Personal Information
Entreprise/Lieu de travail
Porto, Portugal
Secteur d’activité
Technology / Software / Internet
À propos
Primeira conferência internacional focada na relação entre tradução e tecnologia, com o tema "A tradução automática fala português”.
Mots-clés
machine translation
tradução automática
smt
rbmt
cat
open-source machine translation
memoq
translation software
post-editing
alinhamento de texto
text alignment
language distance
distâncias linguísticas
ferramentas de apoio à tradução
ta
estimativa de qualidade
quality estimation
dgt
direcção-geral da traduçãou
hybrid machine translation
speech recognition
conversão de fala
regras
estatística
Tout plus
Présentations
(11)J’aime
(2)Como Transformar um Sistema de Tradução Automática por Regras num Sistema Híbrido
INESC-ID (Spoken Language Systems Laboratory - L2F)
•
il y a 10 ans
Cross language alignments - challenges guidelines and gold sets
INESC-ID (Spoken Language Systems Laboratory - L2F)
•
il y a 10 ans
Personal Information
Entreprise/Lieu de travail
Porto, Portugal
Secteur d’activité
Technology / Software / Internet
À propos
Primeira conferência internacional focada na relação entre tradução e tecnologia, com o tema "A tradução automática fala português”.
Mots-clés
machine translation
tradução automática
smt
rbmt
cat
open-source machine translation
memoq
translation software
post-editing
alinhamento de texto
text alignment
language distance
distâncias linguísticas
ferramentas de apoio à tradução
ta
estimativa de qualidade
quality estimation
dgt
direcção-geral da traduçãou
hybrid machine translation
speech recognition
conversão de fala
regras
estatística
Tout plus