SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  62
ภาษาอังกฤษเบ้อืงต้น 
สา หรับมัคคุเทศก์อาสา 
อ.ดร. ศศิษยา แสงผึ้ง 
3 ก.ค. 2557
Volunteer Guides 
 You are not working for 
profit. You may or may not 
get paid by tourists or the 
organisation. 
We are not only looking at a 
tour group. We may have to 
serve several groups of FIT.
Structure of this session 
 Introduction 
 Greeting/ opening the conversation 
 Giving Directions 
Talking about food 
Talking about culture 
 In case of emergency
I. Introduction
ภาษาอังกฤษ.. 
ง่ายนิดเดียว..
Why is it important for a 
volunteer guide to speak 
fluent English? 
We are volunteer. Our priority is 
‘conflict resolution’ 
Avoid misunderstanding 
However, we need to understand our 
guests…They are not always native 
English speakers.
Different English Accents 
 British English 
 American English 
 European English 
 Australian English 
 Singlish 
 South Asian English 
 Chinese English 
 And so on………….
British Vs American Accent 
 Either, Neither 
 Water, better, bottom, notice 
 Garage, adult, vaccine 
 Tomato 
 Hostile, fertile, versatile, mobile 
 Bath, laugh, class, chance, ask, after, can’t, 
example 
 Compare British and American pronunciation 
at http://www.thefreedictionary.com
Vocabulary 
 Mobile (Br) Vs cell phone (A) 
Underground /tube (Br) Vs 
Subway (A) 
Vacuum Cleaner (A) Vs Hoover (Br) 
 French Fries (A) Vs Chips (Br) 
Trash (A) Vs Rubbish (Br)
What obstructs you from 
speaking English? 
 Inconfidence? 
My vocabulary 
My accent 
My grammar 
 Getting lost in the conversation? 
 I don’t understand a thing 
I do understand, but I find it hard to 
generate a conversation
So… 
 Relaxed….. 
 English is just a common 
language. It’s fine if your 
grammar or vocabulary 
are wrong. 
 Read around…General 
knowledge helps you 
speak better English
Sub นรก 
Fire in the hole: ไฟอยู่ในหลุม/ระวังระเบดิ 
 Mayday! Mayday!: วันแรงงาน/ ช่วยด้วย 
To meet customers’ expectation 
เพื่อออกไปพบลูกค้าที่คาดหวัง/ เพื่อตอบสนองความ 
คาดหวังของลูกค้า 
 อื่นๆ อีกมากมาย
Before We Actually Start 
 Pronouns: Use the terms Sir and 
Ma’am, when needed 
Repeat their names, if you 
remember, to make an impression 
Thank you and Sorry are the keys 
to win their hearts 
Smile…be positive, that’s the 
selling point of Thais !!!
Does Accent Matter?? 
Yes, to some extent 
 But don’t worry if you don’t have 
a BBC’s or CNN’s accent… 
Make sure you stress at the right 
place and pronounce correctly.
Stressing 
Photographer 
 Italy, Italian 
Dormitory (Br. Eng: University Hall ) 
Conservatory, Observatory 
Exagerate 
Globalisation/ globalization 
www.thefreedictionary.com can help…
II. Greeting
Greeting 
Don’t forget we are 
representative of our 
country/ province. 
They may approach 
you. Otherwise, you 
can approach them.
Greeting/ opening the 
conversation 
 First Impression 
 Normal Conversation: Good morning, 
Hello, Good day Sir, etc…. 
 Use local greeting expressions, if you 
can 
 Request or interruption: Excuse me, Sir/ 
Ma’am 
 Do not touch them physically. Some of 
them mind….
III. Giving Directions
Giving Directions 
Individual tourists may 
sometimes get lost no matter 
how modern the mobile 
applications are nowadays. 
Of course, there are both 
technophiles and technophobias
Location Asking 
 Excuse me, can you 
tell me where the 
closest ‘Boots 
Store’ is please? 
 Excuse me, do you 
know how I can get 
to the Sunday 
Market?
Asking for Directions 
 Could you please tell me how to get 
to…..? 
 Do you know where…….. is? 
 Are we on the right way for……..? 
 Can you show me on the map 
where…….. is? 
 How far is it to……. From here?
How do you respond to such 
questions? 
GPS, map: make use of new 
technology 
 Thinking of an obvious landmark 
nearby and explain 
 Get them a Song-Taew and make 
sure the driver know where they are 
going to
Vocabulary 
 Turn left, Turn right, Keep going, Straight 
on, continue straight, make a u-turn, 
follow the sign for…… 
 Junction, crossroad, roundabout, dead 
end, fork 
 Take this road, take the first street on the 
left, continue straight 
 Go over/ under the bridge 
 Go over the roundabout, take the second 
exit at the roundabout
It will be on your left/ right 
It’s right ahead of you
IV Explaining Thai Dishes
Explaining Thai dishes 
Yes, tourists 
have to eat at 
some point !!! 
 Make sure 
they get what 
they want…
What is Thailand’s main dietary 
staple? 
Rice 
 Sticky Rice ข้าวเหนียว, Jasmine 
Rice ข้าวหอมมะลิ, Boiled Rice 
ข้าวต้ม, Steamed Rice ข้าวสวย, 
Coconut Rice ข้าวมัน 
Are you not bored of rice? You 
have rice for breakfast, lunch and 
for dinner…every meal indeed…
Rice Dishes 
 Congee/ Rice Porridge โจ๊ก 
 Fried Rice with shrimp paste ข้าวคลุกกะปิ 
 Bolied Chicken on Coconut Rice/ 
Hainanese Chicken with rice ข้าวมันไก่
Thai-chinese style dishes 
 Hainanese Chicken with rice (boiled 
chicken with rice) ข้าวมันไก่ 
 Black Stew Pork on Rice ข้าวขาหมู 
 Barbecue pork on rice ข้าวหมูแดง, Crispy 
pork on rice ข้าวหมูกรอบ
Noodle Dishes 
 Soup Noodle, Fried Noodle, Dried Noodle 
 Clear Soup, Stewed Noodle, Tom Yam Noodle 
 Egg Noodle, Rice Noodle, Vermicelli, Glass 
noodle 
 Some Chinese expression may be useful: Ho fun 
(wide rice noodle), Won Ton (dumplings)
Khao Soi Vs Lak sa 
Laksa: Singaporean Noodle Dish 
Khao Soi:Northern Thai egg noodle 
dish
Thai dishes in the globalising 
world 
 Green Curry แกงเขียวหวาน 
Red Curry แกงเผ็ด 
Massaman Curry แกงมัสมั่น 
 Hot and Sour Soup (Tom - Yam) ต้มยา 
Sweet and Sour ผัดเปรี้ยวหวาน 
 Pad Thai Noodle ผัดไทย 
Chicken Galangal Soup ต้มข่าไก่
Special Food Request 
 Halal food, Kosher food, Hindu meal 
Vegetarain food, Vegan food 
 Gluten-free food, MSG-free food 
 7 Allegen-free meal: wheat, 
buckwheat, dairy products, eggs, 
peanuts, shrimp and crab 
 Organic food 
 Free-range chicken, Free-range egg
V. Explaining Thai Culture
Explaining Thai culture 
We have to establish cross-cultural 
understanding. 
 Put your feet in their shoes…Do not only 
expect them to understand you.... 
 An excuse that Thai people do not have 
sufficient skills can be used to some 
extent, but at some point tourists will start 
to get offended. Yes, they do have other 
choices now…
It’s cultural things!! 
 It is considered quite rude to touch a person’s 
head. 
 Avoid pointing your feet at anyone or anything 
and do not put them up on tables or chairs.
It’s cultural things!! 
 Do not be surprised if a 
Thai person asks you 
personal or direct 
questions. In Thai 
culture it’s perfectly 
acceptable to ask 
these types of 
questions. They do not 
mean to be rude.
Dos and Don’ts 
 It is customary in Thailand to remove 
shoes before entering a house. 
 In traditional Thai culture women dress 
modestly. When visiting temples women 
should keep shoulders covered and avoid 
short skirts. 
 It is not normal for Thai people to show 
strong affection in public, please refrain 
from doing so whilst …………..
Dos and Don’ts 
 Thailand is a 
constitutional monarchy, 
and the King and Royal 
family Please treat 
anything with His image 
on it, including money, 
with respect. are 
strongly respected. It’s 
best not to talk about 
Royalty to avoid any 
misunderstandings.
 It is strictly forbidden for 
male monks to have 
direct physical contact 
with women. Please 
always treat monks with 
the utmost respect, speak 
respectfully and ‘wai’ 
when greeting, saying 
goodbye, and thank you.
Vocabulary for Thai Architecture 
 วัด: temple/ monastery 
 วัดหลวง: Royal temple 
 วัดราษฎร์: Common 
temple
Vocabulary for Thai Architecture 
เสมา boundary stone 
วิหาร Assembly Hall 
เจดีย์ Stupa/Chedi/ 
Vihara 
ปรางค์: Corn-cob shape 
stupa 
มณฑป: A pavillion with 
Pyramidal roof
Vocabulary for Thai 
Architecture 
 หอระฆัง belfry, bell tower 
 หอไตร scripture library 
 ศาลา Pavillion 
 ระเบียง Gallery 
 กุฏิ Monk residence 
 พลับพลา Ceremonial 
Pavillion
Vocabulary for Thai 
Architecture 
 หน้าบัน 
 ช่อฟ้า 
 ใบระกา 
 หางหงส์ 
 เสา 
 บัวหัวเสา 
 ยอดปราสาท
Vocabulary for Thai Architecture 
 เสานางเรียง 
 บานประตู 
 บานหน้าต่าง 
 คันทวย 
 หน้าบัน
Thai Vocabulary for 
Architecture 
เจดีย์ 
เจดีย์ทรงระฆัง 
เจดีย์ทรงกลมแบบลังกา 
เจดีย์ทรงย่อมุมไม้สิบสอง 
เจดีย์ทรงดอกบัวตูม
Thai Vocabulary for 
Architecture 
พระนารายณ์ 
ครุฑ 
นาค 
พระอินทร์ 
และอื่นๆ
We need to establish 
cross-cultural 
understanding !!
How to be politically correct 
 Be careful when addressing groups or 
talking about others. 
 Avoid language that addresses only 
one demographic group unless it is 
intended for that group only, such as 
using "men" when you mean "all 
people“
How to be politically correct 
 Avoid titles that are exclusionary, 
such as "Chairman" (use 
"Chairperson"); "Fireman" (use 
Firefighter); and "Stewardess" (use 
"Flight Attendant"). 
 Avoid expressions that are 
derogatory with regard to physical or 
mental abilities, such as 
"handicapped" or "retarded"
How to be politically correct 
Avoid overly-cautious racial 
descriptions that can be 
offensive. 
Avoid the use of religious terms 
when speaking to a group that 
may include people who belong 
to different religions
How to be politically correct 
 Be sensitive to the inferences 
people may read in to the words 
you choose. 
Respect every individual's right 
to choose the language and 
words that best describe their 
race, class, sex, gender, sexual 
orientation, or physical ability.
‘Politically Correct’ terms 
 Vertically challenged (short)/ 
Horizontally challenged (fat)/reality 
challenged (insane) 
 Using ---person as a suffix instead of 
man: craftsperson/ chairperson/ 
serviceperson 
 Native American/ African-American
VI. In Case of Emergencies
In Case of 
Emergencies 
 Unexpected incidents may 
occur to tourists no matter 
how hard they try to avoid. 
 If you can help them at the 
scene, please do. 
Otherwise you have to 
refer it to responsible 
persons.
Vocabulary for emergencies 
 Help/ I need help/ help 
me please 
 Be careful! / Watch out !! / 
look out!!! 
 Call an ambulance !! 
 Call 191 / Can someone 
call 191? 
 Call Fire Brigade !
Medical Emergencies 
 Call an ambulance! 
 I need a doctor 
 There’s been an 
accident 
 Please hurry 
 Does anyone know 
how to do a CPR?
Medical Emergencies 
 He’s not breathing 
 He’s burnt himself. 
He’s cut himself. He 
can’t breathe 
I’m having trouble 
breathing 
I am choking
Crime 
 Call the Police! 
 Something has been 
stolen 
 There’s been a theft/ 
burglary 
 Stop! Thief! 
 I’d like to report a theft 
 My car’s been broken into 
 I’ve been mugged/ I’ve 
been attacked
Other emergencies 
 I’m lost 
We don’t know where we are 
We’ve forgotten where we are 
staying 
I’ve forgotten the name of my hotel 
I’ve lost my wallet/purse/keys 
I’ve locked myself out (of my 
house/car) 
I can’t find my keys 
I can’t get into my room
What do we say? 
 Excuse me, Sir/Maam, is there 
anything I can help? 
Would you like me you help you 
with……? 
 Don’t worry, I think you can solve this 
problem by………………… 
 I’m so sorry. This is beyond my 
capability, I think it might be useful to 
call/contact……………?

Contenu connexe

Tendances

บทที่ ๓ ระบบการท่องเที่ยวและองค์ประกอบของอุตสาหกรรมการ
บทที่ ๓ ระบบการท่องเที่ยวและองค์ประกอบของอุตสาหกรรมการบทที่ ๓ ระบบการท่องเที่ยวและองค์ประกอบของอุตสาหกรรมการ
บทที่ ๓ ระบบการท่องเที่ยวและองค์ประกอบของอุตสาหกรรมการ
praphol
 
จิตวิทยาการบริการ
จิตวิทยาการบริการจิตวิทยาการบริการ
จิตวิทยาการบริการ
Pichitpol Chuenchom
 
หน่วยการเรียนรู้ที่ 1 : เปิดโลกอาชีพ
หน่วยการเรียนรู้ที่ 1 : เปิดโลกอาชีพหน่วยการเรียนรู้ที่ 1 : เปิดโลกอาชีพ
หน่วยการเรียนรู้ที่ 1 : เปิดโลกอาชีพ
ณัฐะ หิรัญ
 
เทศกาลชักพระ - ลากพระ
เทศกาลชักพระ - ลากพระเทศกาลชักพระ - ลากพระ
เทศกาลชักพระ - ลากพระ
พระอภิชัช ธมฺมโชโต
 
การจัดเลี้ยงอาหาร
การจัดเลี้ยงอาหารการจัดเลี้ยงอาหาร
การจัดเลี้ยงอาหาร
พัน พัน
 
อาหารภาคเหนือ
อาหารภาคเหนืออาหารภาคเหนือ
อาหารภาคเหนือ
พัน พัน
 
การอนุรักษ์ทรัพยากรการท่องเที่ยว
การอนุรักษ์ทรัพยากรการท่องเที่ยวการอนุรักษ์ทรัพยากรการท่องเที่ยว
การอนุรักษ์ทรัพยากรการท่องเที่ยว
Somyot Ongkhluap
 
งานนำเสนอ1ภาษาไทย(ประโยคความรวม) (2)
งานนำเสนอ1ภาษาไทย(ประโยคความรวม) (2)งานนำเสนอ1ภาษาไทย(ประโยคความรวม) (2)
งานนำเสนอ1ภาษาไทย(ประโยคความรวม) (2)
Nongkran Jarurnphong
 
ธุรกิจอาหารและเครื่องดื่ม3
ธุรกิจอาหารและเครื่องดื่ม3ธุรกิจอาหารและเครื่องดื่ม3
ธุรกิจอาหารและเครื่องดื่ม3
Sch Napitch
 

Tendances (20)

คำศัพท์การท่องเที่ยว
คำศัพท์การท่องเที่ยวคำศัพท์การท่องเที่ยว
คำศัพท์การท่องเที่ยว
 
การบริการอาหารและเครื่องดื่ม
การบริการอาหารและเครื่องดื่มการบริการอาหารและเครื่องดื่ม
การบริการอาหารและเครื่องดื่ม
 
T guide 7
T    guide 7T    guide 7
T guide 7
 
บทที่ ๓ ระบบการท่องเที่ยวและองค์ประกอบของอุตสาหกรรมการ
บทที่ ๓ ระบบการท่องเที่ยวและองค์ประกอบของอุตสาหกรรมการบทที่ ๓ ระบบการท่องเที่ยวและองค์ประกอบของอุตสาหกรรมการ
บทที่ ๓ ระบบการท่องเที่ยวและองค์ประกอบของอุตสาหกรรมการ
 
การท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรมกับวิถีไทย
การท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรมกับวิถีไทยการท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรมกับวิถีไทย
การท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรมกับวิถีไทย
 
จิตวิทยาการบริการ
จิตวิทยาการบริการจิตวิทยาการบริการ
จิตวิทยาการบริการ
 
หน่วยการเรียนรู้ที่ 1 : เปิดโลกอาชีพ
หน่วยการเรียนรู้ที่ 1 : เปิดโลกอาชีพหน่วยการเรียนรู้ที่ 1 : เปิดโลกอาชีพ
หน่วยการเรียนรู้ที่ 1 : เปิดโลกอาชีพ
 
งานนำเสนอ1
งานนำเสนอ1งานนำเสนอ1
งานนำเสนอ1
 
เฉลยแนวข้อสอบ GAT Eng 2565 (อังกฤษ)
เฉลยแนวข้อสอบ GAT Eng 2565 (อังกฤษ)เฉลยแนวข้อสอบ GAT Eng 2565 (อังกฤษ)
เฉลยแนวข้อสอบ GAT Eng 2565 (อังกฤษ)
 
อารยธรรมจีน
อารยธรรมจีน อารยธรรมจีน
อารยธรรมจีน
 
เทศกาลชักพระ - ลากพระ
เทศกาลชักพระ - ลากพระเทศกาลชักพระ - ลากพระ
เทศกาลชักพระ - ลากพระ
 
การท่องเที่ยวยั่งยืน
การท่องเที่ยวยั่งยืนการท่องเที่ยวยั่งยืน
การท่องเที่ยวยั่งยืน
 
การจัดเลี้ยงอาหาร
การจัดเลี้ยงอาหารการจัดเลี้ยงอาหาร
การจัดเลี้ยงอาหาร
 
อารยธรรมจีน
อารยธรรมจีนอารยธรรมจีน
อารยธรรมจีน
 
บทที่ ๕
บทที่ ๕บทที่ ๕
บทที่ ๕
 
บทที่ 10 การประชุม
บทที่ 10 การประชุมบทที่ 10 การประชุม
บทที่ 10 การประชุม
 
อาหารภาคเหนือ
อาหารภาคเหนืออาหารภาคเหนือ
อาหารภาคเหนือ
 
การอนุรักษ์ทรัพยากรการท่องเที่ยว
การอนุรักษ์ทรัพยากรการท่องเที่ยวการอนุรักษ์ทรัพยากรการท่องเที่ยว
การอนุรักษ์ทรัพยากรการท่องเที่ยว
 
งานนำเสนอ1ภาษาไทย(ประโยคความรวม) (2)
งานนำเสนอ1ภาษาไทย(ประโยคความรวม) (2)งานนำเสนอ1ภาษาไทย(ประโยคความรวม) (2)
งานนำเสนอ1ภาษาไทย(ประโยคความรวม) (2)
 
ธุรกิจอาหารและเครื่องดื่ม3
ธุรกิจอาหารและเครื่องดื่ม3ธุรกิจอาหารและเครื่องดื่ม3
ธุรกิจอาหารและเครื่องดื่ม3
 

En vedette

สถาปัตยกรรมไทย
สถาปัตยกรรมไทยสถาปัตยกรรมไทย
สถาปัตยกรรมไทย
pongpangud13
 
ข้อสอบภาษาอังกฤษท่องเที่ยว
ข้อสอบภาษาอังกฤษท่องเที่ยวข้อสอบภาษาอังกฤษท่องเที่ยว
ข้อสอบภาษาอังกฤษท่องเที่ยว
is_saraporn
 
ศิลปะไทย
ศิลปะไทยศิลปะไทย
ศิลปะไทย
Tonkao Limsila
 
สถาปัตยกรรมพื้นถิ่น 4 ภาค
สถาปัตยกรรมพื้นถิ่น 4 ภาคสถาปัตยกรรมพื้นถิ่น 4 ภาค
สถาปัตยกรรมพื้นถิ่น 4 ภาค
chickyshare
 
ดักข้อสอบ Gat2555
ดักข้อสอบ  Gat2555ดักข้อสอบ  Gat2555
ดักข้อสอบ Gat2555
Kruthai Kidsdee
 
คำศัพท์ทางทัศนศิลป์สำหรับใช้บรรยายผลงานทางทัศนศิลป์
คำศัพท์ทางทัศนศิลป์สำหรับใช้บรรยายผลงานทางทัศนศิลป์คำศัพท์ทางทัศนศิลป์สำหรับใช้บรรยายผลงานทางทัศนศิลป์
คำศัพท์ทางทัศนศิลป์สำหรับใช้บรรยายผลงานทางทัศนศิลป์
พัน พัน
 
บ้านเรือนไทย 4 ภาค
บ้านเรือนไทย 4 ภาคบ้านเรือนไทย 4 ภาค
บ้านเรือนไทย 4 ภาค
peter dontoom
 
ปรัชญาธรรมและความงามจากพุทธศิลปะ
ปรัชญาธรรมและความงามจากพุทธศิลปะปรัชญาธรรมและความงามจากพุทธศิลปะ
ปรัชญาธรรมและความงามจากพุทธศิลปะ
Padvee Academy
 

En vedette (20)

สถาปัตยกรรมไทย
สถาปัตยกรรมไทยสถาปัตยกรรมไทย
สถาปัตยกรรมไทย
 
T guide1
T guide1T guide1
T guide1
 
ข้อสอบภาษาอังกฤษท่องเที่ยว
ข้อสอบภาษาอังกฤษท่องเที่ยวข้อสอบภาษาอังกฤษท่องเที่ยว
ข้อสอบภาษาอังกฤษท่องเที่ยว
 
ศิลปะไทย
ศิลปะไทยศิลปะไทย
ศิลปะไทย
 
8 1 บทบาทและหน้าที่ของมัคคุเทศก์อาสา
8 1 บทบาทและหน้าที่ของมัคคุเทศก์อาสา8 1 บทบาทและหน้าที่ของมัคคุเทศก์อาสา
8 1 บทบาทและหน้าที่ของมัคคุเทศก์อาสา
 
T guide 6
T  guide 6T  guide 6
T guide 6
 
แปลประโยคอังกฤษ1(ครูโจฟีไซน์)
แปลประโยคอังกฤษ1(ครูโจฟีไซน์)แปลประโยคอังกฤษ1(ครูโจฟีไซน์)
แปลประโยคอังกฤษ1(ครูโจฟีไซน์)
 
สถาปัตยกรรมพื้นถิ่น 4 ภาค
สถาปัตยกรรมพื้นถิ่น 4 ภาคสถาปัตยกรรมพื้นถิ่น 4 ภาค
สถาปัตยกรรมพื้นถิ่น 4 ภาค
 
ดักข้อสอบ Gat2555
ดักข้อสอบ  Gat2555ดักข้อสอบ  Gat2555
ดักข้อสอบ Gat2555
 
ศิลปะพระพุทธรูปสมัยอยุธยา
ศิลปะพระพุทธรูปสมัยอยุธยาศิลปะพระพุทธรูปสมัยอยุธยา
ศิลปะพระพุทธรูปสมัยอยุธยา
 
Book2013 oct 04-social (o-net)
Book2013 oct 04-social (o-net)Book2013 oct 04-social (o-net)
Book2013 oct 04-social (o-net)
 
การท่องเที่ยวเชิงสุขภาพโปลี
การท่องเที่ยวเชิงสุขภาพโปลีการท่องเที่ยวเชิงสุขภาพโปลี
การท่องเที่ยวเชิงสุขภาพโปลี
 
โปรเจ็คเวิร์คท่องเที่ยว
โปรเจ็คเวิร์คท่องเที่ยวโปรเจ็คเวิร์คท่องเที่ยว
โปรเจ็คเวิร์คท่องเที่ยว
 
Eng for aec
Eng for aecEng for aec
Eng for aec
 
คำศัพท์ทางทัศนศิลป์สำหรับใช้บรรยายผลงานทางทัศนศิลป์
คำศัพท์ทางทัศนศิลป์สำหรับใช้บรรยายผลงานทางทัศนศิลป์คำศัพท์ทางทัศนศิลป์สำหรับใช้บรรยายผลงานทางทัศนศิลป์
คำศัพท์ทางทัศนศิลป์สำหรับใช้บรรยายผลงานทางทัศนศิลป์
 
การท่องเที่ยวเชิงสุขภาพโดยชุมชน
การท่องเที่ยวเชิงสุขภาพโดยชุมชน การท่องเที่ยวเชิงสุขภาพโดยชุมชน
การท่องเที่ยวเชิงสุขภาพโดยชุมชน
 
บ้านเรือนไทย 4 ภาค
บ้านเรือนไทย 4 ภาคบ้านเรือนไทย 4 ภาค
บ้านเรือนไทย 4 ภาค
 
เรือนไทยภาคใต้
เรือนไทยภาคใต้เรือนไทยภาคใต้
เรือนไทยภาคใต้
 
ศิลปะตะวันตก
ศิลปะตะวันตกศิลปะตะวันตก
ศิลปะตะวันตก
 
ปรัชญาธรรมและความงามจากพุทธศิลปะ
ปรัชญาธรรมและความงามจากพุทธศิลปะปรัชญาธรรมและความงามจากพุทธศิลปะ
ปรัชญาธรรมและความงามจากพุทธศิลปะ
 

Similaire à 8 5 ภาษาอังกฤษเบื้องต้น สำหรับมัคคุเทศก์อาสา

Thai language class presentation
Thai language class presentationThai language class presentation
Thai language class presentation
trairatana
 
How to receive foreign guests
How to receive foreign guestsHow to receive foreign guests
How to receive foreign guests
Emily Chen
 
Basic presentation skills
Basic presentation skillsBasic presentation skills
Basic presentation skills
Nimra Gull
 

Similaire à 8 5 ภาษาอังกฤษเบื้องต้น สำหรับมัคคุเทศก์อาสา (20)

Culture in Thailand
Culture in ThailandCulture in Thailand
Culture in Thailand
 
Thai language class presentation
Thai language class presentationThai language class presentation
Thai language class presentation
 
How to receive foreign guests
How to receive foreign guestsHow to receive foreign guests
How to receive foreign guests
 
Unit 1 (belajar LIA-Liasion Officer).ppt
Unit 1 (belajar LIA-Liasion Officer).pptUnit 1 (belajar LIA-Liasion Officer).ppt
Unit 1 (belajar LIA-Liasion Officer).ppt
 
Basic presentation skills
Basic presentation skillsBasic presentation skills
Basic presentation skills
 
Lec1
Lec1Lec1
Lec1
 
Lectura Unidad 5.pdf
Lectura Unidad 5.pdfLectura Unidad 5.pdf
Lectura Unidad 5.pdf
 
in keys for dawah
 in keys for dawah in keys for dawah
in keys for dawah
 
Ielts.ppt
Ielts.pptIelts.ppt
Ielts.ppt
 
IELTS
IELTSIELTS
IELTS
 
Etiquette of talking.
Etiquette of talking.Etiquette of talking.
Etiquette of talking.
 
Intercultural business etiquette and protocol
Intercultural business etiquette and protocolIntercultural business etiquette and protocol
Intercultural business etiquette and protocol
 
Thai Culture
Thai CultureThai Culture
Thai Culture
 
Public Speaking for SHS
Public Speaking for SHSPublic Speaking for SHS
Public Speaking for SHS
 
English Teaching: Session 1a
English Teaching: Session 1aEnglish Teaching: Session 1a
English Teaching: Session 1a
 
I want to learn english but .........
I want to learn english  but .........I want to learn english  but .........
I want to learn english but .........
 
Oral Communication
Oral Communication Oral Communication
Oral Communication
 
Glosario inglés i 2009
Glosario inglés i 2009Glosario inglés i 2009
Glosario inglés i 2009
 
Oral english test prep
Oral english test prepOral english test prep
Oral english test prep
 
World Link Grammar.Intro
World Link Grammar.IntroWorld Link Grammar.Intro
World Link Grammar.Intro
 

Plus de Mint NutniCha

6 1 แหล่งท่องเที่ยวเชิงเกษตรและการจัดการ
6 1 แหล่งท่องเที่ยวเชิงเกษตรและการจัดการ6 1 แหล่งท่องเที่ยวเชิงเกษตรและการจัดการ
6 1 แหล่งท่องเที่ยวเชิงเกษตรและการจัดการ
Mint NutniCha
 
8 2 พฤติกรรมนักท่องเที่ยว
8 2 พฤติกรรมนักท่องเที่ยว 8 2 พฤติกรรมนักท่องเที่ยว
8 2 พฤติกรรมนักท่องเที่ยว
Mint NutniCha
 
5 ทักษะการสื่อสารสำหรับบุคลากรธุรกิจท่องเที่ยว
5 ทักษะการสื่อสารสำหรับบุคลากรธุรกิจท่องเที่ยว5 ทักษะการสื่อสารสำหรับบุคลากรธุรกิจท่องเที่ยว
5 ทักษะการสื่อสารสำหรับบุคลากรธุรกิจท่องเที่ยว
Mint NutniCha
 
4 การตลาดธุรกิจท่องเที่ยว
4 การตลาดธุรกิจท่องเที่ยว4 การตลาดธุรกิจท่องเที่ยว
4 การตลาดธุรกิจท่องเที่ยว
Mint NutniCha
 
6 บุคลิกภาพบุคลากรธุรกิจท่องเที่ยว
6 บุคลิกภาพบุคลากรธุรกิจท่องเที่ยว6 บุคลิกภาพบุคลากรธุรกิจท่องเที่ยว
6 บุคลิกภาพบุคลากรธุรกิจท่องเที่ยว
Mint NutniCha
 

Plus de Mint NutniCha (20)

Draft programme
Draft programmeDraft programme
Draft programme
 
8 4 แหล่งท่องเที่ยวสำคัญในท้องถิ่น
8 4 แหล่งท่องเที่ยวสำคัญในท้องถิ่น8 4 แหล่งท่องเที่ยวสำคัญในท้องถิ่น
8 4 แหล่งท่องเที่ยวสำคัญในท้องถิ่น
 
Conference programme
Conference programme Conference programme
Conference programme
 
6 5 ที่พักแรมแบบโฮมสเตย์และการจัดการ
6 5 ที่พักแรมแบบโฮมสเตย์และการจัดการ6 5 ที่พักแรมแบบโฮมสเตย์และการจัดการ
6 5 ที่พักแรมแบบโฮมสเตย์และการจัดการ
 
8 3 สังคมและวัฒนธรรมไทย
8 3  สังคมและวัฒนธรรมไทย8 3  สังคมและวัฒนธรรมไทย
8 3 สังคมและวัฒนธรรมไทย
 
6 6 กิจกรรมการท่องเที่ยวเชิงเกษตรและโฮมสเตย์
6 6 กิจกรรมการท่องเที่ยวเชิงเกษตรและโฮมสเตย์6 6 กิจกรรมการท่องเที่ยวเชิงเกษตรและโฮมสเตย์
6 6 กิจกรรมการท่องเที่ยวเชิงเกษตรและโฮมสเตย์
 
7 5 มาตรฐานและการประเมินแหล่งท่องเที่ยว
7 5 มาตรฐานและการประเมินแหล่งท่องเที่ยว7 5 มาตรฐานและการประเมินแหล่งท่องเที่ยว
7 5 มาตรฐานและการประเมินแหล่งท่องเที่ยว
 
7 6 การพัฒนาผลิตภัณฑ์แหล่งท่องเที่ยว
7 6 การพัฒนาผลิตภัณฑ์แหล่งท่องเที่ยว7 6 การพัฒนาผลิตภัณฑ์แหล่งท่องเที่ยว
7 6 การพัฒนาผลิตภัณฑ์แหล่งท่องเที่ยว
 
7 7 การกำหนดตำแหน่งและการสร้างตราสินค้า
7 7 การกำหนดตำแหน่งและการสร้างตราสินค้า7 7 การกำหนดตำแหน่งและการสร้างตราสินค้า
7 7 การกำหนดตำแหน่งและการสร้างตราสินค้า
 
7 8 การตลาดสำหรับการท่องเที่ยว
7 8 การตลาดสำหรับการท่องเที่ยว7 8 การตลาดสำหรับการท่องเที่ยว
7 8 การตลาดสำหรับการท่องเที่ยว
 
7 3 การเขียนโครงการเพื่อของบประมาณสนับสนุน
7 3 การเขียนโครงการเพื่อของบประมาณสนับสนุน7 3 การเขียนโครงการเพื่อของบประมาณสนับสนุน
7 3 การเขียนโครงการเพื่อของบประมาณสนับสนุน
 
7 2 การท่องเที่ยวโดยชุมชน
7 2 การท่องเที่ยวโดยชุมชน7 2 การท่องเที่ยวโดยชุมชน
7 2 การท่องเที่ยวโดยชุมชน
 
6 2 การพัฒนาการท่องเที่ยวอย่างยั่งยืนและการท่องเที่ยวโดยชุมชน
6 2 การพัฒนาการท่องเที่ยวอย่างยั่งยืนและการท่องเที่ยวโดยชุมชน6 2 การพัฒนาการท่องเที่ยวอย่างยั่งยืนและการท่องเที่ยวโดยชุมชน
6 2 การพัฒนาการท่องเที่ยวอย่างยั่งยืนและการท่องเที่ยวโดยชุมชน
 
6 1 แหล่งท่องเที่ยวเชิงเกษตรและการจัดการ
6 1 แหล่งท่องเที่ยวเชิงเกษตรและการจัดการ6 1 แหล่งท่องเที่ยวเชิงเกษตรและการจัดการ
6 1 แหล่งท่องเที่ยวเชิงเกษตรและการจัดการ
 
6 3 การตลาดการท่องเที่ยวเชิงเกษตรและโฮมสเตย์
6 3 การตลาดการท่องเที่ยวเชิงเกษตรและโฮมสเตย์6 3 การตลาดการท่องเที่ยวเชิงเกษตรและโฮมสเตย์
6 3 การตลาดการท่องเที่ยวเชิงเกษตรและโฮมสเตย์
 
8 2 พฤติกรรมนักท่องเที่ยว
8 2 พฤติกรรมนักท่องเที่ยว 8 2 พฤติกรรมนักท่องเที่ยว
8 2 พฤติกรรมนักท่องเที่ยว
 
7 1 แนวคิดการพัฒนาแหล่งท่องเที่ยว
7 1  แนวคิดการพัฒนาแหล่งท่องเที่ยว7 1  แนวคิดการพัฒนาแหล่งท่องเที่ยว
7 1 แนวคิดการพัฒนาแหล่งท่องเที่ยว
 
5 ทักษะการสื่อสารสำหรับบุคลากรธุรกิจท่องเที่ยว
5 ทักษะการสื่อสารสำหรับบุคลากรธุรกิจท่องเที่ยว5 ทักษะการสื่อสารสำหรับบุคลากรธุรกิจท่องเที่ยว
5 ทักษะการสื่อสารสำหรับบุคลากรธุรกิจท่องเที่ยว
 
4 การตลาดธุรกิจท่องเที่ยว
4 การตลาดธุรกิจท่องเที่ยว4 การตลาดธุรกิจท่องเที่ยว
4 การตลาดธุรกิจท่องเที่ยว
 
6 บุคลิกภาพบุคลากรธุรกิจท่องเที่ยว
6 บุคลิกภาพบุคลากรธุรกิจท่องเที่ยว6 บุคลิกภาพบุคลากรธุรกิจท่องเที่ยว
6 บุคลิกภาพบุคลากรธุรกิจท่องเที่ยว
 

Dernier

Call Girls in Saket (delhi) call me [8264348440 ] escort service 24X7
Call Girls in Saket (delhi) call me [8264348440 ] escort service 24X7Call Girls in Saket (delhi) call me [8264348440 ] escort service 24X7
Call Girls in Saket (delhi) call me [8264348440 ] escort service 24X7
soniya singh
 
9953056974 Call Girls In Ashok Nagar, Escorts (Delhi) NCR.
9953056974 Call Girls In Ashok Nagar, Escorts (Delhi) NCR.9953056974 Call Girls In Ashok Nagar, Escorts (Delhi) NCR.
9953056974 Call Girls In Ashok Nagar, Escorts (Delhi) NCR.
9953056974 Low Rate Call Girls In Saket, Delhi NCR
 
Call Girls in Rawalpindi | 🍆💦 03280288848
Call Girls in Rawalpindi | 🍆💦 03280288848Call Girls in Rawalpindi | 🍆💦 03280288848
Call Girls in Rawalpindi | 🍆💦 03280288848
Ifra Zohaib
 
➥🔝9953056974 🔝▻ Anand Vihar Call-girl in Women Seeking Men 🔝Delhi🔝 NCR
➥🔝9953056974 🔝▻ Anand Vihar Call-girl in Women Seeking Men 🔝Delhi🔝 NCR➥🔝9953056974 🔝▻ Anand Vihar Call-girl in Women Seeking Men 🔝Delhi🔝 NCR
➥🔝9953056974 🔝▻ Anand Vihar Call-girl in Women Seeking Men 🔝Delhi🔝 NCR
9953056974 Low Rate Call Girls In Saket, Delhi NCR
 
Call Girls In {Connaught Place Delhi} 9667938988 IndianRussian High Profile E...
Call Girls In {Connaught Place Delhi} 9667938988 IndianRussian High Profile E...Call Girls In {Connaught Place Delhi} 9667938988 IndianRussian High Profile E...
Call Girls In {Connaught Place Delhi} 9667938988 IndianRussian High Profile E...
aakahthapa70
 
Call Girls in Karachi || 03274100048 || 50+ Hot Sexy Girls Available 24/7
Call Girls in Karachi || 03274100048 || 50+ Hot Sexy Girls Available 24/7Call Girls in Karachi || 03274100048 || 50+ Hot Sexy Girls Available 24/7
Call Girls in Karachi || 03274100048 || 50+ Hot Sexy Girls Available 24/7
Sana Rajpoot
 
Best VIP Call Girl Noida Sector 48 Call Me: 8700611579
Best VIP Call Girl Noida Sector 48 Call Me: 8700611579Best VIP Call Girl Noida Sector 48 Call Me: 8700611579
Best VIP Call Girl Noida Sector 48 Call Me: 8700611579
diyaspanoida
 
Call Girls In Noida Free Ad 24/7 Hours Online Call 9310659962 Shot 2000 Night...
Call Girls In Noida Free Ad 24/7 Hours Online Call 9310659962 Shot 2000 Night...Call Girls In Noida Free Ad 24/7 Hours Online Call 9310659962 Shot 2000 Night...
Call Girls In Noida Free Ad 24/7 Hours Online Call 9310659962 Shot 2000 Night...
DelhiMahipalpur
 
Karachi Sexy Girls || 03280288848 || Sex services in Karachi
Karachi Sexy Girls || 03280288848 || Sex services in KarachiKarachi Sexy Girls || 03280288848 || Sex services in Karachi
Karachi Sexy Girls || 03280288848 || Sex services in Karachi
Awais Yousaf
 
Call Girls in B-18 Islamabad || 🔝 03274100048
Call Girls in B-18 Islamabad || 🔝 03274100048Call Girls in B-18 Islamabad || 🔝 03274100048
Call Girls in B-18 Islamabad || 🔝 03274100048
Ifra Zohaib
 

Dernier (20)

Call Girls in Saket (delhi) call me [8264348440 ] escort service 24X7
Call Girls in Saket (delhi) call me [8264348440 ] escort service 24X7Call Girls in Saket (delhi) call me [8264348440 ] escort service 24X7
Call Girls in Saket (delhi) call me [8264348440 ] escort service 24X7
 
BADDI CALL GIRL 92628/71154 BADDI CALL G
BADDI CALL GIRL 92628/71154 BADDI CALL GBADDI CALL GIRL 92628/71154 BADDI CALL G
BADDI CALL GIRL 92628/71154 BADDI CALL G
 
Book_ A Project based approach CHAPTER 1 summary.pptx
Book_ A Project based approach CHAPTER 1 summary.pptxBook_ A Project based approach CHAPTER 1 summary.pptx
Book_ A Project based approach CHAPTER 1 summary.pptx
 
9953056974 Call Girls In Ashok Nagar, Escorts (Delhi) NCR.
9953056974 Call Girls In Ashok Nagar, Escorts (Delhi) NCR.9953056974 Call Girls In Ashok Nagar, Escorts (Delhi) NCR.
9953056974 Call Girls In Ashok Nagar, Escorts (Delhi) NCR.
 
Rajkot Call Girls Contact Number +919358341802 Call Girls In Rajkot
Rajkot Call Girls Contact Number +919358341802 Call Girls In RajkotRajkot Call Girls Contact Number +919358341802 Call Girls In Rajkot
Rajkot Call Girls Contact Number +919358341802 Call Girls In Rajkot
 
Call Girls in Rawalpindi | 🍆💦 03280288848
Call Girls in Rawalpindi | 🍆💦 03280288848Call Girls in Rawalpindi | 🍆💦 03280288848
Call Girls in Rawalpindi | 🍆💦 03280288848
 
JAMNAGAR CALL GIRLS 92628/71154 JAMNAGAR
JAMNAGAR CALL GIRLS 92628/71154 JAMNAGARJAMNAGAR CALL GIRLS 92628/71154 JAMNAGAR
JAMNAGAR CALL GIRLS 92628/71154 JAMNAGAR
 
Indore Call girl service 6289102337 indore escort service
Indore Call girl service 6289102337 indore escort serviceIndore Call girl service 6289102337 indore escort service
Indore Call girl service 6289102337 indore escort service
 
➥🔝9953056974 🔝▻ Anand Vihar Call-girl in Women Seeking Men 🔝Delhi🔝 NCR
➥🔝9953056974 🔝▻ Anand Vihar Call-girl in Women Seeking Men 🔝Delhi🔝 NCR➥🔝9953056974 🔝▻ Anand Vihar Call-girl in Women Seeking Men 🔝Delhi🔝 NCR
➥🔝9953056974 🔝▻ Anand Vihar Call-girl in Women Seeking Men 🔝Delhi🔝 NCR
 
Call Girls In {Connaught Place Delhi} 9667938988 IndianRussian High Profile E...
Call Girls In {Connaught Place Delhi} 9667938988 IndianRussian High Profile E...Call Girls In {Connaught Place Delhi} 9667938988 IndianRussian High Profile E...
Call Girls In {Connaught Place Delhi} 9667938988 IndianRussian High Profile E...
 
Call Girls in Karachi || 03274100048 || 50+ Hot Sexy Girls Available 24/7
Call Girls in Karachi || 03274100048 || 50+ Hot Sexy Girls Available 24/7Call Girls in Karachi || 03274100048 || 50+ Hot Sexy Girls Available 24/7
Call Girls in Karachi || 03274100048 || 50+ Hot Sexy Girls Available 24/7
 
Best VIP Call Girl Noida Sector 48 Call Me: 8700611579
Best VIP Call Girl Noida Sector 48 Call Me: 8700611579Best VIP Call Girl Noida Sector 48 Call Me: 8700611579
Best VIP Call Girl Noida Sector 48 Call Me: 8700611579
 
Call Girls In Noida Free Ad 24/7 Hours Online Call 9310659962 Shot 2000 Night...
Call Girls In Noida Free Ad 24/7 Hours Online Call 9310659962 Shot 2000 Night...Call Girls In Noida Free Ad 24/7 Hours Online Call 9310659962 Shot 2000 Night...
Call Girls In Noida Free Ad 24/7 Hours Online Call 9310659962 Shot 2000 Night...
 
Call Now ☎9870417354|| Call Girls in Gurgaon Sector 13 Escort Service Gurgaon...
Call Now ☎9870417354|| Call Girls in Gurgaon Sector 13 Escort Service Gurgaon...Call Now ☎9870417354|| Call Girls in Gurgaon Sector 13 Escort Service Gurgaon...
Call Now ☎9870417354|| Call Girls in Gurgaon Sector 13 Escort Service Gurgaon...
 
+91-9310611641 Russian Call Girls In New Delhi Independent Russian Call Girls...
+91-9310611641 Russian Call Girls In New Delhi Independent Russian Call Girls...+91-9310611641 Russian Call Girls In New Delhi Independent Russian Call Girls...
+91-9310611641 Russian Call Girls In New Delhi Independent Russian Call Girls...
 
Karachi Sexy Girls || 03280288848 || Sex services in Karachi
Karachi Sexy Girls || 03280288848 || Sex services in KarachiKarachi Sexy Girls || 03280288848 || Sex services in Karachi
Karachi Sexy Girls || 03280288848 || Sex services in Karachi
 
Bhopal Call girl service 6289102337 bhopal escort service
Bhopal Call girl service 6289102337 bhopal escort serviceBhopal Call girl service 6289102337 bhopal escort service
Bhopal Call girl service 6289102337 bhopal escort service
 
Mysore Call girl service 6289102337 Mysore escort service
Mysore Call girl service 6289102337 Mysore escort serviceMysore Call girl service 6289102337 Mysore escort service
Mysore Call girl service 6289102337 Mysore escort service
 
Call Girls in B-18 Islamabad || 🔝 03274100048
Call Girls in B-18 Islamabad || 🔝 03274100048Call Girls in B-18 Islamabad || 🔝 03274100048
Call Girls in B-18 Islamabad || 🔝 03274100048
 
Lucknow ❣️ Call Girl 97487*63073 Call Girls in Lucknow Escort service book now
Lucknow ❣️  Call Girl 97487*63073 Call Girls in Lucknow Escort service book nowLucknow ❣️  Call Girl 97487*63073 Call Girls in Lucknow Escort service book now
Lucknow ❣️ Call Girl 97487*63073 Call Girls in Lucknow Escort service book now
 

8 5 ภาษาอังกฤษเบื้องต้น สำหรับมัคคุเทศก์อาสา

  • 2. Volunteer Guides  You are not working for profit. You may or may not get paid by tourists or the organisation. We are not only looking at a tour group. We may have to serve several groups of FIT.
  • 3. Structure of this session  Introduction  Greeting/ opening the conversation  Giving Directions Talking about food Talking about culture  In case of emergency
  • 6. Why is it important for a volunteer guide to speak fluent English? We are volunteer. Our priority is ‘conflict resolution’ Avoid misunderstanding However, we need to understand our guests…They are not always native English speakers.
  • 7. Different English Accents  British English  American English  European English  Australian English  Singlish  South Asian English  Chinese English  And so on………….
  • 8. British Vs American Accent  Either, Neither  Water, better, bottom, notice  Garage, adult, vaccine  Tomato  Hostile, fertile, versatile, mobile  Bath, laugh, class, chance, ask, after, can’t, example  Compare British and American pronunciation at http://www.thefreedictionary.com
  • 9. Vocabulary  Mobile (Br) Vs cell phone (A) Underground /tube (Br) Vs Subway (A) Vacuum Cleaner (A) Vs Hoover (Br)  French Fries (A) Vs Chips (Br) Trash (A) Vs Rubbish (Br)
  • 10. What obstructs you from speaking English?  Inconfidence? My vocabulary My accent My grammar  Getting lost in the conversation?  I don’t understand a thing I do understand, but I find it hard to generate a conversation
  • 11. So…  Relaxed…..  English is just a common language. It’s fine if your grammar or vocabulary are wrong.  Read around…General knowledge helps you speak better English
  • 12. Sub นรก Fire in the hole: ไฟอยู่ในหลุม/ระวังระเบดิ  Mayday! Mayday!: วันแรงงาน/ ช่วยด้วย To meet customers’ expectation เพื่อออกไปพบลูกค้าที่คาดหวัง/ เพื่อตอบสนองความ คาดหวังของลูกค้า  อื่นๆ อีกมากมาย
  • 13. Before We Actually Start  Pronouns: Use the terms Sir and Ma’am, when needed Repeat their names, if you remember, to make an impression Thank you and Sorry are the keys to win their hearts Smile…be positive, that’s the selling point of Thais !!!
  • 14. Does Accent Matter?? Yes, to some extent  But don’t worry if you don’t have a BBC’s or CNN’s accent… Make sure you stress at the right place and pronounce correctly.
  • 15. Stressing Photographer  Italy, Italian Dormitory (Br. Eng: University Hall ) Conservatory, Observatory Exagerate Globalisation/ globalization www.thefreedictionary.com can help…
  • 17. Greeting Don’t forget we are representative of our country/ province. They may approach you. Otherwise, you can approach them.
  • 18. Greeting/ opening the conversation  First Impression  Normal Conversation: Good morning, Hello, Good day Sir, etc….  Use local greeting expressions, if you can  Request or interruption: Excuse me, Sir/ Ma’am  Do not touch them physically. Some of them mind….
  • 20. Giving Directions Individual tourists may sometimes get lost no matter how modern the mobile applications are nowadays. Of course, there are both technophiles and technophobias
  • 21. Location Asking  Excuse me, can you tell me where the closest ‘Boots Store’ is please?  Excuse me, do you know how I can get to the Sunday Market?
  • 22. Asking for Directions  Could you please tell me how to get to…..?  Do you know where…….. is?  Are we on the right way for……..?  Can you show me on the map where…….. is?  How far is it to……. From here?
  • 23. How do you respond to such questions? GPS, map: make use of new technology  Thinking of an obvious landmark nearby and explain  Get them a Song-Taew and make sure the driver know where they are going to
  • 24. Vocabulary  Turn left, Turn right, Keep going, Straight on, continue straight, make a u-turn, follow the sign for……  Junction, crossroad, roundabout, dead end, fork  Take this road, take the first street on the left, continue straight  Go over/ under the bridge  Go over the roundabout, take the second exit at the roundabout
  • 25. It will be on your left/ right It’s right ahead of you
  • 27. Explaining Thai dishes Yes, tourists have to eat at some point !!!  Make sure they get what they want…
  • 28. What is Thailand’s main dietary staple? Rice  Sticky Rice ข้าวเหนียว, Jasmine Rice ข้าวหอมมะลิ, Boiled Rice ข้าวต้ม, Steamed Rice ข้าวสวย, Coconut Rice ข้าวมัน Are you not bored of rice? You have rice for breakfast, lunch and for dinner…every meal indeed…
  • 29. Rice Dishes  Congee/ Rice Porridge โจ๊ก  Fried Rice with shrimp paste ข้าวคลุกกะปิ  Bolied Chicken on Coconut Rice/ Hainanese Chicken with rice ข้าวมันไก่
  • 30. Thai-chinese style dishes  Hainanese Chicken with rice (boiled chicken with rice) ข้าวมันไก่  Black Stew Pork on Rice ข้าวขาหมู  Barbecue pork on rice ข้าวหมูแดง, Crispy pork on rice ข้าวหมูกรอบ
  • 31. Noodle Dishes  Soup Noodle, Fried Noodle, Dried Noodle  Clear Soup, Stewed Noodle, Tom Yam Noodle  Egg Noodle, Rice Noodle, Vermicelli, Glass noodle  Some Chinese expression may be useful: Ho fun (wide rice noodle), Won Ton (dumplings)
  • 32. Khao Soi Vs Lak sa Laksa: Singaporean Noodle Dish Khao Soi:Northern Thai egg noodle dish
  • 33. Thai dishes in the globalising world  Green Curry แกงเขียวหวาน Red Curry แกงเผ็ด Massaman Curry แกงมัสมั่น  Hot and Sour Soup (Tom - Yam) ต้มยา Sweet and Sour ผัดเปรี้ยวหวาน  Pad Thai Noodle ผัดไทย Chicken Galangal Soup ต้มข่าไก่
  • 34. Special Food Request  Halal food, Kosher food, Hindu meal Vegetarain food, Vegan food  Gluten-free food, MSG-free food  7 Allegen-free meal: wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab  Organic food  Free-range chicken, Free-range egg
  • 36. Explaining Thai culture We have to establish cross-cultural understanding.  Put your feet in their shoes…Do not only expect them to understand you....  An excuse that Thai people do not have sufficient skills can be used to some extent, but at some point tourists will start to get offended. Yes, they do have other choices now…
  • 37. It’s cultural things!!  It is considered quite rude to touch a person’s head.  Avoid pointing your feet at anyone or anything and do not put them up on tables or chairs.
  • 38. It’s cultural things!!  Do not be surprised if a Thai person asks you personal or direct questions. In Thai culture it’s perfectly acceptable to ask these types of questions. They do not mean to be rude.
  • 39. Dos and Don’ts  It is customary in Thailand to remove shoes before entering a house.  In traditional Thai culture women dress modestly. When visiting temples women should keep shoulders covered and avoid short skirts.  It is not normal for Thai people to show strong affection in public, please refrain from doing so whilst …………..
  • 40. Dos and Don’ts  Thailand is a constitutional monarchy, and the King and Royal family Please treat anything with His image on it, including money, with respect. are strongly respected. It’s best not to talk about Royalty to avoid any misunderstandings.
  • 41.  It is strictly forbidden for male monks to have direct physical contact with women. Please always treat monks with the utmost respect, speak respectfully and ‘wai’ when greeting, saying goodbye, and thank you.
  • 42. Vocabulary for Thai Architecture  วัด: temple/ monastery  วัดหลวง: Royal temple  วัดราษฎร์: Common temple
  • 43. Vocabulary for Thai Architecture เสมา boundary stone วิหาร Assembly Hall เจดีย์ Stupa/Chedi/ Vihara ปรางค์: Corn-cob shape stupa มณฑป: A pavillion with Pyramidal roof
  • 44. Vocabulary for Thai Architecture  หอระฆัง belfry, bell tower  หอไตร scripture library  ศาลา Pavillion  ระเบียง Gallery  กุฏิ Monk residence  พลับพลา Ceremonial Pavillion
  • 45. Vocabulary for Thai Architecture  หน้าบัน  ช่อฟ้า  ใบระกา  หางหงส์  เสา  บัวหัวเสา  ยอดปราสาท
  • 46. Vocabulary for Thai Architecture  เสานางเรียง  บานประตู  บานหน้าต่าง  คันทวย  หน้าบัน
  • 47. Thai Vocabulary for Architecture เจดีย์ เจดีย์ทรงระฆัง เจดีย์ทรงกลมแบบลังกา เจดีย์ทรงย่อมุมไม้สิบสอง เจดีย์ทรงดอกบัวตูม
  • 48. Thai Vocabulary for Architecture พระนารายณ์ ครุฑ นาค พระอินทร์ และอื่นๆ
  • 49. We need to establish cross-cultural understanding !!
  • 50. How to be politically correct  Be careful when addressing groups or talking about others.  Avoid language that addresses only one demographic group unless it is intended for that group only, such as using "men" when you mean "all people“
  • 51. How to be politically correct  Avoid titles that are exclusionary, such as "Chairman" (use "Chairperson"); "Fireman" (use Firefighter); and "Stewardess" (use "Flight Attendant").  Avoid expressions that are derogatory with regard to physical or mental abilities, such as "handicapped" or "retarded"
  • 52. How to be politically correct Avoid overly-cautious racial descriptions that can be offensive. Avoid the use of religious terms when speaking to a group that may include people who belong to different religions
  • 53. How to be politically correct  Be sensitive to the inferences people may read in to the words you choose. Respect every individual's right to choose the language and words that best describe their race, class, sex, gender, sexual orientation, or physical ability.
  • 54. ‘Politically Correct’ terms  Vertically challenged (short)/ Horizontally challenged (fat)/reality challenged (insane)  Using ---person as a suffix instead of man: craftsperson/ chairperson/ serviceperson  Native American/ African-American
  • 55. VI. In Case of Emergencies
  • 56. In Case of Emergencies  Unexpected incidents may occur to tourists no matter how hard they try to avoid.  If you can help them at the scene, please do. Otherwise you have to refer it to responsible persons.
  • 57. Vocabulary for emergencies  Help/ I need help/ help me please  Be careful! / Watch out !! / look out!!!  Call an ambulance !!  Call 191 / Can someone call 191?  Call Fire Brigade !
  • 58. Medical Emergencies  Call an ambulance!  I need a doctor  There’s been an accident  Please hurry  Does anyone know how to do a CPR?
  • 59. Medical Emergencies  He’s not breathing  He’s burnt himself. He’s cut himself. He can’t breathe I’m having trouble breathing I am choking
  • 60. Crime  Call the Police!  Something has been stolen  There’s been a theft/ burglary  Stop! Thief!  I’d like to report a theft  My car’s been broken into  I’ve been mugged/ I’ve been attacked
  • 61. Other emergencies  I’m lost We don’t know where we are We’ve forgotten where we are staying I’ve forgotten the name of my hotel I’ve lost my wallet/purse/keys I’ve locked myself out (of my house/car) I can’t find my keys I can’t get into my room
  • 62. What do we say?  Excuse me, Sir/Maam, is there anything I can help? Would you like me you help you with……?  Don’t worry, I think you can solve this problem by…………………  I’m so sorry. This is beyond my capability, I think it might be useful to call/contact……………?

Notes de l'éditeur

  1. แต่