5. We practice extreme holism linking space, culture and image
SPACE / STRUCTURES
CULTURE / PERCEPTIONS
PHYSICAL INFRASTUCTURE
HABITS AND MOVEMENTS
TANGIBLE CONTEXT
ACUSTICSS, SCALE, LIGHT
SOCIAL INFRASTRUCTURE
ORGANISATION OF PEOPLE
MEANING AND SIGNIFICANCE
VALUES AND SOCIAL INFRASTRUCTURE
6. We believe in learning from the best as the world is changing
7. MAPPING THE SHARING ECONOMY
Rethinking visitor destination
development for Autostadt
9. Design tools
Culture
Design
Cultural analysis tools
Getting loads
of ideas
Tangible
visulization
Prototyping
Co-creation
User testing
Scenario
development
Observing
people
Spatial
analysis
Listening to
people
User journey
Understanding
systems
Quality mapping
18. UDFORDRING: at FORSTÅ MENNESKERS BEHOV
“If I’d asked my cus-
tomers what they
wanted, they’d have
said a faster horse.”
HENRY FORD
CULTURE IS COMPLEX. There is no immediate acces to what
we desire - culture is making us - and is the making
37. Ambition
Creating a Copenhagen neighborhood for the world
Bellakvarter er som et brokvarter
- elsket, kendt, karakteristisk - af
Københavnere og af verden. Som
Vesterbro, Soho eller Kreuzberg.
Bellakvarter er ikke
- Ballerup
- Kalvebod Brygge
- Ørestad
39. Cultural program
Mediating center
and context
Considering place, identity
and connections
for locals + visitors
Time conscious
planning
Cultural strategy
and events
Elements in Bellakvarter
strategic development process
40. KonferencebrugereFremtidige beboereFremtidens virksomheder
Analysis 1: close to the users
Afdækning af målgrupper, behov, ønsker
København, København
Naturkvaliteter og landlighed
Bykvalitet, byrum og byliv
København, København
New ways of working
Tæt på verden og på kunder
København, København
Mere end standard
Bæredygtighed
41. Analysis II: close to the place
Mapping the genuine and potenial qualities
København
Nature and sustainability Social hub
Design and Fashion
56. BILLUND AND THE CONTEXT
BILLUND ON A GLOBAL SCALE
PÅ VERDENSPLAN
ER BILLUND KENDT,
SOM LEGO’S HJEMBY.
BILLUND
PHASE I: RESEARCH BILLUND BYVISION 2015-07-01
57. RESIDENTS
WORKFORCE
VISIT
ET BLANDET BYCENTER
EN OPDELT BY - A DIVIDED CITY
FASE II: VISION BILLUND BYVISION 2015-10-26
I DAG ER BESØGENDE,
ARBEJDERE OG BEBOERER
FULDSTÆNDIGT
SEPAREREDE I BILLUND
59. place
How do you really understand
the place, the people and the
nature and potential of play.
people playpeople
60. “How can Billund stay
relevant as tourist
tastes are changing?”
“How can Billund compete
for talent and companies on
a global scale?”
“How can we make
Billund a great place to
live, work and play?”
Living
Working Visiting
To dive deeper we talked to people
in Billund and looked into the
latest global trends and research
about how people live, work and
travel.
reading people
61. Living
“I’ve seen another skate
track, and there were like
20 to 30 people just sitting
around up there behind the
shed.”
Birk, 10
“Kim picks me up after
horseback riding, and I’m
wearing football clothes
underneath my riding uniform
and Mom drives me to
football.”
Sebastian, 9
“It would be great if we had a
skate ramp, it would add more
life to the city, I could can
hang out with others and
make new friends.”
Ayla, 9
62. For at realisere visionen er der brug for
fælles principper for handling.
Vi kalder det Billund Bymanifest. Det er de
værdier, der skal guide Billunds udvikling.
Fremtidige byudvikling bør udtrykke og
leve op til manifestets intentioner.
FASE II: VISION BILLUND BYVISION 2015-10-26
63. BILLUND ER
KREATIV & LEGENDE
CREATIVE & PLAYFUL
ÅBEN & LEVENDE
OPEN & LIVELY
GRØN & AKTIV
GREEn & ACTIVE
ENGAGERET & MODIG
COMMITED & BRAVE
FASE II: VISION BILLUND BYVISION 2015-10-26
65. Leg og læring tænkes ind i alle
beslutninger i Billund - for børn og voksne
Play and learning informs all decisions in
billund - for kids and adults
FASE II: VISION BILLUND BYVISION 2015-10-26
66. Billund har en tryg, levende og
fodgængervenlig bymidte
- inspirende for børn og voksne
Billunds center is safe, virbrant and walkable -
inspiring for kids and grown-ups alike
FASE II: VISION BILLUND BYVISION 2015-10-26
67. FASE II: VISION BILLUND BYVISION 2015-10-26
Billund giver børn og voksne mulighed for
at udtrykke sig og påvirke deres omgivelser
Billund provide kids and grown-ups with
opportunities to express themselves
68. KRUSEDULLEN - SOCIAL INFRASTRUKTUR
SQUIGGLE - SOCIAL INFRASTRUCTURE
KRUSEDULLEN
SOCIAL INFRASTUKTUR
De centrale områder forbindes af kru-
sedullen - en sikker, social og legende
infrastruktur.
FASE II: VISION BILLUND BYVISION 2015-10-26
72. VIEW TOWARDS LEGO
HOUSE
SQUIGGLE PATH
COLORFUL FACADES
OPEN CREEK
BILLUNDS GREEN/BLUE
COMMERCIAL STREET
BUILDING INTEGRATED
RAIN PROTECTION
BYMDITEN
BILLUNDS BLÅ-GRØNNE BYGADE
FASE II: VISION BILLUND BYVISION 2015-10-26
75. FRA VISION TIL HANDLING
11.
FASE II: VISION BILLUND BYVISION 2015-10-26
76. “CULTURAL PLANNING IS
THE STRATEGIC AND INTE-
GRATED PLANNING AND USE
OF CULTURAL RESOURCES
IN URBAN AND COMMUNITY
DEVELOPMENT.”
COLIN MERCER
CULTURAL PLANNER
CHARLES LANDRY
CULTURAL PLANNER
FRA VISION TIL HANDLING
KULTURPLANLÆGNING
TURISME
KULTUR
ERHVERV
FORENINGER KOMMMUNE
?
“ONE OF THE MOST IMPORT-
ANT THINGS ABOUT THE
CREATIVE CITY IS A CRE-
ATIVE BUREAUCRACY.”
FASE II: VISION BILLUND BYVISION 2015-10-26
78. HANDLINGER
Idéer til strategier, begivenheder og initia-
tiver, der bringer visionen til live.
ORGANISERING
Udvikling af samarbejdsformer og ramme-
betingelser for at visionen kan vokse - stra-
tegisk.
BILLUND
VISION
Fra ide til virkelighed
FASE II: VISION BILLUND BYVISION 2015-10-26
79. BILLUND BYFORUM
Det stærke netværk for Billunds udvikling
Touristaktører
Legoland, Lalandia,
konferenceaktører
LEGO
LEGO, KIRKBI, LEGO
Foundation
Erhverv
Handelstandsforening
Børn, kultur & foreninger
Skoler, kulturaktører,
foreninger
Billund Kommune
Politisk niveau,
relevante forvaltninger
Sikre vidensdeling om byens udvikling på højeste
niveau.
Udvikle initiativer, der kan realiser visionen - f.eks.
et Business Improvement District.
Udstikke strategi for nye investeringer og indsatser
i Billund.
Samstemme udviklingsprojekter for at skabe syn-
ergi og merværdi.
HANDLINGER
• Faciliteres af Billund Kommune
• Commitment fra byens centrale aktører
• Udvalgte aktører i beslutningsdygtigt forum
ORGANISERING
Et et uformelt dialogforum for byens stærke aktører kan skabe
fremdrift for byvisionen for Billund og styrke synergi mellem
byens aktiviteter.
FASE II: VISION BILLUND BYVISION 2015-10-26
80. VISION TASK FORCE
Praktisk primus motor for realisering af visionen
Drift af platform for initiativer visionsplanen.
Udvikling af program for Krussedulen.
Fundraising for nye projekter.
Mobilisering og kompetenceudvikling i kom-
munen.
Udvikling af lokale netværk og initiativer.
Udvikling af events som Urban Play Biennale ol.
• Forankring i Billund Kommune
• Drives i netværk og på projektbases med
stærke relationer til byens aktører
ORGANISERING
HANDLINGER
Vision Task Force arbejder operationelt med at realisere visionen
om Billund. Den faciliteres af kommunale medarbejdere, men
favner og arbejder på tværs.
FASE II: VISION BILLUND BYVISION 2015-10-26
82. Billund Åben By engagerer ejere af bygninger, facader, kantzoner og mure
over hele byens. Ambitionen er at skabe mere levende, legende og kreativ
byoplevelse - og belønne, dem der bidrager
BILLUND ÅBEN BY
Liv til billunds facader!
Engagere centrale stakeholders i at åbne eller ak-
tivere facader
Uddeller en pris for årets facadeinitiativ
Aktivering af LEGO og LEGOLANDS bagsider
• Drives af Billund Task Force
• Samarbejde med lokale aktører - bygningseje-
re, tore virksomheder og organisationer
• Partnerskaber med nationale og internationa-
le design- og arkitektskoler
ORGANISERING
HANDLINGER
FASE II: VISION BILLUND BYVISION 2015-10-26
85. Billund samler verden om innovative, børnevenlig byrum
Biennale for Byleg sætter Billund på verdenskortet som sam-
lingspunkt for legende byrum. Hver gang lægger biennalen
kreative byrum til Billunds krussedulle. Biennale for byleg samler
turister og lokale og udvikler Billunds legende karakter.
BIENNALE FOR BYLEG
Byfestival hver andet år med midlertidige og per-
manente kreative og legende tiltag.
Projekter udvikles med lokale og besøgende børn.
Biennalen kombineres med summer schools for
børn fra hele verden.
Biennalen bidrager med projekter, der udvikler
Krussedulen over tid.
• Drives af Billund Task Force
• Samarbejde med lokale aktører - LEGOLAND,
LEGO Idea Conference, kulturelle aktører, virk-
somheder og foreninger
• Partnerskaber med nationale og internationa-
le partnere
ORGANISERING
HANDLINGER
FASE II: VISION BILLUND BYVISION 2015-10-26
153. CAN WE integrate cultural
planning & THE POWER OF
DESIGN AND BRANDING?
Can WE combine strategy
and visual QUALITY FOR MORE
IMPACT?
CAN WE BRING STRONG HUMAN
VISIONS TO LIFE THROUGH THE
POWER OF THE IMAGE?
160. Design tools
Culture
Design
Cultural analysis tools
Getting loads
of ideas
Tangible
visulization
Prototyping
Co-creation
User testing
Scenario
development
Observing
people
Spatial analy-
sis
Listening to
people
User journey
Understanding
systems
Quality mapping
163. Bella
neigbhourhood
strategy
OPS CONFERENCE
/ proces design
Carlsberg
neighbourhood /
branding and urban
design
Microsoft
co-location /
STRATEGY & site
communication
Carlsberg brand
center / CONCEPT
proposal
Lighting
masterplan
for
Copenhagen
Copenhagen
urban toilet
/ CONCEPT &
design
SOCIAL lab
CONCEPT AND
DESIGN
Communicating
Vinge / place
branding
Design
society
denmark
168. Experience economy / Cultural planning
Richard Florida (The Rise of the creative Class)
Pine / Gilmore (The Experience economy)
VS
Charles landry, Colin MERCER, LEA GHILARDI,
ROBERT PALMER
(ThE CREATIVE CITY, CULTURAL PLANNING TOOLS)
Traditional modernist planning
Le corbusier
21. century: URBAN PLANNING
Becomes cultural planning + live-
ability + branding + creative class...
169. “CULTURAL PLANNING IS THE STRATEGIC AND
INTEGRATED PLANNING AND USE OF CULTURAL
RESOURCES IN URBAN AND COMMUNITY
DEVELOPMENT”
COLIN MERCER