By June, Ebola cases were being reported in Monrovia, the country’s capital. Doctors Without Borders described the situation as “totally out of control.” West Point, a township of 75,000 people in Monrovia, has been one of the hardest hit.
Read more: http://www.businessinsider.com/john-moore-photos-of-ebola-epidemic-in-liberia-2014-8?op=1#ixzz3CrmjXRO6
The misinformation going around Liberia is widespread. Some are accusing the government of creating Ebola to raise foreign aid money. Others believe the disease is caused by sorcery and that doctors are killing patients.
Read more: http://www.businessinsider.com/john-moore-photos-of-ebola-epidemic-in-liberia-2014-8?op=1#ixzz3Crnpz7QF
某甲路過大片泥地,不小心踏上一破碎木的生鏽釘,弄傷腳底之餘,還染上破傷風(tetanus).
破傷風菌(tentanus bacteria)是傳染原,泥土和生鏽釘是積聚處(reservoir),利器(生鏽釘)是向外輸出的門路(portal of exit),腳底被剌破的傷口是輸入的門路(portal of entry),而某甲就是易受感染的宿主(susceptible host).
這便是一個完整的感染鏈,一個完整的感染過程.
Host immune responses to Ebola virus and cell damage due to direct infection of monocytes and macrophages cause the release of cytokines associated with inflammation and fever (A). Infection of endothelial cells also induces a cytopathic effect and damage to the endothelial barrier that, together with cytokine effects, leads to the loss of vascular integrity (B). Transient expression of Ebola virus GP in human umbilical vein endothelial cells or 293T cells causes a reduction of specific integrins (primary molecules responsible for cell adhesion to the extracellular matrix) and immune molecules on the cell surface. Cytokine dysregulation and virus infection may synergize at the endothelial surface, promoting hemorrhage and vasomotor collapse.