Pronunciación más aproximada posible a la original aplicada a los nombres científicos: sonidos especiales distintos del español.
Most probable original pronounciation of Latin applied to scientific names: special sounds different from the Spanish ones.
2. Tipos de pronunciación
Germánica: Es la que supuestamente
(según Erasmo de Rotterdam) procede
del latín culto: literario y político. Es la
usada en Alemania y el mundo
angloparlante.
Romana: eclesiástica. Base principal
de nuestro idioma. La que se conoce
por transmisión ininterrumpida de
20 siglos. Es la que aquí se sigue.
3. Propósito: lograr conocimiento, no crear
obligación.
Justificación: A todos parece mejor saber que no
saber, conocer que no conocer: en este caso, el modo
como dirían los latinos lo que nosotros decimos en su
idioma. Lo que busco al ofrecer a otros esta presentación
es explicar lo que he encontrado al tratar de conocerlo.
Propuesta: unificación. Si nos esforzamos
por pronunciar bien y del mismo modo, nos
comprenderemos más fácilmente y la siguiente
generación aprenderá bien lo que nosotros
aprendimos mal.
4. 1. Vocales
A, E, I, O, U = Suenan igual que en español y son
cerradas (A, E, I, O, U) o abiertas (Ā, Ē, Ī, Ō, Ū).
Y = “I” griega [Ipsilon]: “ü” cerrada francesa.
Sonido de “i” con labios cerrados.
Diptongos latinos (vocales unidas en una
misma sílaba): son tan solo estos: ae (æ), oe
(œ), au (au), eu (eu).
Diptongo griego: yi (suena ui).
5. Diptongo AE (Æ – æ
[signo ash]): se
pronuncia exactamente
como nuestra “e”.
1. Sonidos de vocales
10. Todas las familias en
zoología:
Icteridae
Turdidae
Tyrannidae
Parulidae
Trogonidae
Anatidae
Pelecanoidiae
Fregatidae
Ardeidae
Jacanidae
…
11. “Excepción”: Como en nuestro idioma, debe pronunciarse la
vocal habitualmente “muda” si está marcada con diéresis
(cigüeña): Raphäel, Michäel, äedon: la diéresis sobre la «e» es
un craso error).
T. äedon
98. R: Como en español: sonido doble en
comienzo de palabra o entre “n” y
vocal (Enrique). Suave o sencillo entre
vocales.
Cuando esté entre vocales de nombre
compuesto, siendo inicio de la segunda
palabra, sonido doble (debe escribirse
“rr”). La h que la sigue es indicio de
procedencia del griego: suena fuerte (-
rrham, -rrhyn, -rrhon...).
2. Sonidos especiales de algunas
consonantes
102. T: siempre suena como
nuestra “t”. Pero…
En los grupos tia, tie, tii, tio,
tiu suena como ts a menos que
la i sea acentuada, o que la
preceda s, t o x. (“Lección” viene
de lectio, “noción” de notio).
2. Sonidos especiales de algunas
consonantes