El documento define el bilingüismo y los diferentes tipos de educación bilingüe. Explica que la educación bilingüe aditiva utiliza dos idiomas para enseñar contenido académico con el objetivo de que los estudiantes se conviertan en bilingües, mientras que la educación bilingüe sustractiva tiene como objetivo que los estudiantes se conviertan en monolingües en el idioma dominante. También describe los desafíos del bilingüismo en Colombia, incluidos los bajos niveles de inglés entre los estud
2. Bilingualism
Definition
Maximalist Minimalist Functional
The almost
native control of
two languages
Bloomfield,
1935
To have
linguistic abilities
even in a
minimal way
Macnamara,
1969
To use 2 or more
languages in
daily life, over
regular bases
Grossjean, 1982
“Bilingualism as a countenance”
(Hornberger 1989)
4. Definitions based on levels of proficiency
(maximal and minimal)
-balanced bilinguals
-semilinguals
Coordinated – compound
Definitions based on use (functional)
-conversational fluency (BICS)
-academic language competence (CALP)
Definitions of Bilingualism
5. 1.The Common Underlying Proficiency
Theory
2.Context Embedded and Context
Reduced Communication
(Cummins, 1981)
7. Context embedded communication exists
when there is a good degree of contextual
support in communications, e.g. body
language, gestures, intonation etc.
Context reduced communication there are very
few clues to meaning outside language.
Context Embedded and Context Reduced
Communication
8. Length of time needed to achieve age-
appropriate levels of contexts-embedded
language proficiency
Level of
languag
e
proficie
ncy
Monolingual
child
Second
language learner
Length of time
Development of context embedded
second language fluency
9. Length of time needed to achieve age-
appropriate levels of contexts-reduced
language proficiency
Level of
languag
e
proficie
ncy
Monolingual
child
Second
language learner
Length of time
Development of context-reduced
fluency.
10. Taken from Castillo (2009) based on Cummins (1984)
CALP Cognitive Academic
Language Proficiency
Los estudiantes deben siempre
tener tareas en este cuadrante.
(Escritura de textos)
Reducida en
contexto
No demandante
cognitivamente
Cognitivamente
Demandante
Apoyada en
contexto
BICS Basic Interpersonal
Communication Skills
Tareas simples, mecánicas,
Especialmente útil para
estudiantes con dificultades
Los estudiantes bilingües
necesitan la mayor cantidad de
trabajo acá de manera que se
asegure la comprensión
mediante procesos concretos y
ricos en contexto
Los estudiantes
Bilingües deben
ser llevados a lo
largo de este eje
para asegurar la
comprensión
Ejercicios repetitivos como planas,
dictados, desprovistos de contexto,
poco significativos y poco
demandantes a nivel cognitivo.
11. “Bilingual education…a program where
two languages are used equally as
media of instruction”
(Romaine, 1989:216)
Definition of bilingual
education
12. Bilingual Education
Monoglosic ideology Heteroglosic ideology
Subtractive
Bilingual
education
Additive
Bilingual
education
Recursive
Bilingual
education
Dynamic
Bilingual
education
Language
ideology
monoglosic monoglosic heteroglosic heteroglosic
Linguistic
goal
monolingualism monolingualism bilingualism bilingualism
Linguistic
ecology
Lge shift Lge addition
manteinance
Lge
revitalization
plurilingualism
Bilingualism
orientation
Bi as problem Bi as
enrichment
Bi as right Bi as resource
Cultural
ecology
monocultural Mono to
biculturalism
Bicultural
multiplicity
transcultural
Types of
children
minority majority Non-dominant All
13. Bilingual Education Types
Subtractive
bied
Addtive bied Recursive
bied
Dynamic
bied
Language
ideology
monoglosic monoglosic heteroglosic heteroglosic
Linguistic
goal
monolingualis
m
monlingualis
m
bilingualism bilingualism
types transitional Maintenance
Prestigious
Immersion
Immersion
developmental
Polydirectional-
two way-dual
language
CLIL-CLILtype
14. Content-driven Language-driven
Content-based language teaching:
A continuum of content and language integration
Total immersion
Partial immersion
Subject courses
Subject courses/language teaching
Language classes based on thematic units
Language classes/use of content for
language practice
15. Total immersion program
Types of Bilingual programs
% of
Lge
10
0
100 100 100 100 100 100 100 100 50 50 50
grade pre 1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 11th
Bilingual process
16. Partial immersion program
Types of Bilingual programs 2
% of
Lge
75 75 75 75 75 75 50 50 50 50 50 50
grade pre 1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 11th
Bilingual process
17.
18. Programa nacional de bilingüísmo:
Fortalecimiento de Competencias en
Lengua Extranjera
19.
20. Indicadores
Línea de
Base
Meta
2011
Meta
2014
1. % de estudiantes grado 11 con dominio de
inglés en Pre Intermedio B1
11 % 15 % 40 %
2. % de docentes de inglés con dominio de
inglés en Intermedio B2
15 % 19 % 100 %
3. % de estudiantes de Licenciaturas en Inglés
que alcanzan el nivel Intermedio B2
31 % 45 % 80 %
4. % de estudiantes universitarios de otras
carreras diferentes a las Licenciaturas en
Inglés que alcanzan el nivel Intermedio B2
4 % 6 % 20 %
Objetivo:
Desarrollar competencias comunicativas en inglés a educadores y estudiantes del sector
para favorecer la inserción del capital humano a la economía del conocimiento y al mercado
laboral globalizado.
INDICADORES ESTRATÉGICOS, LÍNEAS DE BASE Y METAS
Fortalecimiento de Competencias en Lengua Extranjera
Inglés
23. • Bajos niveles de inglés en pruebas Saber 11
• Bajos niveles de motivación frente a la clase de inglés
• Alta necesidad de comunicarse efectivamente en inglés
• Escaso contacto con el inglés en la institución educativa
• Escaso número de hablantes nativos de inglés en las IE
2. Problemática Básica y Media
Estudiantes Básica
y Media
Docentes de Inglés
Secretarías de
Educación e
Instituciones
Educativas
Bajos niveles de inglés y de competencias pedagógicas
Necesidad de prácticas pedagógicas comunicativas en el aula y
en la institución
Resistencia de los docentes a diagnosticar su nivel de inglés
Falta de oportunidades de desarrollo profesional para docentes
de inglés
Falta de estructuración de proyectos permanentes de
fortalecimiento de inglés en las secretarías de educación - SE
(acciones aisladas)
Falta de políticas locales para inglés, según necesidades
regionales
Falta de inversión sostenida por parte de las SE a los proyectos
de inglés
Falta de registro de información precisa en SE
24. • Falta de atracción hacia la profesión docente, especialmente
para el sector oficial
• Bajos niveles de inglés de los estudiantes de último año de
las Licenciaturas en Lenguas
• Falta de oportunidades de movilidad con países de habla
inglesa durante el programa
• Falta de contextualización sobre las realidades de la
educación en el sector oficial
2. Problemática Educación Superior
Estudiantes
Licenciaturas
en Lenguas
Estudiantes
otras Carreras
Programas
de Formación
de Docentes
Bajos niveles de inglés de estudiantes de otras carreras
Falta de oportunidades de práctica real del idioma en la
institución
Falta de políticas lingüísticas sólidas en las instituciones de
educación superior
Desmotivación por aprender el idioma dentro de la
institución
Programas de Licenciaturas en Lenguas
descontextualizados de la realidad del país
Falta oferta de nuevos programas de Licenciaturas en
Lenguas para formar docentes para Primaria
Escaso número de hablantes nativos de inglés en las IES
25. Acciones Educación Básica y Media
• Fortalecimiento y extensión de programas de formación presencial y virtual
en lengua y pedagogía a los Educadores de inglés (SENA y otros)
• Acompañamiento directo a Secretarías de Educación, Establecimientos
Educativos y Escuelas Normales Superiores (ENS) para fortalecer el
aprendizaje del inglés.
• Uso e implementación de contenidos educativos que apoyen el aprendizaje
del inglés en estudiantes y educadores, difundidos a través de diversos
medios (resource pack)
• Estrategia English For Colombia (ECO), aprendizaje del inglés como lengua
extranjera en el sector rural del país: material en audio, impreso, visual,
apoyo en internet, formación de docentes de primaria.
• Apoyo a la formación de docentes de francés en ejercicio (convenio MEN -
Alianza Francesa – Embajada de Francia)
26. Acciones Educación Superior (1)
• Acompañamiento a Universidades en la
implementación de planes de mejoramiento
en los programas de Licenciatura de
Lenguas Extranjeras (componente de
inglés de 25 programas y componente de
francés de 2 universidades: Pamplona y
Tecnológica del Chocó)
• Estudio de tendencias en política
lingüística institucional y tendencias
metodológicas para el aprendizaje de
27. Acciones Educación Superior (2)
• Diagnóstico de modelo de oferta actual
para la enseñanza de Inglés en las 286 IES
(encuesta virtual)
• Diseño de un portafolio de cursos a
mediano y largo plazo para mejorar los
niveles de inglés:
• Definición de modalidad de los cursos
• Formación de dinamizadores en e-Learning
• Uso e implementación de un portafolio de
28. How can we understand bilingualism in the context of
bilingual schools in Colombia?
What are the advantages and disadvantages of early
as opposed to late bilingual education
programmes?
What is the role of the students` first language in the
process of becoming bilingual?
How can we develop bilingual environments in a
predominantly Spanish-speaking context?