SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  16
Télécharger pour lire hors ligne
FHX40 - DE

KA00202F/00/C4/14.12
71197764

Abgesetzte Anzeige und Bedienung FHX40
für Prosonic M/Levelflex M/Micropilot M/Gammapilot M

 In der abgesetzten Anzeige und Bedienung FHX40 befindet sich das Displaymodul
VU331 der Geräte Prosonic M, Levelflex M, Micropilot M und Gammapilot M.
Über ein Kabel ist es mit der Elektronik im Sensorgehäuse verbunden.
 Das Separatgehäuse FHX40 wird an einem gut sichtbaren Ort montiert und bietet
somit die einfache Überwachung des Messwertes sowie eine komfortable
Bedienung der Messstelle.
 Das Verbindungskabel (20 m (65 ft)) ist beidseitig mit einem Rundstecker M12
konfektioniert und ermöglicht somit einen schnellen, sicheren und einfachen
Anschluss der separaten Anzeige und Bedienung.
 Beim Anschluss des FHX40 bleiben beide Gehäuse geschlossen. Werkzeug wird
nicht benötigt.
 Sollte das Displaymodul direkt am Sensor benötigt werden, ist dies durch müheloses
Umstecken möglich (s. Abschnitt 4.).

Micropilot M
Levelflex M
Prosonic M

B
FHX40

EN
Ord
er
Ser Code:
.-N
o.:

H
DR
ES
S+
HA
US
ER

Me
Messbere
asu ich
ring
ran
U 16. ge ma
x. 20
4... ..36
20
m
mAV DC

IP

Maulburg

Verwendung

65

T

A >70

°C

: t
>85

°C

Made in Germany

1

T

Technische Daten des FHX40
Max. Kabellänge:

20 m (65 ft)

Temperaturbereich:

-40…+60 °C (-40…+140 °F) für Temperaturklasse T6
-40…+75 °C (-40…+167 °F) für Temperaturklasse T5

Schutzart:

IP65 nach EN 60529

Schutzart des Kabels:

IP68 nach EN 60529 in gestecktem Zustand

Material Gehäuse:

Aluminiumlegierung AL Si 12

Material Kabelverschraubung:

Messing, vernickelt

Abmessungen [mm (in)]:

Gammapilot M

122x120x80 (4,8x4,72x3,15) (HxBxT)

Endress+Hauser
FHX40 - DE

2

Montage

3

Wandmontage
(ohne Montagebügel)

Rohrmontage (Montagebügel
und -platte optional mitgeliefert,
s. Produktstruktur)

88 (3.46)

96 (3.78)

118 (4.65)

122 (4.8)

106 (4.17)

82 (3.23)

mm (in)

Hinweis!
Bei Auslieferung befinden sich im FHX40 die Kurzanleitungen zu den Geräten
Prosonic M, Levelflex M, Micropilot M und Gammapilot M. Verwenden Sie zur
Parametrierung die für Ihr Gerät gültige Kurzanleitung.

max. 80 (3.15)
min. 30 (1.18)

120 (4.72)
6,3 (0.25)

Sobald das Anschlusskabel an das Messgerät und an das Separatgehäuse FHX40
angeschlossen ist, ist die Anzeige funktionsbereit. Um an die Bedienung zu gelangen,
alle 4 Schrauben am Deckel des Separatgehäuses lösen und Deckel aufklappen.

160 (6.3)

180 (7.09)

8,5 (0.33)

Inbetriebnahme

Rohr

Sicherheitshinweis:
Das Separatgehäuse muss in jedem Fall extern geerdet werden.
Der dafür vorgesehene Schutzleiteranschluss befindet sich seitlich am Gehäuse.
Endress+Hauser
FHX40 - DE

4

Einsatz der Anzeige und Bedienung direkt am
Sensor
(Prosonic M, Micropilot M, Levelflex M)

In einigen Situationen ist es hilfreich die Anzeige und Bedienung direkt am Sensor
einzusetzen, wie zum Beispiel bei der Inbetriebnahme oder zur Ausrichtung der
Antenne (beim Micropilot M).

1

EN
D
M RE

R

Soll die Anzeige und Bedienung wieder im Separatgehäuse platziert werden, sind diese
Arbeitsschritte in der umgekehrten Reihenfolge durchzuführen.

IP
T

65

A >7

0°C
:

t >8

4

Maulburg

II

Mes
Measber
ei
surin ch
g ra
nge
U 16
max
. 20
4...2 ...36
m
0 m V DC
A

2

3

Ord
ICR SS
er
OP +HA
Se Code
r.-No
ILO US
:
.:
T
E

5°C

Made in Germany

Vorgehensweise:
1. Alle 4 Schrauben am Deckel des Separatgehäuses lösen und Deckel aufklappen.
2. Anzeige durch Hochdrücken des Hakens (an der unteren Kante) aus der
Halterung lösen und Displaykabel abstecken.
3. Deckel vom Gehäuse abschrauben.
4. Steckverbindung zur Elektronik lösen und an diese Stelle das Displaykabel
einstecken.
5. Anzeige in die Halterung einhängen.

ER
US
HA
S+
ES
DR
EN

Hinweis!
Um das FHX40 dicht zu verschließen, müssen die Deckelschrauben mit einem
Drehmoment von 4±1 Nm (2,95±0,74 lbf ft) angezogen werden.

5

Endress+Hauser
FHX40 - DE

KA00202F/00/C4/14.12
71197764

5

Produktstruktur
Zulassung
A
Ex-freier Bereich
2
ATEX II 2G Ex ia IIC T6
3
ATEX II 2D Ex ia IIIC T80°C
G
IECEx Zone 1 Ex ia IIC T6/T5
S
FM IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, Zone 0
U
CSA IS Cl. I, Div. 1, Gr. A-D, Zone 0
N
CSA General Purpose
K
TIIS Ex ia IIC T6
C
NEPSI Ex ia IIC T6/T5
Kabel
1
20 m (> HART)
5
20 m (> PROFIBUS PA/FOUNDATION Fieldbus)
Zusatzausstattung
A Grundausführung
B Montagebügel, Rohr 1"/2"

FHX40 -

6

Zugehörige Dokumentation

XA00193F
Sicherheitshinweise für
 ATEX II 2G Ex ia IIC T6
 ATEX II 2D Ex ia IIIC T80°C
XA00390F
Sicherheitshinweise für NEPSI Ex ia IIC T6/T5
XA00400F
Sicherheitshinweise für IECEx Zone 1 Ex ia IIC T6/T5
ZD00120F
Installation Drawing für FM IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, Zone 0
ZD00123F
Control Drawing für CSA IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, Zone 0

Produktbezeichnung

Verwenden sie die für die entsprechende Kommunikationvariante des Gerätes
vorgesehenen Kabel zum Anschluss der abgestzten Anzeige FHX40.
Hinweis!
Für die Gerätefamilien Micropilot FMR2xx, Levelflex FMP4x und Prosonic FMU4x ist
die abgesetzte Anzeige FHX40 nur für die Kommunikationsvariante HART zu verwenden.

Endress+Hauser
FHX40 - EN

KA00202F/00/C4/14.12
71197764

Remote display and operation FHX40
for Prosonic M/Levelflex M/Micropilot M/Gammapilot M

 The remote display and operation FHX40 contains the display module VU331 of the
instruments Prosonic M, Levelflex M, Micropilot M and Gammapilot M. By a cable
it is connected to the electronics in the sensor housing.
 The separate housing FHX40 will be mounted at an easy accessible location. This
enables an easy monitoring of the measuring value and the simply operating of the
display module.
 The connection cable (20 m (65 ft)) has a round plug-in connector M12 on both
sides. This enables a fast, secure and easy mounting.
 For the connection of the electronics with the display and operation tools are not
required.
 Should the display VU331 be needed directly at the sensor, an easy modification
makes this possible (see Section 4.).

Micropilot M
Levelflex M
Prosonic M

W
FHX40

EN
Ord
er
Ser Code:
.-N
o.:

H

DR
ES
S+
HA
US
ER

Me
Messbere
asu ich
ring
ran
U 16. ge ma
x. 20
4... ..36
20
m
mAV DC

IP

Maulburg

Application

65

T

A >70

°C

: t
>85

°C

Made in Germany

1

D

Technical Data of the FHX40
Max. cable length

20 m (65 ft)

Temperature range

-40 to +60 °C (-40 to +140 °F) for temperature class T6
-40 to +75 °C (-40 to +167 °F) for temperature class T5

Ingress protection:

IP65 acc. to EN 60529

Ingress protection of the cable

IP68 acc. to EN 60529 for plugged connector

Material of housing

Aluminium alloy AL Si 12

Material of cable gland

Brass, nickel plated

Dimensions [mm]

122x120x80 (4.8x4.72x3.15) (HxWxD)

Gammapilot M

Endress+Hauser
FHX40 - EN

2

Installation

3

Wall-mounting
(without mounting bracket)

Pipe-mounting (mounting bracket
and plate supplied optionally,
s. product structure)

88 (3.46)

96 (3.78)

118 (4.65)

122 (4.8)

106 (4.17)

82 (3.23)

mm (in)

Note!
On delivery the Quick Setups of the instruments Prosonic M, Levelflex M,
Micropilot M and Gammapilot M are located in the FHX40. For commissioning, use
the Quick Setup valid for your instrument.

max. 80 (3.15)
min. 30 (1.18)

120 (4.72)
6,3 (0.25)

The display will function as soon as the instrument is connected with the separate
housing by the connection cable.
For using the operation, loosen all 4 screws at the cover of the separate housing and
open the cover

160 (6.3)

180 (7.09)

8,5 (0.33)

Commissioning

pipe

Safety instructions:
It is very important, to connect the separate housing externally with earth. Please use
the protective earth connection at the side of the housing.
Endress+Hauser
FHX40 - EN

4

Using the display and operation directly at the
sensor
(Prosonic M, Micropilot M, Levelflex M)

In some cases, it is helpful to connect the display and operation directly at the sensor,
especially for commissioning or adjusting the antenna (in case of Micropilot M).
Procedure:
1. Loosen all 4 screws at the cover of the separate housing and open the cover.
2. Take the display out of the holder by pushing the hook (at the bottom) upwards
and unplug the display cable
3. Unscrew the lid.
4. Disconnect the cable from the electronics and plug in the display cable.
5. Lock the display in place.
EN
D
M RE

65

A >7

0°C
:

t >8

4

Maulburg

IP
T

Note!
Leak-proof closure of the FHX40 is only ensured, if the screws of the cover are
tightened by a torque of 4±1 Nm (2.95±0.74 lbf ft).

R

II

Mes
Measber
ei
surin ch
g ra
nge
U 16
max
. 20
4...2 ...36
m
0 m V DC
A

2

3

Ord
ICR SS
er
OP +HA
Se Code
r.-No
ILO US
:
.:
T
E

5°C

Made in Germany

If the display should be replaced into the separate housing, please follow the worksteps
above in the reverse order.

1

ER
US
HA
S+
ES
DR
EN

5

Endress+Hauser
FHX40 - EN

KA00202F/00/C4/14.12
71197764

5

Product structure

6

Approval
A
Non-hazardous area
2
ATEX II 2G Ex ia IIC T6
3
ATEX II 2D Ex ia IIIC T80°C
G IECEx zone1 Ex ia IIC T6/T5
S
FM IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, zone 0
U CSA IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, zone 0
N CSA General Purpose
K
TIIS Ex ia IIC T6
C NEPSI Ex ia IIC T6/T5
Cable
1
20 m/65 ft (> HART)
5
20 m/65 ft (> PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus)
Additional option
A
Basic version
B
Mounting bracket, pipe 1"/2"

FHX40 -

Associated documentation

XA00193F
Safety Instructions for
 ATEX II 2G Ex ia IIC T6
 ATEX II 2D Ex ia IIIC T80°C
XA00390F
Safety Instructions for NEPSI Ex ia IIC T6/T5
XA00400F
Safety Instructions for IEC Ex zone 1 Ex ia IIC T6/T5
ZD00120F
Installation Drawing for FM IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, zone 0
ZD00123F
Control Drawing for CSA IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, zone 0

Product designation

For connection of the remote display FHX40 use the cable which fits the
communictaion version of the respective instrument.
Note!
For the device families Micropilot FMR2xx, Levelflex FMP4x and Prosonic FMU4x,
the remote display FHX40 must be only used for the HART communication version.

Endress+Hauser
FHX40 - FR

KA00202F/00/C4/14.12
71197764

Afficheur-configurateur FHX40
pour Prosonic M/Levelflex M/Micropilot M/Gammapilot M

 L'afficheur-configurateur FHX40 comprend le module d'affichage VU331 des
appareils Prosonic M, Levelflex M, Micropilot M et Gammapilot M. Par le biais
d'un câble il est relié à l'électronique en le boîtier.
 Le boîtier séparé FHX40 est monté en un endroit bien visible, permettant ainsi une
surveillance aisée de la mesure ainsi qu'une commande
conviviale du point de mesure.
 Le câble de liaison (20 m (65 ft)) est muni aux deux extrémités d'un connecteur
M12 et permet de ce fait un raccordement aisé de l'afficheur-configurateur.
 Les deux boîtiers restent fermés lors du raccordement du FHX40.
Aucun outil n'est nécessaire.
 Si le module d'affichage est directement nécessaire sur le capteur, ceci est facilement
réalisable par embrochage (voir paragraphe 4).

Micropilot M
Levelflex M
Prosonic M

L
FHX40

EN
Ord
er
Ser Code:
.-N
o.:

H

DR
ES
S+
HA
US
ER

Me
Messbere
asu ich
ring
ran
U 16. ge ma
x. 20
4... ..36
20
m
mAV DC

IP

Maulburg

Utilisation

65

T

A >70

°C

: t
>85

°C

Made in Germany

1

P

Caractéristiques techniques du FHX40
Longueur de câble max. :

20 m (65 ft)

Gamme de température :

Classe de température T6: -40…+60 °C (-40…+140 °F)
Classe de température T5: -40…+75 °C (-40…+167 °F)

Protection :

IP65 selon EN 60529

Protection du câble :

IP68 selon EN 60529 à l'état embroché

Matériau (boîtier) :

alliage d'aluminium AL Si 12

Gammapilot M

Matériau (raccord de câble): laiton, anodisé
Dimensions [mm] :

122x120x80 (4.8x4.72x3.15) (HxLxP)

Endress+Hauser
FHX40 - FR

2

Montage

3

Montage mural
(sans étrier de montage)

Montage sur tube (étrier et plaque
de montage livrés en option,
v. structure de commande)

88 (3.46)

96 (3.78)

118 (4.65)

122 (4.8)

82 (3.23)

106 (4.17)

Remarque !
A la livraison, le FHX40 comprend les mises en service condensées des appareils
Prosonic M, Levelflex M, Micropilot M et Gammapilot M. Pour le paramétrage,
utiliser le manuel correspondant.

max. 80 (3.15)
min. 30 (1.18)

120 (4.72)
6,3 (0.25)

Dès que le câble de raccordement est relié à l'appareil de mesure et au
boîtier séparé FHX40, l'afficheur est prêt à fonctionner. Pour accéder au configurateur,
il convient de dévisser les 4 vis du couvercle du boîtier séparé et de rabattre ce dernier.

160 (6.3)

180 (7.09)

8,5 (0.33)

Mise en service

mm (in)

Tube

Conseil de sécurité :
Le boîtier séparé doit de toute façon être mis à la terre en externe.
Le câble de terre prévu à cet effet se trouve sur le côté de l'appareil.
Endress+Hauser
FHX40 - FR

4

Utilisation de l'afficheur-configurateur
directement sur le capteur
(Prosonic M, Micropilot M, Gammapilot M)

Dans certaines situations il peut être judicieux d'utiliser l'afficheur-configurateur
directement sur le capteur, comme par ex. lors de la mise en route ou de l'orientation
de l'antenne (pour Micropilot M).

1

EN
D
M RE

R

Si l'afficheur-configurateur doit à nouveau être placé dans le boîtier séparé, effectuer
ces étapes dans l'ordre inverse.

IP
T

65

A >7

0°C
:

t >8

4

Maulburg

II

Mes
Measber
ei
surin ch
g ra
nge
U 16
max
. 20
4...2 ...36
m
0 m V DC
A

2

3

Ord
ICR SS
er
OP +HA
Se Code
r.-No
ILO US
:
.:
T
E

5°C

Made in Germany

Procédure :
1. Dévisser les 4 vis du couvercle du boîtier séparé et rabattre ce dernier.
2. En poussant le crochet (sur le bord inférieur) vers le haut, sortir l'afficheur de son
support et débrancher le câble de l'afficheur.
3. Dévisser le couvercle du boîtier.
4. Débrocher le connecteur de l'électronique et embrocher à sa place le câble de
l'afficheur.
5. Accrocher l'afficheur dans son support.

ER
US
HA
S+
ES
DR
EN

Remarque!
Pour garantir l'étanchéité du FHX40, les vis du couvercle doivent être serrées avec un
couple de serrage de 4±1 Nm (2.95±0.74 lbf ft).

5

Endress+Hauser
FHX40 - FR

KA00202F/00/C4/14.12
71197764

5

Structure de commande
Agrément
A
zone non Ex
2
ATEX II 2G Ex ia IIC T6
3
ATEX II 2D Ex ia IIIC T80°C
G
IECEx zone 1 Ex ia IIC T6/T5
S
FM IS Cl. I Div. 1 Gr.s A-D, zone 0
U
CSA IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, zone 0
N
CSA General Purpose
K
TIIS Ex ia IIC T6
C
NEPSI Ex ia IIC T6/T5
Longueur de câble
1
20 m (> HART)
5
20 m (> PROFIBUS PA/FOUNDATION Fieldbus)
Option supplémentaire
A version standard
B étrier de montage, tube 1"/2"

FHX40 -

6

Documentation correspondante

XA00193F
Conseils de sécurité pour
 ATEX II 2G Ex ia IIC T6
 ATEX II 2D Ex ia IIIC T80°C
XA00390F
Conseils de sécurité pour NEPSI Ex ia IIC T6/T5
XA00400F
Conseils de sécurité pour IECEx zone1 Ex ia IIC T6/T5
ZD00120F
Installation Drawing pour FM IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, zone 0
ZD00123F
Control Drawing pour CSA IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, zone 0

Référence complète

Utiliser, pour la variante communication de l'appareil, les câbles prévus pour le
raccordement de l'afficheur déporté FHX40.
Remarque!
Concernant les familles d'appareils Micropilot FMR2xx, Levelflex FMP4x et Prosonic
FMU4x, l’afficheur séparé FHX40 doit être utilisé uniquement pour la version avec
communication HART.

Endress+Hauser
FHX40 - IT

KA00202F/00/C4/14.12
71197764

Display remoto FHX40
per Prosonic M / Levelflex M / Micropilot M/Gammapilot M

 Il display remoto FHX40 contiene il modulo display VU331utilizzato negli strumenti
Prosonic M, Micropilot M, Levlelflex M e Gammapilot M.
 Il display remoto FHX40 può essere montato in un luogo facilmente accessibile dal
quale si possono effettuare tutte le operazioni di calibrazione, monitoraggio e
verifica richeste per la messa in funzione dello strumento di misura collegato.
 20m (65 ft) di cavo ed i connettori M12 previsti per entrambi i lati consentono una
rapida ed efficente connessione del display remoto allo strumento di misura.
 Per operare la connessione non sono necessari dispositivi particolari
 Se necessario il modulo VU331 può essere facilmente staccato dal FHX40 e
collegato direttamente sul sensore.

Micropilot M
Levelflex M
Prosonic M

W
FHX40
H

EN
Ord
er
Ser Code:
.-N
o.:

DR
ES
S+
HA
US
ER

Me
Messbere
asu ich
ring
ran
U 16. ge ma
x. 20
4... ..36
20
m
mAV DC

IP

Maulburg

Applicazioni

65

T

A >70

°C

: t
>85

°C

Made in Germany

1

D

Dati tecnici FHX40
Lunghezza cavo max

20 m (65 ft)

Campo temperatura

Classe di temperatura T6: -40…+60 °C (-40…+140 °F)
Classe di temperatura T5: -40…+75 °C (-40…+167 °F)

Protezione

IP65 secondo EN 60529

Protezione del cavo

IP68 secondo EN 60529

Materiale (custodi)a

Alluminio AL Si12

Materiale (pressacavo)

ottone nichelato

Dimensioni (mm)

122x120x80 (4.8x4.72x3.15) (HxWxD)

Gammapilot M

Endress+Hauser
FHX40 - IT

2

Installazione

3

Montaggio a tubo (staffe di
montaggio fornite opzionalmente,
v. codice d'ordine)

Montaggio a parete
(senza staffe di montaggio)

88 (3.46)

96 (3.78)

118 (4.65)

122 (4.8)

82 (3.23)

106 (4.17)

Nota!
Insieme a FHX40 sono fornite le indicazioni brevi per la programmazione dei
dispositivi Prosonic M, Levelfex M , Micropilot M e Gammapilot M utilizzate quella
adatta allo strumento impiegato.

max. 80 (3.15)
min. 30 (1.18)

120 (4.72)
6,3 (0.25)

Il display remoto è alimentato dallo strumento di misura ed entrerà in
funzione non appena sarà effettuata la connessione.
Per accedere ai tasti di programmazione, aprire il coperchio svitando le quattro viti di
fissaggio.

160 (6.3)

180 (7.09)

8,5 (0.33)

Messa in servizio

mm (in)

tubo

Istruzioni di sicurezza:
E' importante connettere a terra la custodia del display remoto.
Per la messa a terra usare la connessione a lato della custodia.
Endress+Hauser
FHX40 - IT

4

Utilizzo del display direttamente sul sensore
(Prosonic M, Micropilot M, Levelflex M)

In alcuni casi può essere utile operare direttamente dal sensore (ad esempio per
l'orientamento dell'antenna del micropilot M), in questo caso operare come segue:

1. aprire il coperchio della custodia svitando le 4 viti
2. estrarre il display e staccare la connessione tirando verso l'alto il cavetto di
connessione del display
3. svitare il coperchio dello strumento
4. staccare il collegamento della versione remota ed inserire il connettore del display
5. mettere in posizione il display.

1

2

Per ripristinare il collegamento alla custodia remota operare in senso inverso.
EN
D
M RE

3

Ord
ICR SS
er
OP +HA
Se Code
r.-No
ILO US
:
.:
T
E

R

IP
T

65

A >7

0°C
:

t >8

4

Maulburg

II

Mes
Measber
ei
surin ch
g ra
nge
U 16
max
. 20
4...2 ...36
m
0 m V DC
A

5°C

Made in Germany

Nota!
La classe di protezione dello strumento FHX40 è garantita solo le viti di chiusura sono
strette con una forza pari a 4±1 Nm (2.95±0.74 lbf ft).

ER
US
HA
S+
ES
DR
EN

5

Endress+Hauser
FHX40 - IT

KA00202F/00/C4/14.12
71197764

5

Codice d'ordine
Approvazione
A
area sicura
2
ATEX II 2G Ex ia IIC T6
3
ATEX II 2D Ex ia IIIC T80°C
G
IECEx zone 1 Ex ia IIC T6/T5
S
FM IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, zona 0
U
CSA IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, zona 0
N
CSA General Purpose
K
TIIS Ex ia IIC T6
C
NEPSI Ex ia IIC T6/T5
Lunghezza cavo
1
20 m/65ft (> HART)
2
20 m/65ft (> PROFIBUS PA/FOUNDATION Fieldbus)
Opzioni addizionali
A versione base
B staffa di montaggio, tubo 1"/2"

FHX40 -

6

Documentazione

XA00193F
Instruzioni di sicurezza:
 ATEX II 2 G Ex ia IIC T6
 ATEX II 2D Ex ia IIIC T80°C
XA00390F
Instruzioni di sicurezza: NEPSI Ex ia IIC T6/T5
XA00400F
Instruzioni di sicurezza: IECEx zone 1 Ex ia IIC T6/T5
ZD00120F
Installation Drawing: FM IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, zona 0
ZD00123F
Control Drawing: CSA IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, zona 0

Codice d’ordine completo

Per il collegamento del display remoto FHX40 utilizzare il cavo di comunicazione del
rispettivo strumento.
Nota!
Per le famiglie di strumenti Micropilot FMR2xx, Levelflex FMP4x e Prosonic FMU4x
il display separato FHX40 deve essere utilizzato solo per la versione con comunicaizione HART.

71197764

www.endress.com/worldwide

Contenu connexe

Tendances

Qaw70 a instructions-d_installation_xx_en_de_fr_it_nl_sv
Qaw70 a instructions-d_installation_xx_en_de_fr_it_nl_svQaw70 a instructions-d_installation_xx_en_de_fr_it_nl_sv
Qaw70 a instructions-d_installation_xx_en_de_fr_it_nl_sv
e-genieclimatique
 

Tendances (20)

Das erste selbstverriegelnde Mittelfallenschloss der Welt! Versicherungskonform!
Das erste selbstverriegelnde Mittelfallenschloss der Welt! Versicherungskonform!Das erste selbstverriegelnde Mittelfallenschloss der Welt! Versicherungskonform!
Das erste selbstverriegelnde Mittelfallenschloss der Welt! Versicherungskonform!
 
TEKADOOR - Secon - Standard-Türluftschleieranlage
TEKADOOR - Secon - Standard-Türluftschleieranlage                   TEKADOOR - Secon - Standard-Türluftschleieranlage
TEKADOOR - Secon - Standard-Türluftschleieranlage
 
Bedienungsanleitung RESTEK EDITOR Vorverstärker
Bedienungsanleitung RESTEK EDITOR VorverstärkerBedienungsanleitung RESTEK EDITOR Vorverstärker
Bedienungsanleitung RESTEK EDITOR Vorverstärker
 
Catalogue siemens acb 3 wl betriebsanleitung ansi 2003-12 dt-am
Catalogue siemens acb 3 wl betriebsanleitung ansi 2003-12 dt-amCatalogue siemens acb 3 wl betriebsanleitung ansi 2003-12 dt-am
Catalogue siemens acb 3 wl betriebsanleitung ansi 2003-12 dt-am
 
Ellipse EC - Design-Türluftschleier
Ellipse EC - Design-TürluftschleierEllipse EC - Design-Türluftschleier
Ellipse EC - Design-Türluftschleier
 
ESB 200 H-Tronic Manual
ESB 200 H-Tronic ManualESB 200 H-Tronic Manual
ESB 200 H-Tronic Manual
 
Bedienungsanleitung RESTEK MCAB+ Tuner
Bedienungsanleitung RESTEK MCAB+ TunerBedienungsanleitung RESTEK MCAB+ Tuner
Bedienungsanleitung RESTEK MCAB+ Tuner
 
ACOEM Tunnel Sensors TSCU R Datenblatt v1.5 Deutsch
ACOEM Tunnel Sensors TSCU R  Datenblatt v1.5 DeutschACOEM Tunnel Sensors TSCU R  Datenblatt v1.5 Deutsch
ACOEM Tunnel Sensors TSCU R Datenblatt v1.5 Deutsch
 
Bedienungsanleitung RESTEK ERGO
Bedienungsanleitung RESTEK ERGOBedienungsanleitung RESTEK ERGO
Bedienungsanleitung RESTEK ERGO
 
Green iq model-c_installation_guide_1.1
Green iq model-c_installation_guide_1.1Green iq model-c_installation_guide_1.1
Green iq model-c_installation_guide_1.1
 
Bedienungsanleitung RESTEK EXTENT Endverstärker
Bedienungsanleitung RESTEK EXTENT EndverstärkerBedienungsanleitung RESTEK EXTENT Endverstärker
Bedienungsanleitung RESTEK EXTENT Endverstärker
 
Bedienungsanleitung RESTEK MRIA+ Phono Pre
Bedienungsanleitung RESTEK MRIA+ Phono PreBedienungsanleitung RESTEK MRIA+ Phono Pre
Bedienungsanleitung RESTEK MRIA+ Phono Pre
 
Nottice Tecno_r-evolution Sistemair
Nottice Tecno_r-evolution SistemairNottice Tecno_r-evolution Sistemair
Nottice Tecno_r-evolution Sistemair
 
Qaw70 a instructions-d_installation_xx_en_de_fr_it_nl_sv
Qaw70 a instructions-d_installation_xx_en_de_fr_it_nl_svQaw70 a instructions-d_installation_xx_en_de_fr_it_nl_sv
Qaw70 a instructions-d_installation_xx_en_de_fr_it_nl_sv
 
Bedienungsanleitung RESTEK MTUN+ Tuner
Bedienungsanleitung RESTEK MTUN+ TunerBedienungsanleitung RESTEK MTUN+ Tuner
Bedienungsanleitung RESTEK MTUN+ Tuner
 
Ri8 jv753
Ri8 jv753Ri8 jv753
Ri8 jv753
 
01dB Orion Smart Vibration Monitoring Terminal für Erschütterungsmessungen na...
01dB Orion Smart Vibration Monitoring Terminal für Erschütterungsmessungen na...01dB Orion Smart Vibration Monitoring Terminal für Erschütterungsmessungen na...
01dB Orion Smart Vibration Monitoring Terminal für Erschütterungsmessungen na...
 
Füllstandsensoren von ifm
Füllstandsensoren von ifmFüllstandsensoren von ifm
Füllstandsensoren von ifm
 
alpha.sense - Bedienungsanleitung
alpha.sense - Bedienungsanleitungalpha.sense - Bedienungsanleitung
alpha.sense - Bedienungsanleitung
 
Bedienungsanleitung RESTEK MPLA CD-Spieler
Bedienungsanleitung RESTEK MPLA CD-SpielerBedienungsanleitung RESTEK MPLA CD-Spieler
Bedienungsanleitung RESTEK MPLA CD-Spieler
 

En vedette

Lady G Life Enterprises Mar 2016
Lady G Life Enterprises Mar 2016Lady G Life Enterprises Mar 2016
Lady G Life Enterprises Mar 2016
Glenda Andrew
 
PolyTalk Interpreters Network
PolyTalk Interpreters NetworkPolyTalk Interpreters Network
PolyTalk Interpreters Network
guestdf7ff8
 
morgan stanley Annual Reports 2001
morgan stanley  Annual Reports 2001 morgan stanley  Annual Reports 2001
morgan stanley Annual Reports 2001
finance2
 
Apostila de noções de hidráulica
Apostila de noções de hidráulicaApostila de noções de hidráulica
Apostila de noções de hidráulica
emelchiors
 
Las estrategias y los instrumentos de evaluación desde el enfoque formativo.
Las estrategias y los instrumentos de evaluación desde el enfoque formativo.Las estrategias y los instrumentos de evaluación desde el enfoque formativo.
Las estrategias y los instrumentos de evaluación desde el enfoque formativo.
Usebeq
 
Escalem l´everest
Escalem l´everestEscalem l´everest
Escalem l´everest
carmeo
 
Informe sucursales
Informe sucursalesInforme sucursales
Informe sucursales
angiedaiana
 
Course 2 week 6 lesson 10
Course 2 week 6 lesson 10Course 2 week 6 lesson 10
Course 2 week 6 lesson 10
Joe Mellin
 
Mona Lisa's Secret by Ton Pascal
Mona Lisa's Secret by Ton PascalMona Lisa's Secret by Ton Pascal
Mona Lisa's Secret by Ton Pascal
Ton Pascal
 
Sharon K Kulesz July 2015 Resume (r)
Sharon K Kulesz July 2015 Resume (r)Sharon K Kulesz July 2015 Resume (r)
Sharon K Kulesz July 2015 Resume (r)
Sharon Kulesz
 

En vedette (20)

Lady G Life Enterprises Mar 2016
Lady G Life Enterprises Mar 2016Lady G Life Enterprises Mar 2016
Lady G Life Enterprises Mar 2016
 
Resident evil
Resident evilResident evil
Resident evil
 
PolyTalk Interpreters Network
PolyTalk Interpreters NetworkPolyTalk Interpreters Network
PolyTalk Interpreters Network
 
RED Grupo de misiones de Casa de Oración
RED Grupo de misiones de Casa de OraciónRED Grupo de misiones de Casa de Oración
RED Grupo de misiones de Casa de Oración
 
Aisi 1018
Aisi 1018Aisi 1018
Aisi 1018
 
Internet mobile et réseaux sociaux : Quel rôle pour les opérateurs de télécom...
Internet mobile et réseaux sociaux : Quel rôle pour les opérateurs de télécom...Internet mobile et réseaux sociaux : Quel rôle pour les opérateurs de télécom...
Internet mobile et réseaux sociaux : Quel rôle pour les opérateurs de télécom...
 
Presentar con éxito - para presentaciones de impacto
Presentar con éxito - para presentaciones de impactoPresentar con éxito - para presentaciones de impacto
Presentar con éxito - para presentaciones de impacto
 
Plc 1
Plc 1Plc 1
Plc 1
 
morgan stanley Annual Reports 2001
morgan stanley  Annual Reports 2001 morgan stanley  Annual Reports 2001
morgan stanley Annual Reports 2001
 
Apostila de noções de hidráulica
Apostila de noções de hidráulicaApostila de noções de hidráulica
Apostila de noções de hidráulica
 
Las estrategias y los instrumentos de evaluación desde el enfoque formativo.
Las estrategias y los instrumentos de evaluación desde el enfoque formativo.Las estrategias y los instrumentos de evaluación desde el enfoque formativo.
Las estrategias y los instrumentos de evaluación desde el enfoque formativo.
 
Escalem l´everest
Escalem l´everestEscalem l´everest
Escalem l´everest
 
UCSF 6 1
UCSF 6 1UCSF 6 1
UCSF 6 1
 
Pecha kucha jg
Pecha kucha jgPecha kucha jg
Pecha kucha jg
 
Informe sucursales
Informe sucursalesInforme sucursales
Informe sucursales
 
Evaluation2 tauhida
Evaluation2 tauhidaEvaluation2 tauhida
Evaluation2 tauhida
 
Newspaper analysis 3
Newspaper analysis 3Newspaper analysis 3
Newspaper analysis 3
 
Course 2 week 6 lesson 10
Course 2 week 6 lesson 10Course 2 week 6 lesson 10
Course 2 week 6 lesson 10
 
Mona Lisa's Secret by Ton Pascal
Mona Lisa's Secret by Ton PascalMona Lisa's Secret by Ton Pascal
Mona Lisa's Secret by Ton Pascal
 
Sharon K Kulesz July 2015 Resume (r)
Sharon K Kulesz July 2015 Resume (r)Sharon K Kulesz July 2015 Resume (r)
Sharon K Kulesz July 2015 Resume (r)
 

Similaire à Fhx40 technical & operating manual

FC4 S Datasheet D
FC4 S Datasheet DFC4 S Datasheet D
FC4 S Datasheet D
Telepage BV
 
Tatawin midoun presentation v16
Tatawin midoun presentation v16Tatawin midoun presentation v16
Tatawin midoun presentation v16
ELYAS90
 
Tatawin midoun presentation v16
Tatawin midoun presentation v16Tatawin midoun presentation v16
Tatawin midoun presentation v16
ELYAS90
 
AKCP sensorProbe2 - SNMP-fähiger Alarm Server
AKCP sensorProbe2 - SNMP-fähiger Alarm ServerAKCP sensorProbe2 - SNMP-fähiger Alarm Server
AKCP sensorProbe2 - SNMP-fähiger Alarm Server
Didactum
 

Similaire à Fhx40 technical & operating manual (20)

PMA Ex System XESX Three Layer Corrugated Cable Conduit - ATEX Hazardous Area...
PMA Ex System XESX Three Layer Corrugated Cable Conduit - ATEX Hazardous Area...PMA Ex System XESX Three Layer Corrugated Cable Conduit - ATEX Hazardous Area...
PMA Ex System XESX Three Layer Corrugated Cable Conduit - ATEX Hazardous Area...
 
Katalog Megger Messgeräte für Niederspannungsnetze 2017
Katalog Megger Messgeräte für Niederspannungsnetze 2017Katalog Megger Messgeräte für Niederspannungsnetze 2017
Katalog Megger Messgeräte für Niederspannungsnetze 2017
 
Mit Display und Bedientasten: Kompakte Infrarot- Temperatursensoren 2014
Mit Display und Bedientasten: Kompakte Infrarot- Temperatursensoren 2014Mit Display und Bedientasten: Kompakte Infrarot- Temperatursensoren 2014
Mit Display und Bedientasten: Kompakte Infrarot- Temperatursensoren 2014
 
Rückmeldesysteme für Hubventile und Schwenkantriebe
Rückmeldesysteme für Hubventile und SchwenkantriebeRückmeldesysteme für Hubventile und Schwenkantriebe
Rückmeldesysteme für Hubventile und Schwenkantriebe
 
FC4 S Datasheet D
FC4 S Datasheet DFC4 S Datasheet D
FC4 S Datasheet D
 
Die richtige Wahl für Ihren Einsatz. Temperatursensoren von ifm.
Die richtige Wahl für Ihren Einsatz. Temperatursensoren von ifm.Die richtige Wahl für Ihren Einsatz. Temperatursensoren von ifm.
Die richtige Wahl für Ihren Einsatz. Temperatursensoren von ifm.
 
Gigahertz solutions catalog 2010 - 2011
Gigahertz solutions catalog 2010 - 2011Gigahertz solutions catalog 2010 - 2011
Gigahertz solutions catalog 2010 - 2011
 
Neuer Temperaturtransmitter zeigt (an), was er kann.
Neuer Temperaturtransmitter zeigt (an), was er kann.Neuer Temperaturtransmitter zeigt (an), was er kann.
Neuer Temperaturtransmitter zeigt (an), was er kann.
 
Rack Monitoring Einheit - Überwachung sensibler Technik- und Serverschränke
Rack Monitoring Einheit - Überwachung sensibler Technik- und ServerschränkeRack Monitoring Einheit - Überwachung sensibler Technik- und Serverschränke
Rack Monitoring Einheit - Überwachung sensibler Technik- und Serverschränke
 
Induktive Sensoren K=1
Induktive Sensoren K=1Induktive Sensoren K=1
Induktive Sensoren K=1
 
Inkrementellen, programmierbaren Geber IQ58 / IP58 von Lika Electronic (deuts...
Inkrementellen, programmierbaren Geber IQ58 / IP58 von Lika Electronic (deuts...Inkrementellen, programmierbaren Geber IQ58 / IP58 von Lika Electronic (deuts...
Inkrementellen, programmierbaren Geber IQ58 / IP58 von Lika Electronic (deuts...
 
Dry Contact Erweiterungseinheit für Didactum Monitoring Systeme
Dry Contact Erweiterungseinheit für Didactum Monitoring SystemeDry Contact Erweiterungseinheit für Didactum Monitoring Systeme
Dry Contact Erweiterungseinheit für Didactum Monitoring Systeme
 
Wallbox Mikro
Wallbox MikroWallbox Mikro
Wallbox Mikro
 
Kombinierte Sensoreinheit - Rauch, Temperatur und Luftfeuchtigkeit
Kombinierte Sensoreinheit - Rauch, Temperatur und LuftfeuchtigkeitKombinierte Sensoreinheit - Rauch, Temperatur und Luftfeuchtigkeit
Kombinierte Sensoreinheit - Rauch, Temperatur und Luftfeuchtigkeit
 
Anleitung Didactum AC Stromwandler / Strom-Messumformer
Anleitung Didactum AC Stromwandler / Strom-MessumformerAnleitung Didactum AC Stromwandler / Strom-Messumformer
Anleitung Didactum AC Stromwandler / Strom-Messumformer
 
Tatawin midoun presentation v16
Tatawin midoun presentation v16Tatawin midoun presentation v16
Tatawin midoun presentation v16
 
Tatawin midoun presentation v16
Tatawin midoun presentation v16Tatawin midoun presentation v16
Tatawin midoun presentation v16
 
Monitoring System 100 III – IT-Überwachungssystem für Technik- und Serverraum...
Monitoring System 100 III – IT-Überwachungssystem für Technik- und Serverraum...Monitoring System 100 III – IT-Überwachungssystem für Technik- und Serverraum...
Monitoring System 100 III – IT-Überwachungssystem für Technik- und Serverraum...
 
AKCP sensorProbe2 - SNMP-fähiger Alarm Server
AKCP sensorProbe2 - SNMP-fähiger Alarm ServerAKCP sensorProbe2 - SNMP-fähiger Alarm Server
AKCP sensorProbe2 - SNMP-fähiger Alarm Server
 
15 320 produktkatalog_rz_6_72dpi3
15 320 produktkatalog_rz_6_72dpi315 320 produktkatalog_rz_6_72dpi3
15 320 produktkatalog_rz_6_72dpi3
 

Fhx40 technical & operating manual

  • 1. FHX40 - DE KA00202F/00/C4/14.12 71197764 Abgesetzte Anzeige und Bedienung FHX40 für Prosonic M/Levelflex M/Micropilot M/Gammapilot M  In der abgesetzten Anzeige und Bedienung FHX40 befindet sich das Displaymodul VU331 der Geräte Prosonic M, Levelflex M, Micropilot M und Gammapilot M. Über ein Kabel ist es mit der Elektronik im Sensorgehäuse verbunden.  Das Separatgehäuse FHX40 wird an einem gut sichtbaren Ort montiert und bietet somit die einfache Überwachung des Messwertes sowie eine komfortable Bedienung der Messstelle.  Das Verbindungskabel (20 m (65 ft)) ist beidseitig mit einem Rundstecker M12 konfektioniert und ermöglicht somit einen schnellen, sicheren und einfachen Anschluss der separaten Anzeige und Bedienung.  Beim Anschluss des FHX40 bleiben beide Gehäuse geschlossen. Werkzeug wird nicht benötigt.  Sollte das Displaymodul direkt am Sensor benötigt werden, ist dies durch müheloses Umstecken möglich (s. Abschnitt 4.). Micropilot M Levelflex M Prosonic M B FHX40 EN Ord er Ser Code: .-N o.: H DR ES S+ HA US ER Me Messbere asu ich ring ran U 16. ge ma x. 20 4... ..36 20 m mAV DC IP Maulburg Verwendung 65 T A >70 °C : t >85 °C Made in Germany 1 T Technische Daten des FHX40 Max. Kabellänge: 20 m (65 ft) Temperaturbereich: -40…+60 °C (-40…+140 °F) für Temperaturklasse T6 -40…+75 °C (-40…+167 °F) für Temperaturklasse T5 Schutzart: IP65 nach EN 60529 Schutzart des Kabels: IP68 nach EN 60529 in gestecktem Zustand Material Gehäuse: Aluminiumlegierung AL Si 12 Material Kabelverschraubung: Messing, vernickelt Abmessungen [mm (in)]: Gammapilot M 122x120x80 (4,8x4,72x3,15) (HxBxT) Endress+Hauser
  • 2. FHX40 - DE 2 Montage 3 Wandmontage (ohne Montagebügel) Rohrmontage (Montagebügel und -platte optional mitgeliefert, s. Produktstruktur) 88 (3.46) 96 (3.78) 118 (4.65) 122 (4.8) 106 (4.17) 82 (3.23) mm (in) Hinweis! Bei Auslieferung befinden sich im FHX40 die Kurzanleitungen zu den Geräten Prosonic M, Levelflex M, Micropilot M und Gammapilot M. Verwenden Sie zur Parametrierung die für Ihr Gerät gültige Kurzanleitung. max. 80 (3.15) min. 30 (1.18) 120 (4.72) 6,3 (0.25) Sobald das Anschlusskabel an das Messgerät und an das Separatgehäuse FHX40 angeschlossen ist, ist die Anzeige funktionsbereit. Um an die Bedienung zu gelangen, alle 4 Schrauben am Deckel des Separatgehäuses lösen und Deckel aufklappen. 160 (6.3) 180 (7.09) 8,5 (0.33) Inbetriebnahme Rohr Sicherheitshinweis: Das Separatgehäuse muss in jedem Fall extern geerdet werden. Der dafür vorgesehene Schutzleiteranschluss befindet sich seitlich am Gehäuse. Endress+Hauser
  • 3. FHX40 - DE 4 Einsatz der Anzeige und Bedienung direkt am Sensor (Prosonic M, Micropilot M, Levelflex M) In einigen Situationen ist es hilfreich die Anzeige und Bedienung direkt am Sensor einzusetzen, wie zum Beispiel bei der Inbetriebnahme oder zur Ausrichtung der Antenne (beim Micropilot M). 1 EN D M RE R Soll die Anzeige und Bedienung wieder im Separatgehäuse platziert werden, sind diese Arbeitsschritte in der umgekehrten Reihenfolge durchzuführen. IP T 65 A >7 0°C : t >8 4 Maulburg II Mes Measber ei surin ch g ra nge U 16 max . 20 4...2 ...36 m 0 m V DC A 2 3 Ord ICR SS er OP +HA Se Code r.-No ILO US : .: T E 5°C Made in Germany Vorgehensweise: 1. Alle 4 Schrauben am Deckel des Separatgehäuses lösen und Deckel aufklappen. 2. Anzeige durch Hochdrücken des Hakens (an der unteren Kante) aus der Halterung lösen und Displaykabel abstecken. 3. Deckel vom Gehäuse abschrauben. 4. Steckverbindung zur Elektronik lösen und an diese Stelle das Displaykabel einstecken. 5. Anzeige in die Halterung einhängen. ER US HA S+ ES DR EN Hinweis! Um das FHX40 dicht zu verschließen, müssen die Deckelschrauben mit einem Drehmoment von 4±1 Nm (2,95±0,74 lbf ft) angezogen werden. 5 Endress+Hauser
  • 4. FHX40 - DE KA00202F/00/C4/14.12 71197764 5 Produktstruktur Zulassung A Ex-freier Bereich 2 ATEX II 2G Ex ia IIC T6 3 ATEX II 2D Ex ia IIIC T80°C G IECEx Zone 1 Ex ia IIC T6/T5 S FM IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, Zone 0 U CSA IS Cl. I, Div. 1, Gr. A-D, Zone 0 N CSA General Purpose K TIIS Ex ia IIC T6 C NEPSI Ex ia IIC T6/T5 Kabel 1 20 m (> HART) 5 20 m (> PROFIBUS PA/FOUNDATION Fieldbus) Zusatzausstattung A Grundausführung B Montagebügel, Rohr 1"/2" FHX40 - 6 Zugehörige Dokumentation XA00193F Sicherheitshinweise für  ATEX II 2G Ex ia IIC T6  ATEX II 2D Ex ia IIIC T80°C XA00390F Sicherheitshinweise für NEPSI Ex ia IIC T6/T5 XA00400F Sicherheitshinweise für IECEx Zone 1 Ex ia IIC T6/T5 ZD00120F Installation Drawing für FM IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, Zone 0 ZD00123F Control Drawing für CSA IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, Zone 0 Produktbezeichnung Verwenden sie die für die entsprechende Kommunikationvariante des Gerätes vorgesehenen Kabel zum Anschluss der abgestzten Anzeige FHX40. Hinweis! Für die Gerätefamilien Micropilot FMR2xx, Levelflex FMP4x und Prosonic FMU4x ist die abgesetzte Anzeige FHX40 nur für die Kommunikationsvariante HART zu verwenden. Endress+Hauser
  • 5. FHX40 - EN KA00202F/00/C4/14.12 71197764 Remote display and operation FHX40 for Prosonic M/Levelflex M/Micropilot M/Gammapilot M  The remote display and operation FHX40 contains the display module VU331 of the instruments Prosonic M, Levelflex M, Micropilot M and Gammapilot M. By a cable it is connected to the electronics in the sensor housing.  The separate housing FHX40 will be mounted at an easy accessible location. This enables an easy monitoring of the measuring value and the simply operating of the display module.  The connection cable (20 m (65 ft)) has a round plug-in connector M12 on both sides. This enables a fast, secure and easy mounting.  For the connection of the electronics with the display and operation tools are not required.  Should the display VU331 be needed directly at the sensor, an easy modification makes this possible (see Section 4.). Micropilot M Levelflex M Prosonic M W FHX40 EN Ord er Ser Code: .-N o.: H DR ES S+ HA US ER Me Messbere asu ich ring ran U 16. ge ma x. 20 4... ..36 20 m mAV DC IP Maulburg Application 65 T A >70 °C : t >85 °C Made in Germany 1 D Technical Data of the FHX40 Max. cable length 20 m (65 ft) Temperature range -40 to +60 °C (-40 to +140 °F) for temperature class T6 -40 to +75 °C (-40 to +167 °F) for temperature class T5 Ingress protection: IP65 acc. to EN 60529 Ingress protection of the cable IP68 acc. to EN 60529 for plugged connector Material of housing Aluminium alloy AL Si 12 Material of cable gland Brass, nickel plated Dimensions [mm] 122x120x80 (4.8x4.72x3.15) (HxWxD) Gammapilot M Endress+Hauser
  • 6. FHX40 - EN 2 Installation 3 Wall-mounting (without mounting bracket) Pipe-mounting (mounting bracket and plate supplied optionally, s. product structure) 88 (3.46) 96 (3.78) 118 (4.65) 122 (4.8) 106 (4.17) 82 (3.23) mm (in) Note! On delivery the Quick Setups of the instruments Prosonic M, Levelflex M, Micropilot M and Gammapilot M are located in the FHX40. For commissioning, use the Quick Setup valid for your instrument. max. 80 (3.15) min. 30 (1.18) 120 (4.72) 6,3 (0.25) The display will function as soon as the instrument is connected with the separate housing by the connection cable. For using the operation, loosen all 4 screws at the cover of the separate housing and open the cover 160 (6.3) 180 (7.09) 8,5 (0.33) Commissioning pipe Safety instructions: It is very important, to connect the separate housing externally with earth. Please use the protective earth connection at the side of the housing. Endress+Hauser
  • 7. FHX40 - EN 4 Using the display and operation directly at the sensor (Prosonic M, Micropilot M, Levelflex M) In some cases, it is helpful to connect the display and operation directly at the sensor, especially for commissioning or adjusting the antenna (in case of Micropilot M). Procedure: 1. Loosen all 4 screws at the cover of the separate housing and open the cover. 2. Take the display out of the holder by pushing the hook (at the bottom) upwards and unplug the display cable 3. Unscrew the lid. 4. Disconnect the cable from the electronics and plug in the display cable. 5. Lock the display in place. EN D M RE 65 A >7 0°C : t >8 4 Maulburg IP T Note! Leak-proof closure of the FHX40 is only ensured, if the screws of the cover are tightened by a torque of 4±1 Nm (2.95±0.74 lbf ft). R II Mes Measber ei surin ch g ra nge U 16 max . 20 4...2 ...36 m 0 m V DC A 2 3 Ord ICR SS er OP +HA Se Code r.-No ILO US : .: T E 5°C Made in Germany If the display should be replaced into the separate housing, please follow the worksteps above in the reverse order. 1 ER US HA S+ ES DR EN 5 Endress+Hauser
  • 8. FHX40 - EN KA00202F/00/C4/14.12 71197764 5 Product structure 6 Approval A Non-hazardous area 2 ATEX II 2G Ex ia IIC T6 3 ATEX II 2D Ex ia IIIC T80°C G IECEx zone1 Ex ia IIC T6/T5 S FM IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, zone 0 U CSA IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, zone 0 N CSA General Purpose K TIIS Ex ia IIC T6 C NEPSI Ex ia IIC T6/T5 Cable 1 20 m/65 ft (> HART) 5 20 m/65 ft (> PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus) Additional option A Basic version B Mounting bracket, pipe 1"/2" FHX40 - Associated documentation XA00193F Safety Instructions for  ATEX II 2G Ex ia IIC T6  ATEX II 2D Ex ia IIIC T80°C XA00390F Safety Instructions for NEPSI Ex ia IIC T6/T5 XA00400F Safety Instructions for IEC Ex zone 1 Ex ia IIC T6/T5 ZD00120F Installation Drawing for FM IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, zone 0 ZD00123F Control Drawing for CSA IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, zone 0 Product designation For connection of the remote display FHX40 use the cable which fits the communictaion version of the respective instrument. Note! For the device families Micropilot FMR2xx, Levelflex FMP4x and Prosonic FMU4x, the remote display FHX40 must be only used for the HART communication version. Endress+Hauser
  • 9. FHX40 - FR KA00202F/00/C4/14.12 71197764 Afficheur-configurateur FHX40 pour Prosonic M/Levelflex M/Micropilot M/Gammapilot M  L'afficheur-configurateur FHX40 comprend le module d'affichage VU331 des appareils Prosonic M, Levelflex M, Micropilot M et Gammapilot M. Par le biais d'un câble il est relié à l'électronique en le boîtier.  Le boîtier séparé FHX40 est monté en un endroit bien visible, permettant ainsi une surveillance aisée de la mesure ainsi qu'une commande conviviale du point de mesure.  Le câble de liaison (20 m (65 ft)) est muni aux deux extrémités d'un connecteur M12 et permet de ce fait un raccordement aisé de l'afficheur-configurateur.  Les deux boîtiers restent fermés lors du raccordement du FHX40. Aucun outil n'est nécessaire.  Si le module d'affichage est directement nécessaire sur le capteur, ceci est facilement réalisable par embrochage (voir paragraphe 4). Micropilot M Levelflex M Prosonic M L FHX40 EN Ord er Ser Code: .-N o.: H DR ES S+ HA US ER Me Messbere asu ich ring ran U 16. ge ma x. 20 4... ..36 20 m mAV DC IP Maulburg Utilisation 65 T A >70 °C : t >85 °C Made in Germany 1 P Caractéristiques techniques du FHX40 Longueur de câble max. : 20 m (65 ft) Gamme de température : Classe de température T6: -40…+60 °C (-40…+140 °F) Classe de température T5: -40…+75 °C (-40…+167 °F) Protection : IP65 selon EN 60529 Protection du câble : IP68 selon EN 60529 à l'état embroché Matériau (boîtier) : alliage d'aluminium AL Si 12 Gammapilot M Matériau (raccord de câble): laiton, anodisé Dimensions [mm] : 122x120x80 (4.8x4.72x3.15) (HxLxP) Endress+Hauser
  • 10. FHX40 - FR 2 Montage 3 Montage mural (sans étrier de montage) Montage sur tube (étrier et plaque de montage livrés en option, v. structure de commande) 88 (3.46) 96 (3.78) 118 (4.65) 122 (4.8) 82 (3.23) 106 (4.17) Remarque ! A la livraison, le FHX40 comprend les mises en service condensées des appareils Prosonic M, Levelflex M, Micropilot M et Gammapilot M. Pour le paramétrage, utiliser le manuel correspondant. max. 80 (3.15) min. 30 (1.18) 120 (4.72) 6,3 (0.25) Dès que le câble de raccordement est relié à l'appareil de mesure et au boîtier séparé FHX40, l'afficheur est prêt à fonctionner. Pour accéder au configurateur, il convient de dévisser les 4 vis du couvercle du boîtier séparé et de rabattre ce dernier. 160 (6.3) 180 (7.09) 8,5 (0.33) Mise en service mm (in) Tube Conseil de sécurité : Le boîtier séparé doit de toute façon être mis à la terre en externe. Le câble de terre prévu à cet effet se trouve sur le côté de l'appareil. Endress+Hauser
  • 11. FHX40 - FR 4 Utilisation de l'afficheur-configurateur directement sur le capteur (Prosonic M, Micropilot M, Gammapilot M) Dans certaines situations il peut être judicieux d'utiliser l'afficheur-configurateur directement sur le capteur, comme par ex. lors de la mise en route ou de l'orientation de l'antenne (pour Micropilot M). 1 EN D M RE R Si l'afficheur-configurateur doit à nouveau être placé dans le boîtier séparé, effectuer ces étapes dans l'ordre inverse. IP T 65 A >7 0°C : t >8 4 Maulburg II Mes Measber ei surin ch g ra nge U 16 max . 20 4...2 ...36 m 0 m V DC A 2 3 Ord ICR SS er OP +HA Se Code r.-No ILO US : .: T E 5°C Made in Germany Procédure : 1. Dévisser les 4 vis du couvercle du boîtier séparé et rabattre ce dernier. 2. En poussant le crochet (sur le bord inférieur) vers le haut, sortir l'afficheur de son support et débrancher le câble de l'afficheur. 3. Dévisser le couvercle du boîtier. 4. Débrocher le connecteur de l'électronique et embrocher à sa place le câble de l'afficheur. 5. Accrocher l'afficheur dans son support. ER US HA S+ ES DR EN Remarque! Pour garantir l'étanchéité du FHX40, les vis du couvercle doivent être serrées avec un couple de serrage de 4±1 Nm (2.95±0.74 lbf ft). 5 Endress+Hauser
  • 12. FHX40 - FR KA00202F/00/C4/14.12 71197764 5 Structure de commande Agrément A zone non Ex 2 ATEX II 2G Ex ia IIC T6 3 ATEX II 2D Ex ia IIIC T80°C G IECEx zone 1 Ex ia IIC T6/T5 S FM IS Cl. I Div. 1 Gr.s A-D, zone 0 U CSA IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, zone 0 N CSA General Purpose K TIIS Ex ia IIC T6 C NEPSI Ex ia IIC T6/T5 Longueur de câble 1 20 m (> HART) 5 20 m (> PROFIBUS PA/FOUNDATION Fieldbus) Option supplémentaire A version standard B étrier de montage, tube 1"/2" FHX40 - 6 Documentation correspondante XA00193F Conseils de sécurité pour  ATEX II 2G Ex ia IIC T6  ATEX II 2D Ex ia IIIC T80°C XA00390F Conseils de sécurité pour NEPSI Ex ia IIC T6/T5 XA00400F Conseils de sécurité pour IECEx zone1 Ex ia IIC T6/T5 ZD00120F Installation Drawing pour FM IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, zone 0 ZD00123F Control Drawing pour CSA IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, zone 0 Référence complète Utiliser, pour la variante communication de l'appareil, les câbles prévus pour le raccordement de l'afficheur déporté FHX40. Remarque! Concernant les familles d'appareils Micropilot FMR2xx, Levelflex FMP4x et Prosonic FMU4x, l’afficheur séparé FHX40 doit être utilisé uniquement pour la version avec communication HART. Endress+Hauser
  • 13. FHX40 - IT KA00202F/00/C4/14.12 71197764 Display remoto FHX40 per Prosonic M / Levelflex M / Micropilot M/Gammapilot M  Il display remoto FHX40 contiene il modulo display VU331utilizzato negli strumenti Prosonic M, Micropilot M, Levlelflex M e Gammapilot M.  Il display remoto FHX40 può essere montato in un luogo facilmente accessibile dal quale si possono effettuare tutte le operazioni di calibrazione, monitoraggio e verifica richeste per la messa in funzione dello strumento di misura collegato.  20m (65 ft) di cavo ed i connettori M12 previsti per entrambi i lati consentono una rapida ed efficente connessione del display remoto allo strumento di misura.  Per operare la connessione non sono necessari dispositivi particolari  Se necessario il modulo VU331 può essere facilmente staccato dal FHX40 e collegato direttamente sul sensore. Micropilot M Levelflex M Prosonic M W FHX40 H EN Ord er Ser Code: .-N o.: DR ES S+ HA US ER Me Messbere asu ich ring ran U 16. ge ma x. 20 4... ..36 20 m mAV DC IP Maulburg Applicazioni 65 T A >70 °C : t >85 °C Made in Germany 1 D Dati tecnici FHX40 Lunghezza cavo max 20 m (65 ft) Campo temperatura Classe di temperatura T6: -40…+60 °C (-40…+140 °F) Classe di temperatura T5: -40…+75 °C (-40…+167 °F) Protezione IP65 secondo EN 60529 Protezione del cavo IP68 secondo EN 60529 Materiale (custodi)a Alluminio AL Si12 Materiale (pressacavo) ottone nichelato Dimensioni (mm) 122x120x80 (4.8x4.72x3.15) (HxWxD) Gammapilot M Endress+Hauser
  • 14. FHX40 - IT 2 Installazione 3 Montaggio a tubo (staffe di montaggio fornite opzionalmente, v. codice d'ordine) Montaggio a parete (senza staffe di montaggio) 88 (3.46) 96 (3.78) 118 (4.65) 122 (4.8) 82 (3.23) 106 (4.17) Nota! Insieme a FHX40 sono fornite le indicazioni brevi per la programmazione dei dispositivi Prosonic M, Levelfex M , Micropilot M e Gammapilot M utilizzate quella adatta allo strumento impiegato. max. 80 (3.15) min. 30 (1.18) 120 (4.72) 6,3 (0.25) Il display remoto è alimentato dallo strumento di misura ed entrerà in funzione non appena sarà effettuata la connessione. Per accedere ai tasti di programmazione, aprire il coperchio svitando le quattro viti di fissaggio. 160 (6.3) 180 (7.09) 8,5 (0.33) Messa in servizio mm (in) tubo Istruzioni di sicurezza: E' importante connettere a terra la custodia del display remoto. Per la messa a terra usare la connessione a lato della custodia. Endress+Hauser
  • 15. FHX40 - IT 4 Utilizzo del display direttamente sul sensore (Prosonic M, Micropilot M, Levelflex M) In alcuni casi può essere utile operare direttamente dal sensore (ad esempio per l'orientamento dell'antenna del micropilot M), in questo caso operare come segue: 1. aprire il coperchio della custodia svitando le 4 viti 2. estrarre il display e staccare la connessione tirando verso l'alto il cavetto di connessione del display 3. svitare il coperchio dello strumento 4. staccare il collegamento della versione remota ed inserire il connettore del display 5. mettere in posizione il display. 1 2 Per ripristinare il collegamento alla custodia remota operare in senso inverso. EN D M RE 3 Ord ICR SS er OP +HA Se Code r.-No ILO US : .: T E R IP T 65 A >7 0°C : t >8 4 Maulburg II Mes Measber ei surin ch g ra nge U 16 max . 20 4...2 ...36 m 0 m V DC A 5°C Made in Germany Nota! La classe di protezione dello strumento FHX40 è garantita solo le viti di chiusura sono strette con una forza pari a 4±1 Nm (2.95±0.74 lbf ft). ER US HA S+ ES DR EN 5 Endress+Hauser
  • 16. FHX40 - IT KA00202F/00/C4/14.12 71197764 5 Codice d'ordine Approvazione A area sicura 2 ATEX II 2G Ex ia IIC T6 3 ATEX II 2D Ex ia IIIC T80°C G IECEx zone 1 Ex ia IIC T6/T5 S FM IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, zona 0 U CSA IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, zona 0 N CSA General Purpose K TIIS Ex ia IIC T6 C NEPSI Ex ia IIC T6/T5 Lunghezza cavo 1 20 m/65ft (> HART) 2 20 m/65ft (> PROFIBUS PA/FOUNDATION Fieldbus) Opzioni addizionali A versione base B staffa di montaggio, tubo 1"/2" FHX40 - 6 Documentazione XA00193F Instruzioni di sicurezza:  ATEX II 2 G Ex ia IIC T6  ATEX II 2D Ex ia IIIC T80°C XA00390F Instruzioni di sicurezza: NEPSI Ex ia IIC T6/T5 XA00400F Instruzioni di sicurezza: IECEx zone 1 Ex ia IIC T6/T5 ZD00120F Installation Drawing: FM IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, zona 0 ZD00123F Control Drawing: CSA IS Cl. I Div. 1 Gr. A-D, zona 0 Codice d’ordine completo Per il collegamento del display remoto FHX40 utilizzare il cavo di comunicazione del rispettivo strumento. Nota! Per le famiglie di strumenti Micropilot FMR2xx, Levelflex FMP4x e Prosonic FMU4x il display separato FHX40 deve essere utilizzato solo per la versione con comunicaizione HART. 71197764 www.endress.com/worldwide