SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  6
Télécharger pour lire hors ligne
Circle of Friends
Este motivo es de Priscilla Hewitt y su versión en inglés la encontraréis aquí: priscillascrochet.net

Puntos que vamos a utilizar:
cadeneta           (cad)
punto enano      (pe)
punto bajo         (pb)
punto alto        (pa)
punto alto doble (pad)

VUELTA 1 (ROUND1)
Comenzamos con 6 cadenetas, unimos para formar un anillo mediante un punto enano (pe).
Hacemos 4 cadenetas (cad), estas son el primer punto alto doble (pad). Dentro del anillo
hacéis 15 pad más, unir a la 4ª cadeneta de las 4 primeras que hemos hecho con un pe.
Tenemos un total de 16 pad contando con las primeras 4cad.

English: Ch 6, join with a sl st to form ring.
Round 1: Ch 4 to count as the first trc, work 15 trc in the ring; join with a sl st to the top of the ch
4. (16 trc)
VUELTA 2 (ROUND2)

Los cambios de color los decidís vosotros, en nuestro caso cambiamos de color en cada
vuelta, excepto en las dos últimas que las hemos hecho con el mismo.
Tanto si cambiáis de color como si no, esta vuelta se comienza con 1cad, 1 punto bajo (pb) y 1
pad en el mismo punto, 1pb + 1pad en el siguiente punto y en cada punto de la vuelta
anterior. Unir con 1pe al primer pb. (32 puntos)

English: Sc in the same st as joining, trc in the same st; (sc, trc) in each of the next 15 dc; join
with a sl st to the first sc. (32 sts)
VUELTA 3 (ROUND3)

1 pb en el mismo punto bajo donde hemos rematado la vuelta anterior. 3cad, saltar el punto
alto doble y 1 pb en el siguiente punto bajo. Repetir hasta al final. Unir con 1 pe al primer punto
bajo que hemos hecho. IMPORTANTE: han de quedar 16 espacios de 3 cadenetas.

English: Sc in the same sc as joining, (ch 3, skip next trc, sc in the next sc) 15 times, ch 3, join with
a sl st to the first sc. (16 ch-3 spaces)




VUELTA 4 (ROUND4)

Si no cambiamos de color, 1 pe en el primer espacio de 3 cad y hacer 3cad= 1 pa. Si
cambiamos de color, unir y 3cad en cualquier espacio de 3cad, cuentan como 1 punto
alto, 2pa más en el mismo espacio. 3 pa en cada espacio de 3 cad. Unir con 1 pe a la 3ª cad
de las 3 primeras que hemos hecho. En total 48 puntos altos

English: Sl st into the first ch 3 space or ch 3 to count as the first dc, work 2 dc in the same ch 3
space; (3 dc in the next ch 3 space) 15 times, join with a sl st to the top of the beginning ch 3.
(48 dc)
VUELTA 5 (ROUND5)

Cambiemos o no de color, 1cad + 1pb; 1 pad en el siguiente punto. 1 pb en el siguiente punto.
1 pad en el siguiente punto. Repetir hasta el final. Unir con 1 pe al primer pb. 48 puntos

English: Sc in the same stitch as joining, trc in the next dc, (sc in the next dc, trc in the next dc)
23 times, join with a sl st to the first sc. (48 stitches)




VUELTA 6 (ROUND6)

1 pb en el mismo punto bajo donde hemos rematado la vuelta anterior. 3cad, saltar el punto
alto doble y 1 pb en el siguiente punto bajo. Repetir hasta al final. Unir con 1 pe al primer punto
bajo que hemos hecho. IMPORTANTE: han de quedar 24 espacios de 3 cadenetas.

English: Sc in the same sc as joining, (ch 3, skip next trc, sc in the next sc) 23 times, ch 3, join with
a sl st to the first sc. (24 ch-3 spaces)
VUELTA 7 (ROUND7)

EL CUADRADO: Si no cambiamos de color, 1 pe en el primer espacio de 3 cad y hacer 3cad= 1
pa.
Si cambiamos de color, unir y 3cad en cualquier espacio de 3cad (cuentan como 1 punto
alto), 2pa más en el mismo espacio. * 3pb en el siguiente espacio de 3cad, esto hay que
hacerlo 3 veces; 3 pa en el siguiente espacio de 3cad; 5 pad (puntos altos dobles) en el
siguiente; 3 pa en el siguiente espacio de 3cad* ya tenemos la esquina. Repetir (lo veréis
mejor en la fotografía que tenéis a continuación). Unir con punto enano. (80 puntos)

English: THE SQUARE. Sl st into the first ch 3 space, ch 3 to count as the first dc, work 2 dc in the
same ch 3 space; *(3 sc in the next ch3 space) 3 times; 3 dc in the next ch 3 space; 5 trc in the
next ch 3 space; 3 dc in the next ch 3 space* Repeat from * to * 3 times; (3 sc in the next ch 3
space) 3 times; 3 dc in the next ch3 space; 5 trc in the next ch 3 space; join with a sl st to the
top of the beginning ch 3. (80 stitches)
VUELTA 8 (ROUND8)

Repetimos la vuelta 5, es decir hacemos 1pb, 1pad, 1pb. Solo las esquinas son diferentes. Por
ello recomendamos comenzar por una esquina. La esquina está formada por 5 puntos altos
dobles que hicimos en la vuelta anterior, justo en el del medio hay que hacer: 1pb+1pad+1pb,
todo en el mismo punto. Repetís: 1pb, 1pad en el siguiente punto... Unir con 1 punto enano al
primer punto bajo. 88 puntos. [ si os confesamos la verdad, nosotros esta la hacemos igual que
la 5ª vuelta, pero por despiste...]

English: Sc in the first trc, trc in the next trc, (sc, trc, sc) in the next trc for corner, *(trc in the next
st, sc in the next st) 10 times; trc in the next st, (sc, trc, sc) in the next st for corner.* Repeat from *
to * 2 times; (trc in the next st, sc in the next st) 9 times, trc in the next st, join with a sl st to the first
sc. (88 stitches)




VUELTA 9 (ROUND9)
1 pb en cada punto, en cada esquina hacer 3pb. Recordad que la esquina de la vuelta
anterior está formada por 1pb+1pad+1pb, los 3pb se hacen detrás del punto alto doble.

English: Sc in each st around, working 3 sc in each of the corner trc’s; join with a sl st to the first
sc. (96 sc) Fasten off.

Contenu connexe

Tendances

Tendances (19)

Granny mandala. african flower 8 petals. español english
Granny mandala. african flower 8 petals. español englishGranny mandala. african flower 8 petals. español english
Granny mandala. african flower 8 petals. español english
 
Jan eaton italian cross. diagrama chart. (español-english)
Jan eaton italian cross. diagrama chart. (español-english)Jan eaton italian cross. diagrama chart. (español-english)
Jan eaton italian cross. diagrama chart. (español-english)
 
Patrón cupcake 1. español
Patrón cupcake 1. españolPatrón cupcake 1. español
Patrón cupcake 1. español
 
unir granny squares : "flat braid"
unir granny squares : "flat braid"unir granny squares : "flat braid"
unir granny squares : "flat braid"
 
unir grannies squares 2
unir grannies squares 2unir grannies squares 2
unir grannies squares 2
 
Tutorial star stitches. versiones punto estrella
Tutorial star stitches. versiones punto estrellaTutorial star stitches. versiones punto estrella
Tutorial star stitches. versiones punto estrella
 
ripples tutorial
ripples tutorialripples tutorial
ripples tutorial
 
Tutorial starry eyes stitch Español. English version by Elisa Purnell
Tutorial starry eyes stitch Español. English version by Elisa PurnellTutorial starry eyes stitch Español. English version by Elisa Purnell
Tutorial starry eyes stitch Español. English version by Elisa Purnell
 
Unir granny squares
Unir granny squaresUnir granny squares
Unir granny squares
 
Block stitch pattern. 3 versions. Charts. Diagramas
Block stitch pattern. 3 versions. Charts. DiagramasBlock stitch pattern. 3 versions. Charts. Diagramas
Block stitch pattern. 3 versions. Charts. Diagramas
 
Gothic square pattern
Gothic square pattern Gothic square pattern
Gothic square pattern
 
Jirafa de amigurimi
Jirafa de amigurimiJirafa de amigurimi
Jirafa de amigurimi
 
Mantel De Crochet
Mantel De CrochetMantel De Crochet
Mantel De Crochet
 
Tigger ..
Tigger   ..Tigger   ..
Tigger ..
 
Escuela secundaria
Escuela secundariaEscuela secundaria
Escuela secundaria
 
Escuela secundaria
Escuela secundariaEscuela secundaria
Escuela secundaria
 
Amigurumi elefante
Amigurumi elefanteAmigurumi elefante
Amigurumi elefante
 
Impress2
Impress2Impress2
Impress2
 
Polinomios+aritmã©ticos
Polinomios+aritmã©ticosPolinomios+aritmã©ticos
Polinomios+aritmã©ticos
 

Similaire à Circle of friends tutorial. Español- Inglés

7 permutaciones combinaciones
7 permutaciones combinaciones7 permutaciones combinaciones
7 permutaciones combinacionesArbey Gutierrez
 
ganchillo 5 patrones de copo de nieve
ganchillo 5 patrones de copo de nieve ganchillo 5 patrones de copo de nieve
ganchillo 5 patrones de copo de nieve Mariyei Monsalve M
 
armonc3ada-bc3a1sica-1.pdf
armonc3ada-bc3a1sica-1.pdfarmonc3ada-bc3a1sica-1.pdf
armonc3ada-bc3a1sica-1.pdfhector_laki
 
Método de resolución del cubo de rubik para principiantes
Método de resolución del cubo de rubik para principiantesMétodo de resolución del cubo de rubik para principiantes
Método de resolución del cubo de rubik para principiantesCristofer Rey Felix Trinidad
 
100 problemas maravillosos de matemáticas - Libro 9
100 problemas maravillosos de matemáticas - Libro 9100 problemas maravillosos de matemáticas - Libro 9
100 problemas maravillosos de matemáticas - Libro 9José Mari Melgarejo Lanero
 
100problemas09 170819162035
100problemas09 170819162035100problemas09 170819162035
100problemas09 170819162035Jessy Adrian
 
Ososamorosos 110701053449-phpapp02 (1)
Ososamorosos 110701053449-phpapp02 (1)Ososamorosos 110701053449-phpapp02 (1)
Ososamorosos 110701053449-phpapp02 (1)Autonoma
 
Ososamorosos 110701053449-phpapp02
Ososamorosos 110701053449-phpapp02Ososamorosos 110701053449-phpapp02
Ososamorosos 110701053449-phpapp02Autonoma
 
100 problemas maravillosos de matemáticas - Libro 4
100 problemas maravillosos de matemáticas - Libro 4100 problemas maravillosos de matemáticas - Libro 4
100 problemas maravillosos de matemáticas - Libro 4José Mari Melgarejo Lanero
 
Patron conejo con chupetin _ crochet
Patron conejo con chupetin _ crochetPatron conejo con chupetin _ crochet
Patron conejo con chupetin _ crochetdaxarabalea
 
Taller%20cartabon
Taller%20cartabonTaller%20cartabon
Taller%20cartabonjgarcia241
 

Similaire à Circle of friends tutorial. Español- Inglés (20)

Granny stripe
Granny stripeGranny stripe
Granny stripe
 
7 permutaciones combinaciones
7 permutaciones combinaciones7 permutaciones combinaciones
7 permutaciones combinaciones
 
ganchillo 5 patrones de copo de nieve
ganchillo 5 patrones de copo de nieve ganchillo 5 patrones de copo de nieve
ganchillo 5 patrones de copo de nieve
 
Dumbo
DumboDumbo
Dumbo
 
II _UNIDAD _1.pptx
II _UNIDAD _1.pptxII _UNIDAD _1.pptx
II _UNIDAD _1.pptx
 
Donald
Donald Donald
Donald
 
Gorrito
GorritoGorrito
Gorrito
 
translateplease
translatepleasetranslateplease
translateplease
 
armonc3ada-bc3a1sica-1.pdf
armonc3ada-bc3a1sica-1.pdfarmonc3ada-bc3a1sica-1.pdf
armonc3ada-bc3a1sica-1.pdf
 
N Puntos
N PuntosN Puntos
N Puntos
 
Método de resolución del cubo de rubik para principiantes
Método de resolución del cubo de rubik para principiantesMétodo de resolución del cubo de rubik para principiantes
Método de resolución del cubo de rubik para principiantes
 
100 problemas maravillosos de matemáticas - Libro 9
100 problemas maravillosos de matemáticas - Libro 9100 problemas maravillosos de matemáticas - Libro 9
100 problemas maravillosos de matemáticas - Libro 9
 
100problemas09 170819162035
100problemas09 170819162035100problemas09 170819162035
100problemas09 170819162035
 
Ososamorosos 110701053449-phpapp02 (1)
Ososamorosos 110701053449-phpapp02 (1)Ososamorosos 110701053449-phpapp02 (1)
Ososamorosos 110701053449-phpapp02 (1)
 
Ososamorosos 110701053449-phpapp02
Ososamorosos 110701053449-phpapp02Ososamorosos 110701053449-phpapp02
Ososamorosos 110701053449-phpapp02
 
100 problemas maravillosos de matemáticas - Libro 4
100 problemas maravillosos de matemáticas - Libro 4100 problemas maravillosos de matemáticas - Libro 4
100 problemas maravillosos de matemáticas - Libro 4
 
Amigurumi bugsbunny
Amigurumi bugsbunnyAmigurumi bugsbunny
Amigurumi bugsbunny
 
Amigurumi dumbo
Amigurumi dumboAmigurumi dumbo
Amigurumi dumbo
 
Patron conejo con chupetin _ crochet
Patron conejo con chupetin _ crochetPatron conejo con chupetin _ crochet
Patron conejo con chupetin _ crochet
 
Taller%20cartabon
Taller%20cartabonTaller%20cartabon
Taller%20cartabon
 

Circle of friends tutorial. Español- Inglés

  • 1. Circle of Friends Este motivo es de Priscilla Hewitt y su versión en inglés la encontraréis aquí: priscillascrochet.net Puntos que vamos a utilizar: cadeneta (cad) punto enano (pe) punto bajo (pb) punto alto (pa) punto alto doble (pad) VUELTA 1 (ROUND1) Comenzamos con 6 cadenetas, unimos para formar un anillo mediante un punto enano (pe). Hacemos 4 cadenetas (cad), estas son el primer punto alto doble (pad). Dentro del anillo hacéis 15 pad más, unir a la 4ª cadeneta de las 4 primeras que hemos hecho con un pe. Tenemos un total de 16 pad contando con las primeras 4cad. English: Ch 6, join with a sl st to form ring. Round 1: Ch 4 to count as the first trc, work 15 trc in the ring; join with a sl st to the top of the ch 4. (16 trc)
  • 2. VUELTA 2 (ROUND2) Los cambios de color los decidís vosotros, en nuestro caso cambiamos de color en cada vuelta, excepto en las dos últimas que las hemos hecho con el mismo. Tanto si cambiáis de color como si no, esta vuelta se comienza con 1cad, 1 punto bajo (pb) y 1 pad en el mismo punto, 1pb + 1pad en el siguiente punto y en cada punto de la vuelta anterior. Unir con 1pe al primer pb. (32 puntos) English: Sc in the same st as joining, trc in the same st; (sc, trc) in each of the next 15 dc; join with a sl st to the first sc. (32 sts)
  • 3. VUELTA 3 (ROUND3) 1 pb en el mismo punto bajo donde hemos rematado la vuelta anterior. 3cad, saltar el punto alto doble y 1 pb en el siguiente punto bajo. Repetir hasta al final. Unir con 1 pe al primer punto bajo que hemos hecho. IMPORTANTE: han de quedar 16 espacios de 3 cadenetas. English: Sc in the same sc as joining, (ch 3, skip next trc, sc in the next sc) 15 times, ch 3, join with a sl st to the first sc. (16 ch-3 spaces) VUELTA 4 (ROUND4) Si no cambiamos de color, 1 pe en el primer espacio de 3 cad y hacer 3cad= 1 pa. Si cambiamos de color, unir y 3cad en cualquier espacio de 3cad, cuentan como 1 punto alto, 2pa más en el mismo espacio. 3 pa en cada espacio de 3 cad. Unir con 1 pe a la 3ª cad de las 3 primeras que hemos hecho. En total 48 puntos altos English: Sl st into the first ch 3 space or ch 3 to count as the first dc, work 2 dc in the same ch 3 space; (3 dc in the next ch 3 space) 15 times, join with a sl st to the top of the beginning ch 3. (48 dc)
  • 4. VUELTA 5 (ROUND5) Cambiemos o no de color, 1cad + 1pb; 1 pad en el siguiente punto. 1 pb en el siguiente punto. 1 pad en el siguiente punto. Repetir hasta el final. Unir con 1 pe al primer pb. 48 puntos English: Sc in the same stitch as joining, trc in the next dc, (sc in the next dc, trc in the next dc) 23 times, join with a sl st to the first sc. (48 stitches) VUELTA 6 (ROUND6) 1 pb en el mismo punto bajo donde hemos rematado la vuelta anterior. 3cad, saltar el punto alto doble y 1 pb en el siguiente punto bajo. Repetir hasta al final. Unir con 1 pe al primer punto bajo que hemos hecho. IMPORTANTE: han de quedar 24 espacios de 3 cadenetas. English: Sc in the same sc as joining, (ch 3, skip next trc, sc in the next sc) 23 times, ch 3, join with a sl st to the first sc. (24 ch-3 spaces)
  • 5. VUELTA 7 (ROUND7) EL CUADRADO: Si no cambiamos de color, 1 pe en el primer espacio de 3 cad y hacer 3cad= 1 pa. Si cambiamos de color, unir y 3cad en cualquier espacio de 3cad (cuentan como 1 punto alto), 2pa más en el mismo espacio. * 3pb en el siguiente espacio de 3cad, esto hay que hacerlo 3 veces; 3 pa en el siguiente espacio de 3cad; 5 pad (puntos altos dobles) en el siguiente; 3 pa en el siguiente espacio de 3cad* ya tenemos la esquina. Repetir (lo veréis mejor en la fotografía que tenéis a continuación). Unir con punto enano. (80 puntos) English: THE SQUARE. Sl st into the first ch 3 space, ch 3 to count as the first dc, work 2 dc in the same ch 3 space; *(3 sc in the next ch3 space) 3 times; 3 dc in the next ch 3 space; 5 trc in the next ch 3 space; 3 dc in the next ch 3 space* Repeat from * to * 3 times; (3 sc in the next ch 3 space) 3 times; 3 dc in the next ch3 space; 5 trc in the next ch 3 space; join with a sl st to the top of the beginning ch 3. (80 stitches)
  • 6. VUELTA 8 (ROUND8) Repetimos la vuelta 5, es decir hacemos 1pb, 1pad, 1pb. Solo las esquinas son diferentes. Por ello recomendamos comenzar por una esquina. La esquina está formada por 5 puntos altos dobles que hicimos en la vuelta anterior, justo en el del medio hay que hacer: 1pb+1pad+1pb, todo en el mismo punto. Repetís: 1pb, 1pad en el siguiente punto... Unir con 1 punto enano al primer punto bajo. 88 puntos. [ si os confesamos la verdad, nosotros esta la hacemos igual que la 5ª vuelta, pero por despiste...] English: Sc in the first trc, trc in the next trc, (sc, trc, sc) in the next trc for corner, *(trc in the next st, sc in the next st) 10 times; trc in the next st, (sc, trc, sc) in the next st for corner.* Repeat from * to * 2 times; (trc in the next st, sc in the next st) 9 times, trc in the next st, join with a sl st to the first sc. (88 stitches) VUELTA 9 (ROUND9) 1 pb en cada punto, en cada esquina hacer 3pb. Recordad que la esquina de la vuelta anterior está formada por 1pb+1pad+1pb, los 3pb se hacen detrás del punto alto doble. English: Sc in each st around, working 3 sc in each of the corner trc’s; join with a sl st to the first sc. (96 sc) Fasten off.