SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  15
Télécharger pour lire hors ligne
SAFO
CATULO
Ἔρος δηὖτέ μ᾽ ὀ λυσιμέλης δόνει
γλυκύπικρον ἀμάχανον ὄρπετον,
..........
Ἄτθι, σοὶ δ᾽ ἔμεθεν μὲν ἀπήχθετο
φροντίσδην, ἐπὶ δ᾽ Ἀνδρομέδαν πότηι.

De nuevo, Eros que relaja los
miembros me perturba.
Subrepticio, incombatible,
dulceamargo.
Para ti, Atis, es odioso preocuparte
por mí, y revoloteas hacia Andrómeda.
Oἶον τὸ γλυκύμαλον ἐρεύθεται ἄκρωι ἐπ᾽ ὔσδωι,
ἄκρον ἐπ᾽ ἀκροτάτωι, λελάθοντο δὲ μαλοδρόπηες·
οὐ μὰν ἐκλελάθοντ᾽, ἀλλ᾽ οὐκ ἐδύναντ᾽ ἐπίκεσθαι
[. . . . . . . . . . . .]
Sola, en alta rama, enrojece una dulce manzana,
alto, en lo más alto, inadvertida a los recolectores.
No, no inadvertida, es que no pudieron alcanzarla.
Π
                                                            1. οικιλόθπον᾽ ἀθανάη᾽ Ἀθπόδιηα,
         HIMNO A AFRODITA                                   παῖ Δίορ δολόπλοκε, λίζζομαί ζε,
                                                            μή μ᾽ ἄζαιζι μηδ᾽ ὀνίαιζι δάμνα,
                                                                πόηνια θῦμον·
                                                            5 ἀλλὰ ηύιδ᾽ ἔλθ᾽, αἴ ποηα κἀηέπυηα
Inmortal Afrodita, la de trono pintado, hija de Zeus,       ηὰρ ἔμαρ αὔδαρ ἀίοιζα πήλοι
                                                            ἔκλςερ, πάηπορ δὲ δόμον λίποιζα
tejedora de engaños, te lo ruego: no a mí,
no me sometas a penas ni angustias el ánimo, diosa.             σπύζιον ἦλθερ
Pero acude acá, si alguna vez en otro tiempo,               ἄπμ᾽ ὐπαζδεύξαιζα· κάλοι δέ ζ᾽ ἆγον
al escuchar de lejos de mi voz la llamada,                  10 ὤκεερ ζηποῦθοι πεπὶ γᾶρ μελαίναρ
la has atendido y, dejando la áurea morada paterna,         πύκνα δίννενηερ πηέπ᾽ ἀπ᾽ ὠπάνυ αἴθε-
viniste, tras aprestar tu carro.                                πορ διὰ μέζζυ.
Te conducían lindos tus veloces gorriones                   αἶτα δ᾽ ἐξίκονηο, ζύ δ᾽, ὦ μάκαιπα,
sobre la tierra oscura. Batiendo en raudo ritmo sus alas    μειδιαίζαιζ᾽ ἀθανάηυι πποζώπυι
desde el cielo cruzaron el éter, y al instante llegaron.    15 ἤπε᾽, ὄηηι δηὖηε πέπονθα κὤηηι
Y tú, oh feliz diosa, mostrando tu sonrisa en el rostro         δηὖηε κάλημμι
inmortal, me preguntabas qué de nuevo sufría y a qué        κὤηηι μοι μάλιζηα θέλυ γένεζθαι
de nuevo te invocaba, y qué con tanto empeño                μαινόλαι θύμυι. ηίνα δηὖηε Πείθυ
conseguir deseaba en mi alocado corazón.                    μαῖζ᾽ ἄγην ἐρ ζὰν θιλόηαηα, ηίρ ζ᾽, ὦ
 “¿A quién, esta vez voy a atraer, oh querida, a tu amor?   20 Ψάπθ᾽, ἀδίκηζι;
¿Quién ahora, ay Safo, te agravia?                          καὶ γὰπ αἰ θεύγει, ηασέυρ διώξει,
Pues si ahora te huye, pronto va a perseguirte; si          αἰ δὲ δῶπα μὴ δέκεη᾽, ἀλλὰ δώζει,
regalos no aceptaba, ahora va a darlos, y si no te          αἰ δὲ μὴ θίλει, ηασέυρ θιλήζει
quería, en seguida va a amarte, aunque aún no lo                κυὐκ ἐθέλοιζα.
sepa”.                                                      25 ἔλθε μοι καὶ νῦν, σαλέπαν δὲ λῦζον
Acúdeme también ahora, y líbrame ya de mis terribles        ἐκ μεπίμναν, ὄζζα δέ μοι ηέλεζζαι
congojas, cúmpleme que logre cuanto mi ánimo ansía,         θῦμορ ἰμέππει, ηέλεζον, ζὺ δ᾽ αὔηα
y sé en esta guerra tú misma mi aliada.                         ζύμμασορ ἔζζο.
Δέδυκε μὲν ἀ σελάννα
καὶ Πληίαδες· μέσαι δὲ
νύκτες, παρὰ δ᾽ ἔρχετ᾽ ὤρα·
ejγω; δὲ μόνα κατεύδω.

Se han sumergido la luna y las
Pléyades…
es media noche; pasan las horas…
y yo, duermo sola.
[Eρος δ᾽ ἐτίναξέ <μοι>
φρένας, ὠς ἄνεμος κὰτ ὄρος
δρύσιν ἐμπέτων.

Amor     ha agitado mis
entrañas como el huracán
que sacude monte abajo las
encinas.
Ἦλθερ, κά‹λ᾽› ἐπόηζαρ, ἔγυ δέ ζ᾽ ἐμαιόμαν,
ἂν δ᾽ ἔθλςξαρ ἔμαν θπένα καιομέναν πόθυι
σαῖπε πόλλα . . ἰζάπιθμά ‹ηε› ηῶι σπόνυι
..............




      Viniste. Hiciste bien.
      Yo te estaba aguardando. Has
      prendido fuego
      a mi corazón, que se abrasa de deseo.
Οἰ μὲν ἰππήυν ζηπόηον οἰ δὲ πέζδυν
     οἰ δὲ νάυν θαῖζ᾽ ἐπ[ὶ] γᾶν μέλαι[ν]αν
     ἔ]μμεναι κάλλιζηον, ἔγυ δὲ κῆν᾽ ὄη-
         ηυ ηιρ ἔπαηαι·




Dicen unos que un ecuestre tropel, la infantería
otros, y ésos, que una flota resulta lo más bello en
la tierra oscura., pero yo digo que es lo que uno
ama.
¡   Ojala fuera yo espejo,         ἐγὼ δ’ ἔζοπηρον εἴην,
para que siempre me miraras!,      ὅπφς ἀεὶ βλέπῃς με.
¡Yo en vestido me convertiría,     ἐγὼ τιηὼν γενοίμην,
para que siempre me llevaras!      ὅπφς ἀεὶ θορῇς με.
Agua quiero ser                    ὕδφρ θέλφ γενέζθαι,
para lavar tu piel,                ὅπφς ζὲ τρῶηα λούζφ·
¡En ungüento, mujer, me tornaría   μύρον, γύναι, γενοίμην,
para yo ungirte!                   ὅπφς ἐγὼ ζ’ ἀλείυφ.
¡Hasta cinta de tu pecho,          καὶ ηαινίη δὲ μαζθῷ
perla en tu cuello                 καὶ μάργαρον ηρατήλῳ
y sandalia llegaría a ser!         καὶ ζάνδαλον γενοίμην·
¡Sólo a mí con tus pies písame!    μόνον ποζίν πάηει με.
(Anacreóntica)
Vivamus mea Lesbia, atque amemus,
rumoresque senum severiorum
omnes unius aestimemus assis!
soles occidere et redire possunt:
nobis cum semel occidit brevis lux,    Vivamos, Lesbia mía, y amemos, y las
nox est perpetua una dormienda.        habladurías de esos viejos tan rectos,
da mi basia mille, deinde centum,      todas, valorésmoslas en un solo as.
dein mille altera, dein secunda centum,Los soles pueden morir y renacer:
                                       nosotros, en cuanto la efímera luz se
deinde usque altera mille, deinde centum.
dein, cum milia multa fecerimus,       apague, habremos de dormir una noche
conturbabimus illa, ne sciamus,        eterna.
aut ne quis malus inuidere possit,     Dame mil besos, luego cien, luego otros
cum tantum sciat esse basiorum.        mil, luego cien una vez más, luego sin
                                       parar otros mil, luego cien, luego, cuando
                                       hayamos hecho muchos miles, los
                                       revolveremos para no saberlos o para que
                                       nadie con mala intención pueda mirarnos
                                       de través, cuando sepa que es tan grande
                                       el número de besos..
Me parece igual a los dioses el hombre aquel
                                         que frente a ti de sienta, y a tu lado absorto
                                           escucha mientras dulcemente hablas y
                                                      seductora sonríes.
1.Φ   αίνεηαί μοι κῆνος ἴζος θέοιζιν
                                      Lo que a mí el corazón en el pecho me arrebata;
ἔμμεν᾽ ὤνηρ, ὄηηις ἐνάνηιός ηοι
ἰζδάνει καὶ πλάζιον ἆδσ θφνεί-
                                       apenas te miro y entonces no puedo decir ya
    ζας ὐπακούει                                            palabra.
5 καὶ γελαίζ‹ας› ἰμέροεν. ηό μ᾽ ἦ μάν   Al punto desfallece mi lengua y de pronto un
καρδίαν ἐν ζηήθεζιν ἐπηόαιζεν.          sutil fuego me corre bajo la piel, por mis ojos
ὢς γὰρ ἔς ζ᾽ ἴδφ βρότε᾽, ὤς με θώνη-                       nada veo,
    ζ᾽ οὖδεν ἔη᾽ εἴκει,                             los oídos me zumban,
ἀλλὰ κὰμ μὲν γλῶζζα ἔαγε, λέπηον          me invade un frío sudor y toda entera me
10 δ᾽ αὔηικα τρῶι πῦρ
                                                          estremezco,
ὐπαδεδρόμακεν,
ὀππάηεζζι δ᾽ οὖδεν ὄρημμ᾽, ἐπιρρόμ-
                                          más que la hierba pálida estoy, y apenas
    βειζι δ᾽ ἄκοσαι,                       distante de la muerte me siento, infeliz.
ἀ δέ μ᾽ ἴδρφς κακτέεηαι, ηρόμος δέ
παῖζαν ἄγρει, τλφροηέρα δὲ ποίας
15 ἔμμι, ηεθνάκην δ᾽ ὀλίγφ ᾽πιδεύης
    θαίνομ᾽ ἔμ᾽ αὔηαι·
ἀλλὰ πᾶν ηόλμαηον, ἐπεὶ +καὶ πένηηα
“Aquél me parece igual a un dios,
   Ille mi par esse deo videtur,       aquél, si es posible, superior a los dioses,
     ille, si fas est, superare divos,    quien sentado frente a ti sin cesar te
 qui sedens adversus identidem te                    contempla y oye
               spectat et audit              tu dulce sonrisa; ello trastorna,
dulce ridentem, misero quod omnis                       desgraciado
  eripit sensus mihi: nam simul te,      de mí, todos mis sentidos: en cuanto te
   Lesbia, aspexi, nihil est super mi        miro, Lesbia, mi garganta queda
                 vocis in ore,                            sin voz.
                                             Mi lengua se paraliza, sutil llama
 lingua sed torpet, tenuis sub artus
                                        recorre mis miembros, los dos oídos me
   flamma demanat, sonitu suopte       zumban con su propio tintineo y una doble
  tintinant aures, gemina teguntur                         noche
                lumina nocte.                         cubre mis ojos.
 Otium, Catulle, tibi molestum est:          El ocio, Catulo, no te conviene,
   otio exsultas nimiumque gestis:          con el ocio te apasionas y excitas
     otium et reges prius et beatas                     demasiado:
               perdidit urbes.          el ocio arruinó antes a reyes y ciudades
                                                       florecientes.”
Quaeris, quot mihi basiationes
                                        tuae, Lesbia, sint satis superque.
                                        quam magnus numerus Libyssae harenae
                                        ……..
                                        tam te basia multa basiare
                                        uesano satis et super Catullo est,
                                        quae nec pernumerare curiosi
                                        possint nec mala fascinare lingua.
Me preguntas, oh Lesbia, cuántos besos
tuyos me sean suficientes, cuántos
me sean demasiados.
Cuan gran número de arena de Libia
yace en Cirene, de laserpicio
plena, entre el oráculo del ardiente
Jove y el túmulo del anciano Bato;
o cuantos astros nos ven, al callar
la noche, enredados en amoríos;
sólo esa cantidad satisfará
a Catulo el loco, y demasiados
serán, y afortunados,
que ni contarlos podrán los curiosos
ni con sus malas lenguas hechizarlos.
Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris.
     nescio, sed fieri sentio et excrucior.




Odio y amo. Tal vez preguntes cómo puedo hacerlo.
    No lo sé, pero lo siento así y me atormento
Iucundum, mea vita, mihi proponis amorem
   hunc nostrum inter nos perpetuum usque fore.
di magni, facite ut vere promittere possit,
   atque id sincere dicat et ex animo,
ut liceat nobis tota perducere vita
   aeternum hoc sanctae foedus amicitiae

Me aseguras, vida mía, que este amor nuestro será
para nosotros la felicidad y que no tendrá fin.
Grandes dioses, haced que su promesa sea auténtica,
que sus palabras sean sinceras y salgan del corazón,
para que podamos hacer durar tanto como nuestra
vida el lazo sagrado de un eterno cariño.

Contenu connexe

Tendances

Poemas de mi Biblioteca
Poemas de mi BibliotecaPoemas de mi Biblioteca
Poemas de mi BibliotecaAngel Pablo Sr
 
Coplas mati
Coplas matiCoplas mati
Coplas matiliz_pozo
 
Power generacion del 27
Power generacion del 27Power generacion del 27
Power generacion del 27Aliciacasals
 
Cronica de un amor finito
Cronica de un amor finito Cronica de un amor finito
Cronica de un amor finito Ludivan IV
 
Poesia y poemas de amor
Poesia y poemas de amorPoesia y poemas de amor
Poesia y poemas de amorjuanchojuancho
 
Sitios Para Perderse 2533
Sitios Para Perderse 2533Sitios Para Perderse 2533
Sitios Para Perderse 2533guest422f059
 
Allegro Serenissimo (por: carlitosrangel)
Allegro Serenissimo (por: carlitosrangel)Allegro Serenissimo (por: carlitosrangel)
Allegro Serenissimo (por: carlitosrangel)Carlos Rangel
 
Antología de poemas de la vida y la muerte.
Antología de poemas de la vida y la muerte.Antología de poemas de la vida y la muerte.
Antología de poemas de la vida y la muerte.Mercedes López
 
El Libro del Gran Tiempo (por: carlitosrangel)
El Libro del Gran Tiempo (por: carlitosrangel)El Libro del Gran Tiempo (por: carlitosrangel)
El Libro del Gran Tiempo (por: carlitosrangel)Carlos Rangel
 
Círculo Sagrado (por: carlitosrangel)
Círculo Sagrado (por: carlitosrangel)	Círculo Sagrado (por: carlitosrangel)
Círculo Sagrado (por: carlitosrangel) Carlos Rangel
 
El amor en la literatura (1)
El amor en la literatura (1)El amor en la literatura (1)
El amor en la literatura (1)Karina Pardo
 
Amor y viaje en la literatura
Amor y viaje en la literaturaAmor y viaje en la literatura
Amor y viaje en la literaturaAlejandra Burgos
 

Tendances (20)

Poemas de mi Biblioteca
Poemas de mi BibliotecaPoemas de mi Biblioteca
Poemas de mi Biblioteca
 
Canciones Mexicanas
Canciones MexicanasCanciones Mexicanas
Canciones Mexicanas
 
Coplas mati
Coplas matiCoplas mati
Coplas mati
 
letra de las canciones con T
letra de las canciones con Tletra de las canciones con T
letra de las canciones con T
 
Power generacion del 27
Power generacion del 27Power generacion del 27
Power generacion del 27
 
Cronica de un amor finito
Cronica de un amor finito Cronica de un amor finito
Cronica de un amor finito
 
Poesia y poemas de amor
Poesia y poemas de amorPoesia y poemas de amor
Poesia y poemas de amor
 
Sitios Para Perderse 2533
Sitios Para Perderse 2533Sitios Para Perderse 2533
Sitios Para Perderse 2533
 
Ddaluz powerpoint
Ddaluz powerpointDdaluz powerpoint
Ddaluz powerpoint
 
Nm3 amor en la literatura
Nm3 amor en la literaturaNm3 amor en la literatura
Nm3 amor en la literatura
 
Allegro Serenissimo (por: carlitosrangel)
Allegro Serenissimo (por: carlitosrangel)Allegro Serenissimo (por: carlitosrangel)
Allegro Serenissimo (por: carlitosrangel)
 
Antología de poemas de la vida y la muerte.
Antología de poemas de la vida y la muerte.Antología de poemas de la vida y la muerte.
Antología de poemas de la vida y la muerte.
 
El Libro del Gran Tiempo (por: carlitosrangel)
El Libro del Gran Tiempo (por: carlitosrangel)El Libro del Gran Tiempo (por: carlitosrangel)
El Libro del Gran Tiempo (por: carlitosrangel)
 
Monica
MonicaMonica
Monica
 
Círculo Sagrado (por: carlitosrangel)
Círculo Sagrado (por: carlitosrangel)	Círculo Sagrado (por: carlitosrangel)
Círculo Sagrado (por: carlitosrangel)
 
El amor en la literatura (1)
El amor en la literatura (1)El amor en la literatura (1)
El amor en la literatura (1)
 
Poemas
PoemasPoemas
Poemas
 
Camille Claudel
Camille ClaudelCamille Claudel
Camille Claudel
 
Amor y viaje en la literatura
Amor y viaje en la literaturaAmor y viaje en la literatura
Amor y viaje en la literatura
 
letra de las canciones con N
letra de las canciones con Nletra de las canciones con N
letra de las canciones con N
 

En vedette (18)

Literatura griega y latina
Literatura griega y latinaLiteratura griega y latina
Literatura griega y latina
 
Poema sofa
Poema sofaPoema sofa
Poema sofa
 
Presentación de amor
Presentación de amorPresentación de amor
Presentación de amor
 
Poemas De Amor
Poemas De AmorPoemas De Amor
Poemas De Amor
 
Presentacion Poema Amor
Presentacion Poema AmorPresentacion Poema Amor
Presentacion Poema Amor
 
De todo corazón
De todo corazónDe todo corazón
De todo corazón
 
Poemas de amor
Poemas de amorPoemas de amor
Poemas de amor
 
Oda a Afrodita
Oda a AfroditaOda a Afrodita
Oda a Afrodita
 
Poemas
PoemasPoemas
Poemas
 
Resumen de la ilíada y la odisea
Resumen de la ilíada y la odiseaResumen de la ilíada y la odisea
Resumen de la ilíada y la odisea
 
Poemas de Amor
Poemas de AmorPoemas de Amor
Poemas de Amor
 
Poesía lírica griega
Poesía lírica griegaPoesía lírica griega
Poesía lírica griega
 
Guía 20 poemas de amor
Guía 20 poemas de amorGuía 20 poemas de amor
Guía 20 poemas de amor
 
Diapositivas poemas de amor
Diapositivas poemas de amorDiapositivas poemas de amor
Diapositivas poemas de amor
 
Presentacion de amor en power point
Presentacion de amor en power pointPresentacion de amor en power point
Presentacion de amor en power point
 
Presentacion para mi amor.
Presentacion para mi amor.Presentacion para mi amor.
Presentacion para mi amor.
 
Diapositivas amor
Diapositivas amorDiapositivas amor
Diapositivas amor
 
Poemas de amor
Poemas de amorPoemas de amor
Poemas de amor
 

Similaire à Safo: fragmentos poéticos

Ppt para lectura yo conozco mi herenci y tu en el asorey
Ppt para lectura yo conozco mi herenci y tu en el asoreyPpt para lectura yo conozco mi herenci y tu en el asorey
Ppt para lectura yo conozco mi herenci y tu en el asoreyBelén Trobajo
 
LA LÍRICA EN EL TIEMPO
LA LÍRICA EN EL TIEMPOLA LÍRICA EN EL TIEMPO
LA LÍRICA EN EL TIEMPOMIRNUS
 
Eu coñezo a miña herdanza asorey 12-12-12
Eu coñezo a miña herdanza  asorey 12-12-12Eu coñezo a miña herdanza  asorey 12-12-12
Eu coñezo a miña herdanza asorey 12-12-12iesasorey
 
poemario 1103
poemario 1103poemario 1103
poemario 1103grado1103
 
Poemario may
Poemario mayPoemario may
Poemario maygrado1103
 
Yaky español
Yaky españolYaky español
Yaky españolgrado1103
 
el-bardo--drama-en-tres-actos-y-en-verso.pdf
el-bardo--drama-en-tres-actos-y-en-verso.pdfel-bardo--drama-en-tres-actos-y-en-verso.pdf
el-bardo--drama-en-tres-actos-y-en-verso.pdfMartinlanderodiaz
 
Prog Odgers Edicion06
Prog Odgers Edicion06Prog Odgers Edicion06
Prog Odgers Edicion06Ingrid Odgers
 
9analisis_metrico
9analisis_metrico9analisis_metrico
9analisis_metricoelaretino
 
Amor en la literatura tercero ecc
Amor en la literatura tercero eccAmor en la literatura tercero ecc
Amor en la literatura tercero ecc"Las Profes Talks"
 
Augusto enrrique la inteligencia de la piel
Augusto enrrique   la inteligencia de la pielAugusto enrrique   la inteligencia de la piel
Augusto enrrique la inteligencia de la pielAugusto Enrrique
 
De mi amor y sus circunstancias (poemas)
De mi amor y sus circunstancias (poemas)De mi amor y sus circunstancias (poemas)
De mi amor y sus circunstancias (poemas)Jose Gares Crespo
 

Similaire à Safo: fragmentos poéticos (20)

Ppt para lectura yo conozco mi herenci y tu en el asorey
Ppt para lectura yo conozco mi herenci y tu en el asoreyPpt para lectura yo conozco mi herenci y tu en el asorey
Ppt para lectura yo conozco mi herenci y tu en el asorey
 
Número 2 terminado
Número 2 terminadoNúmero 2 terminado
Número 2 terminado
 
LA LÍRICA EN EL TIEMPO
LA LÍRICA EN EL TIEMPOLA LÍRICA EN EL TIEMPO
LA LÍRICA EN EL TIEMPO
 
Eu coñezo a miña herdanza asorey 12-12-12
Eu coñezo a miña herdanza  asorey 12-12-12Eu coñezo a miña herdanza  asorey 12-12-12
Eu coñezo a miña herdanza asorey 12-12-12
 
Jules supervielle - poemas
Jules supervielle - poemasJules supervielle - poemas
Jules supervielle - poemas
 
Libro demonios interiores 2014
Libro demonios interiores 2014Libro demonios interiores 2014
Libro demonios interiores 2014
 
poemario 1103
poemario 1103poemario 1103
poemario 1103
 
Poemario may
Poemario mayPoemario may
Poemario may
 
Al envés de la voz
Al envés de la vozAl envés de la voz
Al envés de la voz
 
Yaky español
Yaky españolYaky español
Yaky español
 
Poemario
Poemario Poemario
Poemario
 
el-bardo--drama-en-tres-actos-y-en-verso.pdf
el-bardo--drama-en-tres-actos-y-en-verso.pdfel-bardo--drama-en-tres-actos-y-en-verso.pdf
el-bardo--drama-en-tres-actos-y-en-verso.pdf
 
Yo conozco mi herencia
Yo conozco mi herenciaYo conozco mi herencia
Yo conozco mi herencia
 
Yo conozco mi herencia
Yo conozco mi herenciaYo conozco mi herencia
Yo conozco mi herencia
 
Prog Odgers Edicion06
Prog Odgers Edicion06Prog Odgers Edicion06
Prog Odgers Edicion06
 
9analisis_metrico
9analisis_metrico9analisis_metrico
9analisis_metrico
 
Amor en la literatura tercero ecc
Amor en la literatura tercero eccAmor en la literatura tercero ecc
Amor en la literatura tercero ecc
 
El amor en la poesía
El amor en la poesíaEl amor en la poesía
El amor en la poesía
 
Augusto enrrique la inteligencia de la piel
Augusto enrrique   la inteligencia de la pielAugusto enrrique   la inteligencia de la piel
Augusto enrrique la inteligencia de la piel
 
De mi amor y sus circunstancias (poemas)
De mi amor y sus circunstancias (poemas)De mi amor y sus circunstancias (poemas)
De mi amor y sus circunstancias (poemas)
 

Plus de IES ARANGUREN

Segundo Triumvirato. El fin de la República
Segundo Triumvirato. El fin de la República Segundo Triumvirato. El fin de la República
Segundo Triumvirato. El fin de la República IES ARANGUREN
 
Primer triunvirato César, Pompeyo y Craso
Primer triunvirato César, Pompeyo y CrasoPrimer triunvirato César, Pompeyo y Craso
Primer triunvirato César, Pompeyo y CrasoIES ARANGUREN
 
Vae victis!. Los galos contra roma
Vae victis!. Los galos contra romaVae victis!. Los galos contra roma
Vae victis!. Los galos contra romaIES ARANGUREN
 
Roma contra sabinos y etruscos
Roma contra sabinos y etruscosRoma contra sabinos y etruscos
Roma contra sabinos y etruscosIES ARANGUREN
 
Cicerón vs Catilina
Cicerón vs CatilinaCicerón vs Catilina
Cicerón vs CatilinaIES ARANGUREN
 
Los juegos olímpicos en la antiguedad
Los juegos olímpicos en la antiguedadLos juegos olímpicos en la antiguedad
Los juegos olímpicos en la antiguedadIES ARANGUREN
 
La ciudad. la casa.vestido.banquete
La ciudad. la casa.vestido.banqueteLa ciudad. la casa.vestido.banquete
La ciudad. la casa.vestido.banqueteIES ARANGUREN
 
La vida política y la sociedad en la antigua grecia
La vida política y la sociedad en la antigua greciaLa vida política y la sociedad en la antigua grecia
La vida política y la sociedad en la antigua greciaIES ARANGUREN
 
Los juegos olímpicos en grecia
Los juegos olímpicos en greciaLos juegos olímpicos en grecia
Los juegos olímpicos en greciaIES ARANGUREN
 
Espectáculos y ocio en época romana
Espectáculos y ocio en época romanaEspectáculos y ocio en época romana
Espectáculos y ocio en época romanaIES ARANGUREN
 

Plus de IES ARANGUREN (20)

Segundo Triumvirato. El fin de la República
Segundo Triumvirato. El fin de la República Segundo Triumvirato. El fin de la República
Segundo Triumvirato. El fin de la República
 
Primer triunvirato César, Pompeyo y Craso
Primer triunvirato César, Pompeyo y CrasoPrimer triunvirato César, Pompeyo y Craso
Primer triunvirato César, Pompeyo y Craso
 
Vae victis!. Los galos contra roma
Vae victis!. Los galos contra romaVae victis!. Los galos contra roma
Vae victis!. Los galos contra roma
 
Roma contra sabinos y etruscos
Roma contra sabinos y etruscosRoma contra sabinos y etruscos
Roma contra sabinos y etruscos
 
Emperadores romanos
Emperadores romanosEmperadores romanos
Emperadores romanos
 
Cicerón vs Catilina
Cicerón vs CatilinaCicerón vs Catilina
Cicerón vs Catilina
 
Anibal vs Escipion
Anibal vs EscipionAnibal vs Escipion
Anibal vs Escipion
 
Los juegos olímpicos en la antiguedad
Los juegos olímpicos en la antiguedadLos juegos olímpicos en la antiguedad
Los juegos olímpicos en la antiguedad
 
La religión griega
La religión griegaLa religión griega
La religión griega
 
La mujer griega
La mujer griegaLa mujer griega
La mujer griega
 
La ciudad. la casa.vestido.banquete
La ciudad. la casa.vestido.banqueteLa ciudad. la casa.vestido.banquete
La ciudad. la casa.vestido.banquete
 
El ejército griego
El ejército griegoEl ejército griego
El ejército griego
 
La vida política y la sociedad en la antigua grecia
La vida política y la sociedad en la antigua greciaLa vida política y la sociedad en la antigua grecia
La vida política y la sociedad en la antigua grecia
 
Los etruscos
Los etruscosLos etruscos
Los etruscos
 
El ejercito griego
El  ejercito griegoEl  ejercito griego
El ejercito griego
 
Los dioses griegos
Los dioses griegosLos dioses griegos
Los dioses griegos
 
Los juegos olímpicos en grecia
Los juegos olímpicos en greciaLos juegos olímpicos en grecia
Los juegos olímpicos en grecia
 
Thema xii
Thema xiiThema xii
Thema xii
 
Thema v
Thema vThema v
Thema v
 
Espectáculos y ocio en época romana
Espectáculos y ocio en época romanaEspectáculos y ocio en época romana
Espectáculos y ocio en época romana
 

Dernier

Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónLourdes Feria
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadAlejandrino Halire Ccahuana
 
Identificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCIdentificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCCesarFernandez937857
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADauxsoporte
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzprofefilete
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfAngélica Soledad Vega Ramírez
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdfBaker Publishing Company
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Lourdes Feria
 
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosCesarFernandez937857
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuaDANNYISAACCARVAJALGA
 
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptxTECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptxKarlaMassielMartinez
 
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdfEjercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdfMaritzaRetamozoVera
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAEl Fortí
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxAna Fernandez
 
Ecosistemas Natural, Rural y urbano 2021.pptx
Ecosistemas Natural, Rural y urbano  2021.pptxEcosistemas Natural, Rural y urbano  2021.pptx
Ecosistemas Natural, Rural y urbano 2021.pptxolgakaterin
 
Historia y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteHistoria y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteRaquel Martín Contreras
 

Dernier (20)

Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptxPower Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
 
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronósticoSesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
 
Identificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCIdentificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PC
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
 
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
 
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
 
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
 
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptxTECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
 
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdfEjercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docx
 
Ecosistemas Natural, Rural y urbano 2021.pptx
Ecosistemas Natural, Rural y urbano  2021.pptxEcosistemas Natural, Rural y urbano  2021.pptx
Ecosistemas Natural, Rural y urbano 2021.pptx
 
Historia y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteHistoria y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arte
 

Safo: fragmentos poéticos

  • 2. Ἔρος δηὖτέ μ᾽ ὀ λυσιμέλης δόνει γλυκύπικρον ἀμάχανον ὄρπετον, .......... Ἄτθι, σοὶ δ᾽ ἔμεθεν μὲν ἀπήχθετο φροντίσδην, ἐπὶ δ᾽ Ἀνδρομέδαν πότηι. De nuevo, Eros que relaja los miembros me perturba. Subrepticio, incombatible, dulceamargo. Para ti, Atis, es odioso preocuparte por mí, y revoloteas hacia Andrómeda.
  • 3. Oἶον τὸ γλυκύμαλον ἐρεύθεται ἄκρωι ἐπ᾽ ὔσδωι, ἄκρον ἐπ᾽ ἀκροτάτωι, λελάθοντο δὲ μαλοδρόπηες· οὐ μὰν ἐκλελάθοντ᾽, ἀλλ᾽ οὐκ ἐδύναντ᾽ ἐπίκεσθαι [. . . . . . . . . . . .] Sola, en alta rama, enrojece una dulce manzana, alto, en lo más alto, inadvertida a los recolectores. No, no inadvertida, es que no pudieron alcanzarla.
  • 4. Π 1. οικιλόθπον᾽ ἀθανάη᾽ Ἀθπόδιηα, HIMNO A AFRODITA παῖ Δίορ δολόπλοκε, λίζζομαί ζε, μή μ᾽ ἄζαιζι μηδ᾽ ὀνίαιζι δάμνα, πόηνια θῦμον· 5 ἀλλὰ ηύιδ᾽ ἔλθ᾽, αἴ ποηα κἀηέπυηα Inmortal Afrodita, la de trono pintado, hija de Zeus, ηὰρ ἔμαρ αὔδαρ ἀίοιζα πήλοι ἔκλςερ, πάηπορ δὲ δόμον λίποιζα tejedora de engaños, te lo ruego: no a mí, no me sometas a penas ni angustias el ánimo, diosa. σπύζιον ἦλθερ Pero acude acá, si alguna vez en otro tiempo, ἄπμ᾽ ὐπαζδεύξαιζα· κάλοι δέ ζ᾽ ἆγον al escuchar de lejos de mi voz la llamada, 10 ὤκεερ ζηποῦθοι πεπὶ γᾶρ μελαίναρ la has atendido y, dejando la áurea morada paterna, πύκνα δίννενηερ πηέπ᾽ ἀπ᾽ ὠπάνυ αἴθε- viniste, tras aprestar tu carro. πορ διὰ μέζζυ. Te conducían lindos tus veloces gorriones αἶτα δ᾽ ἐξίκονηο, ζύ δ᾽, ὦ μάκαιπα, sobre la tierra oscura. Batiendo en raudo ritmo sus alas μειδιαίζαιζ᾽ ἀθανάηυι πποζώπυι desde el cielo cruzaron el éter, y al instante llegaron. 15 ἤπε᾽, ὄηηι δηὖηε πέπονθα κὤηηι Y tú, oh feliz diosa, mostrando tu sonrisa en el rostro δηὖηε κάλημμι inmortal, me preguntabas qué de nuevo sufría y a qué κὤηηι μοι μάλιζηα θέλυ γένεζθαι de nuevo te invocaba, y qué con tanto empeño μαινόλαι θύμυι. ηίνα δηὖηε Πείθυ conseguir deseaba en mi alocado corazón. μαῖζ᾽ ἄγην ἐρ ζὰν θιλόηαηα, ηίρ ζ᾽, ὦ “¿A quién, esta vez voy a atraer, oh querida, a tu amor? 20 Ψάπθ᾽, ἀδίκηζι; ¿Quién ahora, ay Safo, te agravia? καὶ γὰπ αἰ θεύγει, ηασέυρ διώξει, Pues si ahora te huye, pronto va a perseguirte; si αἰ δὲ δῶπα μὴ δέκεη᾽, ἀλλὰ δώζει, regalos no aceptaba, ahora va a darlos, y si no te αἰ δὲ μὴ θίλει, ηασέυρ θιλήζει quería, en seguida va a amarte, aunque aún no lo κυὐκ ἐθέλοιζα. sepa”. 25 ἔλθε μοι καὶ νῦν, σαλέπαν δὲ λῦζον Acúdeme también ahora, y líbrame ya de mis terribles ἐκ μεπίμναν, ὄζζα δέ μοι ηέλεζζαι congojas, cúmpleme que logre cuanto mi ánimo ansía, θῦμορ ἰμέππει, ηέλεζον, ζὺ δ᾽ αὔηα y sé en esta guerra tú misma mi aliada. ζύμμασορ ἔζζο.
  • 5. Δέδυκε μὲν ἀ σελάννα καὶ Πληίαδες· μέσαι δὲ νύκτες, παρὰ δ᾽ ἔρχετ᾽ ὤρα· ejγω; δὲ μόνα κατεύδω. Se han sumergido la luna y las Pléyades… es media noche; pasan las horas… y yo, duermo sola.
  • 6. [Eρος δ᾽ ἐτίναξέ <μοι> φρένας, ὠς ἄνεμος κὰτ ὄρος δρύσιν ἐμπέτων. Amor ha agitado mis entrañas como el huracán que sacude monte abajo las encinas.
  • 7. Ἦλθερ, κά‹λ᾽› ἐπόηζαρ, ἔγυ δέ ζ᾽ ἐμαιόμαν, ἂν δ᾽ ἔθλςξαρ ἔμαν θπένα καιομέναν πόθυι σαῖπε πόλλα . . ἰζάπιθμά ‹ηε› ηῶι σπόνυι .............. Viniste. Hiciste bien. Yo te estaba aguardando. Has prendido fuego a mi corazón, que se abrasa de deseo.
  • 8. Οἰ μὲν ἰππήυν ζηπόηον οἰ δὲ πέζδυν οἰ δὲ νάυν θαῖζ᾽ ἐπ[ὶ] γᾶν μέλαι[ν]αν ἔ]μμεναι κάλλιζηον, ἔγυ δὲ κῆν᾽ ὄη- ηυ ηιρ ἔπαηαι· Dicen unos que un ecuestre tropel, la infantería otros, y ésos, que una flota resulta lo más bello en la tierra oscura., pero yo digo que es lo que uno ama.
  • 9. ¡ Ojala fuera yo espejo, ἐγὼ δ’ ἔζοπηρον εἴην, para que siempre me miraras!, ὅπφς ἀεὶ βλέπῃς με. ¡Yo en vestido me convertiría, ἐγὼ τιηὼν γενοίμην, para que siempre me llevaras! ὅπφς ἀεὶ θορῇς με. Agua quiero ser ὕδφρ θέλφ γενέζθαι, para lavar tu piel, ὅπφς ζὲ τρῶηα λούζφ· ¡En ungüento, mujer, me tornaría μύρον, γύναι, γενοίμην, para yo ungirte! ὅπφς ἐγὼ ζ’ ἀλείυφ. ¡Hasta cinta de tu pecho, καὶ ηαινίη δὲ μαζθῷ perla en tu cuello καὶ μάργαρον ηρατήλῳ y sandalia llegaría a ser! καὶ ζάνδαλον γενοίμην· ¡Sólo a mí con tus pies písame! μόνον ποζίν πάηει με. (Anacreóntica)
  • 10. Vivamus mea Lesbia, atque amemus, rumoresque senum severiorum omnes unius aestimemus assis! soles occidere et redire possunt: nobis cum semel occidit brevis lux, Vivamos, Lesbia mía, y amemos, y las nox est perpetua una dormienda. habladurías de esos viejos tan rectos, da mi basia mille, deinde centum, todas, valorésmoslas en un solo as. dein mille altera, dein secunda centum,Los soles pueden morir y renacer: nosotros, en cuanto la efímera luz se deinde usque altera mille, deinde centum. dein, cum milia multa fecerimus, apague, habremos de dormir una noche conturbabimus illa, ne sciamus, eterna. aut ne quis malus inuidere possit, Dame mil besos, luego cien, luego otros cum tantum sciat esse basiorum. mil, luego cien una vez más, luego sin parar otros mil, luego cien, luego, cuando hayamos hecho muchos miles, los revolveremos para no saberlos o para que nadie con mala intención pueda mirarnos de través, cuando sepa que es tan grande el número de besos..
  • 11. Me parece igual a los dioses el hombre aquel que frente a ti de sienta, y a tu lado absorto escucha mientras dulcemente hablas y seductora sonríes. 1.Φ αίνεηαί μοι κῆνος ἴζος θέοιζιν Lo que a mí el corazón en el pecho me arrebata; ἔμμεν᾽ ὤνηρ, ὄηηις ἐνάνηιός ηοι ἰζδάνει καὶ πλάζιον ἆδσ θφνεί- apenas te miro y entonces no puedo decir ya ζας ὐπακούει palabra. 5 καὶ γελαίζ‹ας› ἰμέροεν. ηό μ᾽ ἦ μάν Al punto desfallece mi lengua y de pronto un καρδίαν ἐν ζηήθεζιν ἐπηόαιζεν. sutil fuego me corre bajo la piel, por mis ojos ὢς γὰρ ἔς ζ᾽ ἴδφ βρότε᾽, ὤς με θώνη- nada veo, ζ᾽ οὖδεν ἔη᾽ εἴκει, los oídos me zumban, ἀλλὰ κὰμ μὲν γλῶζζα ἔαγε, λέπηον me invade un frío sudor y toda entera me 10 δ᾽ αὔηικα τρῶι πῦρ estremezco, ὐπαδεδρόμακεν, ὀππάηεζζι δ᾽ οὖδεν ὄρημμ᾽, ἐπιρρόμ- más que la hierba pálida estoy, y apenas βειζι δ᾽ ἄκοσαι, distante de la muerte me siento, infeliz. ἀ δέ μ᾽ ἴδρφς κακτέεηαι, ηρόμος δέ παῖζαν ἄγρει, τλφροηέρα δὲ ποίας 15 ἔμμι, ηεθνάκην δ᾽ ὀλίγφ ᾽πιδεύης θαίνομ᾽ ἔμ᾽ αὔηαι· ἀλλὰ πᾶν ηόλμαηον, ἐπεὶ +καὶ πένηηα
  • 12. “Aquél me parece igual a un dios, Ille mi par esse deo videtur, aquél, si es posible, superior a los dioses, ille, si fas est, superare divos, quien sentado frente a ti sin cesar te qui sedens adversus identidem te contempla y oye spectat et audit tu dulce sonrisa; ello trastorna, dulce ridentem, misero quod omnis desgraciado eripit sensus mihi: nam simul te, de mí, todos mis sentidos: en cuanto te Lesbia, aspexi, nihil est super mi miro, Lesbia, mi garganta queda vocis in ore, sin voz. Mi lengua se paraliza, sutil llama lingua sed torpet, tenuis sub artus recorre mis miembros, los dos oídos me flamma demanat, sonitu suopte zumban con su propio tintineo y una doble tintinant aures, gemina teguntur noche lumina nocte. cubre mis ojos. Otium, Catulle, tibi molestum est: El ocio, Catulo, no te conviene, otio exsultas nimiumque gestis: con el ocio te apasionas y excitas otium et reges prius et beatas demasiado: perdidit urbes. el ocio arruinó antes a reyes y ciudades florecientes.”
  • 13. Quaeris, quot mihi basiationes tuae, Lesbia, sint satis superque. quam magnus numerus Libyssae harenae …….. tam te basia multa basiare uesano satis et super Catullo est, quae nec pernumerare curiosi possint nec mala fascinare lingua. Me preguntas, oh Lesbia, cuántos besos tuyos me sean suficientes, cuántos me sean demasiados. Cuan gran número de arena de Libia yace en Cirene, de laserpicio plena, entre el oráculo del ardiente Jove y el túmulo del anciano Bato; o cuantos astros nos ven, al callar la noche, enredados en amoríos; sólo esa cantidad satisfará a Catulo el loco, y demasiados serán, y afortunados, que ni contarlos podrán los curiosos ni con sus malas lenguas hechizarlos.
  • 14. Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. nescio, sed fieri sentio et excrucior. Odio y amo. Tal vez preguntes cómo puedo hacerlo. No lo sé, pero lo siento así y me atormento
  • 15. Iucundum, mea vita, mihi proponis amorem hunc nostrum inter nos perpetuum usque fore. di magni, facite ut vere promittere possit, atque id sincere dicat et ex animo, ut liceat nobis tota perducere vita aeternum hoc sanctae foedus amicitiae Me aseguras, vida mía, que este amor nuestro será para nosotros la felicidad y que no tendrá fin. Grandes dioses, haced que su promesa sea auténtica, que sus palabras sean sinceras y salgan del corazón, para que podamos hacer durar tanto como nuestra vida el lazo sagrado de un eterno cariño.