Teberosky,A. (2011) Relacions recíproques entre competències lingüístiques i tecnologia digital. Comunicació presentada en la "I Jornada sobre los usos educativos de los relatos digitales multimediales en España" organitzada per l'Edulab, http:// ed
Pregunta: “Què vol dir aprendre a ser lletrat a l’era digital?”
Tres components de la pregunta: aprendre, lletrat i digital
Aprenentatge: actiu, constructiu, acumulatiu, amb objectius, en un context social i físic específic (situat), multisensorial
Lletrat: freqüentació amb textos, lectors, influència de la llengua i la cultura escrita
Digital: referència només als multimèdia
Similaire à Teberosky,A. (2011) Relacions recíproques entre competències lingüístiques i tecnologia digital. Comunicació presentada en la "I Jornada sobre los usos educativos de los relatos digitales multimediales en España" organitzada per l'Edulab, http:// ed
Similaire à Teberosky,A. (2011) Relacions recíproques entre competències lingüístiques i tecnologia digital. Comunicació presentada en la "I Jornada sobre los usos educativos de los relatos digitales multimediales en España" organitzada per l'Edulab, http:// ed (20)
Teberosky,A. (2011) Relacions recíproques entre competències lingüístiques i tecnologia digital. Comunicació presentada en la "I Jornada sobre los usos educativos de los relatos digitales multimediales en España" organitzada per l'Edulab, http:// ed
1. Relacions recíproques entre
competències lingüístiques i
tecnologia digital
PRIMER CICLE EDUCACIÓ PRIMÀRIA
EXEMPLES DE L’ESCOLARITZACIÓ
INICIAL
ANA TEBEROSKY
OED – UB
2011
2. Pregunta:
“Què vol dir aprendre a ser lletrat a l’era digital?”
2
Tres components de la pregunta:
aprendre, lletrat i digital
Aprenentatge: actiu, constructiu, acumulatiu, amb
objectius, en un context social i físic específic (situat),
multisensorial
Lletrat: freqüentació amb textos, lectors, influència de
la llengua i la cultura escrita
Digital: referència només als multimèdia
3. Exemple de Narració
(Classe de Primer, CEIP Lavínia, Les Corts, prof. Laura Pareja)
3
Sóc el més ben plantat
Llistes d’adjectius
de Mario Ramos
4. Exemples II
4
Llistes d’adjectius Produccions dels alumnes
10. Elements Multimodals
10
Dibuixos de l’autor
Textos alumnes
Dibuixos alumnes
Esquema del guió
Manipulació d’objectes
Muntatge amb plastilina i objectes
Fotos
Textos pels diàlegs
11. Procés de construcció
11
1. Lectura en veu alta i visualització del text
(professora, PPT, pissarra digital)
2. Personatges (extracció per escriure textos
(adjectius) de caracterització)
3. Story board amb dibuixos (estructura del conte
que es recupera de la memòria)
4. Crear l’escenari amb manipulació dels objectes
5. Re-visitar les escenes per fer fotografies
6. Escriure els diàlegs amb textos per explicar
escenes visuals
12. Tipus de coneixement
12
Conèixer què (declaratiu o conceptual)
Conèixer com (procedural)
Conèixer per què (experimental)
Conèixer qui (personificat)
Conèixer on i quan (circumstancial)
13. Tipus de representació
13
Què fa? (recuperació amb esquema)
Què diu? (recuperació amb llenguatge)
Com és? (text i dibuix)
On i quan? (text i dibuix, fotos, vídeos, animació)
14. Multimèdia (entre paper i digital)
14
De tipus híbrida, d’interfase, entre oral i escrit, que integra llegir i
escriure, lectura i producció, autor i audiència, textos i dibuixos, entre
paper i digital
Amb noves possibilitats de configuració, de disseny, d’edició, de
manipulació de textos i il·lustració (afegir, separar, senyalar, disposar,
reduir, etc.)
Amb disposició de textos i de il·lustracions no lineal ni contingent
És reciclable: amb interacció sobre el propi producte o sobre el
producte d’una altra persona
Té muntatge: no parteix de zero sinó que es pot ajuntar peces
preexistents, es pot combinar medis, etc.
De forma simultània: el medi digital permet integrar
simultàniament: text, imatges, elements gràfics no textuals, recursos
sonors, gravació de veu, animació, etc.
(Handler Miller, 2008)
15. Els components dels multimèdia
15
Ofereixen situacions autèntiques (films, vídeos, etc.)
Motiven i situen a l’alumne en un context social i físic.
Presenten informació multimodal
Permeten l’observació, la manipulació i la
comprovació dels resultats
(Schnotz & Bannert, 2003)
16. Multimèdia és un context nou de presentació
de la informació, però ...
16
Sense referència als aspectes tècnics (aparells,
recursos informàtics, etc.), sinó
És un nou format semiòtic
(o de representació en textos, imatges i gràfics)
Amb modalitats sensorials integrades (visual,
auditiva)
(Mayer, 2005)
Processament: el llenguatge natural i la MT processen la
informació seqüencialment
18. Multimèdia integra .... (II)
18
Escriptura ha donat lloc al text (objecte separat):
El text fixa el llenguatge en l’espai i en el temps
Com objecte rep vàries formes d’anàlisi lingüístic
El text està subjecte a revisions
Com a subjecte en revisió es converteix en un
instrument de pensament
(Olson, 2010)
19. Però, no tot ha estat separat…
19
Hi ha fusions, integracions:
L’oralitat secundària és el resultat de la fusió entre
oral/escrit, és a dir una nova forma d’oralitat sostinguda
per l’escrit (Ong, 1982)
L’àlbum és una integració entre text i il·lustració: la
informació s’expressa per aquestes dues vies (o el
còmic)
20. I en relació a l’E/A inicial?
20
S’han presentat el formats semiòtics
separats en:
Seqüències:
Molts dels formats abans mencionats s’han localitzat
dins d’una seqüència de desenvolupament i didàctica
S’ha demostrat que no hi ha seqüència evolutiva:
- Gestos i imatges abans de paraules
- Representació externa com expressió d’una representació interna
- Lectura abans d’escriptura
- Lletres abans d’escriure
- Llibres amb dibuixos i sense textos abans que llibres amb textos
- Primer desxifrar i després comprensió
- Primer competència i després performance, etc.
21. Multimèdia requereix un model d’E/A diferent
21
Vàries teories s’han proposat per explicar com traslladar
informació digital (textos, vídeos, fotos, narració,
diagrames) a un model mental integrat
(Mayer, Schnotz, Paivio, Baddeley)
Coincideixen en: dues formes de representació,
processament limitat i seqüencial, aprenentatge actiu i
complementària informació
22. Multimèdia en Educació inicial i aprenentatge de la
llengua
22
1. Dues formes de representació: icònica i lingüística
icones, símbols que s’assemblen a això que representen,
signes que representen per convenció (Morris, 1938, citat en Olson,
2010).
(la presentació i el processament són diferents, , la modalitat i el
format semiòtic, també. Pot haver complementació, no fusió)
Dues formes amb funcions diferents
2. Dues modalitats: oral/escrit es poden fusionar en l’oralitat
secundària
(pensar la parla i l’escrit en termes del sistema d’escriptura, pot haver
fusió, Ong, 1982)
3. Dues activitats sobre el mateix objecte: escriure a partir de
llegir, reescriptura
(els textos són reciclables: sobre el producte d’una altra persona)
23. Multimèdia en Educació inicial i aprenentatge de la
llengua (II)
23
4. Dos processos amb inversió de la seqüència: performance
before competence
Actuació abans de assolir les competències, és un patró d’adquisició
(Gee, 2003; Tomasello, 2003)
5. Dues fonts d’informació: output as input
Fins fa poc l’output s’entenia com un producte, com sinònim del
que havien après, ara s’entén com part del procés i de l’acte de
produir (llenguatge, dibuixos, fotos
(Swain, 1985; Tomasello, 2003)
6. Més de dos: fer intervenir també la manipulació d’objectes i
d’artefactes
Fer (i pensar) es confronta amb els resultats de les accions, pot
haver aprenentatge a partir de les conseqüències
(Harel & Papert, 1991)
24. Multimèdia en Educació inicial i aprenentatge de la
llengua (III)
24
7. Una interactivitat o tornar sobre sí mateix
Com re-visitar la pròpia producció, metacongnició
(Schnotz & Bannert, 2003)
8. És el sentit de facilitació recíproca entre llengua i
multimèdia
25. Referències bibliogràfiques
25
Akermann, E. (2004). Constructing knowledge and transforming the world. In
M. Tokoro & L. Steels (Eds.). A learning zone of one’s own: Sharing
representations and flow in collaborative learning (1-37). Amsterdam: IOS
Press.
Gee, J. P. (2003). What video games have to teach us about learning and
literacy. New York: Plagrave Macmillan.
Harel, I., & Papert, S. (Eds.). (1991). Constructionism. Norwood, NJ: Ablex.
Mayer, R. (2005). Introduction to multimedia learning. En R. E. Mayer (ed.).
Cambridge Handbook of Multimedia Learning (1-16). Cambridge: Cambridge
University Press.
Schnotz, W. & Bannert, M. (2003). Construction and interference in learning
from multiple representations. Learning and Instruction, 13, 141-156.
Swain, M. (1985). Communicative competence: some roles of comprehensible
input and comprehensible output in its development. En S. Gass & C. Madden
(Eds.). Input and Second Language Acquisition (235-253). Rowley, Mass.
Newbury House.
Tomasello, M. (2003). Construing language. Harvard: Cambridge University
Press.