SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  28
Bilingüismo y Bilingual education
Bilingualism
Definition
Maximalist Minimalist Functional
The almost
native control of
two languages
Bloomfield,
1935
To have
linguistic abilities
even in a
minimal way
Macnamara,
1969
To use 2 or more
languages in
daily life, over
regular bases
Grossjean, 1982
“Bilingualism as a countenance”
(Hornberger 1989)
One language
bilingualism
One bigger
than
the other
Definitions based on levels of proficiency
(maximal and minimal)
-balanced bilinguals
-semilinguals
Coordinated – compound
Definitions based on use (functional)
-conversational fluency (BICS)
-academic language competence (CALP)
Definitions of Bilingualism
1.The Common Underlying Proficiency
Theory
2.Context Embedded and Context
Reduced Communication
(Cummins, 1981)
The Common Underlying Proficiency Theory (The
Iceberg Analogy)
Context embedded communication exists
when there is a good degree of contextual
support in communications, e.g. body
language, gestures, intonation etc.
Context reduced communication there are very
few clues to meaning outside language.
Context Embedded and Context Reduced
Communication
Length of time needed to achieve age-
appropriate levels of contexts-embedded
language proficiency
Level of
languag
e
proficie
ncy
Monolingual
child
Second
language learner
Length of time
Development of context embedded
second language fluency
Length of time needed to achieve age-
appropriate levels of contexts-reduced
language proficiency
Level of
languag
e
proficie
ncy
Monolingual
child
Second
language learner
Length of time
Development of context-reduced
fluency.
Taken from Castillo (2009) based on Cummins (1984)
CALP Cognitive Academic
Language Proficiency
Los estudiantes deben siempre
tener tareas en este cuadrante.
(Escritura de textos)
Reducida en
contexto
No demandante
cognitivamente
Cognitivamente
Demandante
Apoyada en
contexto
BICS Basic Interpersonal
Communication Skills
Tareas simples, mecánicas,
Especialmente útil para
estudiantes con dificultades
Los estudiantes bilingües
necesitan la mayor cantidad de
trabajo acá de manera que se
asegure la comprensión
mediante procesos concretos y
ricos en contexto
Los estudiantes
Bilingües deben
ser llevados a lo
largo de este eje
para asegurar la
comprensión
Ejercicios repetitivos como planas,
dictados, desprovistos de contexto,
poco significativos y poco
demandantes a nivel cognitivo.
“Bilingual education…a program where
two languages are used equally as
media of instruction”
(Romaine, 1989:216)
Definition of bilingual
education
Bilingual Education
Monoglosic ideology Heteroglosic ideology
Subtractive
Bilingual
education
Additive
Bilingual
education
Recursive
Bilingual
education
Dynamic
Bilingual
education
Language
ideology
monoglosic monoglosic heteroglosic heteroglosic
Linguistic
goal
monolingualism monolingualism bilingualism bilingualism
Linguistic
ecology
Lge shift Lge addition
manteinance
Lge
revitalization
plurilingualism
Bilingualism
orientation
Bi as problem Bi as
enrichment
Bi as right Bi as resource
Cultural
ecology
monocultural Mono to
biculturalism
Bicultural
multiplicity
transcultural
Types of
children
minority majority Non-dominant All
Bilingual Education Types
Subtractive
bied
Addtive bied Recursive
bied
Dynamic
bied
Language
ideology
monoglosic monoglosic heteroglosic heteroglosic
Linguistic
goal
monolingualis
m
monlingualis
m
bilingualism bilingualism
types transitional Maintenance
Prestigious
Immersion
Immersion
developmental
Polydirectional-
two way-dual
language
CLIL-CLILtype
Content-driven Language-driven
Content-based language teaching:
A continuum of content and language integration
Total immersion
Partial immersion
Subject courses
Subject courses/language teaching
Language classes based on thematic units
Language classes/use of content for
language practice
Total immersion program
Types of Bilingual programs
% of
Lge
10
0
100 100 100 100 100 100 100 100 50 50 50
grade pre 1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 11th
Bilingual process
Partial immersion program
Types of Bilingual programs 2
% of
Lge
75 75 75 75 75 75 50 50 50 50 50 50
grade pre 1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 11th
Bilingual process
Programa nacional de bilingüísmo:
Fortalecimiento de Competencias en
Lengua Extranjera
Indicadores
Línea de
Base
Meta
2011
Meta
2014
1. % de estudiantes grado 11 con dominio de
inglés en Pre Intermedio B1
11 % 15 % 40 %
2. % de docentes de inglés con dominio de
inglés en Intermedio B2
15 % 19 % 100 %
3. % de estudiantes de Licenciaturas en Inglés
que alcanzan el nivel Intermedio B2
31 % 45 % 80 %
4. % de estudiantes universitarios de otras
carreras diferentes a las Licenciaturas en
Inglés que alcanzan el nivel Intermedio B2
4 % 6 % 20 %
Objetivo:
Desarrollar competencias comunicativas en inglés a educadores y estudiantes del sector
para favorecer la inserción del capital humano a la economía del conocimiento y al mercado
laboral globalizado.
INDICADORES ESTRATÉGICOS, LÍNEAS DE BASE Y METAS
Fortalecimiento de Competencias en Lengua Extranjera
Inglés
1 Diagnóstico Docentes (a 2010)
Bilingüismo Educación Básica y Media
Fuente: ICFES
Fuente: ICFES
• Bajos niveles de inglés en pruebas Saber 11
• Bajos niveles de motivación frente a la clase de inglés
• Alta necesidad de comunicarse efectivamente en inglés
• Escaso contacto con el inglés en la institución educativa
• Escaso número de hablantes nativos de inglés en las IE
2. Problemática Básica y Media
Estudiantes Básica
y Media
Docentes de Inglés
Secretarías de
Educación e
Instituciones
Educativas
Bajos niveles de inglés y de competencias pedagógicas
Necesidad de prácticas pedagógicas comunicativas en el aula y
en la institución
Resistencia de los docentes a diagnosticar su nivel de inglés
Falta de oportunidades de desarrollo profesional para docentes
de inglés
Falta de estructuración de proyectos permanentes de
fortalecimiento de inglés en las secretarías de educación - SE
(acciones aisladas)
Falta de políticas locales para inglés, según necesidades
regionales
Falta de inversión sostenida por parte de las SE a los proyectos
de inglés
Falta de registro de información precisa en SE
• Falta de atracción hacia la profesión docente, especialmente
para el sector oficial
• Bajos niveles de inglés de los estudiantes de último año de
las Licenciaturas en Lenguas
• Falta de oportunidades de movilidad con países de habla
inglesa durante el programa
• Falta de contextualización sobre las realidades de la
educación en el sector oficial
2. Problemática Educación Superior
Estudiantes
Licenciaturas
en Lenguas
Estudiantes
otras Carreras
Programas
de Formación
de Docentes
Bajos niveles de inglés de estudiantes de otras carreras
Falta de oportunidades de práctica real del idioma en la
institución
Falta de políticas lingüísticas sólidas en las instituciones de
educación superior
Desmotivación por aprender el idioma dentro de la
institución
Programas de Licenciaturas en Lenguas
descontextualizados de la realidad del país
Falta oferta de nuevos programas de Licenciaturas en
Lenguas para formar docentes para Primaria
Escaso número de hablantes nativos de inglés en las IES
Acciones Educación Básica y Media
• Fortalecimiento y extensión de programas de formación presencial y virtual
en lengua y pedagogía a los Educadores de inglés (SENA y otros)
• Acompañamiento directo a Secretarías de Educación, Establecimientos
Educativos y Escuelas Normales Superiores (ENS) para fortalecer el
aprendizaje del inglés.
• Uso e implementación de contenidos educativos que apoyen el aprendizaje
del inglés en estudiantes y educadores, difundidos a través de diversos
medios (resource pack)
• Estrategia English For Colombia (ECO), aprendizaje del inglés como lengua
extranjera en el sector rural del país: material en audio, impreso, visual,
apoyo en internet, formación de docentes de primaria.
• Apoyo a la formación de docentes de francés en ejercicio (convenio MEN -
Alianza Francesa – Embajada de Francia)
Acciones Educación Superior (1)
• Acompañamiento a Universidades en la
implementación de planes de mejoramiento
en los programas de Licenciatura de
Lenguas Extranjeras (componente de
inglés de 25 programas y componente de
francés de 2 universidades: Pamplona y
Tecnológica del Chocó)
• Estudio de tendencias en política
lingüística institucional y tendencias
metodológicas para el aprendizaje de
Acciones Educación Superior (2)
• Diagnóstico de modelo de oferta actual
para la enseñanza de Inglés en las 286 IES
(encuesta virtual)
• Diseño de un portafolio de cursos a
mediano y largo plazo para mejorar los
niveles de inglés:
• Definición de modalidad de los cursos
• Formación de dinamizadores en e-Learning
• Uso e implementación de un portafolio de
How can we understand bilingualism in the context of
bilingual schools in Colombia?
What are the advantages and disadvantages of early
as opposed to late bilingual education
programmes?
What is the role of the students` first language in the
process of becoming bilingual?
How can we develop bilingual environments in a
predominantly Spanish-speaking context?

Contenu connexe

Tendances

Enfoque comuncativo de Ana María Cea Álvarez
Enfoque comuncativo de Ana María Cea ÁlvarezEnfoque comuncativo de Ana María Cea Álvarez
Enfoque comuncativo de Ana María Cea ÁlvarezRubí Espinoza
 
Reseña histórica de la enseñanza de LE
Reseña histórica de la enseñanza de LEReseña histórica de la enseñanza de LE
Reseña histórica de la enseñanza de LEValeria Roldán
 
Perfil plurilingüe del alumnado de nuevo ingreso melilla
Perfil plurilingüe del alumnado de nuevo ingreso melillaPerfil plurilingüe del alumnado de nuevo ingreso melilla
Perfil plurilingüe del alumnado de nuevo ingreso melillaAna M.ª Rico Martín
 
Didáctica del Ámbito de Comunicación en Educación Secundaria para Adultos
Didáctica del Ámbito de Comunicación en Educación Secundaria para AdultosDidáctica del Ámbito de Comunicación en Educación Secundaria para Adultos
Didáctica del Ámbito de Comunicación en Educación Secundaria para AdultosOlga Martín Cobos
 
NivelPrimarioIngls.pdf
NivelPrimarioIngls.pdfNivelPrimarioIngls.pdf
NivelPrimarioIngls.pdfAmaliaOyarzn2
 
Proyecto rescate del nànuatl
Proyecto rescate del nànuatlProyecto rescate del nànuatl
Proyecto rescate del nànuatlAdalberto
 
Proceso admisiones PGLA USB2013
Proceso admisiones PGLA USB2013Proceso admisiones PGLA USB2013
Proceso admisiones PGLA USB2013Carlos Mayora
 
7° generales del documento
7° generales del documento7° generales del documento
7° generales del documentoAdalberto
 
7° generales del documento
7° generales del documento7° generales del documento
7° generales del documentoAdalberto
 
Diversidad lingüística y educación cristhian amor
Diversidad lingüística y educación cristhian amorDiversidad lingüística y educación cristhian amor
Diversidad lingüística y educación cristhian amorJr. Hernandez
 
XI Jornadas CETA.Daniel Torres
XI Jornadas CETA.Daniel TorresXI Jornadas CETA.Daniel Torres
XI Jornadas CETA.Daniel TorresPilar Torres
 
Proyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoProyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoEfrain Morales
 
Idiomas Modernos Integral miércoles acuerdo de Aprendizaje julio 2015
Idiomas Modernos Integral miércoles  acuerdo de Aprendizaje  julio  2015Idiomas Modernos Integral miércoles  acuerdo de Aprendizaje  julio  2015
Idiomas Modernos Integral miércoles acuerdo de Aprendizaje julio 2015Johana Guerrero
 
Intensivo 2015 acuerdo de aprendizaje martes rrhh
Intensivo  2015 acuerdo de aprendizaje  martes rrhhIntensivo  2015 acuerdo de aprendizaje  martes rrhh
Intensivo 2015 acuerdo de aprendizaje martes rrhhJohana Guerrero
 
BilingüIsmo Albaida
BilingüIsmo   AlbaidaBilingüIsmo   Albaida
BilingüIsmo Albaidaalbaida
 
Curriculo Inglés Primaria
Curriculo Inglés PrimariaCurriculo Inglés Primaria
Curriculo Inglés PrimariaAseret41
 

Tendances (18)

Enfoque comuncativo de Ana María Cea Álvarez
Enfoque comuncativo de Ana María Cea ÁlvarezEnfoque comuncativo de Ana María Cea Álvarez
Enfoque comuncativo de Ana María Cea Álvarez
 
Reseña histórica de la enseñanza de LE
Reseña histórica de la enseñanza de LEReseña histórica de la enseñanza de LE
Reseña histórica de la enseñanza de LE
 
Perfil plurilingüe del alumnado de nuevo ingreso melilla
Perfil plurilingüe del alumnado de nuevo ingreso melillaPerfil plurilingüe del alumnado de nuevo ingreso melilla
Perfil plurilingüe del alumnado de nuevo ingreso melilla
 
Proyecto bilingue
Proyecto bilingueProyecto bilingue
Proyecto bilingue
 
Didáctica del Ámbito de Comunicación en Educación Secundaria para Adultos
Didáctica del Ámbito de Comunicación en Educación Secundaria para AdultosDidáctica del Ámbito de Comunicación en Educación Secundaria para Adultos
Didáctica del Ámbito de Comunicación en Educación Secundaria para Adultos
 
NivelPrimarioIngls.pdf
NivelPrimarioIngls.pdfNivelPrimarioIngls.pdf
NivelPrimarioIngls.pdf
 
377 C
377 C377 C
377 C
 
Proyecto rescate del nànuatl
Proyecto rescate del nànuatlProyecto rescate del nànuatl
Proyecto rescate del nànuatl
 
Proceso admisiones PGLA USB2013
Proceso admisiones PGLA USB2013Proceso admisiones PGLA USB2013
Proceso admisiones PGLA USB2013
 
7° generales del documento
7° generales del documento7° generales del documento
7° generales del documento
 
7° generales del documento
7° generales del documento7° generales del documento
7° generales del documento
 
Diversidad lingüística y educación cristhian amor
Diversidad lingüística y educación cristhian amorDiversidad lingüística y educación cristhian amor
Diversidad lingüística y educación cristhian amor
 
XI Jornadas CETA.Daniel Torres
XI Jornadas CETA.Daniel TorresXI Jornadas CETA.Daniel Torres
XI Jornadas CETA.Daniel Torres
 
Proyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologicoProyecto marco teorico y metodologico
Proyecto marco teorico y metodologico
 
Idiomas Modernos Integral miércoles acuerdo de Aprendizaje julio 2015
Idiomas Modernos Integral miércoles  acuerdo de Aprendizaje  julio  2015Idiomas Modernos Integral miércoles  acuerdo de Aprendizaje  julio  2015
Idiomas Modernos Integral miércoles acuerdo de Aprendizaje julio 2015
 
Intensivo 2015 acuerdo de aprendizaje martes rrhh
Intensivo  2015 acuerdo de aprendizaje  martes rrhhIntensivo  2015 acuerdo de aprendizaje  martes rrhh
Intensivo 2015 acuerdo de aprendizaje martes rrhh
 
BilingüIsmo Albaida
BilingüIsmo   AlbaidaBilingüIsmo   Albaida
BilingüIsmo Albaida
 
Curriculo Inglés Primaria
Curriculo Inglés PrimariaCurriculo Inglés Primaria
Curriculo Inglés Primaria
 

En vedette

Ideologies – an introduction
Ideologies – an introductionIdeologies – an introduction
Ideologies – an introductionmrpanaccio
 
Context bilingual programmes and clil in cantabria
Context bilingual programmes and clil in cantabriaContext bilingual programmes and clil in cantabria
Context bilingual programmes and clil in cantabriaisadorab
 
Blogs en lenguas extranjeras
Blogs en lenguas extranjerasBlogs en lenguas extranjeras
Blogs en lenguas extranjerasJesús Alonso
 
SMS Language
SMS LanguageSMS Language
SMS Languagecrcarlos
 
Timo Honkela: Multimodally Grounded Translation by Humans and Machines
Timo Honkela: Multimodally Grounded Translation by Humans and MachinesTimo Honkela: Multimodally Grounded Translation by Humans and Machines
Timo Honkela: Multimodally Grounded Translation by Humans and MachinesTimo Honkela
 
Linguistic Ideologies: The Politics of Language and Worker's Resistance
Linguistic Ideologies: The Politics of Language and Worker's ResistanceLinguistic Ideologies: The Politics of Language and Worker's Resistance
Linguistic Ideologies: The Politics of Language and Worker's ResistanceKhaled Islaih
 
PS 240 Thinking Politically Spring 2009
PS 240 Thinking Politically Spring 2009PS 240 Thinking Politically Spring 2009
PS 240 Thinking Politically Spring 2009Christopher Rice
 
Gender and sexual orientation
Gender and sexual orientationGender and sexual orientation
Gender and sexual orientationalicia0999
 
Baran nwav 2010_presentation
Baran nwav 2010_presentationBaran nwav 2010_presentation
Baran nwav 2010_presentationdominikabaran
 
cooperative learning
cooperative learningcooperative learning
cooperative learningkimchi04
 
L5 Muscle Structure
L5 Muscle StructureL5 Muscle Structure
L5 Muscle StructureMarc Potter
 
Behaviorism powerpoint
Behaviorism powerpointBehaviorism powerpoint
Behaviorism powerpointandersonbecca7
 
Bilingualism
Bilingualism Bilingualism
Bilingualism Al Alva
 
Behaviorist theory
Behaviorist theoryBehaviorist theory
Behaviorist theorycelizabe
 
Lenguaje e ideología
Lenguaje e ideologíaLenguaje e ideología
Lenguaje e ideologíaMariiola
 

En vedette (20)

Conductismo
ConductismoConductismo
Conductismo
 
Ideologies – an introduction
Ideologies – an introductionIdeologies – an introduction
Ideologies – an introduction
 
Context bilingual programmes and clil in cantabria
Context bilingual programmes and clil in cantabriaContext bilingual programmes and clil in cantabria
Context bilingual programmes and clil in cantabria
 
Blogs en lenguas extranjeras
Blogs en lenguas extranjerasBlogs en lenguas extranjeras
Blogs en lenguas extranjeras
 
SMS Language
SMS LanguageSMS Language
SMS Language
 
Timo Honkela: Multimodally Grounded Translation by Humans and Machines
Timo Honkela: Multimodally Grounded Translation by Humans and MachinesTimo Honkela: Multimodally Grounded Translation by Humans and Machines
Timo Honkela: Multimodally Grounded Translation by Humans and Machines
 
Module 5 intro
Module 5  introModule 5  intro
Module 5 intro
 
Linguistic Ideologies: The Politics of Language and Worker's Resistance
Linguistic Ideologies: The Politics of Language and Worker's ResistanceLinguistic Ideologies: The Politics of Language and Worker's Resistance
Linguistic Ideologies: The Politics of Language and Worker's Resistance
 
PS 240 Thinking Politically Spring 2009
PS 240 Thinking Politically Spring 2009PS 240 Thinking Politically Spring 2009
PS 240 Thinking Politically Spring 2009
 
Language is never neutral
Language is never neutralLanguage is never neutral
Language is never neutral
 
Gender and sexual orientation
Gender and sexual orientationGender and sexual orientation
Gender and sexual orientation
 
Baran nwav 2010_presentation
Baran nwav 2010_presentationBaran nwav 2010_presentation
Baran nwav 2010_presentation
 
cooperative learning
cooperative learningcooperative learning
cooperative learning
 
L5 Muscle Structure
L5 Muscle StructureL5 Muscle Structure
L5 Muscle Structure
 
Behaviorism powerpoint
Behaviorism powerpointBehaviorism powerpoint
Behaviorism powerpoint
 
English Curriculum Review Presentation
English Curriculum Review PresentationEnglish Curriculum Review Presentation
English Curriculum Review Presentation
 
Cuando Iniciar El BilingüIsmo
Cuando Iniciar El BilingüIsmoCuando Iniciar El BilingüIsmo
Cuando Iniciar El BilingüIsmo
 
Bilingualism
Bilingualism Bilingualism
Bilingualism
 
Behaviorist theory
Behaviorist theoryBehaviorist theory
Behaviorist theory
 
Lenguaje e ideología
Lenguaje e ideologíaLenguaje e ideología
Lenguaje e ideología
 

Similaire à Educación bilingüe para comunidades minoritarias 2012

Bilingualism 2nd part
Bilingualism 2nd partBilingualism 2nd part
Bilingualism 2nd partedac4co
 
Presentacion bilinguismo CEIP Marismas del Tinto
Presentacion bilinguismo CEIP Marismas del TintoPresentacion bilinguismo CEIP Marismas del Tinto
Presentacion bilinguismo CEIP Marismas del TintoCinta Narváez
 
Programa de potenciación del aprendizaje en lenguas extranjeras
Programa de potenciación del aprendizaje en lenguas extranjerasPrograma de potenciación del aprendizaje en lenguas extranjeras
Programa de potenciación del aprendizaje en lenguas extranjerasRemediosBilingual
 
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.ArceOrientacionmadrid
 
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolarConclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolarArceOrientacionmadrid
 
Proyecto bilingüe 21 22
Proyecto bilingüe 21 22Proyecto bilingüe 21 22
Proyecto bilingüe 21 22BlogAlfares
 
Proyecto bilingüe 22 23.pdf
Proyecto bilingüe 22 23.pdfProyecto bilingüe 22 23.pdf
Proyecto bilingüe 22 23.pdfAlfaresbilingual
 
P lan area_ingles_2011
P lan area_ingles_2011P lan area_ingles_2011
P lan area_ingles_2011angelsuarez5
 
P lan area ingles 2011
P lan area ingles 2011P lan area ingles 2011
P lan area ingles 2011angelsuarez5
 
Proyecto bilingüe 21 22(1)
Proyecto bilingüe 21 22(1)Proyecto bilingüe 21 22(1)
Proyecto bilingüe 21 22(1)Alfaresbilingual
 
PROYECTO EDUCATIVO DEL ÁREA DE INGLÉS 2010
PROYECTO EDUCATIVO DEL ÁREA DE INGLÉS 2010PROYECTO EDUCATIVO DEL ÁREA DE INGLÉS 2010
PROYECTO EDUCATIVO DEL ÁREA DE INGLÉS 2010It's English Time
 
Fernando Trujillo
Fernando TrujilloFernando Trujillo
Fernando Trujillomluisao
 
Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1grace11
 
Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1grace11
 
Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo
Anexo xviii presentacion modelos bilingüismoAnexo xviii presentacion modelos bilingüismo
Anexo xviii presentacion modelos bilingüismoArceOrientacionmadrid
 
Educación bilingüe para comunidades minoritarias 2012
Educación bilingüe para comunidades minoritarias   2012Educación bilingüe para comunidades minoritarias   2012
Educación bilingüe para comunidades minoritarias 2012edac4co
 
Proyecto bilingue fi nal 2020 21
Proyecto bilingue fi nal 2020 21Proyecto bilingue fi nal 2020 21
Proyecto bilingue fi nal 2020 21Alfaresbilingual
 

Similaire à Educación bilingüe para comunidades minoritarias 2012 (20)

Bilingualism 2nd part
Bilingualism 2nd partBilingualism 2nd part
Bilingualism 2nd part
 
PNIEB
PNIEBPNIEB
PNIEB
 
Presentacion bilinguismo CEIP Marismas del Tinto
Presentacion bilinguismo CEIP Marismas del TintoPresentacion bilinguismo CEIP Marismas del Tinto
Presentacion bilinguismo CEIP Marismas del Tinto
 
Proyecto de bilinguismo 2010
Proyecto de bilinguismo 2010Proyecto de bilinguismo 2010
Proyecto de bilinguismo 2010
 
Programa de potenciación del aprendizaje en lenguas extranjeras
Programa de potenciación del aprendizaje en lenguas extranjerasPrograma de potenciación del aprendizaje en lenguas extranjeras
Programa de potenciación del aprendizaje en lenguas extranjeras
 
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
 
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolarConclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
 
Proyecto bilingüe 21 22
Proyecto bilingüe 21 22Proyecto bilingüe 21 22
Proyecto bilingüe 21 22
 
Proyecto bilingüe 22 23.pdf
Proyecto bilingüe 22 23.pdfProyecto bilingüe 22 23.pdf
Proyecto bilingüe 22 23.pdf
 
P lan area_ingles_2011
P lan area_ingles_2011P lan area_ingles_2011
P lan area_ingles_2011
 
P lan area ingles 2011
P lan area ingles 2011P lan area ingles 2011
P lan area ingles 2011
 
Proyecto bilingüe 21 22(1)
Proyecto bilingüe 21 22(1)Proyecto bilingüe 21 22(1)
Proyecto bilingüe 21 22(1)
 
PROYECTO EDUCATIVO DEL ÁREA DE INGLÉS 2010
PROYECTO EDUCATIVO DEL ÁREA DE INGLÉS 2010PROYECTO EDUCATIVO DEL ÁREA DE INGLÉS 2010
PROYECTO EDUCATIVO DEL ÁREA DE INGLÉS 2010
 
Fernando Trujillo
Fernando TrujilloFernando Trujillo
Fernando Trujillo
 
Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1
 
Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1
 
Enseñanza de idiomas
Enseñanza de idiomasEnseñanza de idiomas
Enseñanza de idiomas
 
Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo
Anexo xviii presentacion modelos bilingüismoAnexo xviii presentacion modelos bilingüismo
Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo
 
Educación bilingüe para comunidades minoritarias 2012
Educación bilingüe para comunidades minoritarias   2012Educación bilingüe para comunidades minoritarias   2012
Educación bilingüe para comunidades minoritarias 2012
 
Proyecto bilingue fi nal 2020 21
Proyecto bilingue fi nal 2020 21Proyecto bilingue fi nal 2020 21
Proyecto bilingue fi nal 2020 21
 

Plus de edac4co

Planeacion linguistica en colombia
Planeacion linguistica en colombiaPlaneacion linguistica en colombia
Planeacion linguistica en colombiaedac4co
 
5 generations a lx
5 generations a lx5 generations a lx
5 generations a lxedac4co
 
Aprendizaje integrado de lengua y contenidos
Aprendizaje integrado de lengua y contenidosAprendizaje integrado de lengua y contenidos
Aprendizaje integrado de lengua y contenidosedac4co
 
Approaches to literacy
Approaches to literacyApproaches to literacy
Approaches to literacyedac4co
 
Bilingual education in colombia
Bilingual education in colombiaBilingual education in colombia
Bilingual education in colombiaedac4co
 
Bilingual memory storage
Bilingual memory storageBilingual memory storage
Bilingual memory storageedac4co
 
Bics and calp
Bics and calpBics and calp
Bics and calpedac4co
 
Introduction to language teaching approach - 2017
Introduction to language teaching approach - 2017Introduction to language teaching approach - 2017
Introduction to language teaching approach - 2017edac4co
 
Bilingualism and bilingual education 2017
Bilingualism and bilingual education 2017Bilingualism and bilingual education 2017
Bilingualism and bilingual education 2017edac4co
 
Sesión 1 bilingualism 2017
Sesión 1 bilingualism 2017Sesión 1 bilingualism 2017
Sesión 1 bilingualism 2017edac4co
 
Introduction to language teaching
Introduction to language teaching Introduction to language teaching
Introduction to language teaching edac4co
 
Bilingual education in colombia
Bilingual education in colombiaBilingual education in colombia
Bilingual education in colombiaedac4co
 
Bilingualism
BilingualismBilingualism
Bilingualismedac4co
 
Bilingual education in colombia
Bilingual education in colombiaBilingual education in colombia
Bilingual education in colombiaedac4co
 
Bics and calp
Bics and calpBics and calp
Bics and calpedac4co
 
Sesión 1 bilingualism
Sesión 1 bilingualismSesión 1 bilingualism
Sesión 1 bilingualismedac4co
 
Language teaching methods: from past to future
Language teaching methods: from past to futureLanguage teaching methods: from past to future
Language teaching methods: from past to futureedac4co
 
Sesión 1 bilingualism
Sesión 1 bilingualismSesión 1 bilingualism
Sesión 1 bilingualismedac4co
 
Bilingual education in colombia
Bilingual education in colombiaBilingual education in colombia
Bilingual education in colombiaedac4co
 
Five generations of Applied Linguistics
Five generations of Applied LinguisticsFive generations of Applied Linguistics
Five generations of Applied Linguisticsedac4co
 

Plus de edac4co (20)

Planeacion linguistica en colombia
Planeacion linguistica en colombiaPlaneacion linguistica en colombia
Planeacion linguistica en colombia
 
5 generations a lx
5 generations a lx5 generations a lx
5 generations a lx
 
Aprendizaje integrado de lengua y contenidos
Aprendizaje integrado de lengua y contenidosAprendizaje integrado de lengua y contenidos
Aprendizaje integrado de lengua y contenidos
 
Approaches to literacy
Approaches to literacyApproaches to literacy
Approaches to literacy
 
Bilingual education in colombia
Bilingual education in colombiaBilingual education in colombia
Bilingual education in colombia
 
Bilingual memory storage
Bilingual memory storageBilingual memory storage
Bilingual memory storage
 
Bics and calp
Bics and calpBics and calp
Bics and calp
 
Introduction to language teaching approach - 2017
Introduction to language teaching approach - 2017Introduction to language teaching approach - 2017
Introduction to language teaching approach - 2017
 
Bilingualism and bilingual education 2017
Bilingualism and bilingual education 2017Bilingualism and bilingual education 2017
Bilingualism and bilingual education 2017
 
Sesión 1 bilingualism 2017
Sesión 1 bilingualism 2017Sesión 1 bilingualism 2017
Sesión 1 bilingualism 2017
 
Introduction to language teaching
Introduction to language teaching Introduction to language teaching
Introduction to language teaching
 
Bilingual education in colombia
Bilingual education in colombiaBilingual education in colombia
Bilingual education in colombia
 
Bilingualism
BilingualismBilingualism
Bilingualism
 
Bilingual education in colombia
Bilingual education in colombiaBilingual education in colombia
Bilingual education in colombia
 
Bics and calp
Bics and calpBics and calp
Bics and calp
 
Sesión 1 bilingualism
Sesión 1 bilingualismSesión 1 bilingualism
Sesión 1 bilingualism
 
Language teaching methods: from past to future
Language teaching methods: from past to futureLanguage teaching methods: from past to future
Language teaching methods: from past to future
 
Sesión 1 bilingualism
Sesión 1 bilingualismSesión 1 bilingualism
Sesión 1 bilingualism
 
Bilingual education in colombia
Bilingual education in colombiaBilingual education in colombia
Bilingual education in colombia
 
Five generations of Applied Linguistics
Five generations of Applied LinguisticsFive generations of Applied Linguistics
Five generations of Applied Linguistics
 

Educación bilingüe para comunidades minoritarias 2012

  • 2. Bilingualism Definition Maximalist Minimalist Functional The almost native control of two languages Bloomfield, 1935 To have linguistic abilities even in a minimal way Macnamara, 1969 To use 2 or more languages in daily life, over regular bases Grossjean, 1982 “Bilingualism as a countenance” (Hornberger 1989)
  • 4. Definitions based on levels of proficiency (maximal and minimal) -balanced bilinguals -semilinguals Coordinated – compound Definitions based on use (functional) -conversational fluency (BICS) -academic language competence (CALP) Definitions of Bilingualism
  • 5. 1.The Common Underlying Proficiency Theory 2.Context Embedded and Context Reduced Communication (Cummins, 1981)
  • 6. The Common Underlying Proficiency Theory (The Iceberg Analogy)
  • 7. Context embedded communication exists when there is a good degree of contextual support in communications, e.g. body language, gestures, intonation etc. Context reduced communication there are very few clues to meaning outside language. Context Embedded and Context Reduced Communication
  • 8. Length of time needed to achieve age- appropriate levels of contexts-embedded language proficiency Level of languag e proficie ncy Monolingual child Second language learner Length of time Development of context embedded second language fluency
  • 9. Length of time needed to achieve age- appropriate levels of contexts-reduced language proficiency Level of languag e proficie ncy Monolingual child Second language learner Length of time Development of context-reduced fluency.
  • 10. Taken from Castillo (2009) based on Cummins (1984) CALP Cognitive Academic Language Proficiency Los estudiantes deben siempre tener tareas en este cuadrante. (Escritura de textos) Reducida en contexto No demandante cognitivamente Cognitivamente Demandante Apoyada en contexto BICS Basic Interpersonal Communication Skills Tareas simples, mecánicas, Especialmente útil para estudiantes con dificultades Los estudiantes bilingües necesitan la mayor cantidad de trabajo acá de manera que se asegure la comprensión mediante procesos concretos y ricos en contexto Los estudiantes Bilingües deben ser llevados a lo largo de este eje para asegurar la comprensión Ejercicios repetitivos como planas, dictados, desprovistos de contexto, poco significativos y poco demandantes a nivel cognitivo.
  • 11. “Bilingual education…a program where two languages are used equally as media of instruction” (Romaine, 1989:216) Definition of bilingual education
  • 12. Bilingual Education Monoglosic ideology Heteroglosic ideology Subtractive Bilingual education Additive Bilingual education Recursive Bilingual education Dynamic Bilingual education Language ideology monoglosic monoglosic heteroglosic heteroglosic Linguistic goal monolingualism monolingualism bilingualism bilingualism Linguistic ecology Lge shift Lge addition manteinance Lge revitalization plurilingualism Bilingualism orientation Bi as problem Bi as enrichment Bi as right Bi as resource Cultural ecology monocultural Mono to biculturalism Bicultural multiplicity transcultural Types of children minority majority Non-dominant All
  • 13. Bilingual Education Types Subtractive bied Addtive bied Recursive bied Dynamic bied Language ideology monoglosic monoglosic heteroglosic heteroglosic Linguistic goal monolingualis m monlingualis m bilingualism bilingualism types transitional Maintenance Prestigious Immersion Immersion developmental Polydirectional- two way-dual language CLIL-CLILtype
  • 14. Content-driven Language-driven Content-based language teaching: A continuum of content and language integration Total immersion Partial immersion Subject courses Subject courses/language teaching Language classes based on thematic units Language classes/use of content for language practice
  • 15. Total immersion program Types of Bilingual programs % of Lge 10 0 100 100 100 100 100 100 100 100 50 50 50 grade pre 1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 11th Bilingual process
  • 16. Partial immersion program Types of Bilingual programs 2 % of Lge 75 75 75 75 75 75 50 50 50 50 50 50 grade pre 1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 11th Bilingual process
  • 17.
  • 18. Programa nacional de bilingüísmo: Fortalecimiento de Competencias en Lengua Extranjera
  • 19.
  • 20. Indicadores Línea de Base Meta 2011 Meta 2014 1. % de estudiantes grado 11 con dominio de inglés en Pre Intermedio B1 11 % 15 % 40 % 2. % de docentes de inglés con dominio de inglés en Intermedio B2 15 % 19 % 100 % 3. % de estudiantes de Licenciaturas en Inglés que alcanzan el nivel Intermedio B2 31 % 45 % 80 % 4. % de estudiantes universitarios de otras carreras diferentes a las Licenciaturas en Inglés que alcanzan el nivel Intermedio B2 4 % 6 % 20 % Objetivo: Desarrollar competencias comunicativas en inglés a educadores y estudiantes del sector para favorecer la inserción del capital humano a la economía del conocimiento y al mercado laboral globalizado. INDICADORES ESTRATÉGICOS, LÍNEAS DE BASE Y METAS Fortalecimiento de Competencias en Lengua Extranjera Inglés
  • 21. 1 Diagnóstico Docentes (a 2010) Bilingüismo Educación Básica y Media Fuente: ICFES
  • 23. • Bajos niveles de inglés en pruebas Saber 11 • Bajos niveles de motivación frente a la clase de inglés • Alta necesidad de comunicarse efectivamente en inglés • Escaso contacto con el inglés en la institución educativa • Escaso número de hablantes nativos de inglés en las IE 2. Problemática Básica y Media Estudiantes Básica y Media Docentes de Inglés Secretarías de Educación e Instituciones Educativas Bajos niveles de inglés y de competencias pedagógicas Necesidad de prácticas pedagógicas comunicativas en el aula y en la institución Resistencia de los docentes a diagnosticar su nivel de inglés Falta de oportunidades de desarrollo profesional para docentes de inglés Falta de estructuración de proyectos permanentes de fortalecimiento de inglés en las secretarías de educación - SE (acciones aisladas) Falta de políticas locales para inglés, según necesidades regionales Falta de inversión sostenida por parte de las SE a los proyectos de inglés Falta de registro de información precisa en SE
  • 24. • Falta de atracción hacia la profesión docente, especialmente para el sector oficial • Bajos niveles de inglés de los estudiantes de último año de las Licenciaturas en Lenguas • Falta de oportunidades de movilidad con países de habla inglesa durante el programa • Falta de contextualización sobre las realidades de la educación en el sector oficial 2. Problemática Educación Superior Estudiantes Licenciaturas en Lenguas Estudiantes otras Carreras Programas de Formación de Docentes Bajos niveles de inglés de estudiantes de otras carreras Falta de oportunidades de práctica real del idioma en la institución Falta de políticas lingüísticas sólidas en las instituciones de educación superior Desmotivación por aprender el idioma dentro de la institución Programas de Licenciaturas en Lenguas descontextualizados de la realidad del país Falta oferta de nuevos programas de Licenciaturas en Lenguas para formar docentes para Primaria Escaso número de hablantes nativos de inglés en las IES
  • 25. Acciones Educación Básica y Media • Fortalecimiento y extensión de programas de formación presencial y virtual en lengua y pedagogía a los Educadores de inglés (SENA y otros) • Acompañamiento directo a Secretarías de Educación, Establecimientos Educativos y Escuelas Normales Superiores (ENS) para fortalecer el aprendizaje del inglés. • Uso e implementación de contenidos educativos que apoyen el aprendizaje del inglés en estudiantes y educadores, difundidos a través de diversos medios (resource pack) • Estrategia English For Colombia (ECO), aprendizaje del inglés como lengua extranjera en el sector rural del país: material en audio, impreso, visual, apoyo en internet, formación de docentes de primaria. • Apoyo a la formación de docentes de francés en ejercicio (convenio MEN - Alianza Francesa – Embajada de Francia)
  • 26. Acciones Educación Superior (1) • Acompañamiento a Universidades en la implementación de planes de mejoramiento en los programas de Licenciatura de Lenguas Extranjeras (componente de inglés de 25 programas y componente de francés de 2 universidades: Pamplona y Tecnológica del Chocó) • Estudio de tendencias en política lingüística institucional y tendencias metodológicas para el aprendizaje de
  • 27. Acciones Educación Superior (2) • Diagnóstico de modelo de oferta actual para la enseñanza de Inglés en las 286 IES (encuesta virtual) • Diseño de un portafolio de cursos a mediano y largo plazo para mejorar los niveles de inglés: • Definición de modalidad de los cursos • Formación de dinamizadores en e-Learning • Uso e implementación de un portafolio de
  • 28. How can we understand bilingualism in the context of bilingual schools in Colombia? What are the advantages and disadvantages of early as opposed to late bilingual education programmes? What is the role of the students` first language in the process of becoming bilingual? How can we develop bilingual environments in a predominantly Spanish-speaking context?