SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  3
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
SITE CHECK LIST
Położenie
Location
Nazwa lokalizacji
Site name
Przy ulicy Mieszka I
In Mieszka I Street
Miasto / Gmina
Town / Commune
Miasto Rzeszów
Rzeszów City
Powiat
District
Miasto Rzeszów
Rzeszów City
Województwo
Province (Voivodship)
Podkarpackie
Powierzchnia
nieruchomości
Area of property
Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym
kawałku) [ha]
Max. area available (as one piece) [ha]
0,46 ha
Kształt działki
The shape of the site
Kształt zbliżony do prostokąta
Similar to rectangle
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)
Possibility for expansion (short description)
Nie
N
Informacje
dotyczące
nieruchomości
Property
information
Orientacyjna cena gruntu [PLN/m2
]
włączając 22% VAT
Approx. land price [PLN/m2
]
including 22% VAT
Cena wywoławcza według wyceny
rzeczoznawcy, sprzedaż w formie przetargu.
The opening price will be set up according to
expert assessment. Sale in the form of a
tender.
Właściciel / właściciele
Owner(s)
Prywatna
Private ownership
Aktualny plan zagospodarowania
przestrzennego (T/N)
Valid zoning plan (Y/N)
T
Y
Przeznaczenie w miejscowym planie
zagospodarowania przestrzennego
Zoning
W Studium Uwarunkowań i Kierunków
Zagospodarowania Przestrzennego funkcję
terenu określono jako „usługi komercyjne,
dopuszczenie usług publicznych, działalność
gospodarcza pozarolnicza”.
In the Study of Land Use Conditions And
Directions the area intended for commercial
services, public services, business activities
other than agricultural ones
Charakterystyka
działki
Land
specification
Klasa gruntów wraz z powierzchnią [ha]
Soil class with area [ha]
Brak danych
no data available
Różnica poziomów terenu [m]
Differences in land level [m]
Teren płaski
Flat area
Obecne użytkowanie
Present usage
Teren niezabudowany; zieleń nieurządzona,
sad
undeveloped land, non cultivated area, orchard
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
Soil and underground water
pollution (Y/N)
N
Poziom wód gruntowych [m]
Underground water level [m]
Brak danych
no data available
Czy były prowadzone badania geologiczne
terenu (T/N)
Were geological research done (Y/N)
N
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu
(T/N)
Risk of flooding or land slide (Y/N)
N
Przeszkody podziemne (T/N)
Underground obstacles (Y/N)
N
Realizacja umowy jest współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju
Regionalnego 2007-2013, projekt „Tworzenie i rozwój sieci współpracy Centrów Obsługi Inwestora”
Przeszkody występujące na powierzchni terenu
(T/N)
Ground and overhead obstacles (Y/N)
N
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Ecological restrictions (Y/N)
Obowiązuje zabezpieczenie potoku Młynówka
przed potencjalnymi zanieczyszczeniami.
The protection of the Młynówka Stram against
the pollution is required
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings / other constructions on site (Y/N)
N
Połączenia
transportowe
Transport links
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
Access road to the plot (type and width of
access road)
Od ul. Mieszka I w pobliżu skrzyżowania z al.
Armii Krajowej.
from the Mieszka I Street, near the crossroad
with Armii Krajowej Avenue
Autostrada / droga krajowa [km]
Nearest motorway / national road [km]
Autostrada A4 – 3 km w trakcie budowy
Droga ekspresowa S19 – 5 km w trakcie
budowy
A 4 motorway – 3 km, under construction
S 19 (express road) – 5 km, under construction
Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km
Sea and river ports located up to 200 km
Brak
none
Kolej [km]
Railway line [km]
2 km
Bocznica kolejowa [km]
Railway siding [km]
2 km
Najbliższe lotnisko międzynarodowe [km]
Nearest international airport [km]
10 km
Najbliższe miasto wojewódzkie [km]
Nearest province capital [km]
Teren zlokalizowany w mieście wojewódzkim –
Rzeszów
the area located in the province capital -
Rzeszów
Istniejąca
infrastruktura
Existing
infrastructure
Elektryczność na terenie (T/N)
Electricity (Y/N)
N
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
Przy granicy działki
next to the plot boundaries
 Napięcie
Voltage [kV]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Energetycznym
To be determined with the Energetic Plant
 Dostępna moc
Available capacity [MW]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Energetycznym
To be determined with the Energetic Plant
Gaz na terenie (T/N)
Gas (Y/N)
N
 Odległość przyłącza od granicy działki
Connection point (distance from
boundary) [m]
Przy granicy działki
next to the plot boundaries
 Wartość kaloryczna
Calorific value [MJ/Nm3
]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Gazowniczym.
To be determined with Gas Plant.
 Średnica rury
Pipe diameter [mm]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Gazowniczym.
To be determined with Gas Plant.
 Dostępna objętość
Available capacity [Nm3
/h]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Gazowniczym.
To be determined with Gas Plant.
Woda na terenie (T/N)
Water supply (Y/N)
N
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
Przy granicy działki
next to the plot boundaries
Realizacja umowy jest współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju
Regionalnego 2007-2013, projekt „Tworzenie i rozwój sieci współpracy Centrów Obsługi Inwestora”
 Dostępna objętość
Available capacity [m3
/24h]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Usług
Komunalnych.
To be determined with the Communal
Services Office.
Kanalizacja na terenie (T/N)
Sewage discharge (Y/N)
N
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
W sąsiedztwie działki
In the vicinity of the plot
 Dostępna objętość
Available capacity [m3
/24h]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Usług
Komunalnych.
To be determined with the Communal
Services Office.
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź
w bezpośrednim sąsiedztwie
Treatment plant (Y/N)
N
Telefony (T/N)
Telephone (Y/N)
N
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
W sąsiedztwie działki
In the vicinity of the plot
Uwagi
Comments
Osoba
przygotowująca
ofertę
Offer
prepared by
Małgorzata Orzech
Investment Consultant
Konsultant ds. inwestycji,
T: 17 857 71 00, +48 501 943 221,
e-mail: morzech@pap.rzeszow.pl,
podstawowy j. angielski/Basic English
Osoby do
kontaktu
Contact person
Waldemar Macheta
Chief Specialist in the Department of Promotion and International Cooperation
Główny specjalista w Wydziale Promocji i Współpracy Międzynarodowej
T: 17 875 47 65
e-mail: wmacheta@erzeszow.pl
Jerzy Bieniek
Chief Specialist in the Department of Promotion and International Cooperation
Główny specjalista w Wydziale Promocji i Współpracy Międzynarodowej
T: 17 875 47 99
e-mail: bieniekj@erzeszow.pl
Realizacja umowy jest współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju
Regionalnego 2007-2013, projekt „Tworzenie i rozwój sieci współpracy Centrów Obsługi Inwestora”

Contenu connexe

Tendances

Tendances (20)

Ul. Przemysłowa - 13,4 ha
Ul. Przemysłowa - 13,4 haUl. Przemysłowa - 13,4 ha
Ul. Przemysłowa - 13,4 ha
 
Podborze
PodborzePodborze
Podborze
 
Tarnobrzeg os. Zakrzów
Tarnobrzeg os. ZakrzówTarnobrzeg os. Zakrzów
Tarnobrzeg os. Zakrzów
 
Teren przy ulicy Szopena
Teren przy ulicy SzopenaTeren przy ulicy Szopena
Teren przy ulicy Szopena
 
Staromieście Ogrody II
Staromieście Ogrody IIStaromieście Ogrody II
Staromieście Ogrody II
 
Ul. Podkarpacka - 1,25 ha
Ul. Podkarpacka - 1,25 haUl. Podkarpacka - 1,25 ha
Ul. Podkarpacka - 1,25 ha
 
Energetyczna - 3,2 ha
Energetyczna - 3,2 haEnergetyczna - 3,2 ha
Energetyczna - 3,2 ha
 
Specjalna Strefa Ekonomiczna EURO – PARK Mielec – 29 ha
Specjalna Strefa Ekonomiczna EURO – PARK Mielec – 29 haSpecjalna Strefa Ekonomiczna EURO – PARK Mielec – 29 ha
Specjalna Strefa Ekonomiczna EURO – PARK Mielec – 29 ha
 
Dąbrowa
DąbrowaDąbrowa
Dąbrowa
 
Radomyśl Wielki
Radomyśl WielkiRadomyśl Wielki
Radomyśl Wielki
 
Świlcza
ŚwilczaŚwilcza
Świlcza
 
Staromieście - Ogrody
Staromieście - OgrodyStaromieście - Ogrody
Staromieście - Ogrody
 
Al. Powstańców Warszawy
Al. Powstańców WarszawyAl. Powstańców Warszawy
Al. Powstańców Warszawy
 
Lenartowicza - 2,08 ha
Lenartowicza - 2,08 haLenartowicza - 2,08 ha
Lenartowicza - 2,08 ha
 
Zarszyn
ZarszynZarszyn
Zarszyn
 
Gmina Orły
Gmina OrłyGmina Orły
Gmina Orły
 
Łańcut, ul.Polna - 0,8110 ha
Łańcut, ul.Polna - 0,8110 haŁańcut, ul.Polna - 0,8110 ha
Łańcut, ul.Polna - 0,8110 ha
 
Tyrawa Solna - Budynek rekreacyjny
Tyrawa Solna - Budynek rekreacyjnyTyrawa Solna - Budynek rekreacyjny
Tyrawa Solna - Budynek rekreacyjny
 
Teren w centrum Rzeszowa
Teren w centrum RzeszowaTeren w centrum Rzeszowa
Teren w centrum Rzeszowa
 
Działka przy ul. Litewskiej
Działka przy ul. LitewskiejDziałka przy ul. Litewskiej
Działka przy ul. Litewskiej
 

En vedette

Amendment Presentation
Amendment PresentationAmendment Presentation
Amendment Presentation
dustyspinks
 
Пациентка Б.
Пациентка Б.Пациентка Б.
Пациентка Б.
tamarov
 
Presentation1
Presentation1Presentation1
Presentation1
math1231
 
Пациентка И. ( результат через 4 года)
Пациентка И. ( результат через 4 года)Пациентка И. ( результат через 4 года)
Пациентка И. ( результат через 4 года)
tamarov
 
Naturales extincion de las especies
Naturales extincion de las especiesNaturales extincion de las especies
Naturales extincion de las especies
Wendy Villalobos
 
Nos falta poco_para_ser_lo_peor
Nos falta poco_para_ser_lo_peorNos falta poco_para_ser_lo_peor
Nos falta poco_para_ser_lo_peor
3142845093
 
Quem foi lênin vladimir illitch-ulianov
Quem foi lênin vladimir illitch-ulianovQuem foi lênin vladimir illitch-ulianov
Quem foi lênin vladimir illitch-ulianov
marcosfm32
 
1. concepto etologia
1. concepto etologia1. concepto etologia
1. concepto etologia
Alvaro Javier
 

En vedette (20)

Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
Referencement
ReferencementReferencement
Referencement
 
Amendment Presentation
Amendment PresentationAmendment Presentation
Amendment Presentation
 
A lexisearch algorithm for the Bottleneck Traveling Salesman Problem
A lexisearch algorithm for the Bottleneck Traveling Salesman ProblemA lexisearch algorithm for the Bottleneck Traveling Salesman Problem
A lexisearch algorithm for the Bottleneck Traveling Salesman Problem
 
Redes de computador
Redes de computadorRedes de computador
Redes de computador
 
Blake mycoskie
Blake mycoskieBlake mycoskie
Blake mycoskie
 
Пациентка Б.
Пациентка Б.Пациентка Б.
Пациентка Б.
 
Presentation1
Presentation1Presentation1
Presentation1
 
Пациентка И. ( результат через 4 года)
Пациентка И. ( результат через 4 года)Пациентка И. ( результат через 4 года)
Пациентка И. ( результат через 4 года)
 
Naturales extincion de las especies
Naturales extincion de las especiesNaturales extincion de las especies
Naturales extincion de las especies
 
Beautiful thoughts
Beautiful thoughts Beautiful thoughts
Beautiful thoughts
 
Nos falta poco_para_ser_lo_peor
Nos falta poco_para_ser_lo_peorNos falta poco_para_ser_lo_peor
Nos falta poco_para_ser_lo_peor
 
Prometna Učilica - Prestrojavanje biciklom
Prometna Učilica - Prestrojavanje biciklomPrometna Učilica - Prestrojavanje biciklom
Prometna Učilica - Prestrojavanje biciklom
 
Tugas kriptografi if 5
Tugas kriptografi if 5Tugas kriptografi if 5
Tugas kriptografi if 5
 
Zoekmachineoptimalisatie (SEO)
Zoekmachineoptimalisatie (SEO)Zoekmachineoptimalisatie (SEO)
Zoekmachineoptimalisatie (SEO)
 
Quem foi lênin vladimir illitch-ulianov
Quem foi lênin vladimir illitch-ulianovQuem foi lênin vladimir illitch-ulianov
Quem foi lênin vladimir illitch-ulianov
 
Cassandra Summit Tokyo 2015 - intra-mart
Cassandra Summit Tokyo 2015 - intra-martCassandra Summit Tokyo 2015 - intra-mart
Cassandra Summit Tokyo 2015 - intra-mart
 
1. concepto etologia
1. concepto etologia1. concepto etologia
1. concepto etologia
 
IGI-3R - HOTEL INVESTMENT ADVISORY & ASSET MANAGEMENT
IGI-3R - HOTEL INVESTMENT ADVISORY & ASSET MANAGEMENTIGI-3R - HOTEL INVESTMENT ADVISORY & ASSET MANAGEMENT
IGI-3R - HOTEL INVESTMENT ADVISORY & ASSET MANAGEMENT
 
Polémica 2
Polémica 2Polémica 2
Polémica 2
 

Similaire à Działka przy ul. Mieszka I (15)

Ul. Kwiatkowskiego - oferta turystyczna
Ul. Kwiatkowskiego - oferta turystycznaUl. Kwiatkowskiego - oferta turystyczna
Ul. Kwiatkowskiego - oferta turystyczna
 
Sanok - Ulica Okulickiego
Sanok - Ulica OkulickiegoSanok - Ulica Okulickiego
Sanok - Ulica Okulickiego
 
Działki w Strefie S1-3 PPNT AEROPOLIS
Działki w Strefie S1-3 PPNT AEROPOLISDziałki w Strefie S1-3 PPNT AEROPOLIS
Działki w Strefie S1-3 PPNT AEROPOLIS
 
Rudna Wielka - 17,2ha
 Rudna Wielka - 17,2ha Rudna Wielka - 17,2ha
Rudna Wielka - 17,2ha
 
Straszęcin
StraszęcinStraszęcin
Straszęcin
 
Durdy
DurdyDurdy
Durdy
 
Jeziórko 54 ha
Jeziórko 54 haJeziórko 54 ha
Jeziórko 54 ha
 
Strzegocice
StrzegociceStrzegocice
Strzegocice
 
Makowa, działka 118/1
Makowa, działka 118/1Makowa, działka 118/1
Makowa, działka 118/1
 
Ciepłownicza - 21 ha
Ciepłownicza - 21 haCiepłownicza - 21 ha
Ciepłownicza - 21 ha
 
Jeziórko 57 ha
Jeziórko 57 haJeziórko 57 ha
Jeziórko 57 ha
 
Świlcza
ŚwilczaŚwilcza
Świlcza
 
Szebnie
SzebnieSzebnie
Szebnie
 
Pustków II
Pustków IIPustków II
Pustków II
 
Krasne - inwestycje komercyjne
Krasne - inwestycje komercyjneKrasne - inwestycje komercyjne
Krasne - inwestycje komercyjne
 

Plus de coirzeszow

Plus de coirzeszow (20)

Powierzchnia biurowa - Rzeszów
Powierzchnia biurowa - RzeszówPowierzchnia biurowa - Rzeszów
Powierzchnia biurowa - Rzeszów
 
Rzeszów - budynek do dowolnej adaptacji
Rzeszów - budynek do dowolnej adaptacjiRzeszów - budynek do dowolnej adaptacji
Rzeszów - budynek do dowolnej adaptacji
 
Działki w Radymnie
Działki w RadymnieDziałki w Radymnie
Działki w Radymnie
 
Brzeziny
BrzezinyBrzeziny
Brzeziny
 
Olchowa - działki nr 1709 i 91
Olchowa - działki nr 1709 i 91Olchowa - działki nr 1709 i 91
Olchowa - działki nr 1709 i 91
 
Olchowa- działka nr 1708
Olchowa- działka nr 1708Olchowa- działka nr 1708
Olchowa- działka nr 1708
 
Olchowa- działka nr 1719/4
Olchowa- działka nr 1719/4Olchowa- działka nr 1719/4
Olchowa- działka nr 1719/4
 
Olchowa- działka nr 1719/5
Olchowa- działka nr 1719/5Olchowa- działka nr 1719/5
Olchowa- działka nr 1719/5
 
Ropczyce, ul. Przemysłowa
Ropczyce, ul. PrzemysłowaRopczyce, ul. Przemysłowa
Ropczyce, ul. Przemysłowa
 
Zagorzyce - oferta turystyczna
Zagorzyce - oferta turystycznaZagorzyce - oferta turystyczna
Zagorzyce - oferta turystyczna
 
Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6
Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6
Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6
 
Budynek gastronomiczno – hotelowy w Krośnie
Budynek gastronomiczno – hotelowy w KrośnieBudynek gastronomiczno – hotelowy w Krośnie
Budynek gastronomiczno – hotelowy w Krośnie
 
Hala - Strzyżów
Hala - StrzyżówHala - Strzyżów
Hala - Strzyżów
 
Kobylnica Wołoska
Kobylnica WołoskaKobylnica Wołoska
Kobylnica Wołoska
 
Narol - nr działki 1611/1
Narol - nr działki 1611/1Narol - nr działki 1611/1
Narol - nr działki 1611/1
 
Narol - nr działki 1900/2
Narol - nr działki 1900/2Narol - nr działki 1900/2
Narol - nr działki 1900/2
 
Skolin- nr działki 579
Skolin- nr działki 579Skolin- nr działki 579
Skolin- nr działki 579
 
Skolin - nr działki 594
Skolin - nr działki 594Skolin - nr działki 594
Skolin - nr działki 594
 
Pensjonat "Hubertus"
Pensjonat "Hubertus"Pensjonat "Hubertus"
Pensjonat "Hubertus"
 
Narol - nr działki 1903/4
Narol - nr działki 1903/4Narol - nr działki 1903/4
Narol - nr działki 1903/4
 

Działka przy ul. Mieszka I

  • 1. LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Położenie Location Nazwa lokalizacji Site name Przy ulicy Mieszka I In Mieszka I Street Miasto / Gmina Town / Commune Miasto Rzeszów Rzeszów City Powiat District Miasto Rzeszów Rzeszów City Województwo Province (Voivodship) Podkarpackie Powierzchnia nieruchomości Area of property Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) [ha] Max. area available (as one piece) [ha] 0,46 ha Kształt działki The shape of the site Kształt zbliżony do prostokąta Similar to rectangle Możliwości powiększenia terenu (krótki opis) Possibility for expansion (short description) Nie N Informacje dotyczące nieruchomości Property information Orientacyjna cena gruntu [PLN/m2 ] włączając 22% VAT Approx. land price [PLN/m2 ] including 22% VAT Cena wywoławcza według wyceny rzeczoznawcy, sprzedaż w formie przetargu. The opening price will be set up according to expert assessment. Sale in the form of a tender. Właściciel / właściciele Owner(s) Prywatna Private ownership Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (T/N) Valid zoning plan (Y/N) T Y Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego Zoning W Studium Uwarunkowań i Kierunków Zagospodarowania Przestrzennego funkcję terenu określono jako „usługi komercyjne, dopuszczenie usług publicznych, działalność gospodarcza pozarolnicza”. In the Study of Land Use Conditions And Directions the area intended for commercial services, public services, business activities other than agricultural ones Charakterystyka działki Land specification Klasa gruntów wraz z powierzchnią [ha] Soil class with area [ha] Brak danych no data available Różnica poziomów terenu [m] Differences in land level [m] Teren płaski Flat area Obecne użytkowanie Present usage Teren niezabudowany; zieleń nieurządzona, sad undeveloped land, non cultivated area, orchard Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (T/N) Soil and underground water pollution (Y/N) N Poziom wód gruntowych [m] Underground water level [m] Brak danych no data available Czy były prowadzone badania geologiczne terenu (T/N) Were geological research done (Y/N) N Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/N) Risk of flooding or land slide (Y/N) N Przeszkody podziemne (T/N) Underground obstacles (Y/N) N Realizacja umowy jest współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego 2007-2013, projekt „Tworzenie i rozwój sieci współpracy Centrów Obsługi Inwestora”
  • 2. Przeszkody występujące na powierzchni terenu (T/N) Ground and overhead obstacles (Y/N) N Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N) Ecological restrictions (Y/N) Obowiązuje zabezpieczenie potoku Młynówka przed potencjalnymi zanieczyszczeniami. The protection of the Młynówka Stram against the pollution is required Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings / other constructions on site (Y/N) N Połączenia transportowe Transport links Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi i jej szerokość) Access road to the plot (type and width of access road) Od ul. Mieszka I w pobliżu skrzyżowania z al. Armii Krajowej. from the Mieszka I Street, near the crossroad with Armii Krajowej Avenue Autostrada / droga krajowa [km] Nearest motorway / national road [km] Autostrada A4 – 3 km w trakcie budowy Droga ekspresowa S19 – 5 km w trakcie budowy A 4 motorway – 3 km, under construction S 19 (express road) – 5 km, under construction Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km Sea and river ports located up to 200 km Brak none Kolej [km] Railway line [km] 2 km Bocznica kolejowa [km] Railway siding [km] 2 km Najbliższe lotnisko międzynarodowe [km] Nearest international airport [km] 10 km Najbliższe miasto wojewódzkie [km] Nearest province capital [km] Teren zlokalizowany w mieście wojewódzkim – Rzeszów the area located in the province capital - Rzeszów Istniejąca infrastruktura Existing infrastructure Elektryczność na terenie (T/N) Electricity (Y/N) N  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] Przy granicy działki next to the plot boundaries  Napięcie Voltage [kV] Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Energetycznym To be determined with the Energetic Plant  Dostępna moc Available capacity [MW] Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Energetycznym To be determined with the Energetic Plant Gaz na terenie (T/N) Gas (Y/N) N  Odległość przyłącza od granicy działki Connection point (distance from boundary) [m] Przy granicy działki next to the plot boundaries  Wartość kaloryczna Calorific value [MJ/Nm3 ] Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Gazowniczym. To be determined with Gas Plant.  Średnica rury Pipe diameter [mm] Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Gazowniczym. To be determined with Gas Plant.  Dostępna objętość Available capacity [Nm3 /h] Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Gazowniczym. To be determined with Gas Plant. Woda na terenie (T/N) Water supply (Y/N) N  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] Przy granicy działki next to the plot boundaries Realizacja umowy jest współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego 2007-2013, projekt „Tworzenie i rozwój sieci współpracy Centrów Obsługi Inwestora”
  • 3.  Dostępna objętość Available capacity [m3 /24h] Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Usług Komunalnych. To be determined with the Communal Services Office. Kanalizacja na terenie (T/N) Sewage discharge (Y/N) N  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] W sąsiedztwie działki In the vicinity of the plot  Dostępna objętość Available capacity [m3 /24h] Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Usług Komunalnych. To be determined with the Communal Services Office. Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie Treatment plant (Y/N) N Telefony (T/N) Telephone (Y/N) N  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] W sąsiedztwie działki In the vicinity of the plot Uwagi Comments Osoba przygotowująca ofertę Offer prepared by Małgorzata Orzech Investment Consultant Konsultant ds. inwestycji, T: 17 857 71 00, +48 501 943 221, e-mail: morzech@pap.rzeszow.pl, podstawowy j. angielski/Basic English Osoby do kontaktu Contact person Waldemar Macheta Chief Specialist in the Department of Promotion and International Cooperation Główny specjalista w Wydziale Promocji i Współpracy Międzynarodowej T: 17 875 47 65 e-mail: wmacheta@erzeszow.pl Jerzy Bieniek Chief Specialist in the Department of Promotion and International Cooperation Główny specjalista w Wydziale Promocji i Współpracy Międzynarodowej T: 17 875 47 99 e-mail: bieniekj@erzeszow.pl Realizacja umowy jest współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego 2007-2013, projekt „Tworzenie i rozwój sieci współpracy Centrów Obsługi Inwestora”