SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  18
Alessandra Giglio
introduzione sulle tecnologie didattiche analisi delle risorse per l’italiano L2 su CD-ROM analisi delle risorse per l’italiano L2 su Internet indagine sull’utilizzo della didattica on-line nei corsi di italiano L2 degli Atenei nazionali introduzione sul progetto e sulla piattaforma utilizzata struttura del corso di italiano L2 ipotesi di utilizzo nel tutorato didattico di italiano L2
Tecnologie didattiche Tecnologie per la didattica “ applicazione delle scienze del comportamento alla didattica” (Colasanti) ovvero come studio sistemico, tramite teorie psicolo-comportamentali e sociologiche, dei modelli di apprendimento che fanno uso delle nuove tecnologie. “ analisi e utilizzazione degli strumenti tecnologici più appropriati per favorire l’apprendimento dei discenti” (Colasanti) in ottica strumentale, senza porre l’accento sulla strategia psicologica che sta alla base dell’intervento formativo.
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],B2-C1 A1-A2 A1-A2 B1 A1 A1-B2
Tabella riassuntiva dei software didattici analizzati Titolo del corso Livello del QCER Destinatari: età Destinatari: provenienza linguistica Voto finale Punti di forza del software Punti di debolezza del  software Navigare con Colombo A1-A2 giovani-adulti anglofoni 8 buona grafica; presentazione attuale della realtà italiana; manuale a corredo grafica statica; spiegazioni in inglese Italian in action A1 adulti anglofoni 6 potenziamento di tutte le abilità; filmato introduttivo efficace realizzato totalmente in inglese;  realia  obsoleti Studio! Italiano A1-A2-B1 giovani-adulti germanofoni 8/9 potenziamento di tutte le abilità (tranne la produzione scritta); manuale e eserciziario a corredo interfaccia in lingua tedesca Parlando italiano A1-A2 adolescenti anglofoni, francofoni, ispanofoni, germanofoni, olandofoni  5 ½  interfaccia multilingue; buona grafica;  cultura stereotipata; esercizi difficili e poco intuitivi Movie Talk B2-C1 giovani-adulti anglofoni (l’help testuale è presente in 25 lingue diverse) 7 sviluppo della competenza orale della lingua; registrazione dei dialoghi da parte degli studenti utilizzabile solo per corsi di livello avanzato;  Asterix B1-B2 bambini-ragazzi interfaccia multilingue 5 grafica accattivante; approccio ludico;  mancanza di fasi attive nella produzione; assente la presentazione della cultura italiana; mancano approfondimenti grammaticali Impara l’italiano A1-A2 adulti anglofoni 5 ½  ottima grafica; utile per il potenziamento del lessico; potenziamento della fonetica  consegne solamente orali; abilità di produzione e comprensione scritta non affrontate;  Parlo italiano A2-B1 adulti interfaccia monolingue 4 potenziamento delle abilità di comprensione e produzione orali; specchietti fonetici grafica e esercizi datati; elementi culturali stereotipati Idiomas sin fronteras A1-A2 adulti ispanofoni 6 ½  grafica buona; sviluppo equilibrato delle quattro abilità cultura stereotipata; attori non madrelingua Sesamo A1 adolescenti immigrati (multilingue) 9 ½  buona grafica; video-guida; sviluppo equilibrato delle quattro abilità; approccio ludico;  realia  attuali e utilizzabili realmente; gratuito circoscritto al territorio milanese; disponibile solo per la prima accoglienza Dentro l’italiano A1-A2 adolescenti-adulti arabofoni, ispanofoni, anglofoni 7 ½  grafica semplice; facilità nella consultazione elementi culturali stereotipati;  Tell me more B1-B2 adulti anglofoni, ispanofoni, germanofoni 6 ½ grafica curata; sviluppo equilibrato delle quattro abilità; spiegazioni fonetiche grafica non sempre intuitiva;
 
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Alessandra Giglio - Corso SSIS Prof. Coveri 2007 A1-C2 A1-B1 A1-A2 A1 A1-A2 A1-C2
Tabella riassuntiva dei corsi on-line analizzati Titolo del corso Livello del QCER Destinatari Voto finale Punto di forza del sito Punto di debolezza del sito BBC Italian i materiali presenti sul sito sono rivolti a tutti i livelli del QCER anglofoni 5 ½  grafica chiara; spiegazioni e consegne in inglese  grafica lenta nel caricamento; corso non coeso; spiegazioni e consegne in inglese Dentro l’italiano si veda la tabella riassuntiva del software didattico (Tabella 1) si veda la tabella riassuntiva del software didattico (Tabella 1) 6 si veda la tabella riassuntiva del software didattico (Tabella 1) statico e uguale al CD-Rom Quattro passi nell’italiano A1-A2 e  B1-B2 interfaccia monolingue (italiano) 6 guida all’utilizzo del prodotto; feedback dell’esercizio immediato personalizzazione del percorso didattico grafica obsoleta; confusione nel percorso da seguire;  realia  obsoleti Italian 100 A2-B1 anglofoni 5 grafica chiara e attiva; feedback dell’esercizio immediato a supporto di un testo cartaceo Io parlo italiano B2 interfaccia monolingue (italiano) 6 numerosi materiali scaricabili gratuitamente; corso completo fruizione tramite CTP; materiali statici e in semplice download; assenza del download delle puntate Cyberitalian il corso copre tutti i livelli del QCER anglofoni, ispanofoni 8 ottima grafica; guida virtuale durante il percorso;  tutorship  e monitoraggio; test iniziale e finale prezzo elevato; computer con buone prestazioni tecniche Corsi italiani multimediali A1-A2-B1 anglofoni 5 ½  buona quantità di esercizi; utile per il supporto di percorsi didattici già consolidati non è un corso vero e proprio, quanto più un eserciziario; cultura scissa da contesti comunicativi; materiale poco attuale Oggi e domani A1-A2 e B1-B2 anglofoni 7 feedback dell’esercizio immediato; elementi culturali italiani innovativi grafica datata; spiegazioni in inglese; Scuola elettrica A1-A2 bambini 3 materiale utile per gli insegnanti grafica obsoleta; assenza dello sviluppo delle quattro abilità; assenza di esercizi; assenza di elementi culturali Italian Online il corso copre tutti i livelli del QCER interfaccia monolingue (italiano) 4 durante gli esercizi è possibile richiamare la spiegazione grammaticale a lato; feedback dell’esercizio immediato grafica poco chiara e datata; mancanti riflessioni  metagrammaticali;  elementi culturali scissi dal contesto; a pagamento ICoN il corso copre tutti i livelli del QCER anglofoni; immigrati 7 grafica accattivante;  tutorship  e monitoraggio; feedback dell’esercizio immediato lentezza nel caricamento; potenzialità della rete poco sfruttate; poca chiarezza nella presentazione dei contenuti
 
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Multimedialità dei supporti Coinvolgimento nella storia Aggiornamento costante Immediatezza del feedback
[object Object],[object Object],[object Object]
 
Moodle Sybra
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
 
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]

Contenu connexe

Similaire à Insegnare l'italiano L2 a distanza: esperienze e progetti

Le tecnologie didattiche nella classe di lingua italiana per cinesi. Il caso ...
Le tecnologie didattiche nella classe di lingua italiana per cinesi. Il caso ...Le tecnologie didattiche nella classe di lingua italiana per cinesi. Il caso ...
Le tecnologie didattiche nella classe di lingua italiana per cinesi. Il caso ...
Alessandra Giglio
 
Relazione finale_Coordinamentoctp2012_sassoelena
Relazione finale_Coordinamentoctp2012_sassoelenaRelazione finale_Coordinamentoctp2012_sassoelena
Relazione finale_Coordinamentoctp2012_sassoelena
ctpquero
 
La Formazione A Distanza Per Docenti Di Lingua Italiana Per Stranieri
La Formazione A Distanza Per Docenti Di Lingua Italiana Per StranieriLa Formazione A Distanza Per Docenti Di Lingua Italiana Per Stranieri
La Formazione A Distanza Per Docenti Di Lingua Italiana Per Stranieri
Alessandra Giglio
 

Similaire à Insegnare l'italiano L2 a distanza: esperienze e progetti (20)

Corso di italiano per stranieri
Corso di italiano per stranieriCorso di italiano per stranieri
Corso di italiano per stranieri
 
Le tecnologie didattiche nella classe di lingua italiana per cinesi. Il caso ...
Le tecnologie didattiche nella classe di lingua italiana per cinesi. Il caso ...Le tecnologie didattiche nella classe di lingua italiana per cinesi. Il caso ...
Le tecnologie didattiche nella classe di lingua italiana per cinesi. Il caso ...
 
PON Sicurezza pel lo Sviluppo nel Mezzogiorno d'Italia
PON Sicurezza pel lo Sviluppo nel Mezzogiorno d'ItaliaPON Sicurezza pel lo Sviluppo nel Mezzogiorno d'Italia
PON Sicurezza pel lo Sviluppo nel Mezzogiorno d'Italia
 
Corsi italiano ls_online
Corsi italiano ls_onlineCorsi italiano ls_online
Corsi italiano ls_online
 
Simone di brango curriculum vitae
Simone di brango   curriculum vitaeSimone di brango   curriculum vitae
Simone di brango curriculum vitae
 
Progetto dipartimento Lingue Straniere 2011
Progetto dipartimento Lingue Straniere 2011Progetto dipartimento Lingue Straniere 2011
Progetto dipartimento Lingue Straniere 2011
 
Brochure corsi
Brochure corsiBrochure corsi
Brochure corsi
 
Relazione finale_Coordinamentoctp2012_sassoelena
Relazione finale_Coordinamentoctp2012_sassoelenaRelazione finale_Coordinamentoctp2012_sassoelena
Relazione finale_Coordinamentoctp2012_sassoelena
 
La Formazione A Distanza Per Docenti Di Lingua Italiana Per Stranieri
La Formazione A Distanza Per Docenti Di Lingua Italiana Per StranieriLa Formazione A Distanza Per Docenti Di Lingua Italiana Per Stranieri
La Formazione A Distanza Per Docenti Di Lingua Italiana Per Stranieri
 
ISMU- Moodle2 livello 2012
ISMU- Moodle2 livello 2012ISMU- Moodle2 livello 2012
ISMU- Moodle2 livello 2012
 
2018 10 15 erasmus presentazione
2018 10 15 erasmus presentazione2018 10 15 erasmus presentazione
2018 10 15 erasmus presentazione
 
Con eTwinning in Europa e oltre
Con eTwinning in Europa e oltreCon eTwinning in Europa e oltre
Con eTwinning in Europa e oltre
 
Approccio CLIL: metodologia, attività e materiali
Approccio CLIL: metodologia, attività e materialiApproccio CLIL: metodologia, attività e materiali
Approccio CLIL: metodologia, attività e materiali
 
Valutazione clil tsanos.a
Valutazione clil tsanos.aValutazione clil tsanos.a
Valutazione clil tsanos.a
 
Integrazione dei progetti europei nel curriculum e in un persorso di lingua e...
Integrazione dei progetti europei nel curriculum e in un persorso di lingua e...Integrazione dei progetti europei nel curriculum e in un persorso di lingua e...
Integrazione dei progetti europei nel curriculum e in un persorso di lingua e...
 
Le tecnologie didattiche nella classe di lingua italiana per stranieri. Il ca...
Le tecnologie didattiche nella classe di lingua italiana per stranieri. Il ca...Le tecnologie didattiche nella classe di lingua italiana per stranieri. Il ca...
Le tecnologie didattiche nella classe di lingua italiana per stranieri. Il ca...
 
Clil& progetti europei
Clil& progetti europeiClil& progetti europei
Clil& progetti europei
 
Le risorse per docenti Indire e il forum di collaborazione
Le risorse per docenti Indire e il forum di collaborazioneLe risorse per docenti Indire e il forum di collaborazione
Le risorse per docenti Indire e il forum di collaborazione
 
COOL EXPERIMENTS: Un percorso CLIL in Inglese e Scienze in Exelearning
COOL EXPERIMENTS: Un percorso CLIL in Inglese e Scienze in ExelearningCOOL EXPERIMENTS: Un percorso CLIL in Inglese e Scienze in Exelearning
COOL EXPERIMENTS: Un percorso CLIL in Inglese e Scienze in Exelearning
 
PRESENTAZIONE CLIL
PRESENTAZIONE CLILPRESENTAZIONE CLIL
PRESENTAZIONE CLIL
 

Plus de Alessandra Giglio

Come insegnare le lingue straniere in Rete: gli strumenti
Come insegnare le lingue straniere in Rete: gli strumentiCome insegnare le lingue straniere in Rete: gli strumenti
Come insegnare le lingue straniere in Rete: gli strumenti
Alessandra Giglio
 
Come insegnare le lingue straniere in Rete: TD e cultura
Come insegnare le lingue straniere in Rete: TD e culturaCome insegnare le lingue straniere in Rete: TD e cultura
Come insegnare le lingue straniere in Rete: TD e cultura
Alessandra Giglio
 
Come insegnare le lingue straniere in Rete: TD e lingua
Come insegnare le lingue straniere in Rete: TD e linguaCome insegnare le lingue straniere in Rete: TD e lingua
Come insegnare le lingue straniere in Rete: TD e lingua
Alessandra Giglio
 
Come insegnare le lingue straniere in Rete: presentazione del corso
Come insegnare le lingue straniere in Rete: presentazione del corsoCome insegnare le lingue straniere in Rete: presentazione del corso
Come insegnare le lingue straniere in Rete: presentazione del corso
Alessandra Giglio
 

Plus de Alessandra Giglio (20)

Sessione d prova pratica
Sessione d   prova praticaSessione d   prova pratica
Sessione d prova pratica
 
Sessione c strumenti + attivita
Sessione c strumenti + attivitaSessione c strumenti + attivita
Sessione c strumenti + attivita
 
Sessione b cultura e td
Sessione b   cultura e tdSessione b   cultura e td
Sessione b cultura e td
 
Sessione a lingua e td
Sessione a   lingua e tdSessione a   lingua e td
Sessione a lingua e td
 
European Language Day 2015 - New Delhi, India
European Language Day 2015 - New Delhi, IndiaEuropean Language Day 2015 - New Delhi, India
European Language Day 2015 - New Delhi, India
 
5. sessione d prova pratica
5. sessione d   prova pratica5. sessione d   prova pratica
5. sessione d prova pratica
 
4. sessione c strumenti + attivita
4. sessione c strumenti + attivita4. sessione c strumenti + attivita
4. sessione c strumenti + attivita
 
4.1 laboratorio c
4.1 laboratorio c4.1 laboratorio c
4.1 laboratorio c
 
3.1 laboratorio b
3.1 laboratorio b3.1 laboratorio b
3.1 laboratorio b
 
3. sessione b cultura e td
3. sessione b   cultura e td3. sessione b   cultura e td
3. sessione b cultura e td
 
2. sessione a lingua e td
2. sessione a   lingua e td2. sessione a   lingua e td
2. sessione a lingua e td
 
TD_SL2ed_Presentazione_del_corso
TD_SL2ed_Presentazione_del_corsoTD_SL2ed_Presentazione_del_corso
TD_SL2ed_Presentazione_del_corso
 
OBIE2014 - Supporting Self-regulated Learning Through Digital Badges: a Case ...
OBIE2014 - Supporting Self-regulated Learning Through Digital Badges: a Case ...OBIE2014 - Supporting Self-regulated Learning Through Digital Badges: a Case ...
OBIE2014 - Supporting Self-regulated Learning Through Digital Badges: a Case ...
 
Come insegnare le lingue straniere in Rete: gli strumenti
Come insegnare le lingue straniere in Rete: gli strumentiCome insegnare le lingue straniere in Rete: gli strumenti
Come insegnare le lingue straniere in Rete: gli strumenti
 
Come insegnare le lingue straniere in Rete: TD e cultura
Come insegnare le lingue straniere in Rete: TD e culturaCome insegnare le lingue straniere in Rete: TD e cultura
Come insegnare le lingue straniere in Rete: TD e cultura
 
Come insegnare le lingue straniere in Rete: TD e lingua
Come insegnare le lingue straniere in Rete: TD e linguaCome insegnare le lingue straniere in Rete: TD e lingua
Come insegnare le lingue straniere in Rete: TD e lingua
 
Come insegnare le lingue straniere in Rete: presentazione del corso
Come insegnare le lingue straniere in Rete: presentazione del corsoCome insegnare le lingue straniere in Rete: presentazione del corso
Come insegnare le lingue straniere in Rete: presentazione del corso
 
Certificare l'italiano L2
Certificare l'italiano L2Certificare l'italiano L2
Certificare l'italiano L2
 
Le tecnologie nella didattica per l'italiano L2
Le tecnologie nella didattica per l'italiano L2Le tecnologie nella didattica per l'italiano L2
Le tecnologie nella didattica per l'italiano L2
 
Interlingua e intercultura
Interlingua e interculturaInterlingua e intercultura
Interlingua e intercultura
 

Insegnare l'italiano L2 a distanza: esperienze e progetti

  • 2. introduzione sulle tecnologie didattiche analisi delle risorse per l’italiano L2 su CD-ROM analisi delle risorse per l’italiano L2 su Internet indagine sull’utilizzo della didattica on-line nei corsi di italiano L2 degli Atenei nazionali introduzione sul progetto e sulla piattaforma utilizzata struttura del corso di italiano L2 ipotesi di utilizzo nel tutorato didattico di italiano L2
  • 3. Tecnologie didattiche Tecnologie per la didattica “ applicazione delle scienze del comportamento alla didattica” (Colasanti) ovvero come studio sistemico, tramite teorie psicolo-comportamentali e sociologiche, dei modelli di apprendimento che fanno uso delle nuove tecnologie. “ analisi e utilizzazione degli strumenti tecnologici più appropriati per favorire l’apprendimento dei discenti” (Colasanti) in ottica strumentale, senza porre l’accento sulla strategia psicologica che sta alla base dell’intervento formativo.
  • 4.
  • 5. Tabella riassuntiva dei software didattici analizzati Titolo del corso Livello del QCER Destinatari: età Destinatari: provenienza linguistica Voto finale Punti di forza del software Punti di debolezza del software Navigare con Colombo A1-A2 giovani-adulti anglofoni 8 buona grafica; presentazione attuale della realtà italiana; manuale a corredo grafica statica; spiegazioni in inglese Italian in action A1 adulti anglofoni 6 potenziamento di tutte le abilità; filmato introduttivo efficace realizzato totalmente in inglese; realia obsoleti Studio! Italiano A1-A2-B1 giovani-adulti germanofoni 8/9 potenziamento di tutte le abilità (tranne la produzione scritta); manuale e eserciziario a corredo interfaccia in lingua tedesca Parlando italiano A1-A2 adolescenti anglofoni, francofoni, ispanofoni, germanofoni, olandofoni 5 ½ interfaccia multilingue; buona grafica; cultura stereotipata; esercizi difficili e poco intuitivi Movie Talk B2-C1 giovani-adulti anglofoni (l’help testuale è presente in 25 lingue diverse) 7 sviluppo della competenza orale della lingua; registrazione dei dialoghi da parte degli studenti utilizzabile solo per corsi di livello avanzato; Asterix B1-B2 bambini-ragazzi interfaccia multilingue 5 grafica accattivante; approccio ludico; mancanza di fasi attive nella produzione; assente la presentazione della cultura italiana; mancano approfondimenti grammaticali Impara l’italiano A1-A2 adulti anglofoni 5 ½ ottima grafica; utile per il potenziamento del lessico; potenziamento della fonetica consegne solamente orali; abilità di produzione e comprensione scritta non affrontate; Parlo italiano A2-B1 adulti interfaccia monolingue 4 potenziamento delle abilità di comprensione e produzione orali; specchietti fonetici grafica e esercizi datati; elementi culturali stereotipati Idiomas sin fronteras A1-A2 adulti ispanofoni 6 ½ grafica buona; sviluppo equilibrato delle quattro abilità cultura stereotipata; attori non madrelingua Sesamo A1 adolescenti immigrati (multilingue) 9 ½ buona grafica; video-guida; sviluppo equilibrato delle quattro abilità; approccio ludico; realia attuali e utilizzabili realmente; gratuito circoscritto al territorio milanese; disponibile solo per la prima accoglienza Dentro l’italiano A1-A2 adolescenti-adulti arabofoni, ispanofoni, anglofoni 7 ½ grafica semplice; facilità nella consultazione elementi culturali stereotipati; Tell me more B1-B2 adulti anglofoni, ispanofoni, germanofoni 6 ½ grafica curata; sviluppo equilibrato delle quattro abilità; spiegazioni fonetiche grafica non sempre intuitiva;
  • 6.  
  • 7.
  • 8. Tabella riassuntiva dei corsi on-line analizzati Titolo del corso Livello del QCER Destinatari Voto finale Punto di forza del sito Punto di debolezza del sito BBC Italian i materiali presenti sul sito sono rivolti a tutti i livelli del QCER anglofoni 5 ½ grafica chiara; spiegazioni e consegne in inglese grafica lenta nel caricamento; corso non coeso; spiegazioni e consegne in inglese Dentro l’italiano si veda la tabella riassuntiva del software didattico (Tabella 1) si veda la tabella riassuntiva del software didattico (Tabella 1) 6 si veda la tabella riassuntiva del software didattico (Tabella 1) statico e uguale al CD-Rom Quattro passi nell’italiano A1-A2 e B1-B2 interfaccia monolingue (italiano) 6 guida all’utilizzo del prodotto; feedback dell’esercizio immediato personalizzazione del percorso didattico grafica obsoleta; confusione nel percorso da seguire; realia obsoleti Italian 100 A2-B1 anglofoni 5 grafica chiara e attiva; feedback dell’esercizio immediato a supporto di un testo cartaceo Io parlo italiano B2 interfaccia monolingue (italiano) 6 numerosi materiali scaricabili gratuitamente; corso completo fruizione tramite CTP; materiali statici e in semplice download; assenza del download delle puntate Cyberitalian il corso copre tutti i livelli del QCER anglofoni, ispanofoni 8 ottima grafica; guida virtuale durante il percorso; tutorship e monitoraggio; test iniziale e finale prezzo elevato; computer con buone prestazioni tecniche Corsi italiani multimediali A1-A2-B1 anglofoni 5 ½ buona quantità di esercizi; utile per il supporto di percorsi didattici già consolidati non è un corso vero e proprio, quanto più un eserciziario; cultura scissa da contesti comunicativi; materiale poco attuale Oggi e domani A1-A2 e B1-B2 anglofoni 7 feedback dell’esercizio immediato; elementi culturali italiani innovativi grafica datata; spiegazioni in inglese; Scuola elettrica A1-A2 bambini 3 materiale utile per gli insegnanti grafica obsoleta; assenza dello sviluppo delle quattro abilità; assenza di esercizi; assenza di elementi culturali Italian Online il corso copre tutti i livelli del QCER interfaccia monolingue (italiano) 4 durante gli esercizi è possibile richiamare la spiegazione grammaticale a lato; feedback dell’esercizio immediato grafica poco chiara e datata; mancanti riflessioni metagrammaticali; elementi culturali scissi dal contesto; a pagamento ICoN il corso copre tutti i livelli del QCER anglofoni; immigrati 7 grafica accattivante; tutorship e monitoraggio; feedback dell’esercizio immediato lentezza nel caricamento; potenzialità della rete poco sfruttate; poca chiarezza nella presentazione dei contenuti
  • 9.  
  • 10.
  • 11.
  • 12.  
  • 14.
  • 15.
  • 16.
  • 17.  
  • 18.