Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de una lavadora Electrolux. Explica los controles del panel, cómo cargar la ropa, seleccionar un programa y temperatura, y agregar detergente y suavizante. También incluye consejos de seguridad e información sobre el mantenimiento básico de la lavadora.
3. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 3
electrolux 3
ES
Bienvenido al mundo de Electrolux
Ha elegido un producto Electrolux de primera categoría, el cual, estamos seguros
que en adelante le proporcionará un gran disfrute. La ambición de Electrolux es
ofrecer una amplia gama de productos de calidad para hacer su vida un poco
más placentera. Encontrará algunos ejemplos en la cubierta de este libro. Por
favor, tómese un tiempo en leer este manual para poder beneficiarse de las
ventajas de su nuevo aparato. Prometemos que le proporcionará una experiencia
inigualable como usuario, con plena tranquilidad. ¡Buena Suerte!
EN
Thank you for selecting our appliance
We wish you lots of enjoyment with your new appliance and we hope that you will
consider our brand again when purchasing household appliances.
Please read this user manual carefully and keep it throughout the product life
cycle as a reference document. The user manual should be passed on to any
future owner of the appliance.
4. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 4
4 índice electrolux
Indice
Información de seguridad ...................5
Descripción del aparato ......................7
Panel de mandos................................8
Utilización ...........................................9
Consejos para el lavado....................15
Símbolos internacionales de lavado ..18
Programas de lavado ..................19-20
Limpieza y mantenimiento.................21
Anomalías de funcionamiento ...........24
Características técnicas ....................27
Datos de consumo ...........................28
Instalación.........................................29
Protección del medio ambiente.........32
Condiciones de la garantía................33
Centros de asistencia técnica ...........62
Símbolos que puede encontrar en este manual:
Información importante acerca de su seguridad personal o sobre como evitar
daños en el aparato
Consejos e información general
Información sobre el medio ambiente
5. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 5
información de seguridad electrolux 5
Información de Seguridad ● Lave las prendas pequeñas como
calcetines, cordones, cinturones,
etc. en un bolso de tela o en una
funda de almohada ya que dichos
artículos pueden colarse entre el
cesto y el tambor.
En interés de su seguridad y para
● No utilice su lavadora para lavar
asegurar su uso correcto, antes de
instalar y usar por primera vez su artículos con varillas metálicas, sin
aparato, lea cuidadosamente este dobladillos o artículos rasgados.
manual incluyendo consejos y ● Desenchufe siempre el aparato y
advertencias. Para evitar errores y cierre el suministro de agua después
accidentes innecesarios, es de su uso, limpieza y mantenimiento.
importante asegurarse de que toda ● Bajo ninguna circunstancia deberá
persona que utilice el aparato esté intentar reparar el aparato sin ayuda.
completamente familiarizada con su Las reparaciones deben ser
manejo y las características de efectuadas sólo por personal
seguridad. Guarde estas especializado. Las reparaciones
instrucciones y asegúrese de que efectuadas por personas inexpertas
permanezcan con el aparato si es pueden causar daños o graves mal
trasladado o vendido, con objeto de funcionamientos. Contacte con su
que todo el que lo utilice durante la Servicio de Asistencia Técnica.
vida de éste, esté informado de Insista siempre en piezas originales.
forma adecuada sobre su uso y
seguridad. Instalación
Seguridad general ● Este aparato es pesado. Debe ser
movido con cuidado.
● Es peligroso alterar las
especificaciones o tratar de ● Al desembalar el aparato, asegúrese
modificar este aparato en modo de que no está dañado. Si tiene
alguno. dudas, no lo use y contacte con el
servicio técnico.
● Durante el lavado a altas
temperaturas el vidrio de la puerta ● Todas las piezas de transporte y
está caliente. ¡No lo toque! embalaje deben ser retiradas antes
de su utilización. El aparato y los
● Asegúrese de los pequeños muebles podrían sufrir daños graves
animales domésticos no entren en el de no hacerlo así. Véase la sección
tambor de la máquina. Para evitarlo, pertinente en este manual.
compruebe el tambor antes de
utilizarlo. ● Tras haber instalado el aparato,
asegúrese de que éste no está
● Las monedas, los imperdibles, los presionando sobre el cable eléctrico
alfileres, los tornillos, las piedras u o el tubo de carga y descarga.
otros materiales duros o afilados
pueden provocar graves daños y no ● Si el aparato está colocado sobre
deben quedar en el aparato. piso de alfombra asegúrese de que
haya circulación de aire entre las
● Utilice únicamente las cantidades patas de apoyo y el piso.
aconsejadas de aditivos. Un exceso
puede provocar daños en los ● Asegúrese de que no existe ninguna
tejidos. Consultar las cantidades fuga de agua del tubo y sus
recomendadas por el fabricante. conexiones tras la instalación.
6. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 6
6 información de seguridad electrolux
● Si el aparato está instalado en un ● Nunca utilice la lavadora si el cable,el
lugar sujeto a congelación, por favor panel de control, la superficie
consulte el capítulo "precauciones funcional o la base están dañados,
contra el hielo." así como si se tiene acceso al
● Cualquier trabajo de tipo hidráulico
interior de la lavadora.
necesario para la instalación, deberá Seguridad para los niños
de ser realizado por un fontanero ● Esta lavadora no está pensada para
especializado o por una persona ser usada por niños o personas
competente. enfermas sin supervisión.
● Cualquier trabajo de tipo eléctrico ● Vigile atentamente a los niños para
necesario para la instalación del no permitir que jueguen con el
aparato deberá de ser realizado por aparato.
un electricista especializado o por ● Las piezas de embalaje (por ej.
una persona competente. bolsas de plástico, poliestireno),
pueden ser peligrosas para los
Uso niños. ¡Peligro de asfixia! Mantenga
● Este aparato ha sido proyectado las piezas fuera del alcance de los
para uso doméstico. No lo use con niños.
finalidades diferentes a aquellas para ● Conserve los detergentes en un
las cuales ha sido proyectado. lugar seguro fuera del alcance de los
● Lave sólo aquellos tejidos que se niños.
pueden lavar en la lavadora. En caso ● Asegúrese de que los niños o los
de dudas siga las instrucciones que pequeños animales domésticos no
aparecen en la etiqueta del artículo. entren en el tambor de la máquina.
● No sobrecargue el aparato. Siga las
instrucciones contenidas en este
manual.
● Antes de lavar, asegúrese de que los
bolsillos quedan vacíos y los
botones y cremalleras abrochados.
Evite lavar prendas deshilachadas o
rasgadas, y trate las manchas de
pintura, tinta, orín, y hierba antes de
lavar. NO debe lavar a máquina los
sujetadores con varillas.
● Las prendas que han estado en
contacto con gasolina no deben
lavarse a máquina. Si se utilizan
líquidos de lavado volátiles, debe
asegurarse de que el líquido ha
desaparecido de la prenda antes de
introducirla en la máquina.
● Nunca desenchufe el aparato tirando
del cable de alimentación, tire
directamente del enchufe.
7. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 7
electrolux descripción del producto 7
Descripción del producto
Su nuevo aparato cumple con todas las necesidades modernas de tratamiento
de lavado eficiente con un bajo consumo de agua, energía y detergente.
Es sistema ECO válvula permite un uso completo del detergente y reduce el
consumo de agua ahorrando con ello energía.
1 Cubeta del detergente
2 Panel de mandos
3 Manilla puerta
4 Zona de descarga
5 Patas regulables
Cubeta del detergente
Prelavado
Lavado
Suavizante, almidón
8. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 8
8 electrolux panel de control
Panel de Control
1 Selector de programas
2 Selector de temperatura
3 Tecla de reducción de centrífugado
4 Tecla Time Expert
5 Tecla AquaCare
6 Tecla Inicio/Pausa
7 Display de programa
8 Tecla Inicio diferido
9. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 9
utilización electrolux 9
Utilización Dosifique el detergente
Extraiga la cubeta toda hacia afuera.
Primer Lavado Use un dosificador para echar la
cantidad aconsejada de detergente,
viértala en el compartimento de lavado
y, si desea efectuar un programa con
● Asegúrese de que las conexiones prelavado, vierta el detergente en el
eléctricas e hidráulicas cumplen con respectivo compartimento .
las instrucciones de instalación.
● Retire los bloques de poliestireno y
cualquier material del tambor.
● Ponga 2 litros de agua en el
compartimiento de lavado de la
cubeta para activar la
ECO válvula . A continuación realice
el programa de algodón 90°C, sin Si lo desea, vierta el suavizante en el
ropa, para eliminar los eventuales compartimento (la cantidad no debe
residuos de elaboración del tambor y superar el nivel “MAX” de
de la cuba. Eche 1/2 medida de referencia).Cierre la cubeta suavemente.
detergente en el compartimiento de
Seleccione el programa deseado
lavado y ponga en funcionamiento el
aparato. Sitúe el selector de programas en la
posición deseada.
La luz verde Inicio/Pausa comenzará a
Uso Diario parpadear.
Carga de lavado
Abrir la puerta tirando suavemente de la
manilla hacia fuera. Colocar la ropa en el
tambor, prenda por prenda,
sacudiéndola tanto como sea posible.
Cerrar la puerta.
El selector de programas está dividido
en los siguientes apartados:
● Algodón
● Sintéticos
● Delicados
P0004
● Lana y Lavado a mano
● Programas especiales: Jeans,
Aclarados, Descarga y
Centrifugado.
10. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 10
10 electrolux utilización
El selector de programas puede girarse encienden. Cuando se pulsan de
en sentido horario o anti-horario. La nuevo, los indicadores se apagan.
posición O para cancelar
Seleccionar la velocidad de
programa/Apagado de la lavadora.
centrífugado, la opción Supresión
Al final del programa, el selector de de Centrífuga o Anti-arrugas.
programas deberá girarse a la
posición O para apagar la lavadora.
¡Atención!
Si mueve el selector de programas a
otro programa mientras la máquina está
en funcionamiento, la luz roja de
Inicio/Pausa parpadeará 3 veces para
indicar selección errónea. La lavadora
no llevará a cabo el nuevo programa
seleccionado. Pulsar repetidamente la tecla
Seleccione la temperatura deseada Centrifugado para modificar la
Gire el selector de temperatura para velocidad, si quiere que centrifugue a
elegir la temperatura de lavado. Las una velocidad distinta a la sugerida por
temperaturas máximas de lavado son la lavadora.
90ºC para algodón, 60º-50ºC para Se encenderá la luz correspondiente.
tejidos sintéticos, 40º para prendas Las velocidades máximas son:
delicadas, lana y tejidos lavables a ● para algodón: 1000 rpm
mano. mod. EWF10180W y
Seleccionando la opción (Frío) el 1200 rpm mod. EWF12180W
aparato lavará con agua fría. Para ser
● para tejidos sintéticos y lana: 900 rpm;
usado con artículos extremadamente
delicados como cortinas. ● para tejidos delicados: 700 rpm.
Supresión de Centrífuga :
seleccionando esta opción, la máquina
suprimirá todas las fases de
centrifugado.
En programas de algodón y sintéticos,
los aclarados se realizarán con mayor
cantidad de agua.
ANTI-ARRUGAS : cuando se
selecciona esta opción, no se descarga
Botones de Opciones de Programa el agua del último aclarado, para evitar
Dependiendo del programa, se pueden que los tejidos se arruguen. Al final del
combinar diversas funciones. Estas programa, la luz piloto (FIN) y
deben seleccionarse tras haber elegido (Puerta) se encienden, la luz de
el programa deseado y antes de pulsar Inicio/Pausa se apaga, y la puerta
el botón Inicio/Pausa. permanecerá bloqueada para indicar
Cuando se pulsan estos botones, los que el agua debe ser descargada.
pilotos indicadores correspondientes se
11. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 11
utilización electrolux 11
Para hacerlo: RÁPIDO: Un ciclo breve para
● sitúe el selector de programas en “O” prendas ligeramente sucias.
● seleccione el programa (Descarga) SUPER: Un ciclo breve para prendas
o (Centrifugar). que se han usado poco tiempo o
para lavado a media carga.
● reduzca la velocidad de centrifugado
si lo desea, utilizando la tecla NORMAL: Permite la opción de
correspondiente. realizar un ciclo de lavado normal sin
seleccionar la tecla de "Time Expert".
● pulse de nuevo la tecla Inicio/Pausa.
Las opciones DIARIO, RAPIDO y
● sólo se encenderá la luz del piloto (Fin).
SUPER no pueden usarse junto con
Seleccionar las opciones Diario, los programas Económicos 60 Eco y
Rápido o Super 40 Eco.
Esta función le permite modificar el Carga máxima para algodón: 2,5 kg.
tiempo de lavado propuesto Carga máxima para sintéticos y
automáticamente por la lavadora, para delicados: 1 kg.
obtener un óptimo resultado de lavado El tiempo de lavado se verá reducido
en menor tiempo. dependiendo del tipo de tejido y la
Pulse la tecla "Time Expert" para temperatura, tal y como se muestra en
seleccionar la opción deseada. La luz la tabla.
correspondiente se encenderá.
Algodón Básico Diário Rápido Super
temp. min. min. min. min.
90° 140 130 120 90
60° 120 100 90 60
40° 115 85 75 40
30° 100 80 70 35
Sintéticos
60° 90 80 70 50
Puede seleccionar 4 opciones distintas: 40° 80 70 60 40
DIARIO: Para su uso con prendas de 30° 75 65 55 20
algodón, sintéticas o delicadas de uso Delicados
diario; para obtener una limpieza 40° 65 55 45 35
óptima en poco tiempo. 30° 60 50 40 30
12. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 12
12 electrolux utilización
Seleccionar la opción AquaCare Si ha seleccionado inicio retardado, la
lavadora comenzará la cuenta atrás.
Si se ha seleccionado una opción
incorrecta, un piloto rojo integrado de la
tecla "inicio/pausa" parpadeará 3 veces.
Seleccionar Inicio Diferido
Esta opción está recomendada para
personas que son alérgicas a los
detergentes y en áreas donde el agua
es muy blanda. Antes de iniciar un programa, si
Esta tecla puede usarse con todos los desea posponer su inicio, pulse la tecla
programas, excepto los de lana y Inicio Diferido repetidas veces, para
lavado a mano. La lavadora realizará seleccionar el retraso deseado. La luz
varios aclarados adicionales. correspondiente se iluminará.
Seleccionar Inicio/Pausa Esta tecla permite retardar 3, 6, y 9
horas la puesta en marcha del
programa de lavado.
Se debe seleccionar esta opción tras
haber configurado el programa y antes
de pulsar la tecla Inicio/Pausa.
Se puede cancelar el tiempo de retardo
en cualquier momento, antes de pulsar
la tecla de Inicio/Pausa.
Para iniciar el programa seleccionado, Si la tecla Inicio/Pausa ya está pulsada
pulse la tecla "Inicio/Pausa"; el piloto y se desea cancelar el tiempo de
verde correspondiente dejará de retardo, actúe del modo siguiente:
parpadear.
● sitúe la lavadora en PAUSA, pulsando
Las luces "lavado" y "puerta" la tecla Inicio/Pausa;
estarán encendidas para indicar que el ● pulse la tecla Inicio Retardado una
aparato está en funcionamiento y la vez; la luz correspondiente al retardo
puerta está bloqueada. seleccionado se apaga;
Para interrumpir un programa durante ● pulse la tecla Inicio/Pausa otra vez
su ejecución, pulse la tecla para iniciar el programa.
"Inicio/Pausa": el piloto verde
correspondiente comenzará a
parpadear.
Para reiniciar el programa desde el
punto en que ha sido interrumpido,
vuelva a pulsar la tecla
"Inicio/Pausa".
13. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 13
utilización electrolux 13
¡Importante! Modificar una opción o un
programa
● Se puede modificar el retardo
seleccionado solamente tras haber Es posible cambiar una opción antes de
seleccionado otra vez el programa de que el programa se ejecute. Antes de
lavado. realizar algún cambio, deberá poner la
lavadora en pausa, pulsando la tecla
● La puerta permanecerá bloqueada
"Inicio/Pausa".
durante todo el tiempo de retardo. Si
Se puede modificar el programa
es necesario abrirla, se debe situar la
solamente cancelándolo. Sitúe el
lavadora en PAUSA, pulsando la tecla
selector de programas en “O” y
Inicio/Pausa y esperar 2 minutos. Tras
posteriormente puede seleccionar el
haber cerrado la puerta, pulse la tecla
nuevo programa. El agua de lavado
Inicio/Pausa otra vez.
permanece en la cuba. Inicie el nuevo
No se puede seleccionar el inicio programa, pulsando la tecla
retardado con los programas "Inicio/Pausa".
Centrifugado y Descarga .
Interrumpir un programa
Display de programa Pulse la tecla "Inicio/Pausa" para
interrumpir un programa en curso; la luz
Lavado correspondiente empezará a parpadear.
Puerta Pulse la tecla otra vez para reiniciar el
programa.
Fin Cancelar un programa
Para anular un programa en curso, sitúe
Cuando se selecciona el programa de el selector en "O". Ahora se puede
lavado, el piloto "lavado" se seleccionar un nuevo programa.
enciende.
Abrir la puerta después de iniciado
Cuando el piloto "lavado" se enciende, el programa
esto significa que la máquina está Antes de todo, sitúe la máquina en
llevando a cabo el ciclo de lavado. Si ha pausa, pulsando la tecla "Inicio/Pausa".
seleccionado la función "prelavado" Si el indicador "puerta" parpadea y
, esta luz también permanecerá tras 2 minutos se apaga, la puerta
encendida mientras dure dicha fase. puede abrirse.
El piloto "puerta" indica si la puerta Si el indicador "puerta" no parpadea,
puede ser abierta: significa que la máquina ya está en fase
de calentamiento, que el nivel del agua
● luz encendida: la puerta no puede
ha superado el borde inferior de la puerta
abrirse. El aparato está en
o que el tambor está girando. En este
funcionamiento.
caso la puerta no puede ser abierta.
● luz apagada: la puerta puede abrirse. Si no se puede abrir la puerta, aunque
El programa de lavado está finalizado. sea necesario hacerlo, se debe apagar
● luz parpadeando: la puerta se está la máquina, situando el selector en "O".
abriendo. Tras unos 2 minutos se podrá abrir la
Cuando el programa ha finalizado, el puerta (preste atención al nivel del
piloto "Fin" se encenderá. agua y a la temperatura).
14. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 14
14 electrolux utilización
Al final del programa
La máquina se para automáticamente.
Si se ha seleccionado la opción "anti-
arrugas" los indicadores "fin" y
"puerta" se encenderán, la luz
"Inicio/Pausa" se apagará y la puerta
permanecerá cerrada para indicar que
el agua debe ser vaciada antes de abrir
la puerta.
Para realizar el vaciado de agua, por
favor compruebe los pasos que se
indícan en el párrafo opción anti-
arrugas.
Sitúe el selector de programas en "O"
para apagar la máquina. Retire la ropa
del tambor y controle con cuidado que
el tambor esté vacío.
Si no se desea efectuar otro lavado,
cierre el grifo del agua. Deje la puerta
abierta para evitar la formación de
moho y malos olores.
15. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 15
consejos para el lavado electrolux 15
Consejos para el lavado Abotone las fundas, cierre las
cremalleras, los ganchos y los ojales.
Ate los cinturones y las cintas largas.
Elimine las manchas persistentes antes
del lavado.
Selección de las prendas Eventualmente friegue los puntos
Respete los símbolos para el tratamiento particularmente sucios con un
de los tejidos en las etiquetas de cada detergente especial o con un jabón
una de las prendas y las instrucciones detergente.
para el lavado aconsejadas por el Trate las cortinas con mucho cuidado.
fabricante. Quite los ganchos de las cortinas o
Divida la ropa de esta manera: ropa átelos en una red o en una bolsa.
blanca, de color, sintéticos, delicados, lana. Carga máxima
Temperaturas Las informaciones sobre las cargas de
ropa se encuentran en las tablas de
programas.
para prendas blancas de lino
o algodón normalmente Reglas generales:
90° sucias (por ej. paños de Algodón y lino: llene el tambor sin
cocina, toallas, manteles, recargarlo.
sábanas, etc.) Sintéticos: no más de la mitad del
tambor.
para prendas de color que
no destiñen, normalmente Tejidos delicados y lana: no más de
sucias (por ej. camisas, un tercio del tambor.
camisones, pijamas, etc.) de Con una carga máxima se aprovecha
60° lino, algodón o fibras óptimamente el agua y la energía.
sintéticas y para prendas Tratándose de ropa muy sucia, reduzca
blancas en algodón la cantidad.
levemente sucias (por ej. Pesos de la ropa
prendas íntimas). Los pesos que se indican a continuación
para ropa delicada (por ej. son indicativos:
- cortinas), ropa mixta con
mezcla de fibras sintéticas y albornoz de baño 1200g
30°-40° lana con la indicación en la servilleta, mameluco 100g
etiqueta: “pura lana virgen, funda de edredón 700g
lavable, no encoge”. sábanas, pijama de hombre 500g
funda de almohada, camisón 200g
Antes de cargar la ropa mantel 250g
La ropa blanca y de color no se deben toalla, calzoncillos 200g
lavar juntas. La ropa blanca puede
alterar el color con el lavado. paño de cocina, braga, blusa 100g
La ropa de color nueva puede desteñir camiseta 600g
al primer lavado; la primera vez se
aconseja lavarla aparte.
Controle que en la ropa no hayan
quedado objetos metálicos (por ej.
hebillas, imperdibles, alfileres).
16. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 16
16 electrolux consejos para el lavado
Eliminación de las manchas Trate eventuales residuos con
Es posible que ciertas manchas blanqueador.
particulares no se eliminen solamente Tinta: según la composición de la tinta,
con agua y detergente. Por lo tanto se humedezca el tejido primero con
aconseja tratarlas antes del lavado. acetona (*), luego con ácido acético;
Sangre: las manchas todavía frescas se trate los eventuales residuos en las
deben tratar con agua fría. Tratándose prendas blancas con blanqueador y
de manchas ya secas, deje la ropa en luego aclare bien.
remojo por una noche con un Manchas de alquitrán: primero trate
detergente especial y luego frótela en con quitamanchas, alcohol o gasolina,
agua y jabón. luego frote con pasta detergente.
Pintura al aceite: humedezca con (*) no use la acetona en la seda
gasolina detergente, haga presión sobre artificial.
las manchas después de haber
colocado la prenda sobre un trapo Detergentes y aditivos
blando, trátelas varias veces con el Un buen resultado de lavado depende
detergente. de la selección del detergente y del uso
en dosis correctas. Dosificar
Manchas secas de grasa: humedezca correctamente significa evitar
con trementina (aguarrás), haga presión despilfarros y proteger el ambiente.
sobre las manchas con la punta de los Aunque se trate de productos
dedos usando un trapo de algodón, biodegradables, los detergentes
después de haber apoyado la prenda contienen elementos que dañan el
sobre una superficie blanda. delicado equilibrio ecológico de la
Orín: sal oxálico disuelto en caliente o naturaleza.
un producto antiorín en frío. Preste La elección del detergente depende del
atención a las manchas de orín viejas tipo de tejido (delicados, lana, algodón,
porque la estructura de celulosa ha sido etc.), del color, de la temperatura de
ya dañada y el tejido tiende a lavado y del grado de suciedad.
agujerearse. En esta lavadora se pueden usar todos
Manchas de moho: trátelas con los detergentes para lavadoras
blanqueador, aclare bien (solamente las habitualmente fáciles de adquirir en
prendas blancas o de color resistentes comercio:
al cloro). • detergentes en polvo para todo tipo
Hierba: enjabone levemente y trate con de tejidos,
blanqueador diluido (prendas blancas, • detergentes en polvo para tejidos
resistentes al cloro). delicados (máximo 60°C) y lana,
• detergentes líquidos, preferiblemente
Birome y cola: humedezca con para programas de lavado a baja
acetona (*), haga presión sobre las temperatura (máximo 60°C) para todo
manchas después de haber apoyado la tipo de tejidos o especiales solamente
prenda sobre un trapo blando. para lana.
Lápiz de labios: humedezca con El detergente y el eventual aditivo deben
acetona como arriba indicado, luego ser echados en los compartimientos
trate las manchas con alcohol. apropiados antes de iniciar el programa
Elimine el color en los tejidos blancos de lavado.
con blanqueador. Si se usan detergentes concentrados en
Vino tinto: deje en remojo con polvo o líquidos, seleccione un
detergente, aclare y trate con ácido programa sin prelavado.
acético o ácido cítrico, luego aclare.
17. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 17
consejos para el lavado electrolux 17
Eche el detergente líquido Grados de dureza del agua
inmediatamente antes del inicio del
programa en el compartimiento de la Grados
cubeta detergente.
Nivel Características Alemanes Franceses
Los eventuales aditivos líquidos para
°dH °T.H.
suavizar o almidonar la ropa deben ser
echados en el compartimiento con el 1 dulce 0-7 0-15
símbolo antes de iniciar el programa 2 media 8-14 16-25
de lavado.
3 dura 15-21 26-37
Siga las instrucciones del fabricante
sobre las cantidades de detergente a 4 muy dura > 21 > 37
usar, y no exceda de la marca "MAX"
en la cubeta de detergente.
Cantidad de detergente a usar
El tipo y la cantidad de detergente
dependen del tipo de tejido, de la carga,
del grado de suciedad y de la dureza del
agua usada.
La dureza del agua se clasifica en
niveles de dureza. La información sobre
dichos niveles se puede obtener de la
compañía distribuidora competente o de
la administración municipal.
Siga las instrucciones para la
dosificación indicadas por el productor.
Use una cantidad menor de detergente si:
• se lava poca ropa
• si la ropa no está muy sucia
• si se forma mucha espuma durante el
lavado.
19. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 19
programas de lavado electrolux 19
Programas de lavado
Programa/
Tipo de lavado Opciones
Temperatura
Red.Centrif. ,
Aldodón Algodón blanco y de color:
Diário, Rápido, Super
Normal ej. sábanas, manteles, ropa de hogar.
Algodón blanco y de color en Red. Centrif. ,
Algodón
economía, prendas ligeramente sucias,
Eco camisas, blusas, ropa interior.
Algodón Algodón blanco y de color: (prendas de Red. Centrif. ,
Normal + algodón muy sucias)ej. sábanas, manteles, Diário, Rápido, Super
Prelavado ropa de hogar con manchas.
Algodón blanco y de color en Red. Centrif. ,
Algodón
economía, prendas sucias, camisas,
Eco+Prelavado blusas, ropa interior con manchas.
Tejidos sintéticos o mixtos, ropa interior, Red. Centrif. ,
Sintéticos
prendas de color, camisas que no encojan, Diário, Rápido, Super
Normal blusas.
Tejidos sintéticos o mixtos, ropa interior, Red. Centrif. ,
Sintéticos Diário, Rápido, Super
prendas de color, camisas que no encojan,
+ Prelavado blusas con manchas.
Planchado Fácil
Sintéticos para ser lavados y centrifugados Red. Centrif. ,
delicadamente.
Carga Max. 1 kg
20. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 20
20 electrolux programas de lavado
Programas de lavado
Programa/
Tipo de lavado Opciones
Temperatura
Red. Centrif. ,
Delicados Tejidos delicados, por ejemplo cortinas. Diário, Rápido, Super
Programa especialmente testado para
Lana prendas de lana que lleven la etiqueta "Pura Red. Centrif. ,
lana virge, no encoje, lavable a máquina".
Lavado a Programa especial para tejidos lavables a
mano. Red. Centrif. ,
mano
Vaqueros Programa especial para prendas vaqueras,
pantalones, camisas, chaquetas. Red. Centrif. ,
Carga Max. 2 kg
Ciclos de aclarados a parte para prendas Red. Centrif. ,
Aclarados
lavables a mano de todos los tejidos.
Para descargar el agua tras el último
Descarga aclarado en programas con la opción Anti-
arrugas o Ciclo Nocturno.
Centrifugado Centrífuga a parte para todos los tejidos. Red. Centrif.
Para cancelar un programa de lavado en
O
curso y para apagar el aparato.
21. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 21
limpieza y mantenimiento electrolux 21
Limpieza y Mantenimiento Limpieza de la cubeta
La cubeta del detergente y el suavizante
ha de ser limpiada con regularidad.
Retire la cubeta apretando el botón
hacia abajo y tirando de ella.
Deberá DESCONECTAR el aparato de la Pase la cubeta debajo del grifo de agua,
corriente eléctrica, antes de realizar para eliminar restos acumulados de
cualquier trabajo de limpieza o detergente.
mantenimiento.
Limpieza de la cal
El agua habitualmente contiene cal. Es
buena idea utilizar un detergente anti-cal
en el aparato. Hágalo por separado de
cualquier lavado, y de acuerdo con las
instrucciones del fabricante del Para poder limpiar la cubeta más
producto. Esto le ayudará a prevenir los fácilmente, es posible quitar la parte alta
depósitos de cal. de la misma.
Después de cada lavado
Limpieza del hueco de la cubeta
Deje la puerta abierta durante un rato. Tras retirar la cubeta, utilice un cepillo de
Esto ayuda a prevenir la creación de dientes pequeño para limpiar el hueco,
moho y malos olores en el interior del asegurándose de eliminar todo residuo
aparato. Mantener la puerta abierta tras de detergente de la parte superior e
un lavado también ayuda a conservar la inferior del hueco.
junta de la puerta. Vuelva a colocar la cubeta y ejecute un
Lavado de mantenimiento programa de aclarado sin ropa en el
Utilizando lavados a baja temperatura, tambor.
es posible que se formen residuos en el
interior del tambor.
Le recomendamos que realice un lavado
de mantenimiento de forma regular.
Para realizar un lavado de
mantenimiento:
• El tambor debe estar vacío de
prendas.
• Seleccionar el programa de algodón a
temperatura más elevada. Limpieza de la zona de descarga
• Utilizar una medida normal de un La zona de descarga debe ser
detergente que posea propiedades inspeccionada si:
biológicas. • la máquina no descarga y/o centrifuga
• El aparato hace ruidos extraños
Limpieza externa durante la descarga debido a objetos
Limpie el exterior del aparato como clips, monedas, etc. que
únicamente con agua y jabón, y bloquean la zona de descarga.
después séquelo minuciosamente.
22. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 22
22 electrolux limpieza y mantenimiento
Proceder como se indica:
• Desconecte el aparato.
• Si es necesario espere a que el agua
de lavado se enfríe. ¡Advertencia!
• Abra la puerta de la zona de descarga. Dependiendo del programa seleccionado,
cuando el aparato está en funcionamiento,
puede haber agua caliente en la bomba.
Nunca quite la tapa del diafragma
durante un ciclo de lavado, espere
siempre hasta que el aparato haya
terminado el ciclo y esté vacío. Cuando
vuelva a poner la tapa, asegúrese de
que bien apretado para evitar filtraciones
• Coloque un recipiente cerca de la zona de agua y que los niños puedan quitarla.
de descarga para recoger el agua.
• Cuando no salga más agua, Limpieza del filtro de carga
desenrosque la tapa del diafragma y Si su agua es muy dura o contiene
tire de ella. Tenga a mano un paño restos de cal depositada, el filtro de
para secar los restos de agua cuando carga puede llegar a obstruirse.
quite la tapa del diafragma. Así pues es buena idea limpiarlo de vez
• Retire cualquier objeto girando la zona en cuando.
de las aspas de la bomba.
Cierre el grifo del agua. Desenrosque el
tubo de carga. Limpie el filtro con un cepillo
de púas duras. Apriete el tubo de carga.
• Enrosque la tapa del diafragma
totalmente.
• Cierre la puerta de la zona de Precauciones contra el hielo
descarga. Se deben tomar ciertas precauciones si
el aparato está expuesto a temperaturas
por debajo de 0°C.
• cierre el grifo del agua;
• abra la puerta de la zona de descarga;
• Enrosque bomba de desagüe de
nuevo y coloque el tubo de descarga
en su posición tras ponerle su tapón.
• Cuando haga funcionar nuevamente el
aparato, asegúrese de que la
temperatura del ambiente sea superior
a los 0°C.
23. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 23
limpieza y mantenimiento electrolux 23
¡Importante!
Cada vez que vacíe el agua a través del
tubo de descarga, deberá verter 2 litros
de agua en el compartimento principal
de la cubeta de detergente y ejecutar el
programa de descarga. Esto activará el
mecanismo de la ECO VÁLVULA
evitando que parte del detergente
permanezca sin usar en el siguiente
lavado.
Vaciado de emergencia
Si el aparato no descarga proceda
como se indica a continuación para
vaciar el agua:
• desenchufe el aparato;
• cierre el grifo del agua;
• si es necesario, espere a que el agua
se enfríe;
• abra la puerta de la zona de descarga;
• coloque un recipiente en el suelo. El
agua debería vaciarse en el recipiente
por la gravedad. Cuando el recipiente
esté lleno. Vacíe el recipiente. Repita
el procedimiento hasta que deje de
salir agua;
• Limpie la zona de descarga si fuera
necesario como se describe
previamente;
• Enrosque de nuevo la tapa del
diafragma y cierre la puerta.
24. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 24
24 electrolux anomalías de funcionamiento
Anomalías de funcionamiento
Ciertos problemas se deben a la falta de un mantenimiento básico u olvidos, que
pueden resolverse fácilmente sin llamar a un técnico. Antes de contactar con su
servicio de asistencia, por favor lleve a cabo las comprobaciones que se enumeran
más abajo.
Durante el funcionamiento del aparato es posible que el piloto rojo de Inicio/Pausa
parpadee para indicar que la lavadora no está funcionando.
Una vez que el problema se ha eliminado, pulse la tecla Inicio/Pausa para reiniciar
el programa. Si tras las comprobaciones el problema persiste, contacte con su
centro de Asistencia Técnica regional.
Anomalías Causa posible Solución
El aparato no se pone en • La puerta no está bien • Cierre la puerta con firmeza.
marcha: cerrada. (Parpadeará el
piloto rojo de Inicio/Pausa).
• La cavija no está • Inserte la clavija en el
correctamente insertada en enchufe.
el enchufe.
• No hay electricidad en el • Por favor, compruebe.
enchufe.
• El fusible de la instalación • Cambie fusible.
doméstica está dañado.
• El selector programas no • Por favor, mueva el selector
está ubicado correctamente y pulse la tecla Inicio/Pausa
y la tecla Inicio/Pausa no de nuevo.
está pulsada.
• La tecla inicio diferido está • Si la ropa ha de ser lavada
pulsada inmediatamente, cancele el
inicio diferido.
El aparato no carga agua: • El grifo del agua está • Abrir el grifo del agua.
cerrado.(Parpadeará el
piloto rojo de Inicio/Pausa).
• El tubo de carga está • Comprobar la conexión del
bloqueado o doblado. tubo de carga.
(Parpadeará el piloto
rojo de Inicio/Pausa).
• El filtro del tubo de carga • Limpiar el filtro de la
está obstruido. conexión de agua.
(Parpadeará el piloto
rojo de Inicio/Pausa).
• La puerta no está cerrada. • Cerrar la puerta firmemente.
(Parpadeará el piloto
rojo de Inicio/Pausa).
El aparato carga agua y la ● La extremidad del tubo de ● Véase el párrafo
descarga inmediatamente: desagüe se encuentra correspondiente en el
demasiado baja. capítulo “descarga”.
25. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 25
anomalías de funcionamiento electrolux 25
Anomalías Causa posible Solución
El aparato no descarga y/o • El tubo de desagüe está • Compruebe la conexión del
no centrifuga: bloqueado o doblado. tubo de desagüe.
(Parpadeará el piloto rojo
de Inicio/Pausa).
• La bomba de desagüe está • Limpie la bomba de
obstruida.(Parpadeará el desagüe.
piloto rojo de Inicio/Pausa)
• Se ha seleccionado la • No seleccione la opción
opción o o
• La ropa no está bien ● Redistribuya la topa.
distribuida en el tambor.
Hay agua en el suelo: • Hay demasiado detergente ● Reduzca la cantidad de
o se ha usado un detergente o utilice uno
detergente inadecuado distinto.
(hace demasiada espuma).
• Verifique si hay pérdidas de ● Compruebe el la conexión
una de las roscas del tubo del tubo de carga.
de carga. Es difícil ver el
agua pasar a lo largo del
tubo, controle si está
húmedo.
• El tubo de desagüe está ● Cámbielo por uno nuevo.
dañado.
El resultado del lavado no es • Se ha usado poco • Aumente la cantidad de
satisfactorio: detergente o un detergente detergente o utilice uno
inadecuado. distinto.
• Las manchas “difíciles” no • Utilice productos
comerciales para pretratar
se han sometido a un
las manchas difíciles.
tratamiento preliminar.
• Compruebe si se ha
• No se ha elegido la seleccionado la temperatura
temperatura correcta. correcta.
• Se ha cargado demasiada • Introduzca menos ropa en
ropa. el tambor.
La puerta no se abre: • El programa todavía está • Espere a que finalice el
en curso. ciclo de lavado.
• La puerta todavía no se ha • Espere unos 2 minutos.
desbloqueado.
• Hay agua en el tambor. • Seleccione el programa
descarga o centrifugado
para vaciar el agua.
26. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 26
26 electrolux anomalías de funcionamiento
Anomalías Causa Posible Solución
El aparato vibra o hace • No se han quitado las • Compruebe la correcta
ruido: protecciones que sirven instalación del aparato.
para el transporte.
• No se han regulado las • Compruebe el correcto
patas de sostén. nivelado del aparato.
• La ropa no está bien • Redistribuya la ropa.
distribuida en el tambor.
• Quizás hay poca ropa en el • Cargue más ropa.
tambor.
El centrifugado inicia en • El mecanismo electrónico de ● Redistribuya la ropa.
retardo o no se efectúa: detección de desequilibrio
se ha conectado debido a
que la ropa no está
distribuida de modo
uniforme. La ropa se
redistribuirá debido a la
rotación inversa del tambor.
Esto puede ocurrir varias
veces antes de que
desaparezca el desequilibrio.
Si tras 10 minutos, la ropa
no se ha distribuido
uniformemente en el tambor,
el aparato no centrifugará.
En ese caso, redistribuya la
carga manualmente y
seleccione el programa
centrifugado.
El aparato hace un ruido ● El aparato está equipado
inusual. con un tipo de motor que
hace un ruido inusual con
respecto a otros motores
tradicionales. Este nuevo
motor asegura un inicio
suave y una distribución
más uniforme de la ropa en
el tambor cuando
centrifuga, además de
aumentar la estabilidad del
aparato.
No se ve agua en el ● Los aparatos basados en la
aparato. tecnología moderna
funcionan de un modo muy
económico utilizando muy
poca agua, sin reducir sus
prestaciones.
27. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 27
características técnicas electrolux 27
Si no se soluciona el problema o no lo
localiza, diríjase al centro de asistencia
después de haber tomado nota del
modelo, del número de serie y de la
fecha de compra del aparato; estos
datos le serán solicitados por el
Servicio de Asistencia.
Características técnicas
Dimensiones Anchura 60 cm
Altura 85 cm
Profundidad 64 cm
Voltaje de la conexión La información sobre la conexión eléctrica viene dada
eléctrica en la tarjeta de identificación del producto en el borde
- Potencia total- Fusible interior de la puerta del aparato.
Presión del agua Mínimo 0,05 MPa
Máximo 0,8 MPa
Carga Máxima Algodón 7 kg
Sintéticos 3 kg
Delicados 3 kg
Lana y lavado a mano 2 kg
Velocidad de centrifugado Mod. EWF10180W 1000 rpm
Mod. EWF12180W 1200 rpm
28. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 28
28 electrolux datos de consumo
datos de consumo
Programa Duración del Consumo de Consumo de
programa (en energía (en agua (en
minutos) kWh) litros)
Algodón 155 2.1 65
Algodón Eco (*) 145 1.19 59
Algodón+Prelavado 145 1.19 59
Algodón Eco + Prelavado 135 0.75 55
Sintéticos 100 1.05 57
Sintéticos+Prelavado 75 0.55 51
Planchado fácil 90 0.45 65
Delicados 70 0.6 55
Lana 60 0.4 55
Lavado a mano 55 0.35 55
Jeans 90 0.45 65
Aclarado 45 0.1 45
Descarga 2 — —
Centrifugado 10 — —
(*) Conforme a la normativa 92/75, los Los datos de consumo mostrados en
datos indicados en el etiqueta de esta tabla deben considerarse como
energía hacen referencia al programa puramente indicativos, ya que pueden
"Algodón Eco 60º" variar dependiendo de la cantidad y el
tipo de lavado, de la temperatura del
agua y de la temperatura ambiente.
Hace referencia a la temperatura
máxima para cada programa de lavado.
29. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 29
instalación electrolux 29
Conexión hidráulica
Instalación
Cerca de la lavadora debe haber un grifo
Dispositivos de seguridad para el de AGUA FRIA con boca roscada a 3/4”
transporte gas, para la toma de agua, y una pila,
lavabo o desagüe a la pared para la
descarga de agua.
Controle previamente que :
Antes de poner en marcha la lavadora, - El grifo no sea de agua caliente.
es indispensable quitar los
dispositivos de seguridad para el - El agua salga limpia. Si no es así,
transporte, según las instrucciones déjela correr para que arrastre las
siguientes. impurezas y residuos de las tuberías.
Se aconseja guardar todos los Si hay un desagüe directamente a la
dispositivos de seguridad para el pared haga controlar su buen estado
transporte. En el caso de que el aparato por un fontanero.
fuese transportado otra vez en el futuro,
será necesario volverlos a montar.
1. Inicie el roscado del tubo al grifo con
cuidado, para no dañar la rosca y
apriete la tuerca a tope, para evitar
1. Desatornille y quite, por medio de una pérdidas de agua.
llave, los tres tornillos traseros.
2. Abra la puerta y extraiga el bloque de
poliestireno fijado al seno de la
puerta.
P0021
2. Si es necesario, oriente
correctamente el tubo aflojando la
tuerca del respaldo de la máquina.
Después apriete la tuerca de nuevo
para evitar pérdidas. Abra el grifo y
3. Ponga de pie la lavadora y saque los compruebe que no existen fugas.
tres pernos de plástico. Después ciérrelo de nuevo.
4. Introduzca, en los 3 huecos que han
quedado libres, los tres tapones de
plástico que se suministran junto al
manual de instrucciones.
30. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 30
30 electrolux instalación
3. Sitúe la boca del tubo de descarga en
el lavabo o pila con la ayuda de la ATENCION:
pieza curva que se suministra aparte.
La parte más alta del tubo debe quedar
La pieza curva se monta en la boca
del tubo para facilitar su apoyo. Dicha a una altura del suelo comprendida entre
pieza permite, mediante un orificio en 60 y 90 cm. (La más aconsejable es
su parte superior sujetarla a la pared entre 60 y 70 cm).
para que el tubo no se desplace y El tubo no debe tener dobleces o curvas
evitar así posibles caídas de éste. pronunciadas para evitar obstrucciones.
Una eventual prolongación del tubo de
Nivelación descarga no debe superar 1,5 m. y
Nivele la lavadora en la posición debe tener el mismo diámetro interior
requerida roscando o desenroscando que el tubo original.
las patas de apoyo. Una vez nivelada fije Asegúrese de que los tubos no están
las patas apretando las tuercas contra la tirantes.
base del mueble. Una nivelación
adecuada evita vibraciones, ruidos o
desplazamiento de la lavadora durante el
funcionamiento. Algo de vibración es
inevitable, especialmente si se monta el
aparato en suelo de madera. Los suelos
de madera son especialmente
susceptibles a vibraciones. Si es posible,
coloque siempre la lavadora sobre suelo
sólido.
31. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 31
instalación electrolux 31
Conexión Eléctrica
Este aparato está diseñado para
funcionar a 230 V, mono-fase, 50Hz.
Compruebe que la instalación eléctrica
en su hogar puede soportar la carga
máxima necesaria (2.1 kW), además de
tener en cuenta otros aparatos
conectados.
Los reglamentos en materia de
seguridad exigen la conexión a una
eficaz toma de tierra.
La clavija de la lavadora incorpora
dicha toma de tierra.
El fabricante declina toda
responsabilidad en caso de accidentes
o incidentes provocados por no respetar
las normas de seguridad.
En caso de que el cable de suministro
de energía tuviera que ser reemplazado,
esto ha de ser llevado a cabo por el
Servicio Técnico.
Por favor, asegúrese que cuando el
aparato es instalado, el cable de
suministro de energía tiene fácil acceso.
32. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 32
32 electrolux protección del medio ambiente
Protección del medio Consejos Ecológicos
ambiente
Materiales de embalaje Para ahorrar agua y energía y contribuir
a la protección del ambiente,
aconsejamos seguir los siguientes
consejos:
Los materiales que incluyen el símbolo • Para ropa normalmente sucia es
pueden ser reciclados. suficiente un programa sin prelavado;
>PE<=polietileno de esta manera se ahorra detergente,
agua y tiempo (¡y se protege al
>PS<=poliestireno
ambiente!).
>PP<=polipropileno
• El aparato trabaja en economía si se
Esto significa que pueden reciclarse cargan las cantidades máximas de
siendo depositados correctamente el los ropa indicadas.
contenedores apropiados.
• Con un tratamiento apropiado se
Aparato antiguo pueden eliminar las manchas y las
Utilice sólo lugares autorizados para zonas sucias limitadas; después se
deshacerse de su viejo aparato. ¡Ayude puede efectuar un lavado a baja
a mantener límpia su ciudad! temperatura.
• Adapte la dosis de detergente a la
El símbolo en el producto o en su dureza del agua, a la cantidad de ropa
embalaje indica que este producto no se y al grado de suciedad de la misma.
puede tratar como desperdicios
normales del hogar.
Este producto se debe entregar al punto
de recolección de equipos eléctricos y
electrónicos para reciclaje. Al asegurarse
de que este producto se deseche
correctamente, usted ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para
el ambiente y la salud pública, lo cual
podría ocurrir si este producto no se
manipula de forma adecuada. Para
obtener información más detallada sobre
el reciclaje de este producto, póngase
en contacto con la administración de su
ciudad, con su servicio de desechos del
hogar o con la tienda donde compró el
producto.
33. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 33
condiciones de garantía electrolux 33
Garantía Europea
Este aparato está garantizado por
Electrolux en cada uno de los países
enumerados en la siguiente página,
durante el periodo especificado en la
garantía del aparato o de otra manera,
por la ley. Si se muda de uno de dichos
países a otro de ellos, la garantía del
aparato le acompañará sujeta a las
siguientes condiciones:
● La garantía del aparato comienza
en la fecha en la que fue adquirido
por primera vez, que será probado
por la creación de un documento
de compra por el vendedor del
aparato.
● La garantía del aparato durará el
mismo periodo y cubrirá la
asistencia y las partes existentes en
su país de origen para esa gama o
modelo en particular de aparatos.
● La garantía del aparato es
propiedad del comprador original
del aparato y no puede ser
transferida a otro usuario.
● El aparato está instalado y se utiliza
de acuerdo a las instrucciones
provistas por Electrolux y se utiliza
únicamente en el hogar, por
ejemplo, no se usa con propósitos
comerciales.
● El aparato está instalado de
acuerdo a la normativa pertinente
vigente en su nuevo país de
residencia.
Las estipulaciones de esta Garantía
Europea no afectan a ninguno de los
derechos que le garantiza la ley.
34. 126.2931.15…EWF 10180W.qxd 15/9/08 11:19 Página 62
62 electrolux customer service centres
Centros de Asistencia Técnica
En caso de necesitar una mayor ayuda, por favor contacte con su Centro de
Asistencia Técnica
Customer Service Centres
Should you need further assistance please contact your local Customer Service
Centre
www.electrolux.com
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 101 Oakley Road LUTON Beds LU4 9RJ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +38 51 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Longmile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lituania +370 5 27 80 609 Verkiu 29, 09108 Vilnius, Lithuania
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q35 -2774-518 Paço de Arcos
Romania +40 21 44 42 581 B-dul Timisoara 90, S6, Bucharest
Schweiz-Suisse-Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Tr aška 132, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul
Россия +7 095 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ “Олимпик”