Cómo introducir en la plataforma Moodle el contenido, los títulos y los sumarios en más de un idioma de tal modo que esta los presente exclusivamente en aquel que el usuario escoja al entrar en ella.
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Multilenguaje en Moodle
1. Cómo introducir en la plataforma
Moodle el contenido, los títulos y los
sumarios en más de un idioma de tal
modo que esta los presente
exclusivamente en aquel que el
usuario escoja al entrar en ella.
2. Contenido multilenguaje
En primer lugar tienes que comprobar (o consultar al administrador de tu sitio
Moodle) si está habilitado/activado el filtro de «contenido multilenguaje» ubicado
en: administración del sitio > módulos > filtros > ajustes de filtros.
3. Contenido multilenguaje
En el mismo lugar: administración del sitio > módulos > filtros > ajustes de filtros
tienes que comprobar (o consultar al administrador de tu sitio Moodle) si está
marcada la casilla de «filtrar todas las cadenas», por defecto no lo estará. Si es
así, márcala.
To be able to change text such as resource titles and summaries, an
administrator must choose Filter all strings in the site administration.
4. Contenido multilenguaje
• Contenido en diversos lenguajes
Aquí encuentras un enlace a docs.moodle.org donde nos aparece la explicación
detallada de cómo hacerlo y una imagen donde se ve claramente el formato de las
etiquetas que contienen el texto en los idiomas, donde «xx» representa un idioma e
«yy» otro diferente, por ejemplo, «en» para inglés y «es» para castellano o «eu» para
euskera.
5. Contenido multilenguaje
Introducimos el texto en el editor HTML del recursos de Moodle que pretendemos
editar, en este caso el título del tema 1, en los idiomas de nuestro interés y entre
las etiquetas, tal y como está especificado en la transparencia anterior:
<span lang="es" class="multilang">Este texto está escrito en castellano</span>
<span lang="en" class="multilang">This text is written in Castilian</span>
Guardamos los cambios y comprobamos el resultado.
Hacemos lo mismo con el nombre del foro “novedades”.
6. Contenido multilenguaje
Comprobamos que al escoger el
idioma de la plataforma en español
internacional nos muestra el texto
introducido y el nombre del foro
«novedades» en castellano.
7. Contenido multilenguaje
Y, también, comprobamos que al
escoger la plataforma en inglés nos
muestra el texto introducido y el
nombre del foro
«novedades/news» en inglés.
8. Contenido multilenguaje
En los ajustes del idioma de la plataforma te recomiendo
que esté desmarcada la detección automática pues en caso
contrario detectará el idioma del navegador y si está en
castellano, sistemáticamente, te lo mostrará en él.
9. • Realmente sencillo, lo verdaderamente
trabajoso es duplicar o triplicar cada
contenido, título, etc. en los respectivos
idiomas que pretendamos utilizar.
• Buen día.