, OH 43215 Expected Delivery By: June 11, 2012 Hide Details Delivery Confirmation™ Arrival at Post Office June 09, 2012, 5:48 am COLUMBUS, OH 43215 Processed through June 09, 2012, 4:34 am COLUMBUS, OH 43218 USPS Sort Facility Depart USPS Sort June 09, 2012 CINCINNATI, OH 45235 Facility Processed at USPS June 08, 2012, 10:58 pm CINCINNATI, OH 45235 Origin Sort Facility Acceptance June 08, 2012, 6:58 pm CINCINNATI, OH 45234 NOTE: Correct Tracking No. For Ohio Civil Rights Commission Is: 03102010000042767898 042767 6/14/2012 2:50 PM
  • 2. SOLICITUDE DE RECONSIDERACIÓN DA DIMISIÓN E ATENCIÓN DE DEREITOS, NOTIFICACIÓN DE VIOLACIÓNS ACT ADMINISTRATIVOS, SOLICITUDE DE "ESCRITO" EEOC DETERMINACIÓN - EXAME DE FEITO E DE CONCLUSIÓN DA LEI, SOLICITUDE DE "ESCRITA" TÍTULO VII INTERPRETACIÓN / OPINIÓN, SOLICITUDE DE DIFERIMENTO DE OHIO COMISIÓN DE DEREITOS CIVÍS, PETICIÓN DE ESTADO DA COMISIÓN DE CARGA PARA EMISIÓN; OBXECCIÓNS DE MAIO DE EMPREGO OPORTUNIDADE COMISIÓN 31, 2012 DIMISIÓN E AVISO DE DEREITOS; RESPOSTA Á CARTA DE OHIO COMISIÓN DE DEREITOS CIVÍS, DATADA DE 9 DE MAIO DE 2012 SOBRE "O SEU enquisa sobre Charge potenciais de discriminación; "e 2 º SOLICITAR A SER INFORMADO DE TODOS OS" CONFLITOS DE INTERESES " [1] ENVIADO: 8 DE XUÑO 2012 ENVIADO: VIA EUA PRIORITY MAIL - NON RECIBO 03120090000050973601 United States Department of Labor EUA Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego ("EEOC") Cincinnati Oficina Área ATENCIÓN: EUA Secretario do Traballo - Hilda L. Solis c / o Attn: Wilma L. Javey (Director) 550 Main Street, 10 º Andar Cincinnati, Ohio 45202 VIA EUA PRIORITY MAIL - NON RECIBO 03102010000042477898 Ohio Civil Rights Commission ("OCRC") Oficina Central ATENCIÓN: Michael G. Payton, Esq (Director). 30 East Broad Street, 5 º Andar Columbus, Ohio 43215 EEOC C OMPLAINT: Prema No 473-2012-00832 (A Firma Garretson Resolución Group, Inc) Prema No 473-2012-00837 (Sistemas de Messina de persoal / Xestión Messina) Reclamante / Denise Vogel Newsome ("Newsome") Empregado: Caixa Postal 14731 Cincinnati, Ohio 45250 Teléfono: (513) 680-2922 Requirido (s) / A firma Garretson Resolución Group, Inc Empresa (s): Attn: Sandy Sullivan (Representante de recursos humanos) Attn: Mateo Garretson (Fundador / Director Presidente) 7775 Cooper Estrada Teléfono: (513) 575-7167 ou (513) 794-0400 / (888) 556-7526 Concello: Hamilton County, Ohio Oficina de Ohio ** Ter 50 ou máis empregados Messina Persoal / Messina Sistemas de Xestión Attn: Vince Messina (Presidente) 11811 Mason-Montgomery Road Cincinnati, Ohio 45249 (513) 774-9187
  • 3. Vén agora reclamante Vogel Denise Newsome ("Newsome") e somete iso, r SOLICITUDE DE RECONSIDERACIÓN DA DIMISIÓN E ATENCIÓN DE DEREITOS, NOTIFICACIÓN DE VIOLACIÓNS ACT ADMINISTRATIVOS, SOLICITUDE DE "ESCRITO" EEOC DETERMINACIÓN - EXAME DE FEITO E DE CONCLUSIÓN DA LEI, SOLICITUDE DE "ESCRITA" TÍTULO VII INTERPRETACIÓN / OPINIÓN, SOLICITUDE DE DIFERIMENTO DE OHIO COMISIÓN DE DEREITOS CIVÍS, PETICIÓN DE ESTADO DA COMISIÓN DE CARGA PARA EMISIÓN; OBXECCIÓNS DE MAIO DE EMPREGO OPORTUNIDADE COMISIÓN 31, 2012 DIMISIÓN E AVISO DE DEREITOS; RESPOSTA Á CARTA DE OHIO COMISIÓN DE DEREITOS CIVÍS, DATADA DE 9 DE MAIO DE 2012 SOBRE "O SEU enquisa sobre Charge potenciais de discriminación; "e 2 º SOLICITAR A SER INFORMADO DE TODOS OS" CONFLITOS DE INTERESES " (A continuación "RFROD & NOR ...") en relación á: "OFICIAL QUEIXA / ACUSACIÓN DE DISCRIMINACIÓN ARQUIVADOS E CONTRA A EMPRESA GARRETSON RESOLUCIÓN GROUP INC E / OU PERSOAL MESSINA / MESSINA SISTEMAS DE XESTIÓN COS ESTADOS UNIDOS DEPARTAMENTO DE TRABALLO - ESTADOS UNIDOS EQUAL EMPLOYMENT OPPORTUNITY COMISIÓN - OFICINA ÁREA CINCINNATI e OHIO COMISIÓN DE DEREITOS CIVÍS - OFICINA CENTRAL, E SOLICITUDE DE CHARGE COMISARIO PARA SER EMITIDO ENVIADO AO ARQUIVO DO 30 DE ABRIL DE 2012 " (En adiante denominada "Reclamación Oficial / acusación de discriminación") En apoio desta, e sen abrir man dos dereitos protexidos preservados aquí, Newsome afirma o seguinte na preservación das cuestións plantea no "queixa oficial / acusación de discriminación" e aqueles. establecidos neste momento "RFROD & NOR . . ": I. SOLICITUDE DE RECONSIDERACIÓN DA DIMISIÓN E AVISO DOS DEREITOS González v Firestone Tire & Rubber Co, 610 F.2d 241 (1980) - [2] EEOC pode emitir unha segunda notificación de 90 días de dereita a procesar tras a conclusión dunha reconsideración discricionária da determinación previa, sempre que o aviso foi enviado para ambas as partes da súa decisión de reconsiderar no prazo de 90 días de prazo previsto pola notificación de inicio do dereito de demandar. Lei de Dereitos Civís de 1964, § 706 (e), segundo alterada 42 USCA § 2000e-5 (f) (1). 29 CFR § 1601,18 DIS MISSAL: PROCEDEMENTO E AUTORIDADE: (A) Cando unha taxa sobre o seu rostro, ou como amplificado polas declaracións da persoa que se considere lesada publicará, ou onde, despois de investigación da Comisión determina que a carga e cada parte del non é tempestivo, ou se deixe de
  • 4. estado unha reclamación en virtude do título VII, o ADA, ou Gina, a Comisión rexeitar a acusación. . . (B) notificación por escrito de disposición, nos termos desta sección, será emitido para a persoa que di ser prexudicada e que a persoa que fai a acusación en nome de tal persoa, se procede, no caso dunha carga Comisario, a todas as persoas especificada no § 1601,28 (b) (2), e para o respondente. Avisos axeitados de dereito de procesar debe ser emitida nos termos do § 1601,28. (C) A Comisión declara delegados poderes aos Directores Distritais, o director da Oficina de Programas de campo, ou mediante delegación, o Director de Programas de Xestión de campo, segundo o caso, para descartar acusacións, limitado pola § 1.601,21 (d). A Comisión afirma delegados poderes aos Directores de Campo, directores de área e directores locais para descartar acusacións de conformidade dos parágrafos a), (b) e (c) desta sección, limitado pola § 1.601,21 (d). A autoridade da Comisión para reconsiderar decisións e determinacións segundo establecido no § 1.601,21 (b) e (d) é aplicable a esta sección. 29 CFR § 1601,19 Non determinacións causa: Procedemento e de autoridade. (A) Se a Comisión completar a súa investigación dunha acusación e descobre que non hai motivo razoable para crer que unha práctica emprego ilegal ocorreu ou se produciron, como a todas as cuestións abordadas na determinación, a Comisión emitirá unha carta de determinación de todas as partes para a acusación, indicando a constatación. A carta da Comisión de determinación debe ser a decisión final da Comisión. A carta de determinación debe informar a persoa que di ser prexudicada ou a persoa en cuxo nome unha carga foi arquivada do dereito de demandar en xuízo Distrito Federal no prazo de 90 días da recepción da carta de determinación .. . (B) A Comisión poderá, por propia iniciativa reconsiderar a súa decisión final, sen causa razoable e un director de emisión pode, pola súa propia iniciativa reconsiderar a súa decisión final, sen causa razoable. Se a Comisión ou un director de emisión decidir que reconsidere a determinación causa final non, un aviso de intención de reconsiderar deberá emitir pronto a todas as partes da carga. No caso de notificación de intención de reconsiderar se emite no prazo de 90 días da recepción da determinación final sen causa, ea persoa que di ser prexudicada ou a persoa en cuxo nome unha carga foi arquivada non entrou con acción e non solicitar e recibir un aviso do dereito de procesar en virtude do § 1.601,28 (a) (1) ou (2), a notificación de intención de reconsiderar deben desocupar a carta de determinación e revogará o dereito do partido de carga para mover acción no prazo de 90 días. O período de traxe 90 días expirou, o partido entrou con acción de carga, ou a parte de carga solicitara un aviso de dereitos de procesar en virtude do § 1.601,28 (a) (1) ou (2), a notificación de intención de reconsiderar debe desocupar a carta de determinación, pero non deben revogar o dereito do partido de carga de procesar en 90 días. Despois de reconsideración, a Comisión ou emisión de director debe emitir unha nova determinación. Nas circunstancias en que o dereito do partido de carga para mover acción en 90 días foi revogada, a determinación debe incluír un aviso de que un período de traxe novo 90 días terá comezo despois do recibimento do partido cobrando de determinación. Cando un membro da Comisión presentou un Comisario cobrar, el ou ela debe absterse de tomar unha decisión nese caso. 29 CFR § 1601,21 DETERMINACIÓN MOTIVO RAZOABLE: PROCEDEMENTO E AUTORIDADE. (A) Despois de completar a súa investigación, en que a Comisión non teña resolto ou rexeitou unha acusación ou fixo unha causa calquera conclusión canto a todas as alegacións abordadas na determinación de conformidade co § 1.601,19, a Comisión emitirá unha determinación que hai motivo razoable para crer que un práctica de emprego ilegal ocorreu ou se produciron baixo o título VII, o ADA, ou xina. A determinación atopar motivo razoable se basea, e se limitan a, non as probas obtidas pola Comisión e non reflicte ningún xuízo sobre o mérito das alegacións abordadas na determinación. (B) A Comisión proporcionar notificación inmediata da súa determinación baixo o parágrafo (a) desta sección para a persoa que di ser prexudicada, a persoa que fai a
  • 5. acusación en nome de tal persoa, se hai, eo demandado ou, no caso dunha carga Comisario, a persoa nomeada no cargo ou identificadas pola Comisión no certificado de terceiros, se hai, e do entrevistado. A Comisión poderá, con todo, pola súa propia iniciativa reconsiderar a súa decisión ou determinación de calquera dos seus axentes designados que teñen autoridade para emitir cartas de Determinación, agás que a Comisión non reconsiderar determinacións da causa razoable anteriormente emitidas contra un goberno, entidade gobernamental ou división política, tras un fallo de conciliación, segundo establecido no § 1601,25. (1) Nos casos en que a Comisión decida reconsiderar a súa dimisión ou dunha determinación atopar motivos razoables para crer que unha acusación é certa, un aviso de intención de reconsiderar pronto emitir. No caso de notificación de intención de reconsiderar se emite no prazo de 90 días a partir da recepción dun aviso de dereitos de procesar o partido e de carga non entrou con acción e non recibir un aviso de dereitos de procesar en virtude do § 1.601,28 (a) (1) ou (2), a notificación de intención de reconsiderar ha desocupar o despedimento ou a carta de determinación e revogar o aviso de dereitos de procesar. O período de 90 días expirou, o partido entrou con acción de carga, ou a parte de carga solicitara un aviso de dereitos de procesar en virtude do § 1.601,28 (a) (1) ou (2), a notificación de intención de reconsiderar vai desocupar a dimisión ou carta de determinación, pero non vai derrogar o aviso de dereitos de procesar. Despois de reconsideración, a Comisión emitirá unha determinación de novo. Nas circunstancias en que o aviso de dereitos de procesar foi revogados, a Comisión, de conformidade co § 1601,28, emitir un aviso de dereitos de procesar de novo que ha proporcionar a festa de carga con 90 días dentro do cal se instaurarem un proceso. (2) A Comisión proporcionar notificación inmediata da súa intención de reconsiderar, que é eficaz no momento da emisión, e súa decisión final despois de reconsideración para a persoa que di ser prexudicada, a persoa que fai a acusación en nome de tal persoa, se hai, e o entrevistado, ou se unha carga de Comisario, a persoa nomeada no cargo ou identificadas polo Comisario da certificación de terceiros, se hai, e do entrevistado. (C) Cando un membro da Comisión presentou unha taxa de Comisario, el ou ela debe absterse de tomar unha decisión nese caso. (D) A Comisión declara delegados Administración do Distrito, ou mediante delegación, Administración de Campo, directivos da área ou directores locais, eo Director da Oficina de Programas de campo, ou mediante delegación, o Director de Programas de Xestión de campo, a autoridade, excepto en Nestes casos que implica cuestións actualmente designadas pola Comisión para a revisión prioritaria, tras a conclusión dunha investigación, para facer unha determinación atopar motivo razoable, emitir unha carta mor da determinación e servir unha copia da determinación para as partes. Cada determinación emitida ao abeiro desta sección é final, cando a carta de determinación soa. Con todo, o director da Oficina de Programas de campo, ou mediante delegación, o Director de Programas de Xestión de campo, cada Director Provincial, cada director de Campo, cada Director de Área e cada Director Local, para as determinacións emitidas polo seu despacho, poderá, por iniciativa propia reconsiderar tales determinacións, agás que tales directores non poden reconsiderar as determinacións de causa razoable anteriormente proferida contra unha axencia gobernamental, gobernamental ou división política, tras un fallo de conciliación, segundo establecido no § 1601,25. (1) Nos casos en que o director de emisión decidir a reconsiderar unha dimisión ou unha determinación atopar motivos razoables para crer que unha acusación é certa, un aviso de intención de reconsiderar pronto emitir. No caso de notificación de intención de reconsiderar se emite no prazo de 90 días a partir da recepción dun aviso de dereitos de procesar o partido e de carga non entrou con acción e non solicitar un aviso de dereitos de procesar en virtude do § 1.601,28 (a) (1) ou (2), a notificación de intención de reconsiderar ha desocupar o despedimento ou a carta de determinación e revogar o aviso de dereitos de procesar. O período de 90 días expirou, o partido entrou con acción de carga, ou a parte de carga recibira un aviso de dereitos de procesar en virtude do § 1.601,28 (a) (1) ou (2), a notificación de intención de reconsiderar vai desocupar a dimisión ou carta de determinación, pero non vai derrogar o aviso de dereitos de procesar. Despois de reconsideración do Director emisión emitirá unha determinación de novo. Nas circunstancias en que o aviso de
  • 6. dereitos de procesar foi revogados, a emisora pode Director, de conformidade co § 1601,28, emitir un aviso de dereitos de procesar de novo que ha proporcionar a festa de carga con 90 días dentro do cal se instaurarem un proceso. (2) Cando o Director de emisión non reconsiderar, el ou ela debe proporcionar notificación inmediata da súa intención de reconsiderar, que é eficaz no momento da emisión, ea decisión final despois de reconsideración para a persoa que di ser prexudicada, a persoa que fai a acusación en nome de tal persoa, se hai, eo demandado, ou no cargo ou identificadas polo Comisario no certificado de terceiros, se hai, e do entrevistado. (E) Na determinación de saber se existe motivo razoable, peso substancial será concedida conclusións finais e as ordes feitas por axencias FEP designados ós que a Comisión adía cobra de conformidade co § 1601,13. Para os efectos desta sección, entenderase por: (1) "Os resultados finais e ordes" entende-se: (I) As conclusións de feito e do seu incidente orde emitida por unha axencia FEP sobre os méritos dunha carga, ou (Ii) A orde de consentimento ou acordo xudicial firmado entre a axencia FEP sobre os méritos dunha carga. Con todo, desde Iso sen resultados e orde dunha axencia FEP debe ser considerada definitiva para fins desta sección, a non ser que a axencia FEP debe servir unha copia de tales descubrimentos e da orde sobre a Comisión e sobre a persoa que di ser prexudicada e debe informar a persoa de os seus dereitos de recurso ou solicitude de reconsideración ou nova audiencia ou dereitos semellantes, e o tempo de recurso, petición de reconsideración ou nova audiencia debe ter expirado ou as cuestións de recurso, a reconsideración ou nova audiencia debe ser determinado. (2) "peso substancial" enténdese que tal consideración completa e coidadosa debe ser dada aos resultados finais e ordes, como se indica arriba, como é apropiado, á luz dos feitos que os apoian, cando se reúnen todos os requisitos establecidos a continuación: (I) O proceso foi xusto e regular, e (Ii) As prácticas prohibidas pola lei estatal ou local son comparables en ámbito para as prácticas prohibidas por lei federal, e (Iii) Os resultados finais e orde de servir o interese da aplicación efectiva do título VII, o ADA, ou xina: desde que, dando un peso substancial para as conclusións finais e as ordes dunha axencia FEP non inclúe o peso de acordo, con fins de aplicación A lei federal, a conclusións tales Axencia de lei. 1. En interese da xustiza e da preservación dos dereitos protexidos legais, obxectos Newsome a violacións da Comisión de Igualdade de Oportunidades de Emprego de leis que privaron dos seus dereitos garantidos en virtude do título VII, do Código de Políticas Federais, a Lei do Procedemento Administrativo, Constitución dos Estados Unidos, dereitos Ohio Civil, e outros estatutos e leis de Ohio e os Estados Unidos de América do BCE dixo asuntos. 2. Newsome decide petición de reconsideración de dimisión e Aviso de Dereitos, en que a Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego cometeu erro no manexo desta acusación e privou Newsome dos dereitos garantidos pola lei en virtude das leis de Ohio e os Estados Unidos de América. Copias de 31 de maio , 2012 Carta coas dimisións e avisos de dereitos para os enquisados The Firm Garretson Resolución Group Inc e Staffing Messina / Sistemas de Xestión Messina son, respectivamente, adxunto como documento S "A" e "B" e son incorporadas por referencia como se estableceu na aquí cheo. 3. Ou sobre 30 de abril de 2012, presentou a súa Newsome "Reclamación Oficial / acusación de discriminación", que consistiu en aproximadamente 196 páxinas e 86 Exposicións - unha copia do que se pode ver / recibidos en:
  • 7. http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f 4. "Reclamación Oficial / acusación de discriminación" Newsome consistía de preto de 109 numerados levantadas e inclúen seccións: (I) A violación do estatuto, (II) Obxectivo do título VII, (III) nivel de discriminación, (IV) rescisión de Emprego ilegal / descarga inxusta, (V) O asedio, (VI) hostil, (VII) A resposta, (VIII) A fe pretexto / Bad, (IX) Estatísticas / tratamento diferenciado, (X) Actividade Employment-At-Will/Protected, (XI) Público política, pretexto (XII), Conspiración (XIII), (XIV) discriminación sistemática, (XV) da responsabilidade do empresario, e (XVI) ás peticións. 5. "Reclamación Oficial / acusación de discriminación" Newsome sobre o seu rostro e / ou amplificado polas declaracións nel contidas apóiase en feitos, probas e conclusións xurídicas para manter as acusacións feitas nel, así como a reparación desexada para as lesións por danos sufridos por Newsome . 6. "Reclamación Oficial / acusación de discriminación" Newsome responde aos requisitos suplicantes, conforme esixe polos estatutos e leis que rexen cuestións devanditas e, polo tanto, as alegacións do estado en que a reparación desexada por Newsome é concedido! Con todo, a partir dos actos arbitrarios e caprichosos da Comisión Iguais de Emprego e da Ohio Comisión de Dereitos Civís na manipulación de "abuso oficial / acusación de discriminación" Newsome, ata agora, se suxeitos Newsome de lesión irreparable / dano e está intentando privado-la dos dereitos legais garantidos pola lexislación do Estado de Ohio, así como Estados Unidos de América. 7. A Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego errou na súa dimisión de "abuso oficial / acusación de discriminación" Newsome de e emisión de "dimisión e Aviso de Dereitos". 8. O Ohio Civil Rights Comisión cometeu un erro no seu fracaso para recibir e procesar "queixa oficial / acusación de discriminación" Newsome recibida que foi presentado fóra da data - ou sexa, en que era tempestivo, de conformidade cos estatutos e leis que rexen referidas materias. Newsome presentar a súa "queixa oficial / acusación de discriminación" para a Comisión de Dereitos Civil Ohio, con 240 días admisibles en virtude das leis de acusacións presentadas nun "diferimento" do estado de Ohio. 9. No Newsome tempo presentou a súa "queixa oficial / acusación de discriminación", ela oportuna, correcta e adecuada solicitou que carga comisario para emitir. 10. A Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego errou na comprometidos ilegais / actos ilegais cando o seu Newsome presentado con "acusacións de discriminación" en que unha persoa razoable / mente, a partir das accións realizadas pode concluír que a EEOC elaborado "As acusacións de discriminación" con intencionada, malicioso e intención de Wanton para escapar de ter que afrontar as cuestións levantadas na Newsome de "abuso oficial / acusación de discriminación." Con todo, a EEOC quedou decepcionado cando Newsome fixo as correccións críticos e necesarios para acusacións de discriminación incorporando a súa "queixa oficial / acusación de discriminación" que claramente preservados os seus dereitos, así como apoia de forma adecuada que cuestións eran antes da EEOC no momento da emisión de "dimisión e Aviso de Dereitos". Para máis, os propósitos das cuestións de conservación, as probas e os problemas de inclusión do EEOC en Sistemática penal / CIVIL inxustizas feitas contra Newsome no tratamento de "Oficial de Reclamacións / acusación de discriminación" Newsome incorpora por referencia como se estableceu no aquí chea, ela abril 30, 2012 Carta de seguimento "queixa oficial / acusación de discriminación" http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f así como Newsome maio de 24, 2012 "Resposta á carta do 8 de maio de 2012 de Derwin E. Jamison", que se atopa incorporada por referencia, como se establecidos no aquí e completa pode acadarse en: http://www.slideshare. net/VogelDenise/052412-response-to-eeoc-letter-of-050812
  • 8. 11. A EEOC ten autoridade legal para reconsiderar a súa "dimisión e Aviso de Dereitos", emitido nesta materia e para asegurar que fose emitido de boa fe e non con fins enfermo / motivos. 12. De acordo cos estatutos e leis que rexen referidas materias, o EEOC non conseguiron realizar algúns deberes ministeriais obrigatorios debidas en virtude da lei (s) para abordar todas as cuestións formuladas en "queixa oficial / acusación de discriminación" e resposta "despois da Carta de 8 de maio, 2012 de Derwin E. Jamison. "Polo tanto, unha mente razoable persoa / pódese concluír que os actos do EEOC son arbitrarios e caprichosos. 13. A EEOC errou na non emisión dunha "Carta de determinación", establecendo as conclusións de feito e de dereito conclusión esixe por lei (s) gobernante dixo asuntos. Polo tanto, con este requerimento instantánea, obxectos Newsome para asegurou que o fracaso e está esixindo que a cuestión EEOC "Carta de determinación", de conformidade cos estatutos e leis que rexen referidas materias (ou sexa, que primeiro require aprazamento da materia para a Comisión de Dereitos Civil Ohio). Noutras palabras, a EEOC era sen autoridade para emitir a "dimisión e Aviso de Dereitos" na medida en que coa intención deliberada, malicioso e criminal falla para adiar "queixa oficial / acusación de discriminación" Newsome de para a Comisión de Dereitos Civil Ohio como obrigatoriamente esixe por lei! 14. Mentres Director do EEOC pode actuar no seu / súa propia iniciativa, para reconsiderar a súa / seu determinación final de ningunha causa razoable, Newsome somete esta súplica instante en que o rexistro de probas, así como sistemática os EEOC prácticas discriminatorias e patrón de prácticas discriminatorias en o manexo de cargas realizadas por Newsome garantir Newsome tomar as medidas necesarias na preservación das cuestións plantea eo mantemento dos dereitos de Newsome segura e garantida por estatutos e leis que rexen referidas materias. 15. De acordo cos estatutos e leis que rexen dixo asuntos solicitude, Newsome que o importante EEOC o REQUERIDO "Carta de Intención para reconsiderar" pronto! 16. Newsome cre que unha mente razoable pódese concluír que o do EEOC / Wilma Javey con intención deliberada, maliciosa e criminal falla para entregar a carga solicitada polo Comisario requirida Newsome que claramente impide a emisión da "dimisión e Aviso de Dereitos" executados. Ao facelo, a EEOC privadas Newsome de dereitos protexidos garantir / garantidos por estatutos e leis que rexen referidas materias. 17. A EEOC cometido un erro de usurpación de autoridade, así como abuso de autoridade no tratamento de Newsome de "abuso oficial / acusación de discriminación." Ademais, a evidencia marca sostén que a EEOC fallou en ofrecer "atopar a cada alegación abordada en Newsome de" Oficial queixa / acusación de discriminación "e posterior" Resposta á carta do 8 de maio de 2012 de Derwin E. Jamison. " 29 CFR § 1601,8 ONDE A COBRAR UNHA TAXA: A carga poderá facerse persoalmente ou por correo en calquera oficina da Comisión ou con calquera representante designado pola Comisión. . . 29 CFR § 1601,9 FORMA DE GRAVAME: A carga debe ser por escrito e asinado e debe ser revisada. 29 CFR § 1601,12 CONTIDO DA CARGA; MODIFICACIÓN DA CARGA: (A) Cada carga debe conter o seguinte:
  • 9. (1) O número de nome completo, enderezo e teléfono da persoa que fai a acusación agás o disposto no § 1601,7; (2) O nome completo e enderezo da persoa contra a que o cobro faise, se é o coñecido (en diante, o entrevistado); (3) Unha declaración clara e concisa dos feitos, incluíndo as datas pertinentes, constituíndo as alegadas prácticas ilegais de emprego: Ver § 1.601,15 (b); (4) De ser coñecido, o número aproximado de funcionarios do empresario demandado ou o número aproximado de membros da organización do traballo demandado, segundo o caso, e (5) Unha declaración revelar procesos que impliquen a práctica de emprego ilegal presuntamente ser iniciada antes de que unha axencia estatal ou local encargada da aplicación das leis de boas prácticas de emprego e, en caso afirmativo, a data de inicio e como o nome da axencia. (B) Sen prexuízo do disposto na alínea a) desta sección, unha carga é suficiente cando a Comisión recibe a persoa que fai a acusación unha declaración escrita suficientemente precisa para identificar as partes, e xeralmente para describir a acción ou prácticas denunciadas. A carga poderá ser modificado para curar defectos técnicos ou omisións, incluíndo a incapacidade de comprobar a carga, ou para aclarar e ampliar alegacións feitas nel. Tales emendas e modificacións alegando actos adicionais que constitúen prácticas ilegais de emprego relacionadas coa crecente ou fóra do tema da carga orixinal pode relacionarse con a data en que a carga se recibiu. A acusación de que foi tan modificada, non deben ser obrigados a ser redeferred. 18. A evidencia rexistro apoiará que a declaración presentada Newsome oportuno de "abuso oficial / acusación de discriminación" para a Equal Employment Opportunity Comisión e Ohio Civil Rights Commission. Polo tanto, atendendo aos requisitos suplicantes como a "onde facer unha carga". 19. "Reclamación Oficial / acusación de discriminación" Newsome claramente responde aos requisitos implorando para "FORMA DE CARGA" e dá agasallos, ofrece feitos, probas e conclusións xurídicas para soster a queixa / Carga e foi presentado en forma de "datilografado". 20. "Reclamación Oficial / acusación de discriminación" Newsome responde aos requisitos implorando para o "contido da carga" en que, en contén: (1) O número de nome completo, enderezo e teléfono da persoa que fai a acusación, (2) O nome completo e enderezo da persoa contra a que o cobro realízase, coñecido, (3) Unha declaración clara e concisa dos feitos, incluíndo as datas pertinentes, constituíndo as alegadas prácticas ilegais de emprego, (4) De ser coñecido, o número aproximado de empregados da empresario demandado ou o número aproximado de membros do entrevistado, e (5) Unha declaración revelar procesos que impliquen a práctica de emprego ilegal presuntamente ser iniciada antes de que unha axencia estatal ou local encargada da aplicación das leis de boas prácticas de emprego e, en caso afirmativo, da data de inicio e como o nome da axencia. 21. "Reclamación Oficial / acusación de discriminación" N ewsome claramente establecido crenza de que "discriminación de: (1) Carreira (2); Idade; (3) A resposta; (4) Outros - Coñecemento de implicación na actividade protexido (s); e (5) A discriminación sistemática "- ver páxina 2. 22. Ou sobre 8 de maio de 2012, a Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego desde Newsome cunha "acusación de discriminación" para cada un dos entrevistados (ou sexa, a Firma Garretson Resolución Group, Inc e Staffing Messina / Sistemas de Xestión Messina).
  • 10. 23. Ao redor 09 de maio de 2012, a Comisión de Dereitos Civís de Ohio desde Newsome con correspondencia titulada "A súa Consulta de Carga Potencial de discriminación" que afirmou, en parte: "Estamos na recepción da carta e voluminosa documentación sobre unha carga potencial de discriminación contra o seu antigo empresario, The Firm Garretson Resolución Group, Inc e Staffing Messina. Como nós entendemos a súa documentación, foron encerrados de emprego en 21 de outubro de 2011. Recibimos a documentación do 02 de maio de 2012. O Ohio Civil Rights Act, Ohio Revisado Código Capítulo 4112, esixe que a acusación de discriminación ser presentado no prazo de seis meses a partir da data do dano e, polo tanto, a carga é considerada prematura para perseguir. A súa carta nos indica tanto o Ohio Comisión de Dereitos Civís e EEUU Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego recibiu documentación idéntica. Custos adicionais poderán ser arquivado coa Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego EUA dentro de 300 días desde a data do dano e, polo tanto, podería ser considerada oportuna con eles. A nosa axencia, a Comisión de Dereitos Civís de Ohio, é a axencia estatal de aplicación da lei administrativa que xestiona o Ohio Civil Rights Act, Ohio Revisado Código son responsables de investigar as acusacións de Capítulo 4112, e que raza, cor, sexo, orixe nacional, situación militar, discapacidade, idade e relixión a discriminación, nas áreas do emprego, vivenda, aloxamento público. . . Aínda que non autoridade xudicial para investigar esta cuestión, queremos que saiba que recibimos e ler atentamente os materiais proporcionados. Se no futuro se cree que é unha vítima de discriminación que cae baixo a nosa xurisdicción, por favor contacte connosco e solicitar a falar con un investigador. . . " executado por Sandra R. Aukeman / Servizos Constituínte e actuando en nome e coa aprobación do Comité Executivo do Ohio Comisión de Dereitos Civís do Director Michael G. Payton. Unha copia do Ohio Civil Rights Commission 09 de maio de 2012 carta está no anexo e incorporadas por referencia como "B". ANEXO 24. Como evidenciado, o Ohio Civil Rights Comisión confirma a súa COÑECEMENTO de presentación Newsome de "abuso oficial / acusación de discriminación" tanto para o OCRC ea Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego. Baixo os Estatutos / leis que rexen referidas materias, Newsome con cerca de 240 días, en vez dos 180 días afirmado polo OCRC para presentar a súa carga Estado. Alsup v Unión Internacional de albanel e artesáns aliados de Toledo, Ohio, lugar da Unión n º 3, 679 F.Supp. 716 (ND Ohio Div W. 1987.) - En "diferimento" estados como Ohio, onde a EEOC adía para a axencia estatal creada para investigar as acusacións de discriminación, unha carga EEOC debe ser presentado dentro de 300 días despois do suposto acto ilegal. Civil Rights Act de 1964, § 706 (e), segundo alterada, 42 USCA § 2000e-5 (f) (1). . . Cando unha acusación de discriminación é sometido logo á Comisión de Oportunidades iguais de Emprego e da axencia estatal nun "estado de diferimento", a EEOC non formalmente presentar a súa acusación de discriminación, ata despois de que a axencia estatal termine os seus traballos. . . polo tanto, a carga administrativa do estado de discriminación xeralmente debe ser presentado no prazo de 240 días de
  • 11. suposta práctica ilegal, a fin de preservar o dereito do solicitante de presentar unha demanda título VII en tribunal federal. Civil Rights Act de 1964, § 706 (e), segundo alterada, 42 USCA § 2000e-5 (f) (1). . . Mohasco Corp v Prata, 447 EUA 807, 814 n. 16, 100 S.Ct. 2486, 2491 n. 16, 65 L.Ed.2d 532 (1980). Polo tanto, o OCRC cometeu un erro no manexo de "abuso oficial / acusación de discriminación" Newsome eo EEOC é retrasar este asunto para a Comisión de Dereitos Civil Ohio. Ademais, a EEOC cometeu un erro na emisión de "dimisión e Aviso de Dereitos" que dixo que o fracaso para adiar o tema para o OCRC Impedirá D / EVITAR a EEOC da emisión de "dimisión e Aviso de Dereitos". 25. O Hío Civil Rights Commission ("OCR C") Director Michael G. Payton é un avogado / avogado, polo tanto, Newsome cre que unha persoa razoable / mente pódese concluír que, en base a feitos, probas e conclusións xurídicas presentadas neste instante súplica como así como "queixa oficial / acusación de discriminación" coñecía e / ou debería saber que o OCR pode actuar con intención deliberada, intencionada e maliciosa para fornecer Newsome con informacións falsas e / ou erro informando que a súa queixa "Oficial / acusación de discriminación "arquivado en OCRC foi presentado fóra da data As leis son claras e / ou ben resolto en materia dixo en materia de actualidade para a interposición de accións xudiciais e que constitúe unha refutação e renuncia a demandas como a do OCRC.: Weise v Syracuse University, 522 F.2d 524 (2 Cir 1975.), 33 BNA FEP Cas 544 - ª dimisión Tribunal de Xustiza de reclamación en base a dimisión EEOC de carga debido á intempestividade suposta acusación era erro, xa que o Tribunal Provincial non foi obrigado a aceptar a determinación EEOC en cuestión como holding vinculante e contrario tería sentido o dereito de procesar despois da dimisión da Comisión, mentres descubrimentos EEOC son normalmente o dereito de gran peso, que parecía ter carga mal interpretado, continua o que claramente alegou discriminación (o que faría presentación tempestiva). Americana de Finanzas System, Inc versus Harlow, 65 FRD 94 (1974) - de noventa días prazo de prescrición é inaplicábel a discriminación alegada continúa ata alegación data é levado perante o EEOC; actos de discriminación pasado pode ser levada adiante poloactual patrón de conduta, pero só cando as prácticas ilegais teñen presente e recorrente efecto sobre o autor de clase representativa. Grohal vs Stauffer Chemical Co, 385 F.Supp 1267 (1974), 10 BNA FEP Cas 785 é continua ou continuada, prazos legais non - queixouse de discriminación son cobradas; reclamante alegando que tal renuncia debe alegar algúns exemplos de persistencia de discriminación na súa queixa. Tyson vs Refino Sun e Marketing Co, 599 F.Supp 136, 36 BNA FEP Cas 875 (1984) -excepción a 180 prazo prescricional día está feito de "violación continua" que querelantes teoría debe mostrar serie de actos relacionados, un ou máis dos que se inscribe no período de limitacións, ou o mantemento do sistema discriminatorio tanto antes como durante o período de limitacións. Marinelli vs Chao, 222 F.Supp 2d 402 (2002) - Supremo Tribunal de Xustiza revogou a doutrina violación continuada no contexto das reivindicacións de discriminación traídos de conformidade co título VII do Civil Rights Act de 1964, 42 USCS § § 2000e et seq razoamento, empregando. que parecen aplicar igualmente á discriminación de idade no emprego Act e reivindicacións Lei de Rehabilitación.
  • 12. Austion v. Cidade de Clarksville, 244 Fed.Appx. 639 (CA 6, 2007) - A "teoría continuas violacións" é unha doutrina específica equitativo que as portagens período de arquivo de 300 días para a carga de discriminación. Dereitos Civís de 1964, § 706 (e) (1), 42 USCA § 2000e-5 (e) (1). "Reclamación Oficial / acusación de discriminación" Newsome claramente establece CONTINUAR prácticas discriminatorias / retaliação levantadas contra ela por entrevistados. Consulte as páxinas 26, 38, 58, 64 66, 69, 105, 135 e 189 Newsome apoio abordando as prácticas continuaron do Obrigatorio (s). Ademais, páxinas 12, 28, 55, 68, 74, 79, 81, 116 - 118, 120, 129, 136 e 138 que abordan a 03 de febreiro, 2012 Lawsuit malicioso retaliação presentado pola The Firm Resolución Garretson Group, Inc intentar privar Newsome de dereitos protexidos. Unha copia da Folla de Docket se pode ver / recibidos en: http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f Conspirator se fai o axente do conspirador outro (s), e calquera acto practicado por un dos combinación é considerada baixo a lei como o acto de ambos ou de todos. Noutras palabras, o que se fai, se non hai esta combinación, se fai o acto de ambos ou de todos eles, non importa cal o individuo pode ter feito isto. Iso é verdade, como cada membro da conspiración, mesmo aqueles cuxa participación foi limitada a un papel menor na transacción ilegal, e non fai ningunha diferenza se debe ou non do individuo, tales compartida nos beneficios das accións. (Alt Pleading Jur e formas de actuación, Conspiracy § 9). ACORDO TÁCITO -. Ocorre cando dúas ou máis persoas continuar, polos seus actos o mesmo obxecto, polos mesmos medios Unha persoa que executa unha parte ea outra parte outro, de xeito que sobre. conclusión que teñan obtido o obxectivo perseguido. Independentemente de cada persoa coñecía os detalles ou o que cada parte foi realizar, os resultados finais sendo eles obtiveron o obxectivo perseguido. Acordo implícitos ou inferidos a partir de accións ou declaracións. 26. "Reclamación Oficial / acusación de discriminación" Newsome, non só alega violacións sistemáticas ou serial pero ofrece feitos, probas e conclusións xurídicas para apoiar o mesmo: Moore vs San Jose, 615 F.2d 1265 (1980), 22 BNA FEP Cas 1053 - Pervasive política de discriminación sistemática continúa violación do título VII, de xeito que a carga que alega a presenza de tal política non é prescrito. Kassaye vs Bryant College, 999 F.2d 603 (1993), 62 BNA FEP Cas 724 - Existen dous tipos de violacións continuadas, sistemáticas e Serial; violación de serie é o número de actos discriminatorios que emanan mesmos animus discriminatorias, cada acto que constitúa separado mal acionável baixo o título VII. Moore v City of San Jose, 615 F.2d 1265 (1980) - [18] Unha política xeneralizada de discriminación sistemática é unha violación continuada do título VII. Civil Rights Act de 1964, § 701 et seq. alterada 42 USCA § 2000e et seq. [19] Cando houbo unha política xeneralizada de discriminación sistemática, o período de limitacións nun traxe do título VII non comeza a funcionar ata o momento en que a política é interrompido. Civil Rights Act de 1964, § 706, modificado 42 USCA § 2000e-5. Ver os puntos n º s 7, 14, 16, 17, 19, 20, 29, 33, 37, 38, 55, 63, 71, 73, 76, 87, 96, 99, 100 e, ademais, a Sección "XIV. DISCRIMINACIÓN Sistemática "de" abuso oficial / Acusación de discriminación. " http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a70628a5b6271a86f9f 29 CFR § 1.601,28 (3) AVISO DE DEREITO DE PROCESAR: PROCEDEMENTO E AUTORIDADE: . . . (3) Emisión dun anuncio de dereito de procesar debe terminar outro proceso, de calquera acusación de que non é un cargo Comisario, a non ser que o Director
  • 13. Provincial; Director de Campo; Director da Área; Director Local; Director da Oficina de Programas de campo ou mediante delegación, a Director de Programas de Xestión; campo ou o consello xeral, determina en que momento ou nun horario máis tarde que vai efectuar a propósito do título VII, o ADA, ou xina para continuar a procesar o cobro de emisión dun anuncio de dereito de procesar debe. non rematar o tratamento dunha carga de Comisario. (4) A emisión dun anuncio de dereito de procesar non impide a Comisión de ofrecer asistencia a unha persoa emitiu aviso previo, como a Comisión o considere necesario ou conveniente. 27. Newsome declara obxectos á Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego é ilegal / prácticas ilegais ao non emitir a taxa de Comisario esixiu na Reclamación "Oficial / Acusación de discriminación. " 28. Newsome polo que esixe depósito instantánea que o Equal Employment Opportunity fornecer-lle con documentación de apoio que a carga Comisión emitiu e, se non, por que o h EEOC como fallo e / ou obstruído a administración de xustiza no tratamento da petición Newsome para Comisión de carga para cuestión. 29. A evidencia rexistro apoiará aínda que a Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego fixo conscientemente, voluntariamente, deliberada e maliciosamente intenta manter Reclamación Newsome de "Oficial / Acusación de discriminación "para fóra das" acusacións de discriminación "que deu a ela, Newsome fixo as correccións necesarias / Crítica e sometidos referencia observando a Reclamación datilografada / carga presentada, así como observando" sistemática "prácticas discriminatorias implicados. Ver maio Newsome 24, 2012 "Resposta á carta do 8 de maio de 2012 de Derwin E. Jamison" - que é incorporada por referencia, como se estableceu no aquí completo: http://www.slideshare.net/VogelDenise/052412-response-to-eeoc-letter -de-050.812 30. Newsome solicitude de Comisión de carga a cuestión non exclúe a obriga de Ohio Comisión de Dereitos Civís para a execución das obrigacións ministeriais debido Newsome no procesamento e manipular de "abuso oficial / Acusación de discriminación. " II. NOTIFICACIÓN DE VIOLACIÓNS ACT PROCEDEMENTO ADMINISTRATIVO Morris v Kaiser Engineers, Inc, 471 NE2d 471 (Ohio, 1984) - Arquivo Estado é obrigatoria condición previa para discriminación de idade en acción Lei do Emprego. Discriminación de idade en Employment Act de 1967, § 14, 29 USCA § 633. Piecuch v Gulf & Western Mfg Co, 626 F.Supp. 65 (ND Ohio E.Div, 1985 ..) - Distrito tribunal non tiña xurisdición sobre a acción discriminación de idade, onde queixoso non presentara o seu cargo no Ohio Comisión de Dereitos Civís. Discriminación de idade en Employment Act de 1967, § 14 (b), 29 USCA § 633 (b). 31. A emisión Comisión de Oportunidades iguais de Emprego de "dimisión e Aviso de Dereito" SEN aprazar "queixa oficial / acusación de discriminación" Newsome a Civil Ohio Comisión de Dereitos resultou Newsome ser ferido / prexudicado e privado dos dereitos garantidos / garantido de conformidade cos estatutos e leis goberno dixo asuntos. 32. "Reclamación Oficial / acusación de discriminación" Newsome de alega "AGE" Discriminación e, polo tanto, é obrigatorio que a queixa / carga ser adiada para o Ohio Civil Rights Commission para manipulación / procesamento.
  • 14. 33. A Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego cometeu un erro na emisión de "dimisión e Aviso de Dereitos", que afirma que Newsome ten 90 días intentar unha acción en tribunal federal. Como consecuencia directa e próxima e os actos intencionais, malicioso e Wanton do EEOC para adiar a materia para a Comisión de Dereitos Civil Ohio, o Tribunal Provincial "incompetente" para abordar a materia, debido ao problema da discriminación "AGE" creado en "queixa oficial / acusación de discriminación. "Ademais, o OCRC, como unha cuestión de status / lei é obrigatoriamente necesario para xestionar / procesar Reclamación de Newsome / charge. Maio A OCRC de 9, de 2012, confirma a recepción de Newsome de "abuso oficial / acusación de discriminación." Ramírez v National Distillers and Chemical Corp, 586 F.2d 1315 (1978) - [4] Onde EEOC fallou para referirse carga discriminación no emprego para axencia estatal, conforme esixe polo título VII, do tribunal provincial debe ter competencia para o período de tempo suficiente para permitir EEOC para notificar axencia estatal axeitado e permitir que a axencia período de diferimento legal en que actuar. Dereitos Civís de 1964, § 706 (d), segundo alterada 42 USCA § 2000e-5 (e). . . . Este tribunal decidiu repetidamente que "onde a EEOC fallou en seguir sección 2000e-5 (c), o tribunal debe ter competencia para un período de tempo suficiente para permitir a EEOC para notificar a axencia estatal axeitado e permitir que a Axencia o período de diferimento legal en que actuar. "(Galego v Arthur G. McKee & Co (9 Cir. 1.977) 550 F.2d 456, 457. Cf EEOC v Wah Change Albany Corp (9 Cir. 1974 ) 499 F.2d 187, 189 n.3 ("exclusión non é un feito xudicial no sentido de que a súa ausencia priva o tribunal do poder de actuar").) Ademais, é dubidoso que un erro procesal cometido pola EEOC podería untar un dereito do querelante de continuar unha reivindicación título VII. (Véxase Miller v International Paper Co (5 Cir 1969) 408 F.2d 283, 291 ("A acción ou omisión da EEOC non pode afectar dereitos substantivos o queixoso de acordo coa lei.");. Cf Portas v Xeorxia. -Pacific Corp (9 Cir. 1.974) 492 F.2d 292, 295.) Porque a EEOC, finalmente, se referiu carga modificada Ramírez para a axencia estatal adecuada, o tribunal errou ao dimitir por razóns de competencia do título VII reclamación en relación con a dimisión de 1974. Judulang Titular v, 132 S.Ct. 476 (2011) - Ao analizar unha acción axencia no marco da Lei do Procedemento Administrativo (APA), un tribunal debe avaliar, entre outras cuestións, a decisión foi baseada nunha análise dos factores relevantes e houbo un claro erro de xuízo, que implica o exame dos fundamentos das decisións da axencia ou a ausencia de tales razóns. 5 USCA § 706 (2) (A). 34. Un claro erro de xuízo e emisión do "dimisión e Aviso de Dereitos", que aínda esixe un exame das prácticas ilegais / ilegal de Equal Employment Opportunity Commission. Ademais, a esixencia de carga comisario para edición! NLRB v Empresa Ass'n de vapor, auga quente, por aspersión hidráulica, tubo neumático, Ice Mach. e encanamento xeral de Nova York e arredores, lugar da Unión n º 638, 97 S.Ct. 891 (1977) - Cando deber axencia administrativa fixo erro de dereito, de tribunal é para corrixir erro de dereito cometido por aquel corpo e despois de facelo, se enviar á axencia, para pagar oportunidade de examinar probas e atopar feitos conforme esixe por lei. Federal Poder Comisión contra Idaho Power Co, 73 S.Ct. 85 (1952) - Unha revisión de orde de Comisión Federal de alimentación, a función do xuíz termina cando un erro de dereito é desnudado e nese punto a cuestión unha vez vai á Comisión de reconsideración. Acto Federal sobre Enerxía, § 313 (b), segundo alterada, 16 USCA § 825 l (b). 35. Newsome máis conservas cuestións e probas de Equal Employment Opportunity Comisión e COÑECEMENTO Ohio Comisión de Dereitos Civís dos seus erros sendo oportuna, adecuada e suficiente levado á súa atención.
  • 15. 36. Newsome conservas adicional a través da presentación deste instante pedindo as cuestións plantea aquí. Ademais, que, baixo os estatutos / leis que rexen a materia, dixo, Newsome aquí PUNTUALIDADE, debida e adecuadamente a coñecer que as decisións da Comisión de Dereitos Civil Ohio e da Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego constatacións de feito e conclusión da lei para apoiar as decisións proferidas. Ademais, para apoiar que todas as cuestións formuladas en "queixa oficial / acusación de discriminación" foron abordados. 37. Newsome considera que as probas rexistro apoiará que nin a Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego NOR do Ohio Comisión de Dereitos Civís tratado "queixa oficial / acusación de discriminación" Newsome, de conformidade cos estatutos e leis que rexen dixo asuntos e, polo tanto, como unha relación directa e inmediata resultado do fallo, dixo sometido Newsome a lesión / dano e privado dos seus dereitos garantidos / garantir dos estatutos e leis que rexen dixo asuntos. 38. Newsome cre que o Ohio Comisión de Dereitos Civís e manipular, a Comisión de Oportunidades iguais de Emprego de "abuso oficial / acusación de discriminación" Newsome apoiará actos arbitraria e caprichosa con fins de enfermos e para causar-lle lesión / dano prohibido por estatutos e leis que rexen referidas materias. 39. Newsome considera que as probas marca apoiará "violación clara e prexudicial de estatutos e regulamentos aplicables" pola Ohio Civil Rights Commission ea Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego no manexo de Newsome de "abuso oficial / acusación de discriminación." 40. Newsome considera que as probas marca compatible que foi ferido / Harm polo feito de que a Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego para adiar o tema para o Civil Ohio Comisión de Dereitos, así como proporcionar "argumentos de feito e Conclusión da Lei" para apoiar a dimisión "e Notificación de Dereitos ", ademais, o fracaso da EEOC de solicitar a súa carga comisario para emitir como esixe no Newsome de" Oficial de Reclamacións / acusación de discriminación "e posterior 24 de maio de 2012" Resposta á carta do 8 de maio de 2012 de Derwin E. Jamison ". 41. Newsome considera que as probas marca admite os seus intereses que buscaban ser vindicado son, indiscutibelmente, dentro "zona de interese" e son cuestións e dereitos protexidos por estatutos e leis en cuestión e establecido na "queixa oficial / acusación de discriminación" e resposta "posterior Para Carta do 8 de maio de 2012 de Derwin E. Jamison. " Kroger Co v Rexional Airport Authority of Louisville eo condado de Jefferson, 286 F.3d 382 (6 Cir 2002.) - Baixo o estándar arbitrario ou caprichoso de revisión en virtude da ª Lei de procedemento administrativo (APA), a parte que contesta a acción da axencia debe mostrar que a acción non ten base racional ou de que se trataba dunha violación clara e prexudicial de estatutos ou regulamentos aplicables, e se hai calquera evidencia para apoiar a decisión da axencia, a determinación da axencia non é arbitrario ou caprichoso. 5 USCA § § 701 e segs., 706 (2) (A). Director da Oficina, dos Programas de traballadores da compensación, Departamento de Traballo v Newport News Shipbuilding and Dry Dock Co, 115 S.Ct. 1278 (EUA, 1995) - litigante acción axencia desafío está obrigado a mostrar, no inicio do caso, que está ferido, de feito, pola acción da axencia e que o interese que pretende reivindicar é sen dúbida na zona de intereses a seren protexidos por lei en cuestión. 5 USCA § 702. Luján v National Wildlife Federation, 110 S.Ct. 3177 (1990) - Co fin de obter revisión xudicial, nos termos xerais de revisión da Lei de Procedemento Administrativo, a persoa que reclama dereito de procesar debe identificar algunha acción axencia que afecta de xeito especificado e debe mostrar que sufriu legal malo por mor da acción axencia contestada ou é adversamente afectada ou prexudicada por esa acción, no sentido dun estatuto correspondente. 5 USCA § 702.
  • 16. Centro para a diversidade biolóxica v Lueckel, 417 F.3d 532 (6 Cir 2005.) - Para obter ª revisión xudicial de conformidade coa Lei do Procedemento Administrativo (APA), queixa do querelante debe relacionar a acción axencia ou omisión, e queixoso debe sufrir ou legal malo ou lesión caer na zona de intereses buscou ser protexida pola lei en que denuncia se basea. 5 USCA § 551 et seq. Federal Poder Com'n v Colorado Interstate Gas Co, 75 S.Ct. 467 (1955) - Sección da Lei de procedemento administrativo definición do ámbito de revisión só se aplica a situacións en cuestión en debate foi debidamente presentados. Lei de procedemento administrativo, § 10 (e), 5 USCA § 1009 (e). 42. Newsome cre, como resultado directo e inmediato do fracaso da Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego para respectar os estatutos e leis que rexen o tratamento de "abuso oficial / acusación de discriminación", a EEOC privou o diferimento obrigatorio da Reclamación / carga para a Civil Ohio Comisión de Dereitos e, polo tanto, na referida privación foi sometido a bias, discriminatoria, preconceituosa, é ilegal / ILEGAL procesamento e manipular a súa reivindicación. Ademais, ilegalmente / privado ilegalmente Newsome dun dereito legal de ter a materia presentada e investigada pola Comisión de Dereitos Civil Ohio. Como consecuencia directa e inmediata de manipulación do EEOC ilegal / ilegal de Newsome de "Reclamación Oficial / acusación de discriminación", ela sufriu e segue sufrindo ataques legais e prácticas sistemáticas de discriminación por parte da EEOC e aqueles con quen conspira para privar dos dereitos garantidos Newsome / garantidos e proporcionados por estatutos e leis que rexen referidas materias. 43. Newsome entende que, como resultado directo e inmediato de manipulación do Ohio Comisión de Dereitos Civís do ilícito / ilegal de Newsome de "Reclamación Oficial / acusación de discriminación", ela sufriu e segue sufrindo ataques legais e prácticas sistemáticas de discriminación no tratamento da queixa / carga pola OCRC e aqueles con quen conspira para privar dos dereitos garantidos Newsome / garantidos e proporcionados por estatutos e leis goberno dixo asuntos. 44. O Ohio Civil Rights fallo Comisión para tratar e procesar "queixa oficial / acusación de discriminación" Newsome, baixo o argumento FALSE / Frivolous alegando que foi presentado fóra de data: (a) é unha lesión / dano proferida polo OCRC CONTRA Newsome que é concreto e particularizado en que Newsome ter preto de 240 días para presentar Reclamación / carga ea súa "queixa oficial / acusación de discriminación", presentada ao OCRC está ben dentro do prazo prescricional para o arquivo. (b) A evidencia soporta rexistro que hai unha conexión entre o medidas adoptadas polo OCRC eo EEOC causar prexuízo a Newsome / danos sufridos nos esforzos de privar os seus dereitos protexidos que están dentro da "zona de interese" para a reparación desexada. Ademais, hai unha ben establecida práctica sistemática discriminatorio por parte do EEOC no tratamento de queixas e acusacións deducidas polo Newsome. Parece que unha vez que a EEOC recibiu correspondencia da OCRC alegando que "queixa oficial / acusación de discriminación" Newsome foi presentado fóra de data, a EEOC penso que Newsome sería ignorante das leis e non ten conciencia dos erros civil e penal no o uso e procesamento da súa queixa / charge. Para a decepción de OCRC e do EEOC, xogos Newsome fronte e expón a manipulación, discriminatoria e prexudicial Bias da súa "queixa oficial / acusación de discriminación." (C) Newsome considera que as probas marca vai apoiar a probabilidade de que a lesión / dano que sufriu e segue a manter os anos OCRC e na utilización de EEOC de Reclamación / carga será corrixida por unha decisión favorable dun tribunal sen lazos / conexións e persoal / financeiras / interese comercial para os enquisados e aqueles con quen eles conspiraram para obter a EEOC e OCRC para exercer as prácticas ilegais / ilegal no tratamento de Newsome de "abuso oficial / acusación de discriminación." Courtney Smith v, 297 F.3d 455 (6 Cir Ohio, 2002.) - Para fins de revisión xudicial en ª virtude da Lei do Procedemento Administrativo (APA), o partido non pode ser "prexudicado ... no sentido dun estatuto pertinente" a non ser que o partido está dentro da zona de interese buscou ser protexidos por esta lei. 5 USCA § 702. . . .
  • 17. [4] Para satisfacer a demanda do artigo III do caso ou controversia, solicitante debe establecer tres elementos: (1) unha lesión no feito de que é concreta e particularizada, (2) unha conexión entre o dano ea conduta en cuestión, no que o prexuízo debe ser bastante rastreáveis á acción do reo, e (3) probabilidade de que a lesión podería ser corrixido por unha decisión favorable do tribunal. USCAConst. 3 º, § 2, cl. 1 [5] [6] Artigo 10 (a) do Procedemento Administrativo Act (APA) permite que as persoas lesadas a obtención de revisión xudicial de accións da axencia que supostamente violan leis federais. 5 USC § 702 ("Unha persoa que sofre xurídica mal por mor da acción, axencia ou prexudicados ou lesados pola acción axencia, no sentido dun estatuto correspondente, ten dereito a revisión xudicial do mesmo."). A solicitante solicite a revisión xudicial de acción axencia baixo a APA, con todo, non debe só atender aos requirimentos constitucionais de pé, pero tamén debe demostrar posición prudencial. Nat'l crédito administrador Unión v Primeiro Nat'l Bank & Trust Co, 522 EUA 479, 488, 118 S.Ct. 927, 140 L.Ed.2d 1 (1998) (NCUA) ("Interpreta § 10 (a) da APA de impoñer unha esixencia permanente prudencial, ademais da esixencia, imposta polo artigo III da Constitución, que un reclamante sufrir unha lesión suficiente, en realidade. "). Prudential pé existe o interese que o autor busca protexer é "sen dúbida, dentro da zona de intereses a seren protexidos ou regulamentados pola lei ... en cuestión. "Id. (Reticencias no orixinal) (citando Ass'n de Datos Servidor Procesamento. Orgs., Inc v Campamento, 397 EUA 150, 153, 90 S.Ct. 827, 25 L.Ed.2d 184 (1970)). Bunten v Bunten, 710 757 NE2d (.. Ohio App.3.Dist, 1998) - entrada de xuízo pode ser xeral, onde de feito e as conclusións da lei non foron especialmente solicitada polo partido, a regularidade do proceso a nivel xuízo será presumida. Regras Civ.Proc., Artigo 52. Ng Yee Yip v Barber, 267 F.2d 206 (9 Cir 1959.) - Un tribunal pode desocupar as ª conclusións dun órgano administrativo se non é apoiar a evidencia ou se, tras o rexistro no seu conxunto parece que ten un erro foi feita. 45. Newsome considera que as probas marca aínda soporta e sostén que esa contestación instantánea, así como "queixa oficial / acusación de discriminación" e posterior 24 de maio de 2012 "Resposta á carta do 8 de maio de 2012 de Derwin E. Jamison" se atopa co pé Constitucional, pero tamén demostra "prudencial" de pé apoiada polos feitos, probas e conclusións xurídicas presentadas alegacións de Newsome. 46. Prudential pé existe na medida en que o interese Newsome ten como obxectivo protexer é, sen dúbida dentro da zona de interese a ser protexido e é regulada por estatutos e leis que rexen cuestións ditas. 47. Para fins de preservación das cuestións previstas neste instante súplica, así como "queixa oficial / acusación de discriminación" Newsome e posterior 24 de maio de 2012 "Resposta á carta do 8 de maio de 2012 de Derwin E. Jamison," ela é especialmente solicitando que as decisións proferidas polo Comité de Dereitos Civil Ohio e da Comisión de Oportunidades iguais de Traballo ser apoiada por documentado "constatacións de feito e Conclusión de lei" como para as cuestións levantadas na súa queixa / carga e os seus arquivamentos posteriores. 48. Newsome oportuna, correcta e adecuada afirma a súa obxección a "dimisión e Aviso de Dereitos" da EEOC en que infrinxa os dereitos de Newsome garantir / garantidos por estatutos e leis que rexen referidas materias. Ademais, que o OCRC eo EEOC cometer un erro na manipulación de Newsome de "abuso oficial / acusación de discriminación." 49. Porque o Estado de Ohio é un "diferimento" do Estado, a EEOC foi impedido de proferir a súa "dimisión e Aviso de Dereitos". Polo tanto, Newsome, oportunos, obxectos correctamente e adecuadamente aos actos ilícitos / ilegais da EEOC e os seus esforzos para privado-la
  • 18. dos dereitos mandatados polo Estatuto de retrasar este tema para o OCRC para manipular e procesamento. 50. A EEOC cometeu un erro na súa manipulación ilegal / ilegal de solicitude Newsome para ter carga comisario para a edición. 51. Newsome a través da presentación deste requerimento instantánea, así como "queixa oficial / acusación de discriminación" e posterior 24 maio, 2012 "Resposta á carta do 8 de maio de 2012 de Derwin E. Jamison," preservar os problemas contidos dentro desas alegacións / documentos . Todas as cuestións tal como esixe por lei / lei debe ser abordada. III. SOLICITUDE DE "ESCRITA" EEOC DETERMINACIÓN - EXAME DE FEITO E DE CONCLUSIÓN DA LEI, SOLICITUDE DE "ESCRITA" TÍTULO VII INTERPRETACIÓN / OPINIÓN Cleveland v Posner, 2011-Ohio-1370 (Ohio App.8.Dist, 2011 ..) - Para fins de determinar se a decisión dun órgano administrativo do é soportado por substancial, evidencias fiables, e probatório ", reliabl probas e" é fiable, é dicir, pode ser confia confianza. Sarr V. González, 485 F.3d 354 (6 Cir 2007.) - Corte de Apelacións debe sustentar ª unha decisión administrativa que a determinación é soportado por razoable, substancial, e probatório os elementos de proba considerados no seu conxunto. Coalición para Contratos Públicos v Industrias prisión federal, Inc, 365 F.3d 435 (6 ª Cir 2004.) - Se hai calquera evidencia para apoiar a decisión da axencia, a determinación da axencia non é arbitraria ou caprichosa. . . . Revisión xudicial deferente de acción axencia en virtude da Lei do Procedemento Administrativo (APA) non exime axencia da súa obriga de desenvolver base científica para as súas conclusións. 5 USCA § 551 et seq. 52. Este instante "RFROD e NOR. . . "É presentado para fins de preservación das cuestións plantea no Newsome de" abuso oficial / acusación de discriminación "e posterior 24 maio de 2012" Resposta á carta do 8 de maio de 2012 de Derwin E. Jamison. " 53. A Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego cometeu un erro na manipulación de Newsome de "Oficial de Reclamacións / acusación de discriminación" e posterior 24 de maio de 2012 "Resposta á carta do 8 de maio de 2012 de Derwin E. Jamison." 54. A Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego errou na súa incapacidade para retrasar a "queixa oficial / acusación de discriminación" Newsome para o Ohio Civil Rights Commission. 55. A través deste instante "RFROD e NOR. . . "Newsome PUNTUALIDADE, debida e adecuadamente presenta e preservar a cuestión de que a decisión (s) pola Comisión de Dereitos Civil Ohio e da Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego debe ser apoiada por probas, substancial e de confianza probatório. 56. Os estatutos e leis que rexen dixo asuntos apoiará que o Ohio Civil Rights Comisión ten competencia para tratar e procesar Newsome de "abuso oficial / acusación de discriminación."
  • 19. Ademais, o OCRC acusa a recepción da "queixa oficial / acusación de discriminación" Newsome, que pode gardar CUSTOS / gastos en ter que reproducir o que o OCRC abordou como "volumes." 57. O Ohio Civil Rights Comisión informou Newsome que sexa titular de "letra e voluminosa documentación sobre unha carga potencial de discriminación contra o seu antigo empresario, The Firm Garretson Resolución Group, Inc e Staffing Messina. "Polo tanto, unha persoa razoable / mente pódese concluír que queixa oficial Newsome de / acusación de discriminación" é apoiada por substancial, fiable e acervo probatório! 58. A evidencia rexistro soporta aínda que a manipulación ilegal / clandestina e bias, preconceituosa, discriminatoria e da Comisión de Oportunidades iguais de Emprego de Reclamación Oficial do Newsome / acusación de discriminación. " 59. Tratamento dado pola Comisión de Oportunidades iguais de Emprego de Reclamación Oficial do Newsome / acusación de discriminación "é arbitrario e caprichoso. 60. Falla a Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego para adiar a queixa oficial / acusación de discriminación "para a Comisión de Dereitos Civil Ohio como obrigatoriamente esixe por lei / lei é arbitraria e caprichosa. 61. A Comisión de Dereitos Civís de Ohio está na incapacidade de xestionar e procesar queixa oficial do Newsome / acusación de discriminación ", alegando que foi presentado fóra de data é arbitraria e caprichosa! Queixa de Newsome / carga foi arquivada ben dentro dos 240 días necesarios para levar a acción coa Comisión de Dereitos Civil Ohio. 62. O Ohio Civil Rights Comisión non presentou ningunha evidencia de que a queixa oficial Newsome de / acusación de discriminación ", foi presentado fóra de data aínda admita:" A súa carta nos indica tanto o Ohio Comisión de Dereitos Civís e EEUU Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego recibiu documentación idéntica. " Ver ANEXO "C" no anexo e incorporado por referencia como se estableceu no aquí completo. 29 CFR § 1.601,15 (b) AUTORIDADE INVESTIGATIVA: (A) A investigación dunha acusación será feita pola Comisión, os seus investigadores, ou calquera outro representante designado pola Comisión. Durante o curso de tal investigación, a Comisión poderá utilizar os servizos das axencias estatais e locais que son encargadas da administración das leis laborais xustas prácticas axeitadas ou axencias federais, e pode utilizar a información recollida por esas autoridades ou axencias. Como parte de cada investigación, a Comisión vai aceptar calquera toma de posición ou de probas con relación ás alegacións da acusación que a persoa que se considere lesada, a persoa que fai a acusación en nome de tal persoa, se hai, ou o entrevistado desexa para enviar. (B) Como parte da investigación da Comisión, a Comisión poderá esixir que a persoa que di ser prexudicada para achegar unha declaración que inclúe: (1) Unha declaración de cada dano específico que a persoa que sufriu e da data en que cada dano ocorrido; (2) Para cada mal, unha declaración indicando o acto, política ou práctica que se alega ser ilegal; (3) Para cada acto, práctica, política ou acusada de prexudicado a persoa que di ser prexudicada, unha exposición dos feitos que levan a persoa que di ser prexudicada a crer que o acto, política ou práctica é discriminatoria. (C) A Comisión poderá solicitar unha conferencia de constatación coas partes antes de unha decisión sobre unha acusación de discriminación. A conferencia é sobre todo un foro de investigación destínase a definir as cuestións para determinar cales elementos
  • 20. son indubidables, para resolver estes problemas que poden ser resoltos e comprobar a unha base para a solución negociada para o cargo. (D) autoridade da Comisión para investigar unha carga non está limitada aos procedementos descritos nos apartados (a), (b), e (c) do presente apartado. 63. A evidencia de rexistro que apoiará "queixa oficial / acusación de discriminación" Newsome e posterior 24 de maio de 2012 "Resposta á carta do 8 de maio de 2012 de Derwin E. Jamison" cuestións presentes e son apoiados por descrición de cada un prexuízo específico afirmado por Newsome . Polo tanto, Newsome está esixindo que a decisión (s) da Comisión de Dereitos Civil Ohio e Comisión de Oportunidades iguais de Traballo contén "constatacións de feito e Conclusión da Lei" para soster a decisión / decisión. 64. "Reclamación Oficial / acusación de discriminación" Newsome e posterior 24 maio de 2012 "Resposta á carta do 8 de maio de 2012 de Derwin E. Jamison" levanta as cuestións e ofrece instrucións que especifican o acto, política ou práctica que se alega ser ilegal. Ademais, o acto, política ou práctica con "queixa oficial / acusación de discriminación" soportes Newsome e posterior 24 de maio de 2012 "Resposta á carta do 8 de maio de 2012 de Derwin E. Jamison." 65. "Reclamación Oficial / acusación de discriminación" Newsome de establece os "feitos desta queixa" que soporta o alivio que busca nel. 66. A través deste instante "RFROD e NOR. . . "Nos termos da décima cuarta enmenda da Constitución,, demandas Newsome e esixen que o Ohio Comisión de Dereitos Civís e oportunidades iguais de Emprego proporcionar-lle unha copia de Resposta dos entrevistados con" queixa oficial / acusación de discriminación " para que se poida exercer o seu dereito de contestar e / ou responder na contestación (no elixido para facelo). 67. Newsome través deste instante "RFROD e NOR. . Obxectos ". Para a manipulación ilegal / ilegal, Bias, preconceituosa e discriminatoria do tratamento dado pola Comisión de Oportunidades iguais de Emprego de" abuso oficial / carga de discriminación ". 68. Mentres o Equal Employment Opportunity Comisión / Wilma Javey aconsellou Newsome Encargos sobre ajuizadas contra entrevistados - a empresa Garretson Resolución Group Inc e Messina Staffi NG / Messina Management Systems - que afirmou, en parte: "Nós completamos unha revisión coidadosa da acusación de discriminación no emprego que entrou contra a empresa de Resolución Garretson Group, Inc (charge No 473-2012-00832). A nosa revisión incluíu a avaliación de toda a información que ofrece. Como resultado da nosa análise criterios da carga que pediu, nós decidimos deter o procesamento de carga. A nosa revisión das probas dispoñíbeis reflicte que a súa idade e raza non tivo ningunha influencia no seu término. Tampouco hai evidencia que indica que foron obxecto de resposta. Non hai ningunha indicación de que unha investigación máis aprofundada ha producir unha conclusión dunha violación. . . . " "Nós completamos unha revisión coidadosa da acusación de discriminación no emprego que arquivo contra Messina Persoal e Xestión de Sistemas de Messina (No carga 473-2012-00837). A nosa revisión incluíu a avaliación de toda a información que ofrece. Como resultado da nosa análise criterios da carga que pediu, nós decidimos deter o procesamento de carga. A nosa revisión das probas dispoñíbeis reflicte que a súa idade e carreira non tivo ningunha influencia no seu término. Tampouco hai evidencia que indica que foron obxecto de resposta. Non hai ningunha indicación de
  • 21. que unha investigación máis aprofundada ha producir unha conclusión dunha violación. . . . " e desde dimisión e Aviso de Dereitos, que afirma, en parte: DIMISIÓN E AVISO DE DEREITOS: "A EEOC emite a seguinte determinación: Con base na súa investigación, a EEOC é posible concluír que a información obtida establece as violacións dos estatutos. Este non recoñece que o entrevistado está de acordo cos estatutos. NO constatación está feita como a calquera outras cuestións que poidan ser interpretados como sendo creado por esa acusación. " Caixa desmarcada: "A EEOC adoptou as conclusións do estado ou lugar feira de emprego axencia de prácticas que investigou esa acusación." agora mesmo "RFROD e NOR. . . ", E serviu no Equal Employment Opportunity Comisión e Ohio Civil Rights Commission para ofrecer probas da preservación das cuestións aquí contidas e as preocupacións manifestadas en" queixa oficial / acusación de discriminación "e posterior 24 maio de 2012" Resposta a Carta de 08 de maio de 2012 De Derwin E. Jamison. " Newsome cre que o acto deliberado e intencional de omisión da Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego para marcar o Box afirmando: "A EEOC adoptou as conclusións do xusto axencia de emprego estatal ou municipal prácticas que investigaron esa cobranza" aínda soporta que coñecía e / ou debería saber da OBRIGATORIO esixencia e / ou estatuto de aprazar "queixa oficial / acusación de discriminación" para a Comisión de Dereitos Civil Ohio. 69. Newsome través deste instante "RFROD e NOR. . . " A PUNTUALIDADE, debida e adecuadamente presenta as súas obxeccións ao tratamento ilícito / ilegal e transformación de "abuso oficial / acusación de discriminación" polos Dereitos Civís de Ohio Comisións e da Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego. 70. Non hai ningunha evidencia probatória para apoiar a afirmación do Ohio Comisión de Dereitos Civís, de que "queixa oficial / acusación de discriminación" Newsome foi presentado fóra da data. Gladieux v Ohio State Med BD, 728 NE2d 459 (Ohio. App.10.Dist 1999.) -. "Elementos probatórios" en apoio de determinación por órgano administrativo é evidencia de que tende a probar o asunto en cuestión, e é relevante. 71. Non hai ningunha evidencia probatória para soportar o fracaso da Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego para adiar o tema para o Ohio Civil Rights Commission como obrigatoriamente esixido polos estatutos e leis que rexen referidas materias. 72. Newsome través deste instante "RFROD e NOR. . . "Aquí require que a Comisión de Dereitos Civís Ohio executar as funcións ministeriais debidos Newsome no manexo, transformación e investigación da súa" queixa oficial / acusación de discriminación. "Ademais, proporcionar Newsome cos seus" argumentos de feito e Conclusión da Lei ", con calquera / todas as decisións proferidas nesta materia. Dayton Tavern, Inc v Liquor Ohio Control comme, 732 NE2d 465 (Ohio App.2.Dist 1999 ..) -. Ao revisar unha orde administrativa, xudicial fundamentos común que adiar as conclusións da axencia administrativa sobre cuestións de feito, a non ser que o tribunal concluír que son internamente inconsistentes, cassado pola evidencia dunha declaración previa inconsistente, descanso en inferencias inadecuadas, ou son doutro xeito insoportable.
  • 22. 73. No ámbito da preservación dos dereitos de Newsome e conservación de cuestións, este instante "RFROD e NOR. . . "Queda sometido á Comisión de Dereitos Civil Ohio e da Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego. 74. Na preservación de dereitos e Newsome de cuestións de preservación da Newsome, estados que non existe un proba credível para apoiar a decisión do fracaso do Ohio Comisión de Dereitos Civís de procesar "queixa oficial / acusación de discriminación" Newsome recibida foi presentado fóra da data. Polo tanto, sostendo que hai un erro claro no sentenza do OCRC! Wurzelbacher v Colerain Twp. Bd. de Curador, 663 NE2d 713 (Ohio App.1.Dist Hamilton Co, 1995 ...) - Cando o partido alega que a proba era insuficiente como unha cuestión de lei para apoiar a decisión administrativa, o Tribunal de Apelacións é. . . para determinar se hai ningunha evidencia competente, credível para apoiar a decisión administrativa. LP Cavett Co v EUA Departamento do Traballo, 892 F.Supp. 973 (SD Ohio W.Div, 1995 ..) - Corte revisar decisión da axencia debe examinar se a decisión foi baseada na consideración de factores relevantes e se houbo evidente erro de xuízo. 5 USCA § 706 (2) (A). Conley v National Corp Minas, 595 297 F.3d (6 Cir 2010.) -. . . determinacións ª factuais debe ser acollida, se a por evidencias substanciais no rexistro administrativo, así como a decisión no seu conxunto debe ser afirmado que o ficheiro. . . decisión racional, apoiar a evidencia substancial no rexistro, e consistente co control da lei. 75. Newsome través deste instante "RFROD e NOR. . ". Solicitude, oportuna e adecuadamente correctamente que o Ohio Comisión de Dereitos Civís ofrece-la co seu" constatacións de feito e Conclusión da Lei "a apoiar aquel Newsome de" abuso oficial / acusación de discriminación "foi arquivada prematura. Mero "verbal / datilografada" a afirmación de arquivo prematura non é suficiente que Newsome presentou feitos, probas e conclusión xurídica para soster os actos do Ohio Comisión de Dereitos Civís de ser arbitraria e / ou caprichosa. 76. Newsome través deste instante "RFROD e NOR. . . "Oportuna, correcta e adecuada petición que a Comisión de Oportunidades Iguais de Emprego proporcionar proporcionar-lle coas súas" constatacións de feito e Conclusión da Lei "para apoiar a súa" falla aprazar "queixa oficial / acusación de discriminación" para a Comisión de Dereitos Civil Ohio. "Newsome aínda cre que os feitos, probas e conclusión legal que soportan esta presentación instantánea sostén utilización de EEOC de" abuso oficial / acusación de discriminación "é arbitrario e caprichoso. Ademais, no mantemento da súa sistemática discriminatorias e sistemática penal / civil violacións feitas contra Newsome. Consello Nacional de algodón de América v USEPA, 553 F.3d 927 (6 Cir 2009.) - Ao ª realizar revisión en virtude da Lei de procedemento administrativo (APA) "arbitraria e caprichosa" estándar, o xuíz que asegura que a axencia analizou o correspondente datos e unha explicación articulado satisfactoria para a acción, incluíndo unha conexión racional entre os feitos ea escolla feita. 5 USCA § 706 (2) (A). 77. Este instante "RFROD e NOR. . . "É presentado para fins de preservación das cuestións de Newsome do" Solicitude de EEOC 'escrito' Determinación - Exame de feito e de conclusión de Dereito e Solicitude de 'escrito' Interpretación título VII / Opinión ", así como a proposta formal / oficial de que o Ohio Comisión de Dereitos Civís proporcionar aos seus "argumentos de feito e Conclusión de Dereito" que invocadas e alegando que "queixa oficial / acusación de discriminación" Newsome foi presentado fóra da data. Alianza para a Community Media v FCC, 529 F.3d 763 (6 Cir 2008.) - Tribunais ª xulgan acción axencia para ser arbitrario e caprichoso, a axencia se baseou en elementos que o Congreso non destinados a considerar, enteiramente deixou de considerar un
  • 23. aspecto importante do problema, ofreceu unha explicación para a súa decisión contraria á evidencia antes da axencia, ou é tan improbable que non podería ser atribuída a unha diferenza de opinión ou o produto de especialización axencia. . . Acción Axencia non está de acordo coa lei cando se está en conflito coa linguaxe da lei invocada pola axencia. . . . De conformidade co arbitrario e caprichoso-análise da acción da axencia, un tribunal debe indagar o rexistro para determinar se existe unha conexión racional entre os feitos encontrados e a elección feita, sobre a realización desta investigación demanda, o tribunal está obrigado a conceder o peso controlando a actividade regulatória da axencia a non ser que sexa claramente errónea ou sexa incompatible co estatuto subxacente. Rapier v Philpot, 130 SW3d 560 (2004) - A presentación de excepcións findings unha axencia de feito e de recomendación ofrece os medios para preservar e identificar as cuestións para a revisión polo xefe da axencia, á súa vez, as excepcións de depósito é necesario para preservar cuestións de nova revisión xudicial. . . . Cando unha festa nunha audiencia administrativa non presentar excepcións aos resultados de auditor de feito e de recomendación, as cuestións do partido pode aumentar en revisión xudicial son limitados aos resultados e as conclusións contidas no despacho final o xefe da axencia, que difiren daquelas contidas no orde recomendada do auditor. Gashgai v Consello de Rexistro en Medicina, 390 A.2d 1080 (1978) - Tribunais deben saber o que unha axencia teña realmente determinado a fin de saber mesmo o que a revisión. 78. Este instante "RFROD e NOR. . . "Soporta aínda que Newsome ten oportunos, debida e adecuadamente presentadas as súas obxeccións á inobservância, pola Ohio Civil Rights Comisión para tratar e procesar" queixa oficial / acusación de discriminación ", alegando presentación intempestiva, así como obxeccións Newsome para o erro da Comisión de Oportunidades iguais de Emprego en non adiar o tema para o Ohio Civil Rights Commission e comprobación / proba da solicitude de Newsome con "constatacións de feito e Conclusión da Lei" t soporte Todas as decisións proferidas nesta materia, tanto pola Comisión de Dereitos Civil Ohio e EEOC. Stevens v Highland Cty. Bd. de Commrs, 2005 -. Ohio - 2338 (Ohio App.4.Dist, 2005 ..) - tribunal de xuízo non teñen obriga de elaborar o xeito no que chegou a decisión. . . Onde empregado Estado non facer petición de constatacións de feito e as conclusións da lei. RC § 2315,19; Regras Civ.Proc, Artigo 52 .. EU V. La Liñas Truck Tucker, Inc, 73 S.Ct. 67 (1952) - Xeralmente, tribunal non debe derrubar sobre as decisións administrativas, salvo que o órgano administrativo non só errou, pero errou contra a obxección feita no momento adecuado baixo a súa práctica. LeBlanc v EPA, 310 Fed.Appx. 770 (6 2009) - Un tribunal de recurso non pode ª considerarse os argumentos que non foron previamente levantadas antes dunha axencia administrativa baixo a doutrina da esgotamento cuestión ou a doutrina renuncia administrativa. Wilson Air Center, LLC v FAA, 372 F.3d 807 (6 Cir 2004.) - A doutrina renuncia ª administrativa, comunmente referido como esgotamento cuestión, dispón que non é axeitado para cortes de análise as decisións da Axencia para analizar os argumentos non suscitados antes o órgano administrativo implicado. Stauffer Laboratories, Inc v FTC, 343 F.2d 75 (9 Cir 1965.) - [8] Os resultados que ª satisfaga os requisitos da Norma Federal de procedemento aplicable en caso resultados polo tribunal no caso xulgado sen xurado ía cumprir as esixencias da sección da Lei de procedemento administrativo que esixe que as conclusións da comisión administrativa inclúen demostración de resultados e conclusións, así como razóns ou respectivas bases sobre todas as cuestións materiais do feito. Lei de procedemento administrativo, § 8 (b), 5 USCA § 1007 (b); Fed.Rules Civ.Proc. regra 52, 28 USCA