Doug discusses lean logistics, and presents models to attendees at the CAWS conference (China Association of Warehousing and Storage). Attendees include state-owned warehousing, logistics, and 3PL providers throughout China.
Insurers' journeys to build a mastery in the IoT usage
Beijing 2008 - CAWS Conference - Lean Logistics
1. Lean-Logistics
精益物流
for supply chains, and current trends for spare-parts
针对供应链,以及备件的最新动向
CAWS
September 22-24, 2008
Beijing
2. Agenda
议程
• Definition 定义
• What is Logistics? 什么是物流?
• What is Lean Logistics? 什么是精益物流?
• Evolution of Lean Logistics 精益物流的发展
• Lean-Logistics: Values and Benefits 精益物流:价值和利益
• Spare Parts: Lean Models 备件:精益模式
• Spare Parts Case Study 备件个案研究
• Current Trends 当代动向
• Questions? 提问题
3. Definitions
定义
Logistics = the science of planning, organizing, and managing activities
that provide goods or services; these include procurement, purchasing,
inventory, warehousing, distribution, transportation, customer support,
financial and human resources.
物流=计划,组织和管理的一门科学。它提供货物或服务。涉及到采购,提
货,存货,仓储,配给,运输,客户支持,财务和人力资源。
Logistics = having the right thing, at the right place, at the right time.
物流=在正确的时间,正确的地点,收到正确的货物。
Lean-Logistics = inbound process of linking suppliers and
manufacturers utilizing lean methodologies
精益物流=用精益方法来连接供应商和生产商的内部整合过程
“Lean” means removing “waste” from operations.
精益就是除去运作中的浪费
4. History of Lean Logistics
精益物流的历史
Lean Logistics originally focused exclusively on the logistics area as tied to
manufacturing. This has evolved to include Six Sigma practices and
modern lean principles, and expanded to include application in various
fields.
精益物流最初被专用于和生产有直接联系的物流领域。这个概念逐步演化成
包括6倍标准差管理理念在内的现代精益管理方法,并在多个领域扩展,产
生出不同的管理软件。
5. Lean-Logistics - Values & Benefits
精益物流-价值和利益
Lean-Logistics focuses on:
精益物流集中表现在:
(1) Frequent deliveries
频繁送货
(2) Leveling flow (so each time period produces the same output)
稳定的流水线(固定的时间段的产量是相同的)
(3) Reducing inventory
减少库存
(4) Improved supply chain visibility
提高供应链的可预见度
Goal is to create an efficient replenishment loop, so supplies are
replenished as soon as they are consumed, with minimal expense. This
increases efficiency and cuts cost.
目标是建立一个补给流程环,以最小的费用保证供应品在被消耗后立即得到
补充。这样做会提高效率并降低成本。
8. Lean Logistics: Spare Parts
精益物流:备件
Spare Parts are typically high-value components, critical to ongoing
operations. Lean logistics for spare parts depends on specialty and
complexity of end products. Lean principles focus on long-term
partnerships with suppliers, and shared, common objectives.
备件是指具有代表性的高价值的零部件,对正进行的商务运营十分关键。哪
些零件属于精益物流备件,要根据具体的最终产品的特殊性和复杂性来定。
精益原则的重点是与供应商的长期合作伙伴关系以及双方要有共同的目标。
*The following case study applies lean principles to high-value spare parts
*下面的个案分析说明了精益原则在高价值备件上的应用
9. Spare Parts: Case Study
备件:个案研究
Scenario: an airplane engine has a problem in Changsha, Hunan, China. Engines are complex and critical
to ongoing operations of an airline. For the problematic engine, the airline contacts the supplier (1) to promptly
dispatch a service team to diagnose the problem, (2) repair and/or replace the engine.
假定:一架在长沙的飞机发动机出现问题。发动机是复杂件对航线运营很重要。关于这个发动机,航空公司找到
供应商要求(1)派人来检查,(2)修理或更换发动机
The supplier arrives within 2 hours, evaluates the problem, and recommends the engine be repaired at
supplier’s facility with 2-3 weeks of downtime.
供应商2小时后到了。在检查后,提出要在供应商的工厂里修理这个发动机,要修好需要2至3周的时间。
The supplier maintains spare engines at a hub airport facility in Guangzhou 437 miles miles away.
该供应商在437英里外的广州机场的维修中心里有发动机备件。
Within 12 hours, the spare engine has arrived, and been tested.
12小时之内,备件发动机运来了,并且接受了测试。
Flights resume within 24 hours of initial problem.
飞机在24小时之内解决了这个问题。
Every minute of downtime equates to cancelled flights and financial loss.
每一分钟的停工都会导致取消航班也就是经济损失。
10. Spare Parts: Case Study
备件:个案研究
Engine Problem Diagnosis Engine Replacement
发动机出问题 检测 换发动机
Results: By implementing a lean-logistics hub-and-spoke system in partnership
with the engine supplier, the airline passed 1) maintenance, 2) problem evaluation &
diagnosis, and 3) service/replacement of the engines to the supplier. This reduced
down-time, increased efficiency, and saved money.
结果:由于和发动机供应商有具有备件中心和精益物流服务的合作伙伴关系,让航空
公司免去了1)保养维修,2)问题检测,3)自己更换发动机。这缩短了停工期,提
高了效率,节约了费用。
11. Spare Parts: Case Study
备件:个案研究
Changsha, “Hub” Airport = Guangzhou
Hunan
中心机场=广州
湖南长沙
Airport #5
机场5 “Spoke” Airports = all airports
Hub within 500 miles of hub
Airport #2 Guangzhou, 提到的机场=在中心机场附近500
机场2 China 英里范围内的机场。
广州备件中心
Supplier provides 24-hour
Airport #4
maintenance/service hotline
机场4
Airport #3 供应商提供24小时维修服务热线
机场3
12. Spare Parts: Case Study
备件:个案研究
The success of the lean-model used for the airline case study was based on:
航空公司在该案例中获得精益模式成功的基础:
1) Partnership – airline had a close relationship with supplier, with fluid communication channels
合作伙伴关系-航空公司和该供应商有很紧密地关系,交流也变得畅通。
2) Process – the airline and supplier had previously established a process, and had an action
plan
步骤-航空公司和供应商事先就订好了工作步骤和流程。
3) ‘Hub-and-Spoke’ System – airline and supplier had implemented an hub-and-spoke system
for high-value spare parts
中心配送系统-航空公司和供应商针对高价值的备件执行了中心配送方式。
Cost-efficiency is key: Just In Time (“JIT”) delivery model is ideal, and many companies implement logistics
models in partnership with suppliers to maintain JIT models for critical spare parts
成本效率是关键:JIT送货模式是目标。很多公司都和供应商建立伙伴关系,让供应商提供及时送高价备件的
服务。
Several successful models implemented by different multinational companies; however, they all incorporate
the same themes and common success factors
几种成功的模式被不同的跨国公司所采用。不过,这些模式具有相同的成功因素,建立在相同的理论上。
13. Lean Logistics: Current Trends
精益物流:当代动向
Consignment Warehousing: inventory in customer’s
possession, but owned by supplier until used
提供送货服务的仓储:库存是为客户备的,但直到被使用为
止都属于供应商的资产。
Just In Time (“JIT”) Models: although JIT has been in
practice for awhile, it has recently been expanded to more
industries and divided into targeted versions specific to
unique models
及时送货模式:尽管这个成功的模式存在了很久,但直到最
近才被扩展到很多的工业领域,并有了不同的版本。
14. Thank you for your time.
非常感谢您的时间
www.willexindustrial.com
15. Willex Industrial
Douglas Menelly
General Manager, China
Vice President, Asia
Prepared for CAWS
Beijing, China
September 22-24, 2008
www.willexindustrial.com