La Iglesia Católica, a través de Cáritas Internationalis (CI), apoya la iniciativa. Considera que es un paso para la gobernanza mundial en materia de migraciones y que representa un cambio de narrativa sobre la movilidad humana. CI contribuyó a la elaboración del documento, a su vez, con la aportación de las 165 Cáritas nacionales que trabajan directamente con los actores locales y los migrantes de diferentes países, ofreciéndoles alojamiento, alimentos, atención médica y educación, ya sea en campamentos o casas de refugio. Es urgente resolver uno de los más terribles signos de nuestros tiempos con un enfoque humano, de hermandad, solidaridad y subsidiaridad.
Cumbre de Naciones Unidas para Refugiados y Migrantes
1. Sede:
Palazzo San Calisto – 00120 Ciudad del Vaticano
Tel.: +39 06 698 79 799
Fax: +39 06 698 87 237
E-mail: caritas.internationalis@caritas.va
Sitio web http://www.caritas.org
Domicilio social: Palazzo della Tipografia, 00120 Ciudad del Vaticano
Miembro de: Pontificio Consejo Cor Unum
Estatus consultivo: ECOSOC (General St.) – FAO – WFP – UNESCO – UNICEF – OMS – OIT (lista especial) – Consejo de Europa
Contribución de CI al documento final de la Cumbre de la ONU para Refugiados y Migrantes que se llevará a
cabo el día 19 de septiembre de 2016
sobre cómo hacer frente a los grandes desplazamientos de personas migrantes y refugiadas
"Sin embargo, cuando el extranjero nos interpela, no podemos cometer los pecados y los errores del
pasado. Debemos elegir la posibilidad de vivir ahora en el mundo más noble y justo posible, mientras
formamos las nuevas generaciones, con una educación que no puede dar nunca la espalda a los
«vecinos», a todo lo que nos rodea. Construir una nación nos lleva a pensarnos siempre en relación
con otros, saliendo de la lógica de enemigo para pasar a la lógica de la recíproca subsidiaridad, dando
lo mejor de nosotros. Confío que lo haremos".1
(Papa Francisco al Congreso de los Estados Unidos,
24.09.2015).
A través de sus 165 organizaciones miembro en todo el mundo, Caritas Internationalis trabaja con
actores locales y migrantes en países de origen, tránsito y destino. Nuestro trabajo incluye brindarles
alojamiento y educación en grandes campamentos de refugiados, atención médica y orientación
psicológica; vivienda y formación en el lugar de trabajo, acompañamiento en su proceso de
integración en y junto a la sociedad de acogida; atención a las víctimas de la trata de seres humanos
y cooperación con los responsables de las políticas públicas.
Caritas Internationalis acoge favorablemente esta cumbre como un primer paso hacia la gobernanza
mundial en materia de migraciones y un cambio en la narrativa sobre la movilidad humana.
Exhortamos a la comunidad internacional a que sea valiente y no desperdicie esta oportunidad.
Caritas Internationalis acoge también favorablemente, los compromisos de respetar los derechos de
todas las personas migrantes así como el compartir responsabilidades a la hora de recibir a las
personas refugiadas. Sin embargo, nos preocupa la brecha que existe actualmente entre dichos
compromisos y las políticas y prácticas en vigor en la realidad. El resultado de la cumbre debe
asegurar que haya un cambio real. Sin un compromiso claro en cambiar las políticas actuales, existe
el peligro de que la implementación de los compromisos de las partes no asuma el enfoque correcto
para asegurar la seguridad y la dignidad de todos las personas migrantes y refugiadas. Esperamos
que este espíritu de transformación guiará la cumbre de septiembre y su resultado.
Desde nuestra vasta experiencia en todo el mundo, quisiéramos presentar las siguientes
recomendaciones para que se incluyan en el documento final de la Cumbre de la ONU del 19 de
septiembre, desde un enfoque centrado en las personas, en los derechos humanos y en la dignidad
de todas las personas migrantes y refugiadas; internas e internacionales:
1
http://w2.vatican.va/content/francesco/es/speeches/2015/september/documents/papa‐
francesco_20150924_usa‐us‐congress.html
2.
1. Como dijo repetidamente el Papa Francisco, nuestra certeza y nuestra petición es asegurar
que todas aquellas personas que buscan refugio sean bien recibidas y atendidas. Las
fronteras han sido creadas por los hombres para darles a los países cierto nivel de control y
gestión de los patrones de migración. Esto no debería evitar que nadie cruce fronteras y es
nuestro deber y responsabilidad, tanto personal como colectiva, acoger a todos los
necesitados, sin excepción.
2. La comunidad internacional debe enviar una señal clara de que los derechos humanos de las
personas migrantes y refugiadas son incuestionables y que las personas que huyen de
conflictos, persecución, desastres naturales, de un desarrollo fallido o de los efectos del
cambio climático tienen derecho a disfrutar plenamente de ellos. En una época en que los
derechos humanos de las personas migrantes y refugiadas están siendo erosionados y
violados a un ritmo alarmante, es imprescindible que esta reunión de alto nivel demuestre el
compromiso claro de la comunidad internacional de proteger estos derechos. Buena prueba
de este compromiso sería involucrar a personas a muchos niveles, incluyendo el nivel local,
para encontrar juntos soluciones para las personas en tránsito.
3. El enfoque actual de los gobiernos para abordar las migraciones y el refugio a gran escala es
preocupante. La principal prioridad a la hora de tratar con una tal afluencia de refugiados y
migrantes debe ser cubrir las necesidades esenciales de protección y asegurar el estricto
respeto de la ley internacional de derechos humanos ‐ no construir muros, cerrar fronteras e
infringirla.
Para defender el derecho de toda persona a vivir con dignidad, es crucial que, ante todo,
pueda disfrutar del derecho a no emigrar. Es necesario tratar las causas fundamentales de la
migración y el desplazamiento para evitar ‐ de ser posible en las primeras etapas ‐ el
desplazamiento de personas que se ven obligadas a emigrar debido a la falta de
oportunidades, la violencia, la guerra, la persecución y desastres provocados por el clima.
Asimismo, pedimos que los países desarrollados no utilicen la AOD2
para cubrir los costes de
acogida de las personas refugiadas en sus países (en algunos países más del 20% de su
presupuesto de ayuda para el desarrollo en el extranjero), sino que movilicen otros recursos
nacionales para dicho propósito. Por otra parte, pedimos ayuda incondicional en lo que
respecta a la migración.
4. Es fundamental asegurar condiciones de acogida de buena calidad evitando el uso de
campamentos y asegurando que las personas migrantes y refugiadas, al momento de su
llegada, tengan acceso a servicios adecuados y asequibles (incluyendo, por ejemplo, atención
médica, apoyo psicosocial y alojamiento). Las condiciones de acogida también deben tomar
en cuenta la situación específica de grupos vulnerables y garantizar su protección (por
ejemplo, la protección de mujeres y niños contra riesgos de violencia sexual en centros de
acogida y campamentos).
5. Se necesita un compromiso rápido para definir el Pacto Mundial para la migración segura,
regular y ordenada ‐ incluyendo un proceso claro, cronología e indicadores. Enfatizamos la
necesidad de darle suficiente espacio a la Sociedad Civil ‐ incluyendo organizaciones de
inspiración religiosa, ciudades, el sector privado y otros interesados, según corresponda ‐ en
el debate iniciado por el informe del Secretario General de la ONU sobre responsabilidad
compartida, migración segura, legal y responsable, y combatir la xenofobia.
6. Actualmente, algunos países están cargando con una parte desproporcionada de la
responsabilidad vinculada a los grandes desplazamientos de personas refugiadas y
2
Ayuda oficial al Desarrollo.
2
3. migrantes. Por consiguiente, exhortamos a la comunidad internacional a que apoye el pacto
mundial cuyo objetivo es compartir la responsabilidad de brindar protección a quienes huyen
de conflictos, persecución, desastres naturales, desarrollo fallido y los efectos del cambio
climático, tal y como lo propone el Secretario General de Naciones Unidas en su informe.
Acogemos favorablemente el segundo borrador del pacto mundial sobre refugiados que es
más específico y concreto en cuanto a proponer soluciones locales y vías legales para la
admisión en otros países. Debemos señala, sin embargo, que ya no se menciona nada de
sobre la responsabilidad compartida, un elemento importante para indicar que la comunidad
internacional tiene una responsabilidad compartida frente a estos nuevos movimientos
migratorios.
Además, sugerimos resaltar los beneficios que se derivan de la contribución de las personas
migrantes y refugiadas a las comunidades donde llegan.3
7. Considerando que el alto número de desplazados internos y su sufrimiento, en parte, similar
al que experimentan los refugiados (como se señaló en el borrador del documento final 1.20,
versión del 12 de julio), puede tener como resultado que éstos abandonen su país y busquen
refugio en otros países, creemos que se les debería prestar más atención.
8. De forma más específica, Caritas Internationalis :
a. cuestiona las deportaciones y el retorno forzado de personas; la reformulación o
reinterpretación del derecho internacional humanitario y de refugiados para evitar
que la gente solicite asilo o para facilitar su expulsión. "Cualquier tipo de retorno, sea
voluntario o de algún otro modo..." como se establece en el borrador del documento
final (3.15, versión del 12 de julio) indica que se prevén expulsiones forzosas”. Caritas
Internationalis acoge favorablemente la posibilidad de una repatriación preparada,
informada y voluntaria, según corresponda, si los repatriados pueden vivir en su
comunidad de origen, tal y como se establece en el pacto mundial sobre refugiados.
Caritas Internationalis también considera que el retorno forzado es una forma de
liberarse de la responsabilidad y dejar la gestión de la migración únicamente en
manos de los países en vías de desarrollo;
b. condena la reformulación de la definición de "países seguros" donde se puede
retornar a las personas migrantes así como la inclusión de cláusulas de readmisión
en acuerdos multilaterales de comercio y ayuda (más preferencias comerciales si se
retorna con éxito a ciudadanos, más ayuda para el desarrollo si esta se utiliza para
financiar la gestión de la migración y medidas de control fronterizo);
c. pide el "retorno humano" en línea con la Convención sobre Refugiados de 1951, que
les garantiza a los solicitantes de asilo el derecho a que su caso sea evaluado de
forma individual, a tener la oportunidad de apelar el rechazo de una solicitud de
asilo, la seguridad de que serán enviados a un país en donde se garantizarán sus
derechos humanos y no serán objeto de persecución, de conformidad con el
principio de no‐devolución.
d. pide que se ofrezca acceso adecuado a información: se debe informar a los
migrantes recién desembarcados sobre la posibilidad de solicitar protección
internacional, no debe haber restricciones en el acceso al procedimiento de asilo
simplemente en razón de nacionalidad, sin que se lleve a cabo una verdadera
investigación de la situación personal, evitando hacer distinción entre migrantes de
primera y segunda clase;
3
http://www.ansa.it/english/news/2016/03/30/riace‐mayor‐among‐fortunes‐50‐greatest‐leaders_a8a93ef8‐
d679‐45fd‐a9c0‐451c582ed80d.html
3
4. e. pide que las personas puedan reivindicar su derecho a asilo. La Convención sobre el
Estatuto de los Refugiados de 1951 dispone que los refugiados tienen el derecho
individual de solicitar asilo y a que no se les trate en función de su país de origen o
tránsito.
f. establece que los menores migrantes y refugiados no deben ser detenidos y deben
ser tratados de conformidad con el derecho internacional en materia de derechos
del niño y especialmente la Convención de los Derechos del Niño de la ONU,
ratificada por casi todos los países del mundo. Los estados deben invertir recursos
humanos y financieros para la implementación de alternativas a la detención. Se ha
demostrado que dichas alternativas son más humanas y más rentables. Sugerimos
específicamente referirse a los "Principios recomendados para orientar las acciones
relativas a los menores en movimiento y otros menores afectados por la migración"4
,
tal y como los elaboraron las organizaciones de la Sociedad Civil. De manera más
general, les recordamos a los gobiernos que la detención no se debe utilizar en
contra de nadie, incluyendo adultos, a menos que sea un último recurso. En el
documento final se debe reflejar un compromiso claro para evitar la detención;
g. recuerda que todas las personas tienen derecho a la vida familiar y que se debería
dar prioridad a la reunificación familiar. En particular, debe haber igualdad de acceso
a la reunificación familiar entre las personas refugiadas y beneficiarias de la
protección subsidiaria. La unidad familiar se debe considerar como un derecho
inalienable para todos las personas migrantes, así como una garantía para la
integración eficaz en la sociedad de acogida;
h. exhorta a los países a hacerle frente a la trata de seres humanos y a la explotación
(sexual) en estos grandes movimientos de personas migrantes y refugiadas. Se
necesita, mayor inversión para darle formación a la policía fronteriza y otros
interesados para identificar y hacerle frente a este crimen contra de la humanidad.
El resultado de la cumbre debe reflejar los objetivos y metas respectivos de la
Agenda 2030 para acabar con la trata de seres humanos y la explotación (sexual), en
especial de mujeres y niños, y de promover el trabajo digno para las personas
migrantes, solicitantes de asilo y refugiadas.
Finalmente, subrayamos que se necesitan políticas firmes para contrarrestar tendencias racistas y
xenófobas, a menudo incitadas por partidos políticos populistas que promueven el "miedo al
extranjero " o el "coste de la acogida de personas refugiadas para la sociedad". Estas tendencias
están minando la solidaridad, no sólo de persona a persona, sino también entre países y gobiernos.
Por consiguiente, exhortamos a todos a fomentar y fortalecer la solidaridad para con los recién
llegados, nuestros hermanos y hermanas, recordando nuestra responsabilidad hacia el prójimo.
Asimismo, exhortamos a la comunidad internacional a que apoye los compromisos de la Agenda de
Acción de Addis Abeba y la iniciativa del Secretario General de las Naciones Unidas para lanzar una
campaña que contrarreste la xenofobia, mostrando ejemplos y testimonios de aquellos que están
acogiendo a las personas migrantes, enfrentando y contrarrestando los temores y preocupaciones, a
veces legítimos, de aquellos que no lo hacen y, especialmente, involucrando a comunidades,
ciudades y al sector privado.
Creemos que los mejores remedios para combatir el racismo y la xenofobia son las políticas de
integración involucrando a las comunidades de acogida, y dando a migrantes y refugiados acceso real
a los derechos humanos, independientemente de su situación administrativa, al mismo tiempo que
4
http://destination‐unknown.org/wp‐content/uploads/160601‐recommended‐principle‐EN‐corr‐BD.pdf
4