1. As cozinhas
de aço mais
bonitas do Brasil.
las cocinas de acero más bonitas de Brasil / the most beautiful steel kitchens in Brazil
acero / steel
1
2. As mais bonitas são brasileiras.
Las más bonitas son brasileñas. | The most beautiful are Brazilian.
Por aqui se vêem mulheres com atitude, mas que não perdem a delicadeza de forma alguma.
Elas sabem usar a simplicidade para mostrar que elegância é importante, sim. Basta um pouco de
charme e logo percebemos que não se tratam de mulheres comuns. Além de serem envolventes
e encantadoras, as mulheres brasileiras usam a sua praticidade para buscar o que querem. E
sempre conseguem.
Por aquí se ve mujeres que saben lo que quieren, que saben tomar actitudes sin perder nunca la delicadeza. Saben ser sencillas, para mostrar que esto es lo que significa ser
verdaderamente elegantes. Basta un poco de charm y enseguida nos damos cuenta que no se trata de mujeres comunes. Además de ser cautivadoras y encantadoras, las mujeres
brasileñas usan su practicidad para ir en búsqueda de aquello que desean. Y siempre lo logran. | Women with an attitude, who possess dignity and refi nement. They know how to use
simplicity to show that elegance really matters. Looking at their charm we soon realize that these are no ordinary women. In addition to being engaging and fascinating, Brazilian
women use their practicality to strive for what they want. And they always get it.
Mulheres brasileiras.
Mujeres brasileñas. / Brazilian women.
Possuem toda beleza e características que as tornam tão especiais.
Por isso, inspirados na mulher brasileira, apresentamos nossas linhas de cozinhas.
Tienen toda la belleza y cualidades que las hacen ser tan especiales. Por ello, inspirados en la mujer brasileña, tenemos el gusto de presentarles nuestra línea de cocinas.
/ They have all the beauty and characteristics that make them so special. Therefore, inspired by Brazilian women, we present our line of kitchens.
As cozinhas mais bonitas do Brasil.
Las cocinas más bonitas de Brasil / The most beautiful kitchens in Brazil
l
2 3
3. maxima
maxima
Imagem meramente ilustrativa. Objetos decorativos não inclusos. | Imagen ilustrativa. Adornos no incluidos. | Illustrative image. Ornaments not included.
É a cozinha mais bonita do Brasil
porque inova para mudar.
Es la cocina más bonita de Brasil porque innova com mucho estilo.
It is the most beautiful kitchen in Brazil because it shows elegance and charm.
O ápice da excelência em cozinhas está na linha Maxima.
Além de atrair todas as atenções, ela abusa do bom gosto.
Seu design moderno resgata o estilo retro com modulação
diferenciada e confere à cozinha a elegância que ela precisa
para mudar de estilo.
El ápice de la excelência en cocinas está en la línea Maxima. Atrae todas las atenciones por su impactante buen gusto. A partir de
conceptos modernos que rescatan épocas pasadas y con una modulación diferenciada, la cocina lleva para su casa la elegancia
que ella merece, con la máxima practicidad y mucho estilo.
Maxima line is the pinnacle of kitchen excellence. Besides attracting all the attention, it is made with good taste.
Combining modern design with a retro style, the modules provide elegance and a new style to your kitchen.
4 5
4. maxima
Colores disponibles | Available colors
Cores disponíveis
kit
Imagem meramente ilustrativa. Objetos decorativos não inclusos. | Imagen ilustrativa. Adornos no incluidos. | Illustrative image. Ornaments not included.
Linhas retas e estilo retro que dão
um toque diferenciado para qualquer
ambiente. Uma opção de organização e
modernidade para a sua cozinha.
Líneas retas y estilo retro que transmiten un toque diferenciado para
cualquier ambiente. Una opción de organización y modernidad para
su cocina.
Straight lines with retro style that add a unique touch to any living
space. An option to organize and modernize your kitchen.
6 7
5. star
star
Imagem meramente ilustrativa. Objetos decorativos não inclusos. | Imagen ilustrativa. Adornos no incluidos. | Illustrative image. Ornaments not included.
É a cozinha mais bonita do Brasil
porque tem atitude e elegância.
Es la cocina más bonita de Brasil porque asume la actitud de innovar com elegancia.
It is the most beautiful kitchen in Brazil because it has an attitude of elegance.
Ter atitude é o que diferencia a linha Star de tudo o que se
conhece. Esbanjando charme e elegância ela surge como uma
cozinha diferenciada, pronta para surpreender o público com
formas sinuosas e envolventes.
Asumir actitudes es lo que diferencia la línea Star de todo aquello ya conocido. Con encantamiento y elegancia, surge
como uma cocina diferenciada que innova y sorprende con formas sinuosas y envolventes.
Having an attitude of innovation, the Star line stands out from the competition. A charming and elegance kitchen ready
to surprise customers with sinuous engaging design.
8 9
6. star
Colores disponibles | Available colors
Cores disponíveis
fruteira
frutera | fruit rack
910mm
Imagem meramente ilustrativa. Objetos decorativos não inclusos. | Imagen ilustrativa. Adornos no incluidos. | Illustrative image. Ornaments not included.
kit
Com formas sinuosas e envolventes, o
Kit e a Fruteira Star proporcionam muito
charme e elegância para a sua cozinha
com excelente espaço.
Con formas sinuosas y envolventes, el kit y la frutera Star
proporcionan mucho charme y elegancia para su cocina con excelente
espacio.
With attractive design, the Star buffet & hutch and the kitchen
organizer provide not only charm and elegance to your kitchen but
also excellent space.
10 11
7. diamante
diamante
Imagem meramente ilustrativa. Objetos decorativos não inclusos. | Imagen ilustrativa. Adornos no incluidos. | Illustrative image. Ornaments not included.
É a cozinha mais bonita do Brasil
porque tem classe e é prática.
Es la cocina más bonita de Brasil porque tiene clase y es práctica.
It is the most beautiful kitchen in Brazil because it has class and it is practical.
Às vezes, tudo o que se quer é algo prático e com um toque de
classe. É assim com a linha de cozinhas Diamante Slim. Tendo
como principal atributo a praticidade para o seu uso, a cozinha
destaca classe e requinte, aspectos que combinam muito bem
com a proposta de uma cozinha prática.
A veces, todo lo que se quiere es algo práctico y con un toque de clase. Es así la línea de cocinas Diamante Slim.
Teniendo como principal atributo su practicidad, la cocina se destaca por su clase y elegancia, aspectos que combinan
bien con la propuesta de una cocina práctica.
Sometimes all you want is something practical with a touch of class. This is what the Diamond Slim kitchen is like.
Featuring practicality as its primary attribute, the kitchen has class and style, aspects that match the proposal of a
practical kitchen.
12 13
8. diamante
Colores disponibles | Available colors
Cores disponíveis
fruteira
frutera | fruit rack
660mm
Imagem meramente ilustrativa. Objetos decorativos não inclusos. | Imagen ilustrativa. Adornos no incluidos. | Illustrative image. Ornaments not included.
kit
Querendo algo prático e com um toque de
classe? Organize seu ambiente com o Kit
e a Fruteira Diamante, excelentes opções
para quem quer deixar tudo no lugar e
sempre à mão.
¿Procurando algo practico y con un toque de clase? Organice su
ambiente con el kit y la frutera Diamante, excelentes opciones para
quien necesita todo en orden y siempre disponible.
Looking for something practical and with a touch of class? Organize
your room with the Diamante buffet & hutch e a kitchen organizer,
excellent options for those who want to keep everything in place and
always at hand.
14 15
9. américa
américa
Imagem meramente ilustrativa. Objetos decorativos não inclusos. | Imagen ilustrativa. Adornos no incluidos. | Illustrative image. Ornaments not included.
É a cozinha mais bonita do Brasil
porque acredita na simplicidade.
Es la cocina más bonita de Brasil porque apuesta en la sencillez.
It is the most beautiful kitchen in Brazil because of its simplicity.
A linha América Slim é como a típica família brasileira. Quem
vê sua simplicidade não imagina a alegria e beleza que ela
transmite. Com excelente qualidade e espaços de extrema
utilidade, a cozinha é uma ótima opção para quem gosta de
reunir a família com frequência.
La línea América es como la típica familia brasileña. Quien ve su sencillez no imagina la alegría y la belleza que
transmite. Con excelente calidad y espacios de extrema utilidad, esta cocina es una óptima opción para quienes les
gusta reunir a la familia con frecuencia.
The America line is like a typical Brazilian family. Who sees its simplicity
cannot imagine the joy and beauty it conveys. With excellent quality and extremely useful spaces, this kitchen is a
great option for those who like to bring the family together very frequently.
16 17
10. américa
Colores disponibles | Available colors
Cores disponíveis
kit
Com espaços planejados para garantir o
Imagem meramente ilustrativa. Objetos decorativos não inclusos. | Imagen ilustrativa. Adornos no incluidos. | Illustrative image. Ornaments not included.
máximo de funcionalidade para o seu dia
a dia na cozinha, o Kit e a Fruteira América
trazem toda qualidade e resistência que
você procura com uma grande variedade
de combinações de cores.
Con espacios planeados para garantizar el máximo de funcionalidad
para su día a día en la cocina, el kit y la frutera América traen toda
calidad y resistencia que usted procura con una gran variedad de
combinaciones de colores.
With spaces designed to ensure maximum functionality for your
everyday life in the kitchen, America buffet & hutch e a kitchen
organizer provide the high quality and durability you look for with a
wide variety of color combinations.
18 19
11. novitá
novitá
Imagem meramente ilustrativa. Objetos decorativos não inclusos. | Imagen ilustrativa. Adornos no incluidos. | Illustrative image. Ornaments not included.
É a cozinha mais bonita do Brasil
porque beleza e evolução estão juntas.
Es la cocina más bonita de Brasil porque belleza y evolución están juntas.
It is the most beautiful kitchen in Brazil because it combines beauty and evolution.
A beleza da Linha Novitá vai além do seu aspecto visual. Ela
aborda a beleza da funcionalidade, a beleza da praticidade e a
beleza da novidade. É com base nesse conceito de evolução da
beleza que a Novitá se apresenta como uma cozinha nova e bela.
La belleza de la línea Novità va más allá de su aspecto visual. Expresa la belleza de la funcionalidad, de la practicidad
y de la novedad. Y fundamentada en esos conceptos de evolución de la belleza, es que Novità se presenta como una
cocina nueva y linda.
The beauty of the Novita Line goes beyond its visual aspect. It conveys the beauty of functionality, the beauty of
practicality and the beauty of what is new. Based on this concept of beauty evolution,Novita is presented as a new
and attractive kitchen.
20 21
12. novitá
Colores disponibles | Available colors
Cores disponíveis
kit
Imagem meramente ilustrativa. Objetos decorativos não inclusos. | Imagen ilustrativa. Adornos no incluidos. | Illustrative image. Ornaments not included.
Uma bela novidade para quem busca
funcionalidade, praticidade e resistência
em um Kit que reúne toda evolução
tecnológica e a beleza das cozinhas de aço
Telasul.
Una belleza de novedad para quien busca funcionalidad, practicidad
y resistencia en un kit que agrega toda evolución tecnológica e a
belleza de las cocinas de acero Telasul.
A convenient new product for those looking for functionality,
practicality and durability in a kit that combines all technological
evolution and beauty of Telasul steel kitchens.
22 23
13. clean
clean
Imagem meramente ilustrativa. Objetos decorativos não inclusos. | Imagen ilustrativa. Adornos no incluidos. | Illustrative image. Ornaments not included.
É a cozinha mais bonita do Brasil por
causa da sua leveza e suavidade.
Es la cocina más bonita de Brasil por su ligereza y suavidad.
It is the most beautiful kitchen in Brazil because of its lightness and suaveness.
Para muita gente a cozinha é o lugar mais importante da casa.
Não é para menos, afinal, lá se reúne a família para se misturar
sabores gastronômicos com assuntos descontraídos. A linha Clean
foi feita para momentos assim e, por isso, ocupa o ambiente com
leveza e suavidade.
Para muchas personas la cocina es el lugar más importante de la casa. Y lo es no sin razón, al final, es allí donde se
hace la mayoría de las refecciones del día y donde se mezclan los sabores gastronómicos con asuntos informales de
la familia. La Línea Clean ha sido hecha para momentos así, y por ello, ocupa el ambiente con ligereza y suavidad.
For many people the kitchen is the most important place in the house. No Wonder, after all, this is where gastronomic
flavors are mixed with casual family affairs. The Clean line was designed for moments like this and therefore it
furnishes the space with lightness and suaveness.
24 25
14. clean
Colores disponibles | Available colors
Cores disponíveis
fruteira
frutera | fruit rack
580mm
Imagem meramente ilustrativa. Objetos decorativos não inclusos. | Imagen ilustrativa. Adornos no incluidos. | Illustrative image. Ornaments not included.
kit
Praticidade, organização e simplicidade
são as palavras chaves do Kit e Fruteira
Clean, que proporcionam um toque de
leveza e suavidade para o seu ambiente.
Practicidad, organización y simplicidad son las palabras llaves del kit
y de la frutera Clean, que propician un toque de sutileza y suavidad
para su ambiente.
Convenience, organization and simplicity are the key words to
describe the Clean buffet & hutch e kitchen organizer, which provide a
touch of lightness and softness to your living spaces.
26 27
15. cristal
cristal
Imagem meramente ilustrativa. Objetos decorativos não inclusos. | Imagen ilustrativa. Adornos no incluidos. | Illustrative image. Ornaments not included.
É a cozinha mais bonita do Brasil
porque alia funcionalidade e
delicadeza.
Es la cocina más bonita de Brasil porque une funcionalidad y delicadeza.
It is the most beautiful kitchen in Brazil because it combines design and finesse.
A linha Cristal reluz. Nas suas formas pode-se ver o estilo que
impressiona aos olhos mais exigentes. Faz parte da sua essência
o equilíbrio dos elementos e a delicadeza que a torna uma
cozinha linda e funcional.
La línea Cristal reluce. En sus formas se puede ver el estilo que impresiona a las miradas más exigentes. Forma parte
de su esencia el equilíbrio de los elementos y la delicadeza, cualidade que la hacen linda y funcional.
The Crystak line glitters. It features a design that impresses the most discerning eyes. Its essence consists of the
delicate balance of elements making it a beautiful and functional kitchen.
28 29
16. 30
cristal
Imagem meramente ilustrativa. Objetos decorativos não inclusos. | Imagen ilustrativa. Adornos no incluidos. | Illustrative image. Ornaments not included.
Cores disponíveis
Colores disponibles | Available colors
pia
cook top | cook top
top
single bowl sink | lavaplatos
cook
31
17. A boa distribuição das Acabamento com Pés do balcão com
prateleiras permite o puxadores exclusivos design diferenciado
melhor aproveitamento Acabamiento con tiradores exclusivos Patas del aparador con diseño
dos espaços diferenciado
Exclusive handles
Base cabinet legs with unique design
La buena distribución de los estantes features
permite el mejor aprovechamiento
del espacio
The configuration of shelves
optimizes the space
Design diferenciado nas Prático e acessível Portas de vidro com
cantoneiras módulo com porta de visual contemporâneo
Cantoneras con diseño especial vidro de correr Puertas de vidrio con visual
detalhes
Corner shelves with exclusive design contemporáneo
Módulo práctico y accesible con
puerta corredera de vidrio Glass doors with contemporary style
Practical module with sliding
glass door
detalles | details
Módulos bem distribuídos Portas largas que Elegante tampo de
e posicionados deixam os armários fórmica
Módulos diferenciados y exclusivos mais modernos Elegante tapa de fórmica
Modules evenly distributed
Puertas anchas que dejan los armarios Elegant Formica countertop
más modernos
Wide doors add a modern look to the
cabinets
Prateleiras bem distribuídas: mais espaço para guardar utensílios e mantimentos
Estante bien distribuidos: más espacio para guardar utensilios y alimentos
The configuration of shelves optimizes the space to store utensils and grocery items
32 33
18. qualidade
Trabalho focado na qualidade
Tratamentos e acabamentos
especiais
Calidad | Quality Tecnologia de ponta
Trinta e nove anos de experiência
As caixas e portas das cozinhas Telasul são em aço, com tratamento anti-
Work focused on the quality.
corrosivo em sistema spray contínuo. Antes de serem pintadas as peças Special treatments and fi nishes.
passam por seis estágios de tratamento, conferindo garantia de qualidade e Leading-edge technology.
Thirty-nine years of experience.
homogeneidade no acabamento.
Trabajo focalizado en la calidad.
modelos
Las cajas y puertas de esta cocina son en acero, con tratamiento anticorrosivo en sistema spray continuo. Antes de ser pintadas, las piezas pasan por Tratamientos y acabados especiales.
seis etapas de tratamiento, ofreciendo garantía de calidad y homogeneidad en el acabado. | This kitchen cases and doors are made of steel which Tecnología de punta.
undergoes an anticorrosive treatment applied by a continuous spray system. Before being painted, the parts go through six stages of treatment, Treinta y nueve años de experiencia.
which provides a fi nish surface with quality and consistency.
modelos | models
As cozinhas Telasul são valorizadas
em todos os detalhes. Cada uma
maxima star diamante slim
diferenciais tampos Tapas | Tops
Diferenciales | Advantages
das linhas possui portas exclusivas,
desenvolvidas especialmente para Seis estágios de tratamento anti-corrosivo, Seis etapas totalmente automatizadas de tratamiento
anticorrosivo.
elas, alinhando o design arrojado à totalmente automatizado. Aplique cromado en las puertas.
funcionalidade necessária. Módulos desmontables con sistema de ensamblaje a
Aplique cromado automotivo. través de tornillos.
Módulos de rincón con puertas de igual anchura y altura.
Las cocinas Telasul son valoradas em todos los detalles. Módulos desmontáveis com sistema de Diferentes modelos de puertas exclusivas.
Vidrio templado con “silk-screen” (película con efecto
Cada una de las líneas tiene puertas exclusivas montagem através de parafusos. esmerilado). Lateral entera.
especialmente diseñadas, que combinan osadía, buen
Patas frontales cónicas cromadas con barniz U.V. y
gusto y funcionalidad. Módulos de canto com portas com mesma regulación de altura.
largura e altura. Amortiguador con aplicación de silicón para puertas. mármore preto labrador
Telasul kitchens are thought in every detail. Each line Tiradores en poliestireno con detalles cromados. black marble | mármol negro labrador | labrador
Bisagras regulables, soporte tucán cromado.
has exclusive doors specially developed to combine bold
Diferentes modelos de portas exclusivas.
design with the required functionality.
mármore cinza alicante
Vidro temperado com “silk-screen” (película gray marble | mármol gris alicante | alicante
com efeito jateado). Fully automated anticorrosion treatment that consists of
six states.
Pés brancos com detalhe cromado. Automotive chrome appliqué.
Modules are easily assembled and dismantled using a
Amortecedor siliconado para portas. screw system.
Corner modules with doors of the same width and height.
Puxadores em poliestireno com detalhes Different models of unique doors.
américa slim novitá clean cristal Tempered glass with silk-sreen (film with etched effect).
cromados. White legs with chrome details.
Silicone damper for doors.
Dobradiças metálicas. Polystyrene handles with chrome accents.
Adjustable hinges.
Suporte tucano cromado. Chrome support.
34 35