2. O AFS Pro 600 usa uma arquitetura de aplicativos em camadas para simplificar o processo
de aprendizado do operador. Cada camada utiliza informações da camada anterior. Isso
cria recursos, ferramentas e telas padrões para todos os aplicativos.
19. SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010
Verifique o horário e a data do mostrador.
(Tela Main (principal) > Ícone Caixa de Ferramentas > Tela Display Setup (configuração
do mostrador) * Atenção para Bateria da BIOS.
21. SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010
Digite o número de calibrações do sensor de fluxo de grãos.
(Tela Main (principal) > Ícone Caixa de Ferramentas > Tela Yield Setup (configuração
da produtividade)
22. SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010
NOTA: A faixa típica de entradas é 1200–1400 para
as Colheitadeiras Séries 2100/2300/2500.
O valor padrão é de 12 segundos para as
Colheitadeira Séries 2100/2300/2500.
O valor padrão é de 14 segundos para as
Colheitadeira AXIAL-FLOW® 7010/8010.
Número de Calibração do Sensor de Fluxo e Atraso
Para que o sistema obtenha o nível inicial de precisão de colheita, o número de calibração
do sensor de fluxo de grãos deve ser digitado. Este é um número exclusivo para cada
sensor de fluxo de grãos.
NOTA: Este número é encontrado na placa de identificação do sensor de fluxo de grãos que está
localizado na parte superior do compartimento do elevador de grãos limpos.
23. SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010
Configure Growers (agricultores), Farms (fazendeiros), Fields
(campos), e Tasks (tarefas) com o tipo de cultura adequado.
(Tela Main (principal) > Ícone Desempenho > Tela Profile Setup (configuração do
perfil)
24. SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010
Verifique a porcentagem de Umidade Nominal da Colheita e Peso Nominal
da Colheita (unidades de medida norte americanas) a ser utilizada como
base seca para o cultura que está sendo colhida.
(Tela Main (principal) > Ícone Calibração > Tela Crop Setup (configuração da cultura)
25. Os valores de calibração são necessários para calcular valores de produtividade de cada tipo de
cultura. Estes números de calibração determinam os dados reais que o monitor calcula a partir
dos dados gravados durante a colheita.
A calibração da cultura permite ao usuário fazer o seguinte:
● Ver os valores de calibração para o tipo de cultura selecionado.
● Alterar o valor C1 para o tipo de cultura selecionado.
● Copiar os valores de calibração de uma cultura diferente de mesmo tipo.
Os números de calibração podem ser visualizados para o seguinte:
M% – Compensação do sensor de umidade (calculada) (intervalo máximo de –5 a +8%)
M1 – Constante do sensor de umidade (fixa)
S1 – Sensibilidade do sensor de umidade (fixa)
C1 – Sensibilidade do sensor de fluxo (pode ser editada)
C2 a C11 – Constantes utilizadas para determinação do peso (calculadas)
26. O valor C1 é o único número editável desta tela. Esse número controla a sensibilidade do sensor
de fluxo. Para a maioria das aplicações, este número não deve ser mudado do valor predefinido
de 100 (Séries 2100/2300/2500) ou 140 (Axial Flow Séries 7010/8010). A exceção deve ser para
colher culturas de fluxo baixo, p. ex.: grama, alfafa, etc.
Nessas condições, talvez seja necessário aumentar a sensibilidade. A redução do número
aumenta a sensibilidade. O aumento do número reduz a sensibilidade.
É preciso ter extremo cuidado ao ajustar este número para que o sensor não passe a medir a
vibração da máquina em vez do impacto da cultura.
27. SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010
Associe o tipo e o tamanho da plataforma a cada tipo de cultura. Ajuste a
Altura Máxima de Trabalho para cada tipo de cultura.
(Tela Main (principal) > Ícone Caixa de Ferramentas > Tela Header Setup (configuração
da plataforma)
28. SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010
Largura da Plataforma
O software faz distinção entre a largura da plataforma e a largura de
trabalho. A largura da plataforma é a largura física da plataforma. O
software calcula estes valores internamente multiplicando o número de
linhas pelo espaçamento das linhas.
29. SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010
Largura de Trabalho Alvo
A largura de trabalho alvo é a largura real da plataforma usada para colheita
em qualquer momento. O software calcula estes valores internamente
multiplicando o número de linhas de trabalho pelo espaçamento da linha.
O software usa a janela Target Work Width (largura de trabalho alvo) para
todos os cálculos de área.
A configuração padrão para a largura de
trabalho é de 8 linhas.
A configuração padrão para largura de trabalho
alvo é 7,62 m (25 ft).
Sempre que estiver fazendo a colheita, você pode
usar a janela Work Width (largura de trabalho)
encontrada nas telas Run (executar) para ajustar
temporariamente o número de
linhas de trabalho.
30. SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010
Espaçamento da Linha
O espaçamento da linha é a distância entre as extremidades da plataforma.
Alternativamente, o espaçamento da linha é a distância medida entre
duas linhas adjacentes da cultura sendo colhida.
A configuração padrão para o espaçamento da
linha é 76,2 cm (30 in.)
A configuração padrão para o intervaloé 0,76 m
(2.5 ft). Plataforma
32. SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010
O sistema não gravará os dados se a altura de
trabalho máxima não tiver sido ajustada
corretamente. Para ajustar a altura de trabalho
máxima, eleve a plataforma até a altura na qual o
registro de dados da colheita e os cálculos de área
devem ser interrompidos.
Altura de Trabalho Máxima
A altura de trabalho máxima é a altura física da plataforma quando o operador quer que a
contagem da distância e da área seja interrompida. Um alarme soa (se configurado)
sempre que a plataforma é elevada acima da altura de trabalho máxima.
34. SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010
Ajuste o Alarme da plataforma para 1, 2, 3, 4 ou 5 BIPES, sensor de
velocidade.
(Tela Main (principal) > Ícone Caixa de Ferramentas > Tela Combine Setup (configuração da
colheitadeira))
35. SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010
Ajuste a configuração do GPS (se equipada).
(Tela Main (principal) > Ícone Caixa de Ferramentas > Tela GPS Setup (configuração do GPS))
39. Garmin 16 – com plug – Agrisolos
Garmin 18 – 5 v – necessita conversor
de energia. Perigo de queimar a saida
do monitor. Adaptador para
acendedor, fora de linha
** Usar somente a garmin 16, com
adaptador **
40.
41. SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010
Execute a Calibração da Distância.
(Tela Main (principal) > Ícone Calibração > Tela Distance Calibration (calibração da distância))
42. IMPORTANTE: Como acontece com todos os itens de calibração, a colheitadeira deve ser pr
imeiramente operada para que possa exibir o valor que mediu antes de o operador entrar o valor
real para o item que está sendo ajustado.
PASSO 1 : Meça um curso com uma distância de pelo menos 122 metros (400 ft) e coloque um
marcador no início e no fim do curso medido.
NOTA: Para obter a máxima precisão, o solo no curso medido deve ser similar àquele durante a
colheita. A pressão do pneu deve estar no nível recomendado e a plataforma deve ser conectada.
PASSO 2:Mova para o marco que você colocou no início do seu curso e pressione o botão Start
(iniciar). Esta máquina não precisa estar em locomoção antes de ser apertado o botão Start
(iniciar).
PASSO 3: Dirija até atingir o fim do seu curso medido. Pare o equipamento e pressione o botão Stop
(parar).
PASSO 4: Selecione a janela Actual Distance (distância real). O teclado numérico é exibido.
PASSO 5: Insira o valor alvo (p. ex.: 400). Selecione Enter no teclado para salvar o valor.
PASSO 6: Selecione o botão Update Cal (atualizar calibração) para criar ou atualizar o valor de
calibração da distância.
Obs: O nº de calibração predefinido inicial é 0.013595 e é usado para os pneus de tamanho 30.5-32.
Repetir o processo de 2 a 3 vezes para aumentar a precisão.
45. IMPORTANTE: A umidade deve ser calibrada antes da calibração do peso da cultura.
IMPORTANTE: A calibração da umidade deve ser feita para cada tipo de cultura que estiver
sendo colhido.
IMPORTANTE: O sensor de umidade deve estar em “Auto” (automático) quando as tarefas
de colheita estiverem sendo calibradas.
NOTA: As amostras devem ser colhidas assim que os valores que são exibidos para
“Moisture (umidade)” e “Moisture, Avg (umidade média)” estiverem bem próximos.
NOTA: somente as tarefas que têm dados de colheita para o tipo de cultura selecionado e
foram coletados da máquina atual serão exibidos.
IMPORTANTE: Para máxima precisão, recomenda-se que sejam relizadas 5 amostras e após
utilizadas, no máximo, três amostras com valores de porcentagem de erro semelhantes para
o procedimento de calibração.
46. Recolha as tarefas de calibração de colheita em diferentes níveis de produtividade
e, em seguida, execute uma calibração completa.
(Tela Main (principal) > Ícone Calibração > Task (tarefa) > Sensor > Yield (produtividade))
SÉRIE 2100/2300/2500/7010/8010
47. ● Para Colheitadeiras Séries 2100/2300/2500 somente – Verifique a folga entre as palhetas
do elevador de grãos limpos e a placa defletora do sensor de fluxo, que deve ser de 9,5 a
12,7 mm (3/8 – 1/2 in.) ANTES de coletar quaisquer tarefas de calibração.
● Na tela Run (executar), inicie uma nova tarefa para assegurar que não existem dados de
colheita na tarefa. Certifique-se de que o tanque do grão da colheitadeira está vazio.
● Colha pelo menos uma tarefa “normal” para verificar qual será a taxa de fluxo normal da
cultura para as condições de colheita. Quando tiver obtido estes valores, use essa taxa de
fluxo para determinar as taxas de fluxo da cultura para tarefas de calibração.
● Certifique-se de que o veículo que vai ser utilizado para transportar ou medir as tarefas
esteja vazio no início de cada tarefa,
antes de ser descarregado.
● Certifique-se de que uma nova tarefa seja imediatamente selecionada no mostrador
depois de descarregar a tarefa no veículo
de pesagem, antes de coletar qualquer informação extra sobre a colheita.
48. ● O tamanho da tarefa de calibração pode ser inferior a um tanque de grãos cheio, mas
deve ser grande o suficiente para obter leituras precisas do peso pelo sistema de pesagem
que estiver sendo utilizado. 1.359 kg (3000 lb) é o tamanho mínimo de amostra. 4.536 kg
(10 000 lb) é o tamanho de amostra recomendado.
● Uma tarefa de calibração não precisa ser a tarefa de um único tanque, vagão, carreta de
grãos ou caminhão. Ela pode ser parte de um deles ou de vários deles. O importante é fazer
com que todas as tarefas de calibração tenham o mesmo tamanho (a variação recomendada
é de + ou –5%).
● Recolha as tarefas de calibração em uma condição que seja compatível com a operação do
campo. Evite usar dados coletados enquanto estiver abrindo cabeceiras ou áreas que
possuam muitas operações de parada e partida, como tarefas de calibração.
NOTA: Para obter a máxima precisão, recomenda-se que 4 ou mais tarefas, a taxas de
colheita variáveis, sejam utilizadas para o procedimento de calibração.
Valores de referência: 1 ou 2 tarefas:Menos que 10% (5% é típico).4 tarefas ou mais:
Dentro de 3%.
49. Causas dos Erros de Calibração Elevada
Qualquer tarefa que possua uma % Erro (porcentagem de erro) acima do recomendado deve ser examinada.
● Examine a tarefa e verifique se o tipo de cultura está correto.
● Verifique a leitura de umidade e determine se é adequada para o tipo de cultura e campo.
● Verifique as medidas de produtividade e determine se os valores estão na faixa esperada.
● Verifique o peso real dos grãos para a tarefa e certifique-se de que foi digitado corretamente.
● Verifique se os dados da colheita não foram adicionados à tarefa depois que a amostra inicial foi descarregada em um veículo
de pesagem.
● Verifique se os acres da tarefa correspondem ao peso que foi medido.
● Somente para as Colheitadeiras Séries 2100/2300/2500: Verifique se a folga entre a placa defletora do sensor de fluxo de grãos
e as palhetas do elevador de grãos limpos está entre 0,95 e 1,27 cm (3/8 e 1/2 in.). Se for necessário ajustá-la, todo o processo
precisará ser repetido.
● Determine se o problema está no peso ou na produtividade (volume) do sistema.
● Verifique se a placa de impacto está danificada ou se existe acúmulo de material.
Se for encontrado algum erro, corrija-o e repita o procedimento de calibração.
Se não for encontrado nenhum erro, elimine da calibração a tarefa com a maior taxa de erro, seguindo o procedimento descrito a
seguir:
1. Mostre a tarefa de calibração que possui a maior porcentagem de erro acima de 10%.
2. Selecione a janela Cal Task (tarefa de calibração) até “NO” (não) ser exibido. Isto eliminará da calibração a tarefa.
Se a taxa de erro máxima ainda não estiver abaixo de +/– 10%, repita os passos acima usando a tarefa com a porcentagem de erro
imediatamente superior.
50.
51. PASSOS PARA SE OBTER UMA COLHEITA DE SUCESSO
PASSO 1: Posicione a colheitadeira no início do campo a ser colhido. Certifique-se de que o
tanque de grãos esteja vazio se as Tarefas de calibração estiverem sendo colhidas.
PASSO 2 :Na tela Main (principal) , selecione o Ícone Run (funcionamento).
PASSO 3 : Selecione um Grower (agricultor), Farm (fazenda), Field (campo) e Task (tarefa) ou
crie um novo Grower (agricultor), Farm (fazenda), Field (campo) e Task (tarefa).
PASSO 4: Selecione o tipo de cultura Uma janela instantânea se abre.
PASSO 5: 2100/2300/2500 somente – Certifique-se de que Operation Mode (modo de
operação) está configurado para Harvest (colheita)
PASSO 6: Engate o separador (a velocidade do elevador deve estar entre 250 e 599 RPMs) e
abaixe a plataforma para a altura de colheita quando você entrar no campo. O símbolo
“Record” (gravar) deve estar presente na janela de status.
PASSO 7: Quando necessário, ajuste o “número de linhas de corte” ou “largura de corte”
(conforme equipado) de acordo com osrequisitos das condições do campo. Isso pode ser feito
na tela Run (funcionamento).
52. PASSOS PARA SE OBTER UMA COLHEITA DE SUCESSO
PASSO 8: Após completar a sua primeira tarefa, você poderá executar os procedimentos de
calibração.
PASSO 9: Esvazie a sua Tarefa no tanque de grãos e crie ou mude para um novo Field (campo) e
Task (tarefa), como descrito no passo 2. Inicie a colheita novamente e continue a mudar ou a
criar novos campos e tarefas até que a colheita seja completada
PASSO 10: Após a colheita ser completada, desligue a colheitadeira. Depois de 5 segundos o
monitor exibirá uma mensagem informando ao operador que os dados estão sendo salvos no
car tão de dados. O cartão de dados NÃO DEVE ser removido enquanto os dados estiverem
sendo salvos.