SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  23
Valentina Dell’Orto
Turistas
 El Patrimonio Histórico Español es una riqueza colectiva que
  contiene las expresiones más dignas de aprecio en la aportación
  histórica de los españoles a la cultura universal. (Ley Estatal
  16/1985)

 Un activo valioso que transcurre del pasado al futuro
  relacionando a las distintas generaciones (Ballart y Juan
  Tresseras, 2001)

 El conjunto de bienes, materiales e inmateriales, que son
  identificados por una sociedad concreta como portadores de
  valores culturales propios de la comunidad (González, 2009).

 Es un recurso estratégico para la sociedad, ya que su
  revalorización estética, simbólica y turística puede ayudar la
  sociedad a cohesionarse y a reforzar sus señas de identidad
  (Troitiño, 2003).
Velasco, 2004   González, 2009
El PATRIMONIO tiene que ser definido, construido y
  reconocido por la sociedad misma y no por extraños que
  traten de imponer sus criterios a una sociedad económica,
  social y culturalmente dependiente (Zamora, 2011).




 Como OBJETO DE CONSUMO: bajo los principios de
 sostenibilidad que garantizan su Conservación y su
 Integración en los procesos de desarrollo social y
 económico de la comunidad a la que pertenece
+

+       OPORTUNIDAD
        INTERPRETATIVA
   XIX-XX en los parques naturales Norteamericanos
   1957 Freeman Tilden “Interpreting our Heritage” - una actividad
    educativa que pretende revelar significados e interrelaciones a través del uso
    de objetos originales, por un contacto directo con el recurso o por medios
    ilustrativos no limitándose a dar una mera información de los hechos.
              ≠ una presentación de hechos

   1980 Lewis W. “Interpreting for Park Visitors”

   1992 Sam Ham “Interpretación Ambiental, una Guía Práctica para
    Gente con Grandes Ideas y Pequeños Presupuestos”

   1999 Jorge Morales: AIP en España

   1999 ICOMOS: en estos tiempos de creciente globalización, la
    protección, conservación e interpretación y presentación de la
    diversidad cultural y del patrimonio cultural de cualquier sitio o
    región es un importante desafío para cualquier pueblo en cualquier
    lugar”.
1.   Cualquier interpretación que de alguna forma no relacione lo
     que se muestra o describe con algo que se halle en la
     personalidad o en la experiencia del visitante, será estéril.

2.   La información, tal cual, no es interpretación (…). Sin embargo,
     toda interpretación incluye información.

3.   La interpretación es un arte, que combina otras muchas artes

4. El objetivo principal de la interpretación no es la instrucción,
     sino la provocación.

5.   La interpretación debe intentar presentar un todo, en lugar de
     una parte.

6. La interpretación dirigida a los niños ni debe ser una dilución
     de la presentación a los adultos, sino que debe seguir un
     enfoque básicamente diferente.
 La sensibilización hacia el patrimonio y su consecuente conservación.
 Despertar en el visitante un deseo de ampliar el horizonte de intereses y
    conocimiento, entendiendo por interés todo lo que alcance su
    personalidad, experiencia e ideales
   Dar al visitante una imagen general del patrimonio conocido y no una
    mezcolanza de información que no aclara las dudas sobre la esencia del
    lugar
   Recrear el pasado y la empatía con el mismo.
   Cumplir fines de gestión (protección, minimización impactos,
    sensibilización)
   Promover una comprensión pública de los fines y actividades de la
    institución que ofrece la interpretación.
PATRIMONIO
 Conocimiento
  específico




                              MENSAJE
                         INTEPRETATATIVO                           Público
                Código                           Medio de
Interprete                  - Significativo   interpretación       Visitante
                ABCD        - Personal




                                                               Feedback:
                                                               Provocación 
                                                               Conservación
PROVOCACIÓN
 Atención
 Diversión
 Comprensión
 Relevancia
 Estructura
 Tema central
No Personales                   Personales

•   Señales y marca             • Paseos guiados
•   Publicaciones               • Recorridos en vehículos
•   Mass Media                    motorizados o no
•   Senderos Audioguiados       • Audiovisuales atendidos
•   Audiovisuales automáticos     por el personal
•   Exposiciones y              • Demostraciones, desarrollo
    Exhibiciones                  de actividades, conferencias
                                • Animación activa y pasiva
                                • Servicio de información y
                                  recepción
Superficial

Divertida
              Fatiga del Patrimonio
Limitada

Ritualizada




 Creative
 Tourism
“Un medio interpretativo que permite al público participar activamente
      en el descubrimiento de la historia, la cultura y los valores
     ambientales de un lugar determinado, gracias a la interacción con
          animadores-intérpretes caracterizados” (Muñoz, 2007)


    Rigor

   Participación
  directa
  del público

    Humor
I. Evaluación visita

1.    Las visitas diseñadas tienen un nombre atractivo y coherente con el
                                                                                1   2   3   4
      contenido
2.
3.
      El mensaje se adapta al nivel del público
      El mensaje posee una idea central clara
                                                                                1
                                                                                1
                                                                                    2
                                                                                    2
                                                                                        3
                                                                                        3
                                                                                            4
                                                                                            4
                                                                                                Evaluación de la visita en general:
4.
5.
      El mensaje es atractivo y breve
      El mensaje pretende transmitir emociones, promover actitudes o
                                                                                1

                                                                                1
                                                                                    2

                                                                                    2
                                                                                        3

                                                                                        3
                                                                                            4

                                                                                            4
                                                                                                 El mensaje
      comportamientos o hacer reflexionar unos instantes
6.    Las escenas teatralizadas son adecuadas y coherentes con el patrimonio
      material escenificado
                                                                                1   2   3   4    Las escenas
7.    Los actores visten de forma adecuada respecto al periodo histórico
      puesto en escena
                                                                                1   2   3   4
                                                                                                 La reacción del público
8.    Las escenas buscan la participación activa del público                    1   2   3   4

9.    El público ha demostrado interés y participación durante todo el
                                                                                1   2   3   4
      recorrido

                                        II. Evaluación guía
                                                                                1   2   3   4
2.    Miraba al público mientras hablaba                                        1   2   3   4

3.    Tenía un "tema" o idea central                                            1   2   3   4   Evaluación de las capacidades del
4.    Habló con claridad (volumen y vocalización)                               1   2   3   4
5.    Utilizó las manos para dirigir la atención                                1   2   3   4   guía-interprete:
6.    Entregó una información correcta                                          1   2   3   4

7.    Utilizó un vocabulario apropiado al nivel del grupo                       1   2   3   4    Contenido y conocimiento
8.
9.
      Utilizó anécdotas y ejemplos adecuados
      Relacionó la información a la vida/personalidad del público
                                                                                1
                                                                                1
                                                                                    2
                                                                                    2
                                                                                        3
                                                                                        3
                                                                                            4
                                                                                            4
                                                                                                 Capacidades comunicativas
10.
11.
      Estimuló la participación con preguntas abiertas
      Atendió adecuadamente las respuestas del público
                                                                                1
                                                                                1
                                                                                    2
                                                                                    2
                                                                                        3
                                                                                        3
                                                                                            4
                                                                                            4
                                                                                                 Disponibilidad y capacidad de
12.
13.
      Condujo adecuadamente al grupo (entre las paradas, etc.)
      Dio instrucciones precisas para estructurar al grupo
                                                                                1
                                                                                1
                                                                                    2
                                                                                    2
                                                                                        3
                                                                                        3
                                                                                            4
                                                                                            4
                                                                                                relacionarse con el público
14.   Dio tiempo a la audiencia para observar los rasgos (objetos, fenómenos)   1   2   3   4

15.   Contextualizó la escena teatral de forma eficaz y exhaustiva              1   2   3   4
16.   Concluyó de manera efectiva (recalcó el "tema")                           1   2   3   4
17.   Respetó el tiempo establecido para el programa                            1   2   3   4

18.   Solucionó los problemas/imprevistos con naturalidad y efectividad

                                   III. Evaluación actores
                                                                                1   2   3   4
                                                                                                Evaluación de los actores:
      1.

      2.
               Los actores recitaron con claridad (volumen y vocalización)

               Los actores buscaron la participación y el contacto con el
                                                                                1

                                                                                1
                                                                                    2

                                                                                    2
                                                                                        3

                                                                                        3
                                                                                            4

                                                                                            4
                                                                                                Capacidades comunicativas y teatrales
      público
      3.       Los actores supieron solucionar imprevistos con la justa
      improvisación
                                                                                1   2   3   4   Capacidad de improvisación
1                       2                    3
                             Definición           Evaluación eficiencia
    Definición perfil
                            motivaciones             Interpretación




¿La Interpretación teatralizada despierta en el
visitante un deseo de ampliar sus intereses y
conocimiento?
¿La Interpretación teatralizada da al visitante
una imagen general del patrimonio?

¿La Interpretación teatralizada recrea el pasado?

¿La interpretación teatralizada sensibiliza más a
la conservación del patrimonio?
3
    Evaluación eficiencia
       Interpretación



    Si, la visita teatralizada enriquece el participante más que una visita
    1.La interpretación teatralizada amplia en el visitante su horizonte de
    tradicional, conocimiento más que una visita tradicional
    intereses y especialmente entre mujeres y mayores de 44 años.


    + 70% de los encuestados ha expresado una opinión positiva o muy positiva
    2. La interpretación teatralizada ayuda el visitante a interpretar y entender
    acerca de la capacidad de las visitas en ayudar a interpretar mejor el
    mejor el patrimonio
    patrimonio


    La visita teatralizada reproduce y recrea la historia de una forma excelente ,
    casi el 90% ha expresado una recrea positiva. Sin embargo no ha el mismo
    La interpretación teatralizadaopiniónel pasado y la empatía con conseguido
    recrear la empatía


    EsLa visita teatralizada sensibiliza más más eficaz dentro de unpatrimonio
    4. un instrumento de sensibilización a la conservación del público con
    estudios básicos o secundarios.
DEBILIDADES                                   FORTALEZAS
             - Implica mucha inversión de dinero y          - Alto nivel de fidelización del cliente
             recursos externos. Poco rentable               - Es una herramienta eficaz para la
             - La planificación interpretativa no tiene     interpretación del patrimonio
             mucha relevancia en la planificación           - Es una herramienta de interpretación
       -Falta de del patronato
                     un proyecto
           turística                                        que   une
                                                                     - Alta calidad y alto nivel de
                                                                          el aspecto lúdico a lo
    interpretativo defigura del experto de
           - No existe la expertos                          informativo
                                                                                 fidelización
      -Escasa promoción del
           interpretación del patrimonio                    - Es útil para la sensibilización del público
                                                                    -Herramienta eficaz para el
    producto entre los turistas
           - Producto poco ofertado a los turistas          joven y de un público poco instruido
                                                            - Ayuda a entender aprendizaje
          -Poco rentable participación del
           - Poco contemplada la                                                  mejor la visita
             público durante las visitas                    - Actores profesionales y de experiencia
             - Tendencia a la búsqueda de una imagen
             de calidad y no al contenido y a la
             preservación del patrimonio


                            AMENAZAS                                    OPORTUNIDADES
             -   Crisis   económica,   recorte   en   los   - Madrid es un destino de turismo
             recursos necesarios y daño a la calidad        cultural que se está consolidando en el
             de la visita                                   mercado
                                                                  - Turismo Cultural y Turismo
- Crisis económicas: recortes
           - Uso no apropiado de la interpretación,         - Es una oportunidad como actividad del
           riesgo de banalización.                          turismo idiomático Idiomático
         -Banalización
                                                                       -Turismo Experiencial
                                                            - Puede formar parte de una oferta
                                                            dedicada al turismo experiencial.
   ASOCIACIÓN PARA LA INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO. (2006). Recomendaciones para las buenas prácticas
    en interpretación del patrimonio natural y cultural. Pamplona: Asociación Interpretación del Patrimonio en España
   BLAYA ESTRADA, N. La Interpretación del patrimonio como herramienta para la conversión del recurso patrimonial en
    producto turístico cultural.Reflexiones y Propuestas. [en línea]. Valencia: Florida Universitaria, 2004. [Fecha de
    consulta: 1 Junio 2011]. Disponible en: http://www.interpretaciondelpatrimonio.com/docs/pdf/Nuria.pdf
   CARTER, J. (2001). A Sense of a Place. An Interpretive Planning Handbook. Inverness: Tourism and Environment
    Initiative.
   HAM, S. (1992). Interpretación Ambiental, Una Guía Práctica para gente con grandes ideas y pequeños presupuestos.
    Colorado: North American Press.
   LACOME, B. (2003). Meaningful Interpretation. The Interpretive Equation. Fort Washington: Eastern National.
   MARAGLIANO, G. Interpretación del Patrimonio: Una experiencia de conocimientos que revela significados. Boletín
    de Interpretación, (22): 17-20, (2010).
   MORALES, J. (2001). Guía Práctica para la Interpretación del Patrimonio - El Arte deAcercar el Legado Natural y
    Cultural al Público Visitante. Sevilla: Consejería de Cultura (Junta de Andalucía), y TRAGSA.
   MORALES, J., GUERRA F. Y SERANTES A. (2009). Bases para la Definición de Competencias en Interpretación del
    Patrimonio - Fundamentos teóricos y metodológicos para definir las Competencias Profesionales de Especialistas en
    Interpretación del Patrimonio en España. Segovia: Centro Nacional de Educación Ambiental – CENEAM
   TILDEN, F. (2006). La interpretación de nuestro patrimonio. (Ed. en castellano). Pamplona: Asociación Interpretación
    del Patrimonio en España.

Contenu connexe

Tendances

1 conceptos y clasificacion de los destinos
1 conceptos y clasificacion de los destinos1 conceptos y clasificacion de los destinos
1 conceptos y clasificacion de los destinos
Brian Tooth
 
Agencias de viajes actividad 7
Agencias de viajes actividad 7Agencias de viajes actividad 7
Agencias de viajes actividad 7
Celia Pérez
 
Espacio Y Destino Turístico
Espacio Y Destino TurísticoEspacio Y Destino Turístico
Espacio Y Destino Turístico
jagcristopulo
 
Superestructura Del Turismo
Superestructura Del TurismoSuperestructura Del Turismo
Superestructura Del Turismo
Cramberry
 
Turismo territorial, un concepto de identidad local
Turismo territorial, un concepto de identidad localTurismo territorial, un concepto de identidad local
Turismo territorial, un concepto de identidad local
Luis Eduardo Londoño Charry
 
Teoria del espacio turístico
Teoria del espacio turísticoTeoria del espacio turístico
Teoria del espacio turístico
Ronald Soto
 

Tendances (20)

1 conceptos y clasificacion de los destinos
1 conceptos y clasificacion de los destinos1 conceptos y clasificacion de los destinos
1 conceptos y clasificacion de los destinos
 
manual-turismo-no-convencional peru
manual-turismo-no-convencional  perumanual-turismo-no-convencional  peru
manual-turismo-no-convencional peru
 
Presentación 1 El Circuito Turístico
Presentación 1 El Circuito TurísticoPresentación 1 El Circuito Turístico
Presentación 1 El Circuito Turístico
 
El guía de turismo
El guía de turismoEl guía de turismo
El guía de turismo
 
teorias de la motivacion turistica
teorias de la motivacion turisticateorias de la motivacion turistica
teorias de la motivacion turistica
 
Agencias de viajes actividad 7
Agencias de viajes actividad 7Agencias de viajes actividad 7
Agencias de viajes actividad 7
 
Elaboración y diseño del guión
Elaboración y diseño del guiónElaboración y diseño del guión
Elaboración y diseño del guión
 
Clasificación de los recursos turísticos
Clasificación de los recursos turísticosClasificación de los recursos turísticos
Clasificación de los recursos turísticos
 
Programación de tours 16 16
Programación de tours 16 16Programación de tours 16 16
Programación de tours 16 16
 
Diapositivas tecnicas de guianza
Diapositivas tecnicas de guianzaDiapositivas tecnicas de guianza
Diapositivas tecnicas de guianza
 
Turismo de la tercera edad
Turismo de la tercera edad Turismo de la tercera edad
Turismo de la tercera edad
 
Perfil turismo urbano
Perfil turismo urbanoPerfil turismo urbano
Perfil turismo urbano
 
Espacio Y Destino Turístico
Espacio Y Destino TurísticoEspacio Y Destino Turístico
Espacio Y Destino Turístico
 
Tecnicas de guiar
Tecnicas de guiarTecnicas de guiar
Tecnicas de guiar
 
Superestructura Del Turismo
Superestructura Del TurismoSuperestructura Del Turismo
Superestructura Del Turismo
 
Turismo territorial, un concepto de identidad local
Turismo territorial, un concepto de identidad localTurismo territorial, un concepto de identidad local
Turismo territorial, un concepto de identidad local
 
Teoria del espacio turístico
Teoria del espacio turísticoTeoria del espacio turístico
Teoria del espacio turístico
 
5.motivaciones turísticas
5.motivaciones turísticas5.motivaciones turísticas
5.motivaciones turísticas
 
Teoría del espacio turístico jacv
Teoría del espacio turístico jacvTeoría del espacio turístico jacv
Teoría del espacio turístico jacv
 
Los juegos en la animación turística
Los juegos en la animación turísticaLos juegos en la animación turística
Los juegos en la animación turística
 

En vedette

La interpretacion del Patrimonio Cultural.
La interpretacion del Patrimonio Cultural.La interpretacion del Patrimonio Cultural.
La interpretacion del Patrimonio Cultural.
Carlos Palacio
 
Guianza turistica
Guianza turisticaGuianza turistica
Guianza turistica
lizeth55
 
Cv7 interpretación, mediación y asistencia turística presentación 4
Cv7 interpretación, mediación y asistencia turística presentación 4Cv7 interpretación, mediación y asistencia turística presentación 4
Cv7 interpretación, mediación y asistencia turística presentación 4
Elena Rodríguez
 
Ia integrando educacion y recreacion
Ia   integrando educacion y recreacionIa   integrando educacion y recreacion
Ia integrando educacion y recreacion
nandofer87
 
Ley 16/1985, de 25 de junio, del Patrimonio Histórico Español
Ley 16/1985, de 25 de junio, del Patrimonio Histórico EspañolLey 16/1985, de 25 de junio, del Patrimonio Histórico Español
Ley 16/1985, de 25 de junio, del Patrimonio Histórico Español
David Gómez
 
3263484 manual-de-interpretacion-ambiental-en-areas-protegidas-de-la-region-d...
3263484 manual-de-interpretacion-ambiental-en-areas-protegidas-de-la-region-d...3263484 manual-de-interpretacion-ambiental-en-areas-protegidas-de-la-region-d...
3263484 manual-de-interpretacion-ambiental-en-areas-protegidas-de-la-region-d...
Urania Estrada Ruiz
 

En vedette (20)

Técnicas y modalidades en la interpretación.
Técnicas y modalidades en la interpretación.Técnicas y modalidades en la interpretación.
Técnicas y modalidades en la interpretación.
 
La interpretacion del Patrimonio Cultural.
La interpretacion del Patrimonio Cultural.La interpretacion del Patrimonio Cultural.
La interpretacion del Patrimonio Cultural.
 
Guianza turistica
Guianza turisticaGuianza turistica
Guianza turistica
 
Guia turistico
Guia turisticoGuia turistico
Guia turistico
 
Cualidades de un buen guía turistico
Cualidades de un buen guía turisticoCualidades de un buen guía turistico
Cualidades de un buen guía turistico
 
Clasificación de los guías
Clasificación de los guíasClasificación de los guías
Clasificación de los guías
 
COMPETENCIAS LABORALES DE UN GUIA
COMPETENCIAS LABORALES DE UN GUIACOMPETENCIAS LABORALES DE UN GUIA
COMPETENCIAS LABORALES DE UN GUIA
 
Tips guia turistico
Tips guia turisticoTips guia turistico
Tips guia turistico
 
Perfil del guía de turismo
Perfil del guía de turismoPerfil del guía de turismo
Perfil del guía de turismo
 
TECNICAS DE GUIAR
TECNICAS DE GUIARTECNICAS DE GUIAR
TECNICAS DE GUIAR
 
Cv7 interpretación, mediación y asistencia turística presentación 4
Cv7 interpretación, mediación y asistencia turística presentación 4Cv7 interpretación, mediación y asistencia turística presentación 4
Cv7 interpretación, mediación y asistencia turística presentación 4
 
Jorge morales. interpretación del patrimonio.-IV Curso de Verano Turismo UDC
Jorge morales. interpretación del patrimonio.-IV Curso de Verano Turismo UDCJorge morales. interpretación del patrimonio.-IV Curso de Verano Turismo UDC
Jorge morales. interpretación del patrimonio.-IV Curso de Verano Turismo UDC
 
Ia integrando educacion y recreacion
Ia   integrando educacion y recreacionIa   integrando educacion y recreacion
Ia integrando educacion y recreacion
 
Modalidades de la interpretación ambiental
Modalidades de la interpretación ambientalModalidades de la interpretación ambiental
Modalidades de la interpretación ambiental
 
Instituto del patrimonio
Instituto del patrimonioInstituto del patrimonio
Instituto del patrimonio
 
El derecho de visita a bienes de interés cultural (sin fotos)(1) copy
El derecho de visita a bienes de interés cultural (sin fotos)(1) copyEl derecho de visita a bienes de interés cultural (sin fotos)(1) copy
El derecho de visita a bienes de interés cultural (sin fotos)(1) copy
 
Gestion cultural españa
Gestion cultural   españaGestion cultural   españa
Gestion cultural españa
 
Temaa 3 docx
Temaa 3 docxTemaa 3 docx
Temaa 3 docx
 
Ley 16/1985, de 25 de junio, del Patrimonio Histórico Español
Ley 16/1985, de 25 de junio, del Patrimonio Histórico EspañolLey 16/1985, de 25 de junio, del Patrimonio Histórico Español
Ley 16/1985, de 25 de junio, del Patrimonio Histórico Español
 
3263484 manual-de-interpretacion-ambiental-en-areas-protegidas-de-la-region-d...
3263484 manual-de-interpretacion-ambiental-en-areas-protegidas-de-la-region-d...3263484 manual-de-interpretacion-ambiental-en-areas-protegidas-de-la-region-d...
3263484 manual-de-interpretacion-ambiental-en-areas-protegidas-de-la-region-d...
 

Similaire à Interpretación Patrimonio

Semana 8 2012 duoc
Semana 8  2012 duocSemana 8  2012 duoc
Semana 8 2012 duoc
DUOCTGI
 
Cv7 interpretación, mediación y asistencia turística presentación 4
Cv7 interpretación, mediación y asistencia turística presentación 4Cv7 interpretación, mediación y asistencia turística presentación 4
Cv7 interpretación, mediación y asistencia turística presentación 4
Elena Rodríguez
 
TRABAJO COLABORATIVO N°2 YUDHY SUAREZ
TRABAJO COLABORATIVO N°2 YUDHY SUAREZTRABAJO COLABORATIVO N°2 YUDHY SUAREZ
TRABAJO COLABORATIVO N°2 YUDHY SUAREZ
paolasuarez28
 
Estrategias de aprendizaje no formal para el desarrollo de competencias. El T...
Estrategias de aprendizaje no formal para el desarrollo de competencias. El T...Estrategias de aprendizaje no formal para el desarrollo de competencias. El T...
Estrategias de aprendizaje no formal para el desarrollo de competencias. El T...
Indagacion_en_Santiago
 
Plegable proyecto comunicativo 2012
Plegable proyecto comunicativo 2012Plegable proyecto comunicativo 2012
Plegable proyecto comunicativo 2012
Luk Mosquera
 
Power computacion (2° parcial) grupo i
Power computacion (2° parcial) grupo iPower computacion (2° parcial) grupo i
Power computacion (2° parcial) grupo i
Alejandro Iraola
 
Bases para la definición de competencias en interpretación
Bases para la definición de competencias en interpretaciónBases para la definición de competencias en interpretación
Bases para la definición de competencias en interpretación
EvelinRomina
 
Enoturismo e interpretacion del patrimonio, primeros pasos
Enoturismo e interpretacion del patrimonio, primeros pasosEnoturismo e interpretacion del patrimonio, primeros pasos
Enoturismo e interpretacion del patrimonio, primeros pasos
Chus Blázquez
 
Cv7_Interpretación_ presentación 2
Cv7_Interpretación_ presentación 2Cv7_Interpretación_ presentación 2
Cv7_Interpretación_ presentación 2
Elena Rodríguez
 

Similaire à Interpretación Patrimonio (17)

Semana 8 2012 duoc
Semana 8  2012 duocSemana 8  2012 duoc
Semana 8 2012 duoc
 
Interpreting our cultural heritage (Spanish Version)
Interpreting our cultural heritage (Spanish Version)Interpreting our cultural heritage (Spanish Version)
Interpreting our cultural heritage (Spanish Version)
 
ANALISIS DEL GUIAJE TURISTICO EN LA LONJA DE LOS MERCADERES DE VALENCIA
ANALISIS DEL GUIAJE TURISTICO EN LA LONJA DE LOS MERCADERES DE VALENCIAANALISIS DEL GUIAJE TURISTICO EN LA LONJA DE LOS MERCADERES DE VALENCIA
ANALISIS DEL GUIAJE TURISTICO EN LA LONJA DE LOS MERCADERES DE VALENCIA
 
Cv7 interpretación, mediación y asistencia turística presentación 4
Cv7 interpretación, mediación y asistencia turística presentación 4Cv7 interpretación, mediación y asistencia turística presentación 4
Cv7 interpretación, mediación y asistencia turística presentación 4
 
TRABAJO COLABORATIVO N°2 YUDHY SUAREZ
TRABAJO COLABORATIVO N°2 YUDHY SUAREZTRABAJO COLABORATIVO N°2 YUDHY SUAREZ
TRABAJO COLABORATIVO N°2 YUDHY SUAREZ
 
Estrategias de aprendizaje no formal para el desarrollo de competencias. El T...
Estrategias de aprendizaje no formal para el desarrollo de competencias. El T...Estrategias de aprendizaje no formal para el desarrollo de competencias. El T...
Estrategias de aprendizaje no formal para el desarrollo de competencias. El T...
 
Plegable proyecto comunicativo 2012
Plegable proyecto comunicativo 2012Plegable proyecto comunicativo 2012
Plegable proyecto comunicativo 2012
 
Power computacion (2° parcial) grupo i
Power computacion (2° parcial) grupo iPower computacion (2° parcial) grupo i
Power computacion (2° parcial) grupo i
 
Interpretación del Patrimonio Ronda
Interpretación del Patrimonio RondaInterpretación del Patrimonio Ronda
Interpretación del Patrimonio Ronda
 
Unidad didactica los animales
Unidad didactica   los animalesUnidad didactica   los animales
Unidad didactica los animales
 
Bases para la definición de competencias en interpretación
Bases para la definición de competencias en interpretaciónBases para la definición de competencias en interpretación
Bases para la definición de competencias en interpretación
 
Udi Un dia especial con Eva Armisén
Udi Un dia especial con Eva ArmisénUdi Un dia especial con Eva Armisén
Udi Un dia especial con Eva Armisén
 
H.eterna
H.eternaH.eterna
H.eterna
 
Bcae general de tecnología e informática.
Bcae general de tecnología e informática.Bcae general de tecnología e informática.
Bcae general de tecnología e informática.
 
Enoturismo e interpretacion del patrimonio, primeros pasos
Enoturismo e interpretacion del patrimonio, primeros pasosEnoturismo e interpretacion del patrimonio, primeros pasos
Enoturismo e interpretacion del patrimonio, primeros pasos
 
Cv7_Interpretación_ presentación 2
Cv7_Interpretación_ presentación 2Cv7_Interpretación_ presentación 2
Cv7_Interpretación_ presentación 2
 
P.i secretarios aprender 2013.
P.i secretarios aprender 2013.P.i secretarios aprender 2013.
P.i secretarios aprender 2013.
 

Dernier

DEBER de Segmentación-2023_05jun2023.pdf
DEBER  de Segmentación-2023_05jun2023.pdfDEBER  de Segmentación-2023_05jun2023.pdf
DEBER de Segmentación-2023_05jun2023.pdf
CamiloVasconez
 
Tema 14. Aplicación de Diagramas 26-05-24.pptx
Tema 14. Aplicación de Diagramas 26-05-24.pptxTema 14. Aplicación de Diagramas 26-05-24.pptx
Tema 14. Aplicación de Diagramas 26-05-24.pptx
Noe Castillo
 

Dernier (20)

ensayo literario rios profundos jose maria ARGUEDAS
ensayo literario rios profundos jose maria ARGUEDASensayo literario rios profundos jose maria ARGUEDAS
ensayo literario rios profundos jose maria ARGUEDAS
 
📝 Semana 09 - Tema 01: Tarea - Aplicación del resumen como estrategia de fuen...
📝 Semana 09 - Tema 01: Tarea - Aplicación del resumen como estrategia de fuen...📝 Semana 09 - Tema 01: Tarea - Aplicación del resumen como estrategia de fuen...
📝 Semana 09 - Tema 01: Tarea - Aplicación del resumen como estrategia de fuen...
 
CUARTO GRADO PROGRAMACION ANUAL CCSS 4° - 2024.docx
CUARTO GRADO PROGRAMACION ANUAL CCSS 4° - 2024.docxCUARTO GRADO PROGRAMACION ANUAL CCSS 4° - 2024.docx
CUARTO GRADO PROGRAMACION ANUAL CCSS 4° - 2024.docx
 
METODOS DE EXTRACCIÓN E IDENTIFICACIÓN - 2024.pdf
METODOS DE EXTRACCIÓN E IDENTIFICACIÓN - 2024.pdfMETODOS DE EXTRACCIÓN E IDENTIFICACIÓN - 2024.pdf
METODOS DE EXTRACCIÓN E IDENTIFICACIÓN - 2024.pdf
 
ACERTIJO LA RUTA DE LAS ADIVINANZAS OLÍMPICAS. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO LA RUTA DE LAS ADIVINANZAS OLÍMPICAS. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO LA RUTA DE LAS ADIVINANZAS OLÍMPICAS. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO LA RUTA DE LAS ADIVINANZAS OLÍMPICAS. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Luz desde el santuario. Escuela Sabática
Luz desde el santuario. Escuela SabáticaLuz desde el santuario. Escuela Sabática
Luz desde el santuario. Escuela Sabática
 
2. Entornos Virtuales de Aprendizaje.pptx
2. Entornos Virtuales de Aprendizaje.pptx2. Entornos Virtuales de Aprendizaje.pptx
2. Entornos Virtuales de Aprendizaje.pptx
 
ACERTIJO SOPA DE LETRAS OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO SOPA DE LETRAS OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO SOPA DE LETRAS OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO SOPA DE LETRAS OLÍMPICA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
ENUNCIADOS CUESTIONARIO S9 GEOLOGIA Y MINERALOGIA - GENERAL.docx
ENUNCIADOS CUESTIONARIO S9 GEOLOGIA Y MINERALOGIA - GENERAL.docxENUNCIADOS CUESTIONARIO S9 GEOLOGIA Y MINERALOGIA - GENERAL.docx
ENUNCIADOS CUESTIONARIO S9 GEOLOGIA Y MINERALOGIA - GENERAL.docx
 
RESPONSABILIDAD SOCIAL EN LAS ORGANIZACIONES (4).pdf
RESPONSABILIDAD SOCIAL EN LAS ORGANIZACIONES (4).pdfRESPONSABILIDAD SOCIAL EN LAS ORGANIZACIONES (4).pdf
RESPONSABILIDAD SOCIAL EN LAS ORGANIZACIONES (4).pdf
 
DEBER de Segmentación-2023_05jun2023.pdf
DEBER  de Segmentación-2023_05jun2023.pdfDEBER  de Segmentación-2023_05jun2023.pdf
DEBER de Segmentación-2023_05jun2023.pdf
 
TERCER GRADO PROGRAMACION ANUAL CCSS 3° - 2024.docx
TERCER GRADO PROGRAMACION ANUAL CCSS 3° - 2024.docxTERCER GRADO PROGRAMACION ANUAL CCSS 3° - 2024.docx
TERCER GRADO PROGRAMACION ANUAL CCSS 3° - 2024.docx
 
ESTEREOTIPOS Y ROLES DE GÉNERO (labor de grupo)
ESTEREOTIPOS  Y ROLES DE GÉNERO (labor de grupo)ESTEREOTIPOS  Y ROLES DE GÉNERO (labor de grupo)
ESTEREOTIPOS Y ROLES DE GÉNERO (labor de grupo)
 
LA ILIADA Y LA ODISEA.LITERATURA UNIVERSAL
LA ILIADA Y LA ODISEA.LITERATURA UNIVERSALLA ILIADA Y LA ODISEA.LITERATURA UNIVERSAL
LA ILIADA Y LA ODISEA.LITERATURA UNIVERSAL
 
proyecto semana de los Jardines, actividades a realizar para resaltar esta fecha
proyecto semana de los Jardines, actividades a realizar para resaltar esta fechaproyecto semana de los Jardines, actividades a realizar para resaltar esta fecha
proyecto semana de los Jardines, actividades a realizar para resaltar esta fecha
 
Tipologías de vínculos afectivos (grupo)
Tipologías de vínculos afectivos (grupo)Tipologías de vínculos afectivos (grupo)
Tipologías de vínculos afectivos (grupo)
 
PLAN DE MONITOREO Y ACOMAPÑAMIENTO DOCENTE
PLAN DE MONITOREO Y ACOMAPÑAMIENTO DOCENTEPLAN DE MONITOREO Y ACOMAPÑAMIENTO DOCENTE
PLAN DE MONITOREO Y ACOMAPÑAMIENTO DOCENTE
 
LA GEOMETRÍA Y LOS SISTEMAS ANGULARES, APRENDER LEYENDO LA BIBLIA
LA GEOMETRÍA Y LOS SISTEMAS ANGULARES, APRENDER LEYENDO LA BIBLIALA GEOMETRÍA Y LOS SISTEMAS ANGULARES, APRENDER LEYENDO LA BIBLIA
LA GEOMETRÍA Y LOS SISTEMAS ANGULARES, APRENDER LEYENDO LA BIBLIA
 
TRABAJO CON TRES O MAS FRACCIONES PARA NIÑOS
TRABAJO CON TRES O MAS FRACCIONES PARA NIÑOSTRABAJO CON TRES O MAS FRACCIONES PARA NIÑOS
TRABAJO CON TRES O MAS FRACCIONES PARA NIÑOS
 
Tema 14. Aplicación de Diagramas 26-05-24.pptx
Tema 14. Aplicación de Diagramas 26-05-24.pptxTema 14. Aplicación de Diagramas 26-05-24.pptx
Tema 14. Aplicación de Diagramas 26-05-24.pptx
 

Interpretación Patrimonio

  • 3.  El Patrimonio Histórico Español es una riqueza colectiva que contiene las expresiones más dignas de aprecio en la aportación histórica de los españoles a la cultura universal. (Ley Estatal 16/1985)  Un activo valioso que transcurre del pasado al futuro relacionando a las distintas generaciones (Ballart y Juan Tresseras, 2001)  El conjunto de bienes, materiales e inmateriales, que son identificados por una sociedad concreta como portadores de valores culturales propios de la comunidad (González, 2009).  Es un recurso estratégico para la sociedad, ya que su revalorización estética, simbólica y turística puede ayudar la sociedad a cohesionarse y a reforzar sus señas de identidad (Troitiño, 2003).
  • 4. Velasco, 2004 González, 2009
  • 5.
  • 6. El PATRIMONIO tiene que ser definido, construido y reconocido por la sociedad misma y no por extraños que traten de imponer sus criterios a una sociedad económica, social y culturalmente dependiente (Zamora, 2011). Como OBJETO DE CONSUMO: bajo los principios de sostenibilidad que garantizan su Conservación y su Integración en los procesos de desarrollo social y económico de la comunidad a la que pertenece
  • 7.
  • 8. + + OPORTUNIDAD INTERPRETATIVA
  • 9. XIX-XX en los parques naturales Norteamericanos  1957 Freeman Tilden “Interpreting our Heritage” - una actividad educativa que pretende revelar significados e interrelaciones a través del uso de objetos originales, por un contacto directo con el recurso o por medios ilustrativos no limitándose a dar una mera información de los hechos. ≠ una presentación de hechos  1980 Lewis W. “Interpreting for Park Visitors”  1992 Sam Ham “Interpretación Ambiental, una Guía Práctica para Gente con Grandes Ideas y Pequeños Presupuestos”  1999 Jorge Morales: AIP en España  1999 ICOMOS: en estos tiempos de creciente globalización, la protección, conservación e interpretación y presentación de la diversidad cultural y del patrimonio cultural de cualquier sitio o región es un importante desafío para cualquier pueblo en cualquier lugar”.
  • 10. 1. Cualquier interpretación que de alguna forma no relacione lo que se muestra o describe con algo que se halle en la personalidad o en la experiencia del visitante, será estéril. 2. La información, tal cual, no es interpretación (…). Sin embargo, toda interpretación incluye información. 3. La interpretación es un arte, que combina otras muchas artes 4. El objetivo principal de la interpretación no es la instrucción, sino la provocación. 5. La interpretación debe intentar presentar un todo, en lugar de una parte. 6. La interpretación dirigida a los niños ni debe ser una dilución de la presentación a los adultos, sino que debe seguir un enfoque básicamente diferente.
  • 11.  La sensibilización hacia el patrimonio y su consecuente conservación.  Despertar en el visitante un deseo de ampliar el horizonte de intereses y conocimiento, entendiendo por interés todo lo que alcance su personalidad, experiencia e ideales  Dar al visitante una imagen general del patrimonio conocido y no una mezcolanza de información que no aclara las dudas sobre la esencia del lugar  Recrear el pasado y la empatía con el mismo.  Cumplir fines de gestión (protección, minimización impactos, sensibilización)  Promover una comprensión pública de los fines y actividades de la institución que ofrece la interpretación.
  • 12. PATRIMONIO Conocimiento específico MENSAJE INTEPRETATATIVO Público Código Medio de Interprete - Significativo interpretación Visitante ABCD - Personal Feedback: Provocación  Conservación
  • 14.  Atención  Diversión  Comprensión  Relevancia  Estructura  Tema central
  • 15. No Personales Personales • Señales y marca • Paseos guiados • Publicaciones • Recorridos en vehículos • Mass Media motorizados o no • Senderos Audioguiados • Audiovisuales atendidos • Audiovisuales automáticos por el personal • Exposiciones y • Demostraciones, desarrollo Exhibiciones de actividades, conferencias • Animación activa y pasiva • Servicio de información y recepción
  • 16.
  • 17. Superficial Divertida Fatiga del Patrimonio Limitada Ritualizada Creative Tourism
  • 18. “Un medio interpretativo que permite al público participar activamente en el descubrimiento de la historia, la cultura y los valores ambientales de un lugar determinado, gracias a la interacción con animadores-intérpretes caracterizados” (Muñoz, 2007) Rigor Participación directa del público Humor
  • 19. I. Evaluación visita 1. Las visitas diseñadas tienen un nombre atractivo y coherente con el 1 2 3 4 contenido 2. 3. El mensaje se adapta al nivel del público El mensaje posee una idea central clara 1 1 2 2 3 3 4 4 Evaluación de la visita en general: 4. 5. El mensaje es atractivo y breve El mensaje pretende transmitir emociones, promover actitudes o 1 1 2 2 3 3 4 4 El mensaje comportamientos o hacer reflexionar unos instantes 6. Las escenas teatralizadas son adecuadas y coherentes con el patrimonio material escenificado 1 2 3 4 Las escenas 7. Los actores visten de forma adecuada respecto al periodo histórico puesto en escena 1 2 3 4 La reacción del público 8. Las escenas buscan la participación activa del público 1 2 3 4 9. El público ha demostrado interés y participación durante todo el 1 2 3 4 recorrido II. Evaluación guía 1 2 3 4 2. Miraba al público mientras hablaba 1 2 3 4 3. Tenía un "tema" o idea central 1 2 3 4 Evaluación de las capacidades del 4. Habló con claridad (volumen y vocalización) 1 2 3 4 5. Utilizó las manos para dirigir la atención 1 2 3 4 guía-interprete: 6. Entregó una información correcta 1 2 3 4 7. Utilizó un vocabulario apropiado al nivel del grupo 1 2 3 4 Contenido y conocimiento 8. 9. Utilizó anécdotas y ejemplos adecuados Relacionó la información a la vida/personalidad del público 1 1 2 2 3 3 4 4 Capacidades comunicativas 10. 11. Estimuló la participación con preguntas abiertas Atendió adecuadamente las respuestas del público 1 1 2 2 3 3 4 4 Disponibilidad y capacidad de 12. 13. Condujo adecuadamente al grupo (entre las paradas, etc.) Dio instrucciones precisas para estructurar al grupo 1 1 2 2 3 3 4 4 relacionarse con el público 14. Dio tiempo a la audiencia para observar los rasgos (objetos, fenómenos) 1 2 3 4 15. Contextualizó la escena teatral de forma eficaz y exhaustiva 1 2 3 4 16. Concluyó de manera efectiva (recalcó el "tema") 1 2 3 4 17. Respetó el tiempo establecido para el programa 1 2 3 4 18. Solucionó los problemas/imprevistos con naturalidad y efectividad III. Evaluación actores 1 2 3 4 Evaluación de los actores: 1. 2. Los actores recitaron con claridad (volumen y vocalización) Los actores buscaron la participación y el contacto con el 1 1 2 2 3 3 4 4 Capacidades comunicativas y teatrales público 3. Los actores supieron solucionar imprevistos con la justa improvisación 1 2 3 4 Capacidad de improvisación
  • 20. 1 2 3 Definición Evaluación eficiencia Definición perfil motivaciones Interpretación ¿La Interpretación teatralizada despierta en el visitante un deseo de ampliar sus intereses y conocimiento? ¿La Interpretación teatralizada da al visitante una imagen general del patrimonio? ¿La Interpretación teatralizada recrea el pasado? ¿La interpretación teatralizada sensibiliza más a la conservación del patrimonio?
  • 21. 3 Evaluación eficiencia Interpretación Si, la visita teatralizada enriquece el participante más que una visita 1.La interpretación teatralizada amplia en el visitante su horizonte de tradicional, conocimiento más que una visita tradicional intereses y especialmente entre mujeres y mayores de 44 años. + 70% de los encuestados ha expresado una opinión positiva o muy positiva 2. La interpretación teatralizada ayuda el visitante a interpretar y entender acerca de la capacidad de las visitas en ayudar a interpretar mejor el mejor el patrimonio patrimonio La visita teatralizada reproduce y recrea la historia de una forma excelente , casi el 90% ha expresado una recrea positiva. Sin embargo no ha el mismo La interpretación teatralizadaopiniónel pasado y la empatía con conseguido recrear la empatía EsLa visita teatralizada sensibiliza más más eficaz dentro de unpatrimonio 4. un instrumento de sensibilización a la conservación del público con estudios básicos o secundarios.
  • 22. DEBILIDADES FORTALEZAS - Implica mucha inversión de dinero y - Alto nivel de fidelización del cliente recursos externos. Poco rentable - Es una herramienta eficaz para la - La planificación interpretativa no tiene interpretación del patrimonio mucha relevancia en la planificación - Es una herramienta de interpretación -Falta de del patronato un proyecto turística que une - Alta calidad y alto nivel de el aspecto lúdico a lo interpretativo defigura del experto de - No existe la expertos informativo fidelización -Escasa promoción del interpretación del patrimonio - Es útil para la sensibilización del público -Herramienta eficaz para el producto entre los turistas - Producto poco ofertado a los turistas joven y de un público poco instruido - Ayuda a entender aprendizaje -Poco rentable participación del - Poco contemplada la mejor la visita público durante las visitas - Actores profesionales y de experiencia - Tendencia a la búsqueda de una imagen de calidad y no al contenido y a la preservación del patrimonio AMENAZAS OPORTUNIDADES - Crisis económica, recorte en los - Madrid es un destino de turismo recursos necesarios y daño a la calidad cultural que se está consolidando en el de la visita mercado - Turismo Cultural y Turismo - Crisis económicas: recortes - Uso no apropiado de la interpretación, - Es una oportunidad como actividad del riesgo de banalización. turismo idiomático Idiomático -Banalización -Turismo Experiencial - Puede formar parte de una oferta dedicada al turismo experiencial.
  • 23. ASOCIACIÓN PARA LA INTERPRETACIÓN DEL PATRIMONIO. (2006). Recomendaciones para las buenas prácticas en interpretación del patrimonio natural y cultural. Pamplona: Asociación Interpretación del Patrimonio en España  BLAYA ESTRADA, N. La Interpretación del patrimonio como herramienta para la conversión del recurso patrimonial en producto turístico cultural.Reflexiones y Propuestas. [en línea]. Valencia: Florida Universitaria, 2004. [Fecha de consulta: 1 Junio 2011]. Disponible en: http://www.interpretaciondelpatrimonio.com/docs/pdf/Nuria.pdf  CARTER, J. (2001). A Sense of a Place. An Interpretive Planning Handbook. Inverness: Tourism and Environment Initiative.  HAM, S. (1992). Interpretación Ambiental, Una Guía Práctica para gente con grandes ideas y pequeños presupuestos. Colorado: North American Press.  LACOME, B. (2003). Meaningful Interpretation. The Interpretive Equation. Fort Washington: Eastern National.  MARAGLIANO, G. Interpretación del Patrimonio: Una experiencia de conocimientos que revela significados. Boletín de Interpretación, (22): 17-20, (2010).  MORALES, J. (2001). Guía Práctica para la Interpretación del Patrimonio - El Arte deAcercar el Legado Natural y Cultural al Público Visitante. Sevilla: Consejería de Cultura (Junta de Andalucía), y TRAGSA.  MORALES, J., GUERRA F. Y SERANTES A. (2009). Bases para la Definición de Competencias en Interpretación del Patrimonio - Fundamentos teóricos y metodológicos para definir las Competencias Profesionales de Especialistas en Interpretación del Patrimonio en España. Segovia: Centro Nacional de Educación Ambiental – CENEAM  TILDEN, F. (2006). La interpretación de nuestro patrimonio. (Ed. en castellano). Pamplona: Asociación Interpretación del Patrimonio en España.