Kenichi Ohwada - 2014 - Predicate-Argument Structure- based Preordering for Japanese- English Statistical Machine Translation of Scientific Papers
1. Predicate-‐Argument
Structure-‐
based
Preordering
for
Japanese-‐
English
Sta:s:cal
Machine
Transla:on
of
Scien:fic
Papers
Kenichi
Ohwada,
Ryosuke
Miyazaki
and
Mamoru
Komachi
Graduate
School
of
System
Design,
Tokyo
Metropolitan
University
2. PAS-‐based
Preordering
Method
in
(Hoshino
et
al.,
2013)
前半では、
|
PMMAの
|
熱分解反応の
|
概要を
|
紹介した。
Object
Verb
(1)
紹介した。
|
前半では、
|
概要を
|
熱分解反応の
|
PMMAの
(2)
前半では、
|
紹介した。
|
概要を
|
熱分解反応の
|
PMMAの
(4)
(3)
では前半、
|
た紹介し
|
を概要
|
の熱分解反応
|
のPMMA。
In
the
first
half,
|
it
introduces
|
the
outline
|
of
thermal
decomposi:on
reac:on
|
of
PMMA.
3. Our
Modifica:ons
on
(Hoshino
et
al.,
2013)
緩和ケアチーム
|
(PCT)が
(PCT)が
|
緩和ケアチーム 緩和ケアチーム
|
(PCT)が
依存する
|
エネルギーは
|
アンプの
Energy
|
of
an
amplifier
|
depends
……
エネルギーは
|
依存する
|
アンプの エネルギーは
|
アンプの
|
依存する
Subject
紹介した。 |
概要を
|
研究班の
The
outline
|
of
the
research
team
|
is
introduced.
紹介した
|
概要を
|
研究班の。 概要を
|
研究班の
|
紹介した。
Object
(2)
(1)
(3)