SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  22
ENGLISH AS A LINGUA FRANCA:
PRACTICES OF ACADEMICS IN A
TURKISH UNIVERSITY

ELF 5 – Istanbul 2012
                        Ali KARAKAS
1. Introduction
             1.1 Background to the study
             1.2 Purpose of the study
             1.3 Research Questions

Outline   2. Review of the Literature
             2.1 Lingua Franca & ELF
             2.2 Standard English vs changing English
             2.3 Previous Research

          3. Method
             3.1 Overall design of the study
             3.2 Participants
             3.3 Data Collection Instrument & Procedure

          4. Results and Discussion

          5. Conclusion


                                                          2
Background to the study

 English has become a global lingua franca as a
  vital and common means of communication
  for a large number of people (Coury, 2001).


 “[T]he English Language now seems to have
  set a monopoly as the worldwide medium of
  communication” (Breton, 2000) and acts like
  “a bridge of communication” (Gallego, 2012).
                                                   3
 There has been an increased ease of
  communication between people from all walks of
  life due to the technological inventions and
  developments.

 “speakers conduct various communicative tasks,
  from business meetings, academic presentations …
  to casual chat … (Cogo, 2009, p.54)

 “85 per cent of all scientific publications, 75 per
  cent of all international communication in writing,
  80 per cent of all information in the world’s
  computers, and 90 per cent of Internet content are
  English” (Schutz, 2005).
                                                    4
Turkey is no exception to this statistics:

 use English to correspond with other nationalities
 neither the first or second language within the
  country
 learnt/taught as a ‘foreign language’
 considered in Kachru’s (1992) Expanding Circle
 the most preferred/learned language by academics




                                                 5
Motivation & Aims of the study
Motivation: There is a dearth of research on the use
of English by academics and the challenges they may
face in a Turkish context and the impact of testing on
academics is underexplored.

Aims:
To explore the circumstances where Turkish
academics use English in their work.

To explore the problems and misunderstandings
they had/may have using English as a lingua franca
                                                         6
Research questions

In order to achieve the aims of the study the
following research questions are posed:
2)In which circumstances do Turkish academics
use English in their work as a lingua franca?
  – where, when, with who and for what purposes?

3)What kind of problems and misunderstandings
they had/might have when using English?
4)What are the implications of the study for Turkish
academics in the use of English as a lingua franca?

                                                   7
Review of the literature

Lingua Franca

‘a language that people use to communicate when they
have different first languages (MacMillan,
2007,p.878)

English as Lingua Franca

refers to ‘any use of English among speakers of different
first languages for whom English is the communicative
medium of choice’ (Seidlhofer, 2011, p.7)
                                                            8
Standard English vs Changing English

 Traditional prescriptive grammarians:
    there should be a standard in terms of grammar,
     lexis, orthography and pronunciation

 Descriptive grammarians:
    what matters is intelligibility.

    ‘the dominant impression is that lingua franca talk is not
     only meaningful, it is also normal and indeed ordinary’
     (Firth, 1996:242)  




                                                                  9
Previous Research

   Compilation of an academic ELF corpus – ELFA
    in Finland (e.g. Mauranen, 2003).
    The use of progressive aspect (Ranta, 2006)
      • ascribing an extra function.

    The use of expression: more or less (Metsä-
    Ketelä,2006)
      • more frequent in academic ELF interaction

    Lexical and grammatical features in the
    academic domain (Björkman, 2008, 2009)
                                                    10
The practices of academics: e.g. Coury (2001)


  •   Brazil, 20 academics from different uni.
  •   questionnaires & interviews

  The findings:
  English is used for communication, writing papers, doing
       research, disseminating the findings etc.

  Trouble in writing e-mails, papers, problems with register,
      deviation from standards e.g. False cognates, misuse
      of loan words.

  Pronunciation problems, unawareness of cross-cultural
      pragmatic skills, false cognates in their speech


                                                                11
Methodology
 Design of the study: descriptive case study with an aim to
  explore the circumstances where academics in a Turkish
  university use English as a lingua franca and identify the
  problems they face


 Participants: 27 academics from Mehmet Akif Ersoy Uni., Burdur, Turkey
 Gender     f     %     Faculties           f    %     Titles             f    %
 Male       16    59    Education           16   59    Assoc. Prof. Dr.   1    4
                                                       Asst. Prof. Dr.    12   44

 Female     10    37    Veterinary          8    30    Lecturer           2    8
                                                       Res. Asst.         9    32

 Missing    1     4     Arts and Sciences   3    11    Specialist         2    8
                                                       Missing            1    4

 Total      27    100   Total               27   100   Total              27   100

                                                                                     12
The setting:
Mehmet Akif Ersoy University,
  Burdur, Turkey.

Turkish        medium of language

3 faculties + 2 new



Data collection tool
A questionnaire adapted from Coury (2001)

13 Questions: open-ended & closed items
Demographic information               the reasons they need English for

Being abroad                          the exams taken

The language used for communication   the problems & misunderstandings
                                                                           13
Results & Discussion
 Q4:Have you ever been abroad? (where?)
 Q5:Which language do you use when abroad?

       Have you ever been           The language used
                            f   %                       f    %
       abroad?                      abroad

       Yes                  20 74 English               18   90

       No                   7   26 German               1    5
                                    English-German      1    5



  The countries: France, Poland, Hungary, Albania, Montenegro,
  Romania, Jordan, Spain, Germany, Czech Republic, Italy and England,
  America  
                                                                        14
Q6: For what purposes do you English at work?




                                                15
 Q7:Have you ever taken any English exams? (which ones?)



    National
    English
   Language
  Proficiency
 Examinations




 a) resenment for taking these exams
 b) İmpact of of the tests on their perception of English
 c) whether they areinconveinced or not                     16
Q8:If you have done an English test, why did you take it?




  “utilitarian motives”


                                                            17
 Q9 & Q10: If you were obliged to take an English test, did
  you resent the fact that you needed a certain grade in order
  to do what you wanted to achieve? If so, why?

Yes=12 (44%)                      No= 13 (48)



 academics of higher rank                 academics of lower rank

 those who have not been abroad           those who have been abroad

            Why?
• fear of failure

• lack of intrinsic motivation

• Mismatch between the language in
                                                   Promotion of standard
  the exam and the language in the daily life             English        18
 Q12 & Q13: Have you ever had any misunderstandings with
  other English speakers because of the English language? If
  yes, state them, please?



 Yes= 13 (48%)

 No = 12 (44%)

 Sources of misunderstandings (oral communication)
      Mispronunciation of words
      Pronunciation errors
      Mis-intonations                       yardstick of   NSs of
                                             achievement    English
      Faulty stress
      Difficulty in understanding

    Writing: no mention of problems & difficulties

                                                                      19
To conclude
 The research highlights that the academics have used/use
  English mainly in non-inner circles, frequently with non-native
  academics for work-related goals.
 This does not mean that NSs of English are not present in the
  practices of Turkish academics.
 The yardstick for measuring their oral ELF performance is
  based on native-speaker competence.
 The testing of the language proficiency as a policy promotes
  standard language and native speakers as the benchmark.
 The exams are thought to project “bookish English”, which
  differ from their experiences in daily use of the language.
 Translation is a means of conforming to the norms of native-
  speaker writing.

                                                                 20
21
E-mail: alikarakas85@hotmail.com
References
   Bjorkman, B. (2008). So where are we? Spoken lingua franca English at a technical university in Sweden. English Today
    24.2, 35–41.

   Bjorkman, B. (2009). From code to discourse in spoken ELF. In Mauranen & Ranta (eds.), 225– 251.

   Cogo, A. (2009) Accommodating difference in ELF conversations: a study of pragmatic strategies. In Mauranen, Anna;
    Ranta, Elina (eds.). English as a Lingua Franca: Studies and findings. Cambridge Scholars Press, 254-273.

   Coury,J.G (2001). English as Lingua Franca in the Brazilian Academic World. Retrieved February 10, 2012 from
    http://www3.telus.net/linguisticsissues/linguafranca.htm.

     Firth, A. (1996). The discursive accomplishment of normality: On “lingua franca” English and conversation analysis. J


    Journal of Pragmatics, 26(2), 237-259.

   Gallego, F. M. D. (2012). Experiences of a teacher of English. Retrieved February 5, 2012,

   from http://fernandoexperiences.blogspot.com/2012/02/792-english-as-bridge-of-communication.html

   Kachru, B. B. (1992). The other tongue: English across cultures (2nd. edition). Urbana IL.: Uni- versity of Illinois Press.

   MacMillan Dictionary for Advanced Learners (2007). MacMillan Publishers Ltd.

   Mauranen, A. (2003). The corpus of English as a lingua franca in academic settings. TESOL Quarterly, 37(3), 513–527.

   Metsä-Ketelä, M. (2006). Words are more or less superfluous. Nordic Journal of English Studies, 5(2), 117-143.

   Ranta, E. (2006). The ‘attractive’ progressive – why use the –ing form in English as a Lingua Franca? Nordic Journal of
    English Studies 5.2, 95–116.

   Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press.

   Schütz, R. (2005). English—The international language. Retrieved February 20, 2012, from

   http://www.sk.com.br/sk-ingl.html
                                                                                                                              22

Contenu connexe

Tendances

2013.ICLLCS.Budsaba published article
2013.ICLLCS.Budsaba published article2013.ICLLCS.Budsaba published article
2013.ICLLCS.Budsaba published articleBudsaba Kanoksi
 
Developing written english through multimedia for slow learners
Developing written english through multimedia for slow learnersDeveloping written english through multimedia for slow learners
Developing written english through multimedia for slow learnersAlexander Decker
 
11.developing written english through multimedia for slow learners
11.developing written english through multimedia for slow learners11.developing written english through multimedia for slow learners
11.developing written english through multimedia for slow learnersAlexander Decker
 
Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...
Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...
Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...English Literature and Language Review ELLR
 
Proposal ppt trista
Proposal ppt tristaProposal ppt trista
Proposal ppt tristaTsui-Yu Lin
 
Aydin durgunogluleslla2011
Aydin durgunogluleslla2011Aydin durgunogluleslla2011
Aydin durgunogluleslla2011Patsy Vinogradov
 
The effect of films with and without subtitles on listening
The effect of films with and without subtitles on listeningThe effect of films with and without subtitles on listening
The effect of films with and without subtitles on listeningamirahjuned
 
Uprb ingl 3225 introduccion a la linguistica a maestros de ingles del nivel e...
Uprb ingl 3225 introduccion a la linguistica a maestros de ingles del nivel e...Uprb ingl 3225 introduccion a la linguistica a maestros de ingles del nivel e...
Uprb ingl 3225 introduccion a la linguistica a maestros de ingles del nivel e...Petrin Fiol Silva
 
A corpus based study of the errors committed by pakistani
A corpus based study of the errors committed by pakistaniA corpus based study of the errors committed by pakistani
A corpus based study of the errors committed by pakistaniAlexander Decker
 
Realization of the Grapheme 'er' by Learners of English as Foreign Language T...
Realization of the Grapheme 'er' by Learners of English as Foreign Language T...Realization of the Grapheme 'er' by Learners of English as Foreign Language T...
Realization of the Grapheme 'er' by Learners of English as Foreign Language T...ijtsrd
 

Tendances (17)

2013.ICLLCS.Budsaba published article
2013.ICLLCS.Budsaba published article2013.ICLLCS.Budsaba published article
2013.ICLLCS.Budsaba published article
 
Developing written english through multimedia for slow learners
Developing written english through multimedia for slow learnersDeveloping written english through multimedia for slow learners
Developing written english through multimedia for slow learners
 
11.developing written english through multimedia for slow learners
11.developing written english through multimedia for slow learners11.developing written english through multimedia for slow learners
11.developing written english through multimedia for slow learners
 
Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...
Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...
Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...
 
Proposal
ProposalProposal
Proposal
 
9922615 2
9922615 29922615 2
9922615 2
 
汉语字符音符能力
汉语字符音符能力 汉语字符音符能力
汉语字符音符能力
 
Proposal ppt trista
Proposal ppt tristaProposal ppt trista
Proposal ppt trista
 
A survey of students' needs in evening classes
A survey of students' needs in evening classesA survey of students' needs in evening classes
A survey of students' needs in evening classes
 
Aydin durgunogluleslla2011
Aydin durgunogluleslla2011Aydin durgunogluleslla2011
Aydin durgunogluleslla2011
 
Mcq 4.2
Mcq 4.2Mcq 4.2
Mcq 4.2
 
The effect of films with and without subtitles on listening
The effect of films with and without subtitles on listeningThe effect of films with and without subtitles on listening
The effect of films with and without subtitles on listening
 
Uprb ingl 3225 introduccion a la linguistica a maestros de ingles del nivel e...
Uprb ingl 3225 introduccion a la linguistica a maestros de ingles del nivel e...Uprb ingl 3225 introduccion a la linguistica a maestros de ingles del nivel e...
Uprb ingl 3225 introduccion a la linguistica a maestros de ingles del nivel e...
 
A Research Report
A Research ReportA Research Report
A Research Report
 
A corpus based study of the errors committed by pakistani
A corpus based study of the errors committed by pakistaniA corpus based study of the errors committed by pakistani
A corpus based study of the errors committed by pakistani
 
The application of colour coding in teaching chinese syntax
The application of colour coding in teaching chinese syntaxThe application of colour coding in teaching chinese syntax
The application of colour coding in teaching chinese syntax
 
Realization of the Grapheme 'er' by Learners of English as Foreign Language T...
Realization of the Grapheme 'er' by Learners of English as Foreign Language T...Realization of the Grapheme 'er' by Learners of English as Foreign Language T...
Realization of the Grapheme 'er' by Learners of English as Foreign Language T...
 

En vedette

Ingilizce Okutmanlarının Yansıtıcı Öğretime Yönelik Tutumları
 Ingilizce Okutmanlarının Yansıtıcı Öğretime Yönelik Tutumları Ingilizce Okutmanlarının Yansıtıcı Öğretime Yönelik Tutumları
Ingilizce Okutmanlarının Yansıtıcı Öğretime Yönelik TutumlarıAli Karakaş
 
Absolute Alpha General Overview
Absolute Alpha General OverviewAbsolute Alpha General Overview
Absolute Alpha General Overviewguestb051d490
 
BÖTE ÖĞRENCİLERİNİN FACEBOOK KULLANIM AMAÇLARI ve EĞİTSEL BAĞLAMDA KULLANIMI ...
BÖTE ÖĞRENCİLERİNİN FACEBOOK KULLANIM AMAÇLARI ve EĞİTSEL BAĞLAMDA KULLANIMI ...BÖTE ÖĞRENCİLERİNİN FACEBOOK KULLANIM AMAÇLARI ve EĞİTSEL BAĞLAMDA KULLANIMI ...
BÖTE ÖĞRENCİLERİNİN FACEBOOK KULLANIM AMAÇLARI ve EĞİTSEL BAĞLAMDA KULLANIMI ...Ali Karakaş
 
Orientation to english in english medium instruction universities
Orientation to english in english medium instruction universitiesOrientation to english in english medium instruction universities
Orientation to english in english medium instruction universitiesAli Karakaş
 
Linkedin didacticiel-pour ss
Linkedin didacticiel-pour ssLinkedin didacticiel-pour ss
Linkedin didacticiel-pour ssvgiolito
 
Iaa rsx 6dec10
Iaa rsx 6dec10Iaa rsx 6dec10
Iaa rsx 6dec10vgiolito
 
Repair structures in online communication
Repair structures in online communicationRepair structures in online communication
Repair structures in online communicationAli Karakaş
 
Accelerez carriere via reseaux sociaux
Accelerez carriere via reseaux sociauxAccelerez carriere via reseaux sociaux
Accelerez carriere via reseaux sociauxvgiolito
 
Teaching of TH sounds in English by Ali karakas
Teaching of TH sounds in English by Ali karakasTeaching of TH sounds in English by Ali karakas
Teaching of TH sounds in English by Ali karakasAli Karakaş
 
Em lyon rsx-pers-branding - 30jan14.key
Em lyon   rsx-pers-branding - 30jan14.keyEm lyon   rsx-pers-branding - 30jan14.key
Em lyon rsx-pers-branding - 30jan14.keyvgiolito
 
Itransition talend data quality - катализатор адаптации crm
Itransition   talend data quality - катализатор адаптации crmItransition   talend data quality - катализатор адаптации crm
Itransition talend data quality - катализатор адаптации crmItransition Group Ltd.
 
Itransition talend open profiler - техническая записка
Itransition   talend open profiler - техническая запискаItransition   talend open profiler - техническая записка
Itransition talend open profiler - техническая запискаItransition Group Ltd.
 
Itransition Custom Software Development
Itransition Custom Software DevelopmentItransition Custom Software Development
Itransition Custom Software DevelopmentItransition Group Ltd.
 

En vedette (18)

Ingilizce Okutmanlarının Yansıtıcı Öğretime Yönelik Tutumları
 Ingilizce Okutmanlarının Yansıtıcı Öğretime Yönelik Tutumları Ingilizce Okutmanlarının Yansıtıcı Öğretime Yönelik Tutumları
Ingilizce Okutmanlarının Yansıtıcı Öğretime Yönelik Tutumları
 
Absolute Alpha General Overview
Absolute Alpha General OverviewAbsolute Alpha General Overview
Absolute Alpha General Overview
 
BÖTE ÖĞRENCİLERİNİN FACEBOOK KULLANIM AMAÇLARI ve EĞİTSEL BAĞLAMDA KULLANIMI ...
BÖTE ÖĞRENCİLERİNİN FACEBOOK KULLANIM AMAÇLARI ve EĞİTSEL BAĞLAMDA KULLANIMI ...BÖTE ÖĞRENCİLERİNİN FACEBOOK KULLANIM AMAÇLARI ve EĞİTSEL BAĞLAMDA KULLANIMI ...
BÖTE ÖĞRENCİLERİNİN FACEBOOK KULLANIM AMAÇLARI ve EĞİTSEL BAĞLAMDA KULLANIMI ...
 
Kurultay bildiri
Kurultay bildiriKurultay bildiri
Kurultay bildiri
 
Bildiri3
Bildiri3Bildiri3
Bildiri3
 
Orientation to english in english medium instruction universities
Orientation to english in english medium instruction universitiesOrientation to english in english medium instruction universities
Orientation to english in english medium instruction universities
 
Linkedin didacticiel-pour ss
Linkedin didacticiel-pour ssLinkedin didacticiel-pour ss
Linkedin didacticiel-pour ss
 
Iaa rsx 6dec10
Iaa rsx 6dec10Iaa rsx 6dec10
Iaa rsx 6dec10
 
Repair structures in online communication
Repair structures in online communicationRepair structures in online communication
Repair structures in online communication
 
Accelerez carriere via reseaux sociaux
Accelerez carriere via reseaux sociauxAccelerez carriere via reseaux sociaux
Accelerez carriere via reseaux sociaux
 
Teaching of TH sounds in English by Ali karakas
Teaching of TH sounds in English by Ali karakasTeaching of TH sounds in English by Ali karakas
Teaching of TH sounds in English by Ali karakas
 
Em lyon rsx-pers-branding - 30jan14.key
Em lyon   rsx-pers-branding - 30jan14.keyEm lyon   rsx-pers-branding - 30jan14.key
Em lyon rsx-pers-branding - 30jan14.key
 
'Outsourcing Guide to Belarus'
'Outsourcing Guide to Belarus''Outsourcing Guide to Belarus'
'Outsourcing Guide to Belarus'
 
Itransition talend data quality - катализатор адаптации crm
Itransition   talend data quality - катализатор адаптации crmItransition   talend data quality - катализатор адаптации crm
Itransition talend data quality - катализатор адаптации crm
 
Itransition talend open profiler - техническая записка
Itransition   talend open profiler - техническая запискаItransition   talend open profiler - техническая записка
Itransition talend open profiler - техническая записка
 
Itransition Custom Software Development
Itransition Custom Software DevelopmentItransition Custom Software Development
Itransition Custom Software Development
 
Itransition for eCommerce
Itransition for eCommerceItransition for eCommerce
Itransition for eCommerce
 
Itransition Corporate Profile
Itransition Corporate ProfileItransition Corporate Profile
Itransition Corporate Profile
 

Similaire à Alikarakas elf 5

Individual Presentation 413
Individual Presentation 413Individual Presentation 413
Individual Presentation 413CYUT
 
Individual Presentation 413
Individual Presentation 413Individual Presentation 413
Individual Presentation 413CYUT
 
Individual Presentation 413
Individual Presentation 413Individual Presentation 413
Individual Presentation 413CYUT
 
Individual Presentation 413
Individual Presentation 413Individual Presentation 413
Individual Presentation 413CYUT
 
From syllabus design to curriculum development
From syllabus design to curriculum developmentFrom syllabus design to curriculum development
From syllabus design to curriculum developmentminhthuy072
 
CLIL Potential for Primary ELT by Yuki Yamano
CLIL Potential for Primary ELT by Yuki YamanoCLIL Potential for Primary ELT by Yuki Yamano
CLIL Potential for Primary ELT by Yuki YamanoRichard Pinner
 
English pronunciation
English pronunciationEnglish pronunciation
English pronunciationchangluchieh
 
Language Needs: The Unaddressed Factor in Internationalization (i18n)
Language Needs: The Unaddressed Factor in Internationalization (i18n)Language Needs: The Unaddressed Factor in Internationalization (i18n)
Language Needs: The Unaddressed Factor in Internationalization (i18n)Parisa Mehran
 
Ictpresentationgroup8 200318073203
Ictpresentationgroup8 200318073203Ictpresentationgroup8 200318073203
Ictpresentationgroup8 200318073203IPBABUNY
 
Ict presentation group 8
Ict presentation  group 8Ict presentation  group 8
Ict presentation group 8AbdRajab1
 
Whole School EAL Training: Graphic Organizers and Collaborative Learning (Oct...
Whole School EAL Training: Graphic Organizers and Collaborative Learning (Oct...Whole School EAL Training: Graphic Organizers and Collaborative Learning (Oct...
Whole School EAL Training: Graphic Organizers and Collaborative Learning (Oct...Kamil Trzebiatowski
 
Improvingspeakingskill.pdf
Improvingspeakingskill.pdfImprovingspeakingskill.pdf
Improvingspeakingskill.pdfkhuzaimanawaz
 
Challenge to the assessment of speaking (derince cakmak)
Challenge to the assessment of speaking (derince   cakmak)Challenge to the assessment of speaking (derince   cakmak)
Challenge to the assessment of speaking (derince cakmak)eaquals
 
Cultural Barriersof Language Teaching
Cultural Barriersof Language TeachingCultural Barriersof Language Teaching
Cultural Barriersof Language Teachingbetty122508
 
The Problems and Prospects of Teaching English Language In Secondary Schools -
 The Problems and Prospects of Teaching English Language In Secondary Schools -  The Problems and Prospects of Teaching English Language In Secondary Schools -
The Problems and Prospects of Teaching English Language In Secondary Schools - FernandoBorgeMafuca
 
Analyzing English Syllabus in the Department of International Relations at Ba...
Analyzing English Syllabus in the Department of International Relations at Ba...Analyzing English Syllabus in the Department of International Relations at Ba...
Analyzing English Syllabus in the Department of International Relations at Ba...English Literature and Language Review ELLR
 
Eurocall SpeakApps Presentation - Open Educational Resources and the CEFR
Eurocall SpeakApps Presentation - Open Educational Resources and the CEFREurocall SpeakApps Presentation - Open Educational Resources and the CEFR
Eurocall SpeakApps Presentation - Open Educational Resources and the CEFRSpeakApps Project
 
An Analysis Of Dissertation Abstracts In Terms Of Translation Errors And Acad...
An Analysis Of Dissertation Abstracts In Terms Of Translation Errors And Acad...An Analysis Of Dissertation Abstracts In Terms Of Translation Errors And Acad...
An Analysis Of Dissertation Abstracts In Terms Of Translation Errors And Acad...Karla Adamson
 

Similaire à Alikarakas elf 5 (20)

Individual Presentation 413
Individual Presentation 413Individual Presentation 413
Individual Presentation 413
 
Individual Presentation 413
Individual Presentation 413Individual Presentation 413
Individual Presentation 413
 
Individual Presentation 413
Individual Presentation 413Individual Presentation 413
Individual Presentation 413
 
Individual Presentation 413
Individual Presentation 413Individual Presentation 413
Individual Presentation 413
 
From syllabus design to curriculum development
From syllabus design to curriculum developmentFrom syllabus design to curriculum development
From syllabus design to curriculum development
 
ESP for PR-managers
ESP for PR-managersESP for PR-managers
ESP for PR-managers
 
CLIL Potential for Primary ELT by Yuki Yamano
CLIL Potential for Primary ELT by Yuki YamanoCLIL Potential for Primary ELT by Yuki Yamano
CLIL Potential for Primary ELT by Yuki Yamano
 
English pronunciation
English pronunciationEnglish pronunciation
English pronunciation
 
Language Needs: The Unaddressed Factor in Internationalization (i18n)
Language Needs: The Unaddressed Factor in Internationalization (i18n)Language Needs: The Unaddressed Factor in Internationalization (i18n)
Language Needs: The Unaddressed Factor in Internationalization (i18n)
 
Ictpresentationgroup8 200318073203
Ictpresentationgroup8 200318073203Ictpresentationgroup8 200318073203
Ictpresentationgroup8 200318073203
 
Ict presentation group 8
Ict presentation  group 8Ict presentation  group 8
Ict presentation group 8
 
Whole School EAL Training: Graphic Organizers and Collaborative Learning (Oct...
Whole School EAL Training: Graphic Organizers and Collaborative Learning (Oct...Whole School EAL Training: Graphic Organizers and Collaborative Learning (Oct...
Whole School EAL Training: Graphic Organizers and Collaborative Learning (Oct...
 
Improvingspeakingskill.pdf
Improvingspeakingskill.pdfImprovingspeakingskill.pdf
Improvingspeakingskill.pdf
 
Challenge to the assessment of speaking (derince cakmak)
Challenge to the assessment of speaking (derince   cakmak)Challenge to the assessment of speaking (derince   cakmak)
Challenge to the assessment of speaking (derince cakmak)
 
Cultural Barriersof Language Teaching
Cultural Barriersof Language TeachingCultural Barriersof Language Teaching
Cultural Barriersof Language Teaching
 
The Problems and Prospects of Teaching English Language In Secondary Schools -
 The Problems and Prospects of Teaching English Language In Secondary Schools -  The Problems and Prospects of Teaching English Language In Secondary Schools -
The Problems and Prospects of Teaching English Language In Secondary Schools -
 
Odeleye and odeleye
Odeleye and odeleyeOdeleye and odeleye
Odeleye and odeleye
 
Analyzing English Syllabus in the Department of International Relations at Ba...
Analyzing English Syllabus in the Department of International Relations at Ba...Analyzing English Syllabus in the Department of International Relations at Ba...
Analyzing English Syllabus in the Department of International Relations at Ba...
 
Eurocall SpeakApps Presentation - Open Educational Resources and the CEFR
Eurocall SpeakApps Presentation - Open Educational Resources and the CEFREurocall SpeakApps Presentation - Open Educational Resources and the CEFR
Eurocall SpeakApps Presentation - Open Educational Resources and the CEFR
 
An Analysis Of Dissertation Abstracts In Terms Of Translation Errors And Acad...
An Analysis Of Dissertation Abstracts In Terms Of Translation Errors And Acad...An Analysis Of Dissertation Abstracts In Terms Of Translation Errors And Acad...
An Analysis Of Dissertation Abstracts In Terms Of Translation Errors And Acad...
 

Dernier

Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeMeasures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeThiyagu K
 
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionMastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionSafetyChain Software
 
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxIntroduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxpboyjonauth
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdfSoniaTolstoy
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdfQucHHunhnh
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Celine George
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3JemimahLaneBuaron
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...EduSkills OECD
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactPECB
 
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationInteractive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationnomboosow
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdfssuser54595a
 
Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)eniolaolutunde
 
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphZ Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphThiyagu K
 
mini mental status format.docx
mini    mental       status     format.docxmini    mental       status     format.docx
mini mental status format.docxPoojaSen20
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Krashi Coaching
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityGeoBlogs
 
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher EducationIntroduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Educationpboyjonauth
 
Nutritional Needs Presentation - HLTH 104
Nutritional Needs Presentation - HLTH 104Nutritional Needs Presentation - HLTH 104
Nutritional Needs Presentation - HLTH 104misteraugie
 

Dernier (20)

Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeMeasures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
 
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionMastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
 
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSDStaff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
 
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxIntroduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
 
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationInteractive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
 
Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)
 
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphZ Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
 
mini mental status format.docx
mini    mental       status     format.docxmini    mental       status     format.docx
mini mental status format.docx
 
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
 
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher EducationIntroduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
 
Nutritional Needs Presentation - HLTH 104
Nutritional Needs Presentation - HLTH 104Nutritional Needs Presentation - HLTH 104
Nutritional Needs Presentation - HLTH 104
 

Alikarakas elf 5

  • 1. ENGLISH AS A LINGUA FRANCA: PRACTICES OF ACADEMICS IN A TURKISH UNIVERSITY ELF 5 – Istanbul 2012 Ali KARAKAS
  • 2. 1. Introduction 1.1 Background to the study 1.2 Purpose of the study 1.3 Research Questions Outline 2. Review of the Literature 2.1 Lingua Franca & ELF 2.2 Standard English vs changing English 2.3 Previous Research 3. Method 3.1 Overall design of the study 3.2 Participants 3.3 Data Collection Instrument & Procedure 4. Results and Discussion 5. Conclusion 2
  • 3. Background to the study  English has become a global lingua franca as a vital and common means of communication for a large number of people (Coury, 2001).  “[T]he English Language now seems to have set a monopoly as the worldwide medium of communication” (Breton, 2000) and acts like “a bridge of communication” (Gallego, 2012). 3
  • 4.  There has been an increased ease of communication between people from all walks of life due to the technological inventions and developments.  “speakers conduct various communicative tasks, from business meetings, academic presentations … to casual chat … (Cogo, 2009, p.54)  “85 per cent of all scientific publications, 75 per cent of all international communication in writing, 80 per cent of all information in the world’s computers, and 90 per cent of Internet content are English” (Schutz, 2005). 4
  • 5. Turkey is no exception to this statistics:  use English to correspond with other nationalities  neither the first or second language within the country  learnt/taught as a ‘foreign language’  considered in Kachru’s (1992) Expanding Circle  the most preferred/learned language by academics 5
  • 6. Motivation & Aims of the study Motivation: There is a dearth of research on the use of English by academics and the challenges they may face in a Turkish context and the impact of testing on academics is underexplored. Aims: To explore the circumstances where Turkish academics use English in their work. To explore the problems and misunderstandings they had/may have using English as a lingua franca 6
  • 7. Research questions In order to achieve the aims of the study the following research questions are posed: 2)In which circumstances do Turkish academics use English in their work as a lingua franca? – where, when, with who and for what purposes? 3)What kind of problems and misunderstandings they had/might have when using English? 4)What are the implications of the study for Turkish academics in the use of English as a lingua franca? 7
  • 8. Review of the literature Lingua Franca ‘a language that people use to communicate when they have different first languages (MacMillan, 2007,p.878) English as Lingua Franca refers to ‘any use of English among speakers of different first languages for whom English is the communicative medium of choice’ (Seidlhofer, 2011, p.7) 8
  • 9. Standard English vs Changing English Traditional prescriptive grammarians:  there should be a standard in terms of grammar, lexis, orthography and pronunciation Descriptive grammarians:  what matters is intelligibility.  ‘the dominant impression is that lingua franca talk is not only meaningful, it is also normal and indeed ordinary’ (Firth, 1996:242)   9
  • 10. Previous Research  Compilation of an academic ELF corpus – ELFA in Finland (e.g. Mauranen, 2003). The use of progressive aspect (Ranta, 2006) • ascribing an extra function. The use of expression: more or less (Metsä- Ketelä,2006) • more frequent in academic ELF interaction Lexical and grammatical features in the academic domain (Björkman, 2008, 2009) 10
  • 11. The practices of academics: e.g. Coury (2001) • Brazil, 20 academics from different uni. • questionnaires & interviews The findings: English is used for communication, writing papers, doing research, disseminating the findings etc. Trouble in writing e-mails, papers, problems with register, deviation from standards e.g. False cognates, misuse of loan words. Pronunciation problems, unawareness of cross-cultural pragmatic skills, false cognates in their speech 11
  • 12. Methodology  Design of the study: descriptive case study with an aim to explore the circumstances where academics in a Turkish university use English as a lingua franca and identify the problems they face  Participants: 27 academics from Mehmet Akif Ersoy Uni., Burdur, Turkey Gender f % Faculties f % Titles f % Male 16 59 Education 16 59 Assoc. Prof. Dr. 1 4 Asst. Prof. Dr. 12 44 Female 10 37 Veterinary 8 30 Lecturer 2 8 Res. Asst. 9 32 Missing 1 4 Arts and Sciences 3 11 Specialist 2 8 Missing 1 4 Total 27 100 Total 27 100 Total 27 100 12
  • 13. The setting: Mehmet Akif Ersoy University, Burdur, Turkey. Turkish medium of language 3 faculties + 2 new Data collection tool A questionnaire adapted from Coury (2001) 13 Questions: open-ended & closed items Demographic information the reasons they need English for Being abroad the exams taken The language used for communication the problems & misunderstandings 13
  • 14. Results & Discussion  Q4:Have you ever been abroad? (where?)  Q5:Which language do you use when abroad? Have you ever been The language used f % f % abroad? abroad Yes 20 74 English 18 90 No 7 26 German 1 5 English-German 1 5 The countries: France, Poland, Hungary, Albania, Montenegro, Romania, Jordan, Spain, Germany, Czech Republic, Italy and England, America   14
  • 15. Q6: For what purposes do you English at work? 15
  • 16.  Q7:Have you ever taken any English exams? (which ones?) National English Language Proficiency Examinations a) resenment for taking these exams b) İmpact of of the tests on their perception of English c) whether they areinconveinced or not 16
  • 17. Q8:If you have done an English test, why did you take it? “utilitarian motives” 17
  • 18.  Q9 & Q10: If you were obliged to take an English test, did you resent the fact that you needed a certain grade in order to do what you wanted to achieve? If so, why? Yes=12 (44%) No= 13 (48) academics of higher rank academics of lower rank those who have not been abroad those who have been abroad Why? • fear of failure • lack of intrinsic motivation • Mismatch between the language in Promotion of standard the exam and the language in the daily life English 18
  • 19.  Q12 & Q13: Have you ever had any misunderstandings with other English speakers because of the English language? If yes, state them, please?  Yes= 13 (48%)  No = 12 (44%)  Sources of misunderstandings (oral communication)  Mispronunciation of words  Pronunciation errors  Mis-intonations yardstick of NSs of achievement English  Faulty stress  Difficulty in understanding  Writing: no mention of problems & difficulties 19
  • 20. To conclude  The research highlights that the academics have used/use English mainly in non-inner circles, frequently with non-native academics for work-related goals.  This does not mean that NSs of English are not present in the practices of Turkish academics.  The yardstick for measuring their oral ELF performance is based on native-speaker competence.  The testing of the language proficiency as a policy promotes standard language and native speakers as the benchmark.  The exams are thought to project “bookish English”, which differ from their experiences in daily use of the language.  Translation is a means of conforming to the norms of native- speaker writing. 20
  • 22. References  Bjorkman, B. (2008). So where are we? Spoken lingua franca English at a technical university in Sweden. English Today 24.2, 35–41.  Bjorkman, B. (2009). From code to discourse in spoken ELF. In Mauranen & Ranta (eds.), 225– 251.  Cogo, A. (2009) Accommodating difference in ELF conversations: a study of pragmatic strategies. In Mauranen, Anna; Ranta, Elina (eds.). English as a Lingua Franca: Studies and findings. Cambridge Scholars Press, 254-273.  Coury,J.G (2001). English as Lingua Franca in the Brazilian Academic World. Retrieved February 10, 2012 from http://www3.telus.net/linguisticsissues/linguafranca.htm.  Firth, A. (1996). The discursive accomplishment of normality: On “lingua franca” English and conversation analysis. J Journal of Pragmatics, 26(2), 237-259.  Gallego, F. M. D. (2012). Experiences of a teacher of English. Retrieved February 5, 2012,  from http://fernandoexperiences.blogspot.com/2012/02/792-english-as-bridge-of-communication.html  Kachru, B. B. (1992). The other tongue: English across cultures (2nd. edition). Urbana IL.: Uni- versity of Illinois Press.  MacMillan Dictionary for Advanced Learners (2007). MacMillan Publishers Ltd.  Mauranen, A. (2003). The corpus of English as a lingua franca in academic settings. TESOL Quarterly, 37(3), 513–527.  Metsä-Ketelä, M. (2006). Words are more or less superfluous. Nordic Journal of English Studies, 5(2), 117-143.  Ranta, E. (2006). The ‘attractive’ progressive – why use the –ing form in English as a Lingua Franca? Nordic Journal of English Studies 5.2, 95–116.  Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press.  Schütz, R. (2005). English—The international language. Retrieved February 20, 2012, from  http://www.sk.com.br/sk-ingl.html 22