2. ACQUISITION & LEARNING
Acquisition:
It refers to the
spontaneous ,
unconscious and
incidental process of
internalization that
result from natural
language use
Learning:
to acquire the
3. ACQUISITION & LEARNING
Pick up the lg
naturally
Implicit knowledge
Formal teaching is
not necessary
Using lg for real
communication
Formal teaching is
necessay
Knowing about the
lg
Knowledge of the
rules
ACQUISTION LEARNING
4. DIFFERENCES
Innate
Exposed all the time
No emotional barrier
Natural motivation
No interlanguage
Learned
Not used all the time
Might be emotional
barrier
Less motivation
Reliance on L1
First Language Second Language
5. FIRST, SECOND AND FOREIGN
LANGUAGE
Concern on children’s learning
The main charateristics of Foreign lg
Learning
Amount of time
Type F or S
Responsibility of the teacher
6. LEARNING THE FIRST
LANGUAGE
READING
Age 5 L1 incompletely developed
Age 5-6 Literacy skill is on process
SPEAKING & WRITING
Age 7
Narrative & Extended discourse
Reference to characters
Age 11& 15 (not fully developed)
Relative Clauses & pronouns
Logical understanding
Co-ordinators
language
7. LINGUISTIC DOMAINS (P,M,S,L,
conversation & discourse)
largely independent
Child’s early experience(family)
Narative & discourse
Vocabulary
Teacher Consider:
Childrens’ individual differences and lg strengths
LEARNING THE FIRST LANGUAGE
8. LEARNING A
SECONDLANGUAGE
Children learn faster than adults.
(Hypothesis)
Critical Period Hypothesis
Children learning is more effectively before puberty
(mechanisim assited the L1)
Lightbown & Spada (1999) Against the
Hypothesis
Factor needs
Motivation native- profiency SL
Context communicative-goal FL
9. THE INFLUENCE OF L1 ON L2
Competion Model Bates & Whinney(1989)
Explain how L1 learning affects L2 &FL
L1 Reliable or Unreliable
Babies (particular cues) transfer to SL
Learning the whole & the parts
7-8 age. Sound and rythm
12-14 age. Word order
10. AGE ANDLANGUAGE FIRST
Who has less prolonged attention?
How would a lesson influence a childs lg
development?
Does conversation develop independently
from extended discourse?
How can our L1 affect language learning?
11. IS YOUNGERREALLY
BETTER
Catherine Snow & Marian Hoefnagel (1978)
X= beginning Y = end
TASK CHILD ADOLESCEN
T
ADULT
PRONUNCIATION
AUDITORY DISC
MORPHOLOGY
SENTENCE REPET
SENTENCE TRANSL
SSENTENCE JUST/
VOCAB TEST
STORY COMPREH
12. IS YOUNGERREALLY
BETTER
Catherine Snow & Marian Hoefnagel (1978)
TASK CHILD ADOLESCEN
T
ADULT
PRONUNC Y Y X
AUDITORY DISC XY
MORPHOLOGY XY
SENTENCE REPET XY
SENTENCE TRANSL XY
SSENTENCE JUST/ XY
VOCAB TEST XY
STORY COMPREH Y X
STORY TELLING Y X
13. ADVANTAGES TOSTARTINGYOUNGWITH
FOREIGN LG
ADVANTAGES
Early starters develop & maintain SOME areas fo
the lg skill
Listening comprehension
pronunciation
Language development
DISAVANTAGES
grammar slower
Cognitive development
14. CONTRASTIVE ANALYSIS
“…is a way of comparing languages in order to
determine potential errors for the ultimate
purpose of isolating what needs to be learned
and what does not need to be learned in a
second language learning situation..” Gass &
Selinker, p72
16. CONTRASTIVE ANALYSIS
HYPOTHESIS (CAH)
" The most efficient materials are those that are based
upon a scientific description of the language to be
learned, carefully compared with a parallel
description of the native language of the learner. "
Fries (1945)
"...those elements that are similar to his native language
will be simple for him, and those elements that are
different will be difficult." Lado (1957)
17. CONTRASTIVE ANALYSIS
ASSUMPTIONS (1)
1- Errors are accounted for by considering
differences between L1 and L2
2- The greater the differences, the more
errors will occur
3- Focus on dissimilarities in learning;
similarities require little new learning
4- Difficulty and ease in predicted by
differences and similarities between L1 and
L2
18. CAH: Two positions
A priori or strong view: comparison between
languages will predict learning outcomes
A posterior or weak view: comparison between
languages will help explain learning outcomes,
especially errors.
19. Second Language Acquisition
19
TYPES OF ERRORS: INTERLINGUAL &
INTRALINGUAL
Interlingual – based on cross-linguistic
comparisons
Intralingual – based on language being learned