SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  10
ตัวอย่างปัญหา
เกี่ยวกับสินค้า หรือการติดต่อซื้อขาย
ที่เป็นเหตุให้ผู้ซื้อต้อง COMPLAIN
(ต่อว่า ท้วงติง ร้องเรียน)
• Delays in delivery การส่งสินค้าล่าช้า
• Missing goods สินค้าขาดจำานวนไป ไม่ครบถ้วน
• Wrong goods สินค้าผิดจากที่สั่ง
• Errors in documents ความผิดพลาดในเอกสาร
• Poor quality goods สินค้าด้อยคุณภาพ
• Damaged of defective goods สินค้าเสียหายหรือ
บกพร่องใช้การไม่ได้
DELAYS IN DELIVERY
• In your acknowledgement of our order, you stated
that the delivery would be made within two weeks,
and we are therefore very surprised that we have
not received our order yet.
• ในการตอบรับคำาสั่งซื้อของเรา คุณบอกว่าจะส่งสินค้าให้เรา
ภายในสองสัปดาห์ เราถึงแปลกใจที่เรายังไม่ได้รับสินค้าที่เรา
สั่งเลย
DELAYS IN DELIVERY
• Unfortunately this order has not yet arrived.
• โชคร้ายที่ว่า สินค้าที่สั่ง (รายการนี้) ไปยังมาไม่ถึง
• Our order of cameras has still not arrived. We are
receiving urgent requests from customers and you
will understand that this delay places us in an
awkward position.
• กล้องที่เราสั่งซื้อยังมาไม่ถึง เราได้รับคำาขอร้องอย่างเร่งด่วน
จากลูกค้าของเรา คุณต้องเข้าใจว่าความล่าช้าแบบนี้ทำาให้เรา
ลำาบากใจ
MISSING GOODS
• We regret to have to tell you that case no. 9
contains only 10 plates instead of 12 entered on the
packing list and on the invoice.
• เราเสียใจที่ต้องบอกให้คุณทราบว่า ลัง (กล่อง) เบอร์ 9 มีจาน
อยู่เพียง 10 ใบ แทนที่จะเป็น 12 ใบอย่างที่ระบุไว้ในรายการ
สินค้าที่บรรจุ และที่อยู่ในในแจ้งหนี้
• You have short-shipped this consignment by 100 kg.
• คุณส่งสินค้าขาดไป 100 กิโลกรัม
POOR QUALITY GOODS
• You have supplied goods below the standard we
expected from the samples.
• คุณได้ส่งสินค้าที่มีมาตรฐานตำ่ากว่าที่เราคาดไว้จากที่เราเคยเห็น
จากตัวอย่าง
•  We have received complaints about your printers.
These goods are clearly not satisfactory.
• เราได้รับคำาต่อว่าเกี่ยวกับ printer ของคุณ (แสดงว่าผู้พูดเป็น
คนกลาง คือซื้อจาก supplier แล้วส่งให้ลูกค้า) เห็นได้ชัดว่า
สินค้านี้ไม่เป็นที่น่าพอใจ
WRONG GOODS
• You have sent us 30 toy cars instead of 30 toy guns.
• คุณส่งปืนของเล่น 30 อันให้เราแทนที่จะส่งรถยนต์ของเล่น 30
คัน (ตามที่เราสั่ง)
DAMAGED OR DEFECTIVE GOODS
• On opening the crate we noticed that some of the
goods were defective because they were not
correctly packed.
• หลังจากที่เปิดลังออกมาแล้ว เราพบว่าสินค้าบางชิ้นมีข้อ
บกพร่อง ทั้งนี้เพราะไม่ได้รับการบรรจุหีบห่ออย่างถูกต้อง
ERRORS IN DOCUMENTS
• Could you ask your accounts department to check
our account number carefully in future? It is 532-976,
but they have been sending me statements for
account number 523-967.
• กรุณาบอกฝ่ายบัญชีของคุณให้ตรวจสอบหมายเลขบัญชีของ
เราให้รอบคอบด้วยวันหลัง จริงๆ แล้วหมายเลขของเราคือ
532-976 แต่ฝ่ายบัญชีส่ง statement ของบัญชีหมายเลข 52
3-967 มาอยู่เรื่อย
ERRORS IN DOCUMENTS
• Could you ask your accounts department to check
our account number carefully in future? It is 532-976,
but they have been sending me statements for
account number 523-967.
• กรุณาบอกฝ่ายบัญชีของคุณให้ตรวจสอบหมายเลขบัญชีของ
เราให้รอบคอบด้วยวันหลัง จริงๆ แล้วหมายเลขของเราคือ
532-976 แต่ฝ่ายบัญชีส่ง statement ของบัญชีหมายเลข 52
3-967 มาอยู่เรื่อย

Contenu connexe

Tendances

แบบฝึกหัดเพิ่มเติม เรื่อง ความเข้มเสียงและระดับเสียง
แบบฝึกหัดเพิ่มเติม เรื่อง ความเข้มเสียงและระดับเสียงแบบฝึกหัดเพิ่มเติม เรื่อง ความเข้มเสียงและระดับเสียง
แบบฝึกหัดเพิ่มเติม เรื่อง ความเข้มเสียงและระดับเสียง
Piyanuch Plaon
 
บทที่ 3 เครื่องสำอางในชีวิตประจำวัน
บทที่ 3  เครื่องสำอางในชีวิตประจำวันบทที่ 3  เครื่องสำอางในชีวิตประจำวัน
บทที่ 3 เครื่องสำอางในชีวิตประจำวัน
Jariya Jaiyot
 
1.แผนการเรียนรู้ยาเสพติดม.1
1.แผนการเรียนรู้ยาเสพติดม.11.แผนการเรียนรู้ยาเสพติดม.1
1.แผนการเรียนรู้ยาเสพติดม.1
Kruthai Kidsdee
 
โครงสร้างและหน้าที่ของลำต้น
โครงสร้างและหน้าที่ของลำต้นโครงสร้างและหน้าที่ของลำต้น
โครงสร้างและหน้าที่ของลำต้น
nokbiology
 
ข้อสอบฟิสิกส์ ม.4
ข้อสอบฟิสิกส์ ม.4ข้อสอบฟิสิกส์ ม.4
ข้อสอบฟิสิกส์ ม.4
Niwat Yod
 

Tendances (20)

การต่อตัวเก็บประจุไฟฟ้า
การต่อตัวเก็บประจุไฟฟ้าการต่อตัวเก็บประจุไฟฟ้า
การต่อตัวเก็บประจุไฟฟ้า
 
Plant tissue
Plant tissuePlant tissue
Plant tissue
 
แบบฝึกหัดเพิ่มเติม เรื่อง ความเข้มเสียงและระดับเสียง
แบบฝึกหัดเพิ่มเติม เรื่อง ความเข้มเสียงและระดับเสียงแบบฝึกหัดเพิ่มเติม เรื่อง ความเข้มเสียงและระดับเสียง
แบบฝึกหัดเพิ่มเติม เรื่อง ความเข้มเสียงและระดับเสียง
 
ศึกษารายการณี
ศึกษารายการณีศึกษารายการณี
ศึกษารายการณี
 
Cam
CamCam
Cam
 
การตกผลึก
การตกผลึกการตกผลึก
การตกผลึก
 
พันธุกรรม
พันธุกรรมพันธุกรรม
พันธุกรรม
 
5
55
5
 
บทที่ 3 เครื่องสำอางในชีวิตประจำวัน
บทที่ 3  เครื่องสำอางในชีวิตประจำวันบทที่ 3  เครื่องสำอางในชีวิตประจำวัน
บทที่ 3 เครื่องสำอางในชีวิตประจำวัน
 
1.แผนการเรียนรู้ยาเสพติดม.1
1.แผนการเรียนรู้ยาเสพติดม.11.แผนการเรียนรู้ยาเสพติดม.1
1.แผนการเรียนรู้ยาเสพติดม.1
 
โครงสร้างและหน้าที่ของลำต้น
โครงสร้างและหน้าที่ของลำต้นโครงสร้างและหน้าที่ของลำต้น
โครงสร้างและหน้าที่ของลำต้น
 
รูปเล่มโครงงานคอมพิวเตอร์
รูปเล่มโครงงานคอมพิวเตอร์รูปเล่มโครงงานคอมพิวเตอร์
รูปเล่มโครงงานคอมพิวเตอร์
 
Genetics posn
Genetics posnGenetics posn
Genetics posn
 
โครงงานภาษาไทย
โครงงานภาษาไทยโครงงานภาษาไทย
โครงงานภาษาไทย
 
บทที่ 3 ยาสามัญประจำบ้าน
บทที่ 3 ยาสามัญประจำบ้านบทที่ 3 ยาสามัญประจำบ้าน
บทที่ 3 ยาสามัญประจำบ้าน
 
หน้าปก
หน้าปกหน้าปก
หน้าปก
 
การสร้างปกสมุดโรงเรียน
การสร้างปกสมุดโรงเรียนการสร้างปกสมุดโรงเรียน
การสร้างปกสมุดโรงเรียน
 
Nomenclature
NomenclatureNomenclature
Nomenclature
 
ข้อสอบฟิสิกส์ ม.4
ข้อสอบฟิสิกส์ ม.4ข้อสอบฟิสิกส์ ม.4
ข้อสอบฟิสิกส์ ม.4
 
กัมมันตรังสี
กัมมันตรังสีกัมมันตรังสี
กัมมันตรังสี
 

Plus de Aj Muu

Plus de Aj Muu (20)

การเขียนวันที่ (date) ในภาษาอังกฤษ
การเขียนวันที่ (date) ในภาษาอังกฤษการเขียนวันที่ (date) ในภาษาอังกฤษ
การเขียนวันที่ (date) ในภาษาอังกฤษ
 
ศัพท์ To relieve
ศัพท์ To relieveศัพท์ To relieve
ศัพท์ To relieve
 
Can could may - might
Can    could may - might Can    could may - might
Can could may - might
 
Would rather vs had better อยากจะ vs น่าจะ
Would rather vs had better อยากจะ vs น่าจะ Would rather vs had better อยากจะ vs น่าจะ
Would rather vs had better อยากจะ vs น่าจะ
 
เรื่องของ Freeze อย่าขยับ! กับ Duck หลบ!
เรื่องของ Freeze อย่าขยับ! กับ Duck หลบ!เรื่องของ Freeze อย่าขยับ! กับ Duck หลบ!
เรื่องของ Freeze อย่าขยับ! กับ Duck หลบ!
 
Toeic reading สไลด์ช่วยอ่าน an email
Toeic reading สไลด์ช่วยอ่าน an emailToeic reading สไลด์ช่วยอ่าน an email
Toeic reading สไลด์ช่วยอ่าน an email
 
Toeic reading เรื่อง cereal
Toeic reading เรื่อง cerealToeic reading เรื่อง cereal
Toeic reading เรื่อง cereal
 
Toeic reading แบบสามตอน เรื่อง jeans
Toeic reading แบบสามตอน เรื่อง jeansToeic reading แบบสามตอน เรื่อง jeans
Toeic reading แบบสามตอน เรื่อง jeans
 
Toeic reading สไลด์ช่วยอ่าน fern lake ommunity เติมคำและเติมความ
Toeic reading สไลด์ช่วยอ่าน fern lake ommunity เติมคำและเติมความToeic reading สไลด์ช่วยอ่าน fern lake ommunity เติมคำและเติมความ
Toeic reading สไลด์ช่วยอ่าน fern lake ommunity เติมคำและเติมความ
 
Toeic reading แบบสามตอน ตัวอย่างโจทย์ เรื่อง bistro คำแปล เฉลย คำอฺธิบาย
Toeic reading แบบสามตอน ตัวอย่างโจทย์ เรื่อง bistro คำแปล เฉลย คำอฺธิบาย Toeic reading แบบสามตอน ตัวอย่างโจทย์ เรื่อง bistro คำแปล เฉลย คำอฺธิบาย
Toeic reading แบบสามตอน ตัวอย่างโจทย์ เรื่อง bistro คำแปล เฉลย คำอฺธิบาย
 
ศัพท์นิด สำนวนหน่อย (100 items) words & expressions
ศัพท์นิด สำนวนหน่อย (100 items) words & expressionsศัพท์นิด สำนวนหน่อย (100 items) words & expressions
ศัพท์นิด สำนวนหน่อย (100 items) words & expressions
 
Pay what you can ฝึกอ่าน ประโยค
Pay what you can ฝึกอ่าน ประโยค  Pay what you can ฝึกอ่าน ประโยค
Pay what you can ฝึกอ่าน ประโยค
 
French wine consumption essay
French wine consumption essayFrench wine consumption essay
French wine consumption essay
 
Time management เคล็ดลับการบริหารเวลา ฝึกอ่าน ประโยค ความเข้าใจ ความหมาย five...
Time management เคล็ดลับการบริหารเวลา ฝึกอ่าน ประโยค ความเข้าใจ ความหมาย five...Time management เคล็ดลับการบริหารเวลา ฝึกอ่าน ประโยค ความเข้าใจ ความหมาย five...
Time management เคล็ดลับการบริหารเวลา ฝึกอ่าน ประโยค ความเข้าใจ ความหมาย five...
 
เมื่อ Verb ตามด้วย verb - infinitive หรือ v-ing
เมื่อ Verb ตามด้วย verb - infinitive หรือ v-ingเมื่อ Verb ตามด้วย verb - infinitive หรือ v-ing
เมื่อ Verb ตามด้วย verb - infinitive หรือ v-ing
 
Prepositions (1) บุพบท at on in from beyond
Prepositions (1) บุพบท at on in from beyond Prepositions (1) บุพบท at on in from beyond
Prepositions (1) บุพบท at on in from beyond
 
Much vs many; no vs none; some vs any
Much vs many; no vs none; some vs anyMuch vs many; no vs none; some vs any
Much vs many; no vs none; some vs any
 
Still vs yet always already no longer
Still vs yet always already no longerStill vs yet always already no longer
Still vs yet always already no longer
 
So vs such ความแตกต่าง การใช้ ตัวอย่างประโยค ความหมาย
So vs such ความแตกต่าง การใช้ ตัวอย่างประโยค ความหมายSo vs such ความแตกต่าง การใช้ ตัวอย่างประโยค ความหมาย
So vs such ความแตกต่าง การใช้ ตัวอย่างประโยค ความหมาย
 
Rise vs raise vs arise
Rise vs raise vs ariseRise vs raise vs arise
Rise vs raise vs arise
 

ตัวอย่าง ภาษาใน Complaints

  • 2. • Delays in delivery การส่งสินค้าล่าช้า • Missing goods สินค้าขาดจำานวนไป ไม่ครบถ้วน • Wrong goods สินค้าผิดจากที่สั่ง • Errors in documents ความผิดพลาดในเอกสาร • Poor quality goods สินค้าด้อยคุณภาพ • Damaged of defective goods สินค้าเสียหายหรือ บกพร่องใช้การไม่ได้
  • 3. DELAYS IN DELIVERY • In your acknowledgement of our order, you stated that the delivery would be made within two weeks, and we are therefore very surprised that we have not received our order yet. • ในการตอบรับคำาสั่งซื้อของเรา คุณบอกว่าจะส่งสินค้าให้เรา ภายในสองสัปดาห์ เราถึงแปลกใจที่เรายังไม่ได้รับสินค้าที่เรา สั่งเลย
  • 4. DELAYS IN DELIVERY • Unfortunately this order has not yet arrived. • โชคร้ายที่ว่า สินค้าที่สั่ง (รายการนี้) ไปยังมาไม่ถึง • Our order of cameras has still not arrived. We are receiving urgent requests from customers and you will understand that this delay places us in an awkward position. • กล้องที่เราสั่งซื้อยังมาไม่ถึง เราได้รับคำาขอร้องอย่างเร่งด่วน จากลูกค้าของเรา คุณต้องเข้าใจว่าความล่าช้าแบบนี้ทำาให้เรา ลำาบากใจ
  • 5. MISSING GOODS • We regret to have to tell you that case no. 9 contains only 10 plates instead of 12 entered on the packing list and on the invoice. • เราเสียใจที่ต้องบอกให้คุณทราบว่า ลัง (กล่อง) เบอร์ 9 มีจาน อยู่เพียง 10 ใบ แทนที่จะเป็น 12 ใบอย่างที่ระบุไว้ในรายการ สินค้าที่บรรจุ และที่อยู่ในในแจ้งหนี้ • You have short-shipped this consignment by 100 kg. • คุณส่งสินค้าขาดไป 100 กิโลกรัม
  • 6. POOR QUALITY GOODS • You have supplied goods below the standard we expected from the samples. • คุณได้ส่งสินค้าที่มีมาตรฐานตำ่ากว่าที่เราคาดไว้จากที่เราเคยเห็น จากตัวอย่าง •  We have received complaints about your printers. These goods are clearly not satisfactory. • เราได้รับคำาต่อว่าเกี่ยวกับ printer ของคุณ (แสดงว่าผู้พูดเป็น คนกลาง คือซื้อจาก supplier แล้วส่งให้ลูกค้า) เห็นได้ชัดว่า สินค้านี้ไม่เป็นที่น่าพอใจ
  • 7. WRONG GOODS • You have sent us 30 toy cars instead of 30 toy guns. • คุณส่งปืนของเล่น 30 อันให้เราแทนที่จะส่งรถยนต์ของเล่น 30 คัน (ตามที่เราสั่ง)
  • 8. DAMAGED OR DEFECTIVE GOODS • On opening the crate we noticed that some of the goods were defective because they were not correctly packed. • หลังจากที่เปิดลังออกมาแล้ว เราพบว่าสินค้าบางชิ้นมีข้อ บกพร่อง ทั้งนี้เพราะไม่ได้รับการบรรจุหีบห่ออย่างถูกต้อง
  • 9. ERRORS IN DOCUMENTS • Could you ask your accounts department to check our account number carefully in future? It is 532-976, but they have been sending me statements for account number 523-967. • กรุณาบอกฝ่ายบัญชีของคุณให้ตรวจสอบหมายเลขบัญชีของ เราให้รอบคอบด้วยวันหลัง จริงๆ แล้วหมายเลขของเราคือ 532-976 แต่ฝ่ายบัญชีส่ง statement ของบัญชีหมายเลข 52 3-967 มาอยู่เรื่อย
  • 10. ERRORS IN DOCUMENTS • Could you ask your accounts department to check our account number carefully in future? It is 532-976, but they have been sending me statements for account number 523-967. • กรุณาบอกฝ่ายบัญชีของคุณให้ตรวจสอบหมายเลขบัญชีของ เราให้รอบคอบด้วยวันหลัง จริงๆ แล้วหมายเลขของเราคือ 532-976 แต่ฝ่ายบัญชีส่ง statement ของบัญชีหมายเลข 52 3-967 มาอยู่เรื่อย