1. Nosaltres vivim aquí
We live here
Constantí Catalunya España
Constantí Catalonia Spain
2. Estem localitzats
We are located here
Constantí Catalunya España
Constantí Catalonia Spain
3. Les nostres dades indicadores
Our data indicators are:
DADES/DATES CONSTANTÍ CATALUNYA ESPAÑA
ESTAT/STATE Spain Spain Spain
CAPITAL ~ Barcelona Madrid
GENTILICI
Constantinec/a Catalonian Spanish
INHABITANTS
SUPERFICIE/SURFACE 30,94 km² 504.782 km² 31.895 km²
FESTA MAJOR
January 20th September 11th October 12th
FEAST DAY
ORGANITZACIÓ
town province country
ORGANIZATION
HIMNE/HYMN The harvesters Royal March
WEB www.gencat.cat
4. Ara presentem el nostre poble!!
Now we introduce our town!!
Constantí és una vila i Constantine is a village and
municipi de la província de municipality in the province
Tarragona. Segons dades de of Tarragona. In 2009 its
2009 la seva població és de population is 6183
6.183 habitants. És a la inhabitants. Constantí is on
vora dreta del riu Francolí, the right side of the river
en el límit amb Tarragona. Francolí, which borders with
Tarragona
5. Tenim el millor clima!
We have the best weather!
Catalunya gaudeix d'un clima mediterrani temperat
propi de la seva latitud a l'hemisferi
septentrional. Tot i així, atesa la seva variada
topografia, hi ha una diversitat de climes i trets
particulars. Les temperatures mitjanes anuals
oscil·len des del 0°C als Pirineus, fins als 17°C a
la costa del sud; les temperatures màximes poden
arribar als 43°C, i les mínimes als -30°C.
Catalonia enjoys a temperate Mediterranean climate typical
of the season in the northern hemisphere. However, due to its
varied topography, there are variety of climates and special
features. • The average annual temperatures range from 0°C
in the Pyrenees, up to 17°C in the south shore; the
temperatures can reach 43 °C and the minimum at -30°C.
6. Som un país ric en llengües
We are a rich country in languages
La llengües pròpies de The language of Catalonia is
Catalunya són el català i el Catalan and Spanish, except
castellà, excepte a la Vall in the Aran Valley, where it
d'Aran on ho és l'aranès. Tant is Aranese. Both Catalan and
el català com el castellà, Spanish, the official language
llengua oficial de l'Estat of Spain, and they are
espanyol, són oficials en tot official throughout the
el territori. L'occità, territory. Occitan, known
denominada aranès a la Vall Aranese in the Aran Valley, is
d'Aran, és també oficial a also official in Catalonia.
Catalunya. Segons les dades According to data from the
de l’ Institut, el 36% dels Statistical Institute of
catalans utilitza el català com Catalonia, 36% of Catalans
a llengua habitual, el 46% el Castellà, oficial a tot l'Estat use the Catalan language as
Català, cooficial a Catalunya, el País Valencià i les
castellà, 12% ambdues i el usual, 46% Spanish, 12% and
Illes Balears
0,03% l'aranès. El 6% de la Basc, cooficial al País Basc i les zones bascòfones 0.03% both Aranese. 6% of
població resident de la de Navarra the population living in the
comunitat utilitza Gallec, cooficial a Galícia community often uses other
habitualment altres llengües. Asturià, no oficial languages.
Aragonès, no oficial Occità, cooficial a
Catalunya
8. Una manifestació molt rellevant i molt coneguda
internacionalment és l'aixecament de castells (torres humanes),
tradició original del Camp de Tarragona, i que s'ha estès a altres
regions de Catalunya. Els participants rivalitzen per formar-ne
de més alts i de millor estructura, coronats amb l'enxaneta, un
nen o nena que aixeca el braç.
A very important event and internationally well known is the
building of castles (human towers), original tradition of
Tarragona, which has spread to other regions of Catalonia.
Participants will compete to build them higher and better
structure, crowned by enxaneta, a child who raises his arm.
9. El 23 d'abril, se celebra Sant
Jordi, patró de Catalunya.
Aquesta fest1a se celebra amb la
tradició de regalar roses i
llibres als familiars i amics.
Dona la casualitat que aquest és
el dia internacional del llibre, el
dia que van morir Cervantes i
Shakespeare
On 23th April is
celebrated St. George,
patron saint of
Catalonia. This
festival is celebrated
with the tradition of
giving roses and books
to family and friends.
It happens that this is
the International Book
Day, the day when
Cervantes and
Shakespeare died.
10. El 23 de juny, 23th June eve of
vigília del dia de Midsummer Day,
Sant Joan, se is celebrated the
celebra la festival of Saint
revetlla de Sant Joan. The old folk
Joan. La tradició tradition includes
antiga popular bonfires to burn
inclou cremar away the demons,
fogueres per a diseases and
allunyar els other
dimonis, les misfortunes;
malalties i altres people use to eat
desgràcies; es cake and drink
menja coca i es champagne.
beu cava. On the
11. Costums i tradicions d’Espanya
Customs and traditions of Spain
Sense dubte Espanya ha estat el país que més ha conreat el ball des de l'antiguitat més
remota. D'això hi ha testimonis en els autors del món clàssic i en els de l'edat mitjana. Els
romans tenien a les ballarines gaditanes per les més belles i elegants del món. Va ser el
Renaixement el que va rehabilitar els balls populars, donant-ho i portant-los moltes
vegades als salons elegants. Va resultar llavors que en el transcurs del temps s'havien
anat perdent o confonent els uns amb els altres, sense que per això deixessin de advertir
dos grans grups: d'una banda, les danses de ritus guerrers o commemoratius de grans
batalles, antiquíssims, i d'un altre, les danses rituals religioses, més pròpies de l'edat
mitjana. Entre elles podem destacar.
· Charrada · Contradanza · Flamenco · Jota · Aurresku · Muñeira · Paloteo · Pasodoble · Picao ·
Sardana · Sevillanas
No doubt Spain has been the country that has cultivated the dance from the most remote
antiquity. It is testimony to the authors of classical antiquity and the Middle Ages. The
Romans had the dancers of Cadiz by the most beautiful and elegant in the world. It was
the Renaissance that rehabilitated the popular dances, giving them tone and often led to
the elegant salons. It turned out then that in the course of time had been lost or
confused with one another, without why stop noted two major groups: first, the dances
of warriors or commemorative rites of great battles, ancient and otherwise, religious
ritual dances, more characteristic of the Middle Ages. These can include.
12. Festividad de A Espanya hi ha festes reconegudes a nivell
San Juan mundial. En elles, s'expressa a la perfecció la
El Rocío cultura espanyola i els diferents matisos
d'aquesta funció al lloc del país on vagis.
Carnaval
Aquests festes poden arribar a acumular milers
Sanfermines de turistes, sent una bona font d'ingressos per
Tomatina a moltes de les ciutats on se celebren.
Moros y
Cristianos In Spain there are globally recognized events.
They perfectly express the Spanish culture and
Tauromaquia the nuances depending on the place of the
Fallas country to go. These celebrations may
Batalla del accumulate thousands of tourists, being a good
vino source of income for many of the cities where
they are held.
2 de mayo
13. Gastronomia
Gastronomy
La cuina catalana i
l’espanyola s'emmarquen
dins la cuina mediterrània.
La gastronomia d'Espanya
és molt diversa. Els plats
més típics són, entre
d'altres, la truita d'ous,
patata i ceba, la paella
valenciana, o mediterrània,
diversos tipus de
formatges, el gazpatxo,
l''ensaladilla russa, etc.
Catalan and Spanish cuisine falls within the
Mediterranean and are a typical example.
Spain's gastronomy is very diverse. The most
typical dishes are, among others, the omelette,
potato and onion, paella Valenciana, Mediterranean,
several types of cheeses, Gazpacho, Russian
ensaladilla, etc..
14. Monuments ~ Points ~ Monumentos
Expiatory Temple of the Sagrada Familia, simply
known as the Sagrada Familia is one of the best
known examples of Catalan Modernism and has become
a symbol of Barcelona. This is an unfinished work of
Antoni Gaudí
L'Alhambra és una ciutat
palatina andalusí situada a
Granada (Espanya). Es tracta
d'un ric palau i fortalesa que
allotjava al monarca i la cort
nazarí del Regne de Granada.
La vila romana de Centcelles,
ubicada a l'actual terme
municipal de Constantí, a 7
quilòmetres de la ciutat de
Tarragona, és molt a prop del
riu Francolí. És un dels
monuments romans conservats
més importants dels Països
Catalans.
Centcelles Roman Villa, El Temple Expiatori de la
located in the current Sagrada Família, conegut
municipality of Constanti, 7 simplement com la Sagrada
kilometers from Tarragona Família, és un dels més
coneguts exemples del
city, is very close to Francolí
modernisme català i que ha The Alhambra is an Andalusian palace
river. It’s one of the most
esdevingut tot un símbol localed in Granada (Spain). It is a rich
preserved Roman monuments de Barcelona. Obra palace and fortress that housed the
of the Catalan Countries. inacabada de l'arquitecte monarch and his Nazari court in the
Antoni Gaudí Kingdom of Granada.
15. ESPORTS A CATALUNYA I ESPANYA
SPORTS IN THE CATALONIA AND SPAIN
L'esport té una important The sport has an important
incidència a Catalunya, des impact in Catalonia, from the
dels seus inicis a finals del beginnings in of the late
segle XIX. Avui dia els esport nineteenth century. Today's
amb més seguidors i sports with more supporters
CIRCUIT DE CATALUNYA
practicants a Catalunya són el and practitioners in Catalonia
(MONTMELÓ)
futbol, el basquetbol, are football, basketball,
l'handbol, l'hoquei sobre handball, roller hockey,
patins, el tennis, el rugbi FC BARCELONA tennis, rugby (mainly in
(principalment a la Catalunya Northern Catalonia) or motor
del Nord) o els esports de sports, although There are
motor, tot i que hi ha molts many other sports, that
RCD ESPANYOL
altres esports, que tot i ser although are in minority, they
més minoritaris, tenen o han have or have had much more,
tingut força importància, com NÀSTIC such as athletics, boxing,
ara l'atletisme, la boxa, el GIRONA cycling, roller hockey,
ciclisme, l'hoquei sobre herba, swimming or water polo,
la natació o el waterpolo, UD LLEIDA among others.
entre d'altres.
The main sporting event held
El principal esdeveniment in Catalonia were the 1992
esportiu celebrat a Catalunya Summer Olympics Games in
ha estat els Jocs Olímpics Barcelona.
d'estiu de 1992, a Barcelona.