SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  116
Télécharger pour lire hors ligne
m
                                                  .     co
                                               do
                                  o      .v
                                                              www.dtco.vdo.com



Tacógrafo digital – DTCO 1381  tc
                         .d
                   w
Release 1.4
Manual de usuario para jefes de tráfico y conductores
              w
        w
Pie de Imprenta


                  Estimado usuario:                               © 04.11 by Continental Automotive GmbH
                  El tacógrafo digital DTCO 1381, con sus com-    Responsable del contenido:




                                                           m
                  ponentes del sistema, es un aparato de con-     Continental Automotive GmbH
                  trol CE que se ha fabricado con arreglo a las   P.O. Box 1640
                  especificaciones técnicas establecidas en el    78006 Villingen-Schwenningen




                                                         co
                  Reglamento (CEE) nº 3821/85 anexo I B, en       GERMANY
                  su versión actualmente vigente.                 Nos reservamos el derecho de modificar detalles
                  Los datos procesados ayudan ...                 técnicos que constan en las descripciones, datos e




                                                .
                                                                  ilustraciones de las presentes instrucciones de ser-




                                             do
                  ț al conductor a respetar las disposiciones     vicio. Quedan prohibidas la reimpresión, la traduc-
                    en materia social en el transporte por ca-    ción y la reproducción de este manual sin la
                    rretera                                       autorización previa por escrito.




                                       .v
                  ț y facilitan al empresario (con un software
                    especial) datos útiles sobre el conductor y




                              o
                    la utilización del vehículo.
                  Estas instrucciones de servicio van dirigidas


                           tc
                  al empresario y al personal de conducción
                  y describen el manejo adecuado del
                      .d
                  DTCO 1381 de conformidad con el Regla-
                  mento. Lea las instrucciones con detenimien-
                  to y conozca a fondo el DTCO 1381.
                  w
                  Para más información acerca del DTCO 1381
                  w

                  así como para consultar las direcciones para
                  ponerse en contacto con nosotros, visite la
                  siguiente página web: www.dtco.vdo.com
                  w


                  Le deseamos un buen viaje en todo tiempo.
                             Su Continental Automotive GmbH


 2                                                                                                         DTCO 1381
Índice


Generalidades                                          1      Datos visualizados con vehículo                              Entrada del país durante la
                                                              parado ............................................   18     entrada manual ................................ 31
                                                              Visualización de mensajes .............               18     Proceso de entrada cancelado ........ 31




                                                                                                       m
Medios de representación ................. 8
                                                            Visualizaciones especiales .............                19     Completar la actividad "tiempo
Manejo del DTCO 1381 ...................... 9
                                                              Estado producción .........................           19     de descanso" .................................. 32
Disposiciones legales ..................... 10




                                                                                                     co
                                                              Out of scope ...................................      19     Continuar el turno ........................... 33
  Deberes del conductor ................... 10
                                                              Viaje en ferry o tren ........................        19     Continuar el turno y anteponer
  Deberes del la empresa ................. 11
                                                              Comportamiento en caso de                                    actividades a un turno..................... 34
  Tratamiento de los documentos




                                                                                        .
                                                              subtensión / sobretensión .............               20   Ajustar actividades .......................... 35
  de impresión ................................... 11




                                                                                     do
                                                              Tensión interrumpida .....................            20     Ajuste manual ................................. 35
Tratamiento de las tarjetas de
                                                                                                                           Ajuste automático ........................... 35
tacógrafo ........................................... 12
                                                            Modo "Empresa"                                          3      Ajuste automático después conectar/
  Limpieza de la tarjeta de tacógrafo . 12




                                                                            .v
                                                                                                                           desconectar el encendido * ............. 35
                                                                                                                           Inscripción manuscrita de las
Introducción                                           2    Funciones de la tarjeta de la
                                                                                                                           actividades ...................................... 36




                                                               o
                                                            empresa ............................................    22
                                                                                                                         Descarga de los datos de la
                                                              Funciones de menú en el modo


                                                            tc
Las primeras operaciones ..............                14                                                                tarjeta de conductor.......................... 37
                                                              "Empresa" .......................................     22
  Para el jefe de tráfico ......................       14                                                                Tomar tarjeta(s) de conductor ........ 38
                                                            Insertar la tarjeta de la empresa .....                 23
  Para el conductor ...........................        14
                                                       .d
                                                                                                                           Guiado por menú tras extraer
                                                              Introducir el número de matrícula ...                 24
Elementos indicadores y de                                                                                                 la tarjeta de conductor ................... 39
                                                            Preparar la descarga de los datos ..                    25
maniobra ...........................................   15                                                                Cambio de conductor / vehículo
                                             w
  Descripción resumida ......................          15   Extraer la tarjeta de la empresa .....                  26
                                                                                                                         con aparato en funcionamiento ...... 40
Las distintas visualizaciones ..........               17                                                                  Documentos que deben hallarse a
                                    w

  Modo de espera ..............................        17   Modo "Operativo"                                        4      bordo del vehículo .......................... 41
  Indicación tras dar el contacto.........             17
                            w


  Pantalla estándar ............................       18   Insertar tarjeta(s) de conductor ..... 28
  Datos visualizados durante la                               Entradas manuales ......................... 28
  marcha del vehículo .......................          18     Correcciones posibles..................... 30


© Continental Automotive GmbH                                                                                                                                               3
Índice


Manejo de la impresora                                  5      Imprimir actividades ........................         53   Mensajes                                                 7
                                                             Menú principal Impresión




                                                                                                            m
Colocar rollo de papel ......................           44   vehículo ............................................   54   Aparición de un mensaje ................                 62
Impresión de datos ...........................          45     Imprimir actividad diaria de la                              Características de los mensajes .....                  62
  Iniciar la impresión...........................       45     memoria principal del tacógrafo .....                 54     Confirmar mensajes........................             63




                                                                                                          co
  Cancelar la impresión ......................          45     Imprimir eventos de la memoria                             Visión general de los eventos.........                   64
  Particularidades acerca de la                                principal del tacógrafo ....................          54   Visión general de los fallos .............               66
  impresión ........................................    46     Imprimir excesos de velocidad .......                 54
                                                                                                                          Avisos relativos al tiempo de




                                                                                             .
  Desatascar el papel ........................          46     Imprimir datos técnicos ..................            54




                                                                                          do
                                                                                                                          trabajo ..............................................   68
                                                               Imprimir diagrama v.........................          55
                                                               Imprimir el estado D1/D2 * ..............             55   Visión general de las indicaciones
Funciones de menú                                       6      Imprimir perfiles de velocidad * .......              55   para el manejo .................................         69




                                                                                 .v
                                                               Imprimir perfiles de revoluciones *....               55
Entrar en el menú principal .............               48   Menú principal Entrada                                       Descripción del producto                                 8
  Durante la marcha del vehículo ......                 48




                                                                    o
                                                             Conductor-1 / Conductor-2 .............                 56
  Con vehículo parado........................           48     Introducir país comienzo ................             56   Los modos de funcionamiento del
  Visualizar tiempos de la tarjeta


                                                                 tc
                                                               Introducir país final .........................       56   DTCO 1381 .......................................        74
  de conductor ...................................      49
                                                             Menú principal Entrada vehículo ...                     57   Las tarjetas de tacógrafo ................               75
  Ajustar el idioma .............................       49
                                                             .d
                                                               Out Comienzo / Final ......................           57     Tarjeta de conductor ......................            75
  Navegar por las funciones de
                                                               Introducir comienzo ferry/tren .........              57     Tarjeta de la empresa ...................              75
  menú ..............................................   50
                                                               Ajustar hora local ............................       57     Tarjeta de control ..........................          75
                                                 w
  ¡Acceso al menú bloqueado! ..........                 51
                                                               Corrección UTC ..............................         58     Tarjeta del centro de ensayo ........                  75
  Salir del menú principal ..................           51
                                                             Menú principal Indicación                                      Bloquear tarjetas de tacógrafo .......                 75
                                         w

Visión general de la estructura
                                                             Conductor-1 / Conductor-2 .............                 59     Derechos de acceso a las tarjetas
de los menús ....................................       52
                                                             Menú principal Indicación                                      de tacógrafo ...................................       76
                                w


Menú principal Impresión
                                                             vehículo ............................................   60
Conductor-1 / Conductor-2 .............                 53
  Imprimir actividad diaria ..................          53
  Imprimir eventos .............................        53


 4                                                                                                                                                                      DTCO 1381
Índice


Datos en la tarjeta de conductor /                           Pictogramas y ejemplos de                                   Finalidad del registro de datos
tarjeta de la empresa ........................          77   documentos de impresión                                9    para eventos y fallos....................... 103
  Datos fijos en la tarjeta de                                                                                             Codificación finalidad del registro




                                                                                                        m
  conductor.........................................    77                                                                 de datos ......................................... 103
                                                             Visión general de los pictogramas .                    84
  Datos variables en la tarjeta de                                                                                         Codificación para una descripción
                                                               Combinaciones de pictogramas ....                    85




                                                                                                      co
  conductor.........................................    77                                                                 más detallada ............................... 105
                                                             Símbolos de los países....................             87
  Datos fijos en la tarjeta de la
                                                               Símbolos de las regiónes ...............             88
  empresa...........................................    78                                                               Anexo                                                   A
                                                             ¡Ejemplos de documentos de




                                                                                         .
  Datos variables en la tarjeta de la




                                                                                      do
                                                             impresión ..........................................   89
  empresa...........................................    78                                                               Índice alfabético .............................. 107
                                                               Documento de impresión del día
Datos en la memoria principal del                                                                                        Visión general de release ............... 110
                                                               de la tarjeta de conductor ...............           89
tacógrafo ...........................................   79
                                                               Eventos / fallos de la tarjeta de                         Ajuste automático de las actividades




                                                                             .v
  Información resumida acerca
                                                               conductor .......................................    90   después conectar/desconectar el
  de los datos almacenados...............               79
                                                               Documento de impresión del día                            encendido ........................................ 111




                                                                o
Gestión del tiempo ...........................          80     del vehículo ...................................     91   Nota .................................................. 112
  Conversión en hora UTC ................               80     Eventos / fallos del vehículo ...........            92


                                                             tc
                                                                                                                         EC Declaration of Conformity .........115
Mantenimiento y cuidado.................                81     Excesos de velocidad ....................            93
  Limpieza del DTCO 1381 ...............                81     Datos técnicos ................................      93
                                                        .d
  Controles periódicos de los                                  Actividades del conductor ..............             94
  tacógrafos .......................................    81     Diagrama v .....................................     94
  Comportamiento después de una                                Diagrama estado D1/D2 * ...............              94
                                              w
  reparación / sustitución del                                 Perfiles de velocidad * ....................         95
  DTCO 1381 ....................................        81     Perfiles de revoluciones * ...............           95
                                     w

  Eliminación de los componentes ....                   81   Explicaciones a los ejemplos de
Datos técnicos .................................        82   documentos de impresión ...............                96
                             w


  DTCO 1381 ....................................        82     Leyenda a los bloques de datos .....                 96
  Rollo de papel .................................      82



© Continental Automotive GmbH                                                                                                                                                   5
6
            w
             w
                w
                 .d
                    tc
                       o.v
                           do
                              .co
DTCO 1381

                                 m
Generalidades
                                                                                  1




                                               m
                                                    Medios de representación
                                                        Manejo del DTCO 1381




                                             co
                                                        Disposiciones legales




                                          .
                                       Tratamiento de las tarjetas de tacógrafo




                                       do
                                      .v
                                       o
                                    tc
                                .d
                                w
                                w
                       w




© Continental Automotive GmbH
Medios de representación                                                                                         1. Generalidades


    ࡯    Medios de representación
1
    En las presentes instrucciones de servicio   Secuencia de pasos                          Representación del menú




                                                                                   m
    se han usado los siguientes medios para      1. Esta numeración significa que hay que
    resaltar una información determinada o          llevar a cabo una acción para realizar




                                                                                 co
    avisar de un posible problema:                  una tarea determinada. O usted es                      conductor 1
                                                    guiado paso a paso por el menú                  1      país comienzo
          Advertencia                               pidiéndole que introduzca un dato.




                                                                         .
          Una advertencia avisa de posi-         2. Las demás acciones están numeradas




                                                                      do
          bles riesgos de lesiones y de             correlativamente.                        En las presentes instrucciones de servicio
          accidente.                                                                         se escriben en letra cursiva (1) las líneas
                                                 Símbolos                                    o símbolos intermitentes de los menús.




                                                               .v
          ¡Atención!                             *  Un asterisco señala un equipamiento
                                                                                             Definiciones
          El texto situado al lado o debajo de      especial.




                                                        o
          este icono contiene información           Nota: Observe las indicaciones relati-   Conductor-1 = Es la persona que lleva o
                                                                                                           llevará efectivamente el


                                                     tc
          importante para evitar una pérdida        vas a la variante ADR y a la opción
          de datos, impedir daños en el apa-        "Ajuste automático de las actividades                  volante.
          rato y cumplir con los requisitos         después de conectar/desconectar el       Conductor-2 = Es la persona que no con-
                                                 .d
          legales.                                  encendido" ya que algunas funciones                    duce el vehículo.
                                                    dependen del estado del encendido.
                                         w
          Sugerencia                              Este signo indica la página donde
          Este icono está asociado a conse-         encontrará más información al res-
                                  w

          jos o informaciones que se deberían       pecto.
          observar para evitar errores.           Este signo señala que el tema sigue
                            w


                                                     en la siguiente página.
         El icono del libro hace referencia a
          otra documentación.


     8                                                                                                                        DTCO 1381
1. Generalidades                                                                                           Manejo del DTCO 1381


࡯   Manejo del DTCO 1381
                                                                                                                                      1
                                                                                          ț Use únicamente rollos de papel cuyos




                                                                             m
       Riesgo de accidente                          Peligro de explosión
                                                                                            modelos están autorizados y recomen-
       Durante la marcha del vehículo               El DTCO 1381, variante ADR *,           dados por el fabricante (papel de




                                                                           co
       pueden aparecer mensajes en la               está diseñado para ser usado en un      impresora original de VDO). Preste
       pantalla. Asimismo existe la posibi-         entorno potencialmente explosivo.       atención a la marca de homologación.
       lidad de que el aparato expulse              Por favor, observe las instruccio-       Detalles, ver “Rollo de papel” en la




                                                                  .
       automáticamente la tarjeta de con-           nes relativas al transporte y a la      página 82.




                                                               do
       ductor.                                      manipulación de productos peli-       ț No pulse sobre las teclas con objetos
       No se deje distraer por ello y siga          grosos en entornos potencial-           de canto vivo o puntiagudos como por
       prestando su plena atención a la             mente explosivos.                       ejemplo con un bolígrafo, etc.




                                                         .v
       circulación.                                                                       ț Limpie el aparato con un paño ligera-
                                                                                            mente humedecido o con un paño de




                                                 o
                                                    ¡Observe las siguientes indica-         limpieza de microfibras. (Disponibles
       Riesgo de lesiones
                                                    ciones para evitar daños en el          en su centro de distribución y servicio


                                              tc
       Una persona o usted mismo podría             DTCO 1381!                              competente.)
       lesionarse con una bandeja de                                                         Véase “Mantenimiento y cuidado”
       impresora abierta. ¡Abra la bandeja
                                        .d
                                              ț El DTCO 1381 ha sido instalado y pre-       en la página 81.
       de impresora únicamente para             cintado por personas autorizadas. No
       insertar un rollo de papel!              manipule el aparato ni los cables de
                                  w
       ¡El cabezal térmico de la impresora      conexión.
       puede estar muy caliente después       ț No introduzca otras tarjetas en el lec-
                                w

       de imprimir gran cantidad! Espere        tor de tarjetas como por ejemplo tarje-
       hasta que el cabezal térmico se          tas de crédito, tarjetas con letras
                       w


       haya enfriado antes de insertar un       estampadas o tarjetas metálicas, etc.
       nuevo rollo de papel.                    ¡De esta manera se deteriorará el lec-
                                                tor de tarjetas del DTCO 1381!


© Continental Automotive GmbH                                                                                                   9
Disposiciones legales                                                                                               1. Generalidades


    ࡯   Disposiciones legales
1
                                                  ̈ Deberes del conductor                      ț En caso de extravío, robo, deterioro o




                                                                                    m
          Modificaciones realizadas en el
                                                  ț El conductor debe velar por la correcta      mal funcionamiento de su tarjeta, el
          tacógrafo o en las líneas de señal
                                                    utilización de la tarjeta de conductor y     conductor imprimirá al comienzo y al
          que influyen en las funciones de




                                                                                  co
                                                    del tacógrafo.                               final del viaje las indicaciones registra-
          registro y almacenamiento del
                                                                                                 das por el tacógrafo y hará constar en
          tacógrafo, en particular realizadas     ț Comportamiento durante el período de
                                                                                                 este documento sus datos personales.
          con intención fraudulenta, pueden         mal funcionamiento del tacógrafo:




                                                                          .
                                                                                                 En su caso deben completarse los
          representar una infracción de las         – El conductor debe indicar los datos




                                                                       do
                                                                                                 tiempos de disponibilidad y los demás
          disposiciones penales o de las dis-           sobre las actividades que el tacó-
                                                        grafo no haya registrado o impreso       tiempos de trabajo por inscripción
          posiciones administrativas legales.
                                                        correctamente en una hoja adjunta        manuscrita.
          Queda prohibido falsificar, ocultar o




                                                                .v
                                                        o en el dorso del rollo de papel.         Véase “Inscripción manuscrita de
          destruir los datos almacenados en              Véase “Inscripción manuscrita          las actividades” en la página 36.
          el tacógrafo o en las tarjetas de             de las actividades” en la página 36.   ț La tarjeta de conductor dañada o




                                                        o
          tacógrafo así como los documentos         – Si el regreso a la sede de la              defectuosa debe ser entregada a las
          de impresión salidos del tacógrafo.           empresa no pudiese efectuarse


                                                     tc
                                                                                                 autoridades competentes y se debe
                                                        dentro de una semana, la repara-
                                                        ción del tacógrafo deberá ser efec-      informar en caso de perdida. La tarjeta
    Base legal                                                                                   de sustitución debe solicitarse en un
                                                  .d
                                                        tuada en el camino por un taller
    La utilización de tacógrafos se regula por          especializado y autorizado.              plazo de siete días civiles.
    las versiones actuales del Reglamento
                                                  ț En el caso de un sistema mixto (utiliza-   ț El conductor podrá continuar condu-
                                         w
    (CE) 3821/2006 en combinación con el
                                                    ción de vehículos tacógrafo analógi-         ciendo sin tarjeta de conductor durante
    Reglamento (CE) n° 561/85 y por las leyes
                                                    coo y vehícolos con tacógrafo digital)       un período máximo de quince días
                                   w

    nacionales correspondientes. Este Regla-
                                                    el conductor debe llevar consigo los         naturales si fuera necesario que el
    mento establece los deberes y las respon-
                                                    documentos necesarios.                       vehículo volviera a la sede de la
                            w


    sabilidades del conductor y del titular del
                                                     Véase “Cambio de conductor /               empresa.
    vehículo (empresario). ¡La siguiente enu-       vehículo con aparato en
    meración no pretende ser exhaustiva ni          funcionamiento” en la página 40.
    tener validez legal!                                                                                                                   


     10                                                                                                                          DTCO 1381
1. Generalidades                                                                                               Disposiciones legales


ț En el caso de que las autoridades          ț Al insertar la tarjeta de la empresa, el     ț Encargue las reparaciones y el cali-
  competentes del Estado miembro en            DTCO 1381 le pedirá eventualmente              brado únicamente a un centro técnico        1
  que el conductor tenga su residencia         que introduzca el Estado miembro y el          autorizados.




                                                                              m
  normal sean distintas de aquellas que        número de matrícula del vehículo.               Detalles, ver “Controles periódicos
  hayan expedido su tarjeta y que dichas        Véase “Introducir el número de               de los tacógrafos” en la página 81.




                                                                            co
  autoridades deban efectuar la renova-        matrícula” en la página 24.                  ț Controle el uso correcto del tacógrafo
  ción, sustitución o cambio de la tarjeta   ț Dé de alta al empresario en el                 por el conductor. Controle regular-
  de conductor, comunicarán a las auto-        DTCO 1381 antes de utilizar el vehí-           mente los tiempos de conducción y de




                                                                   .
  ridades que hayan expedido la antigua        culo y dé de baja al empresario al final       descanso y señale las eventuales irre-




                                                                do
  tarjeta los motivos exactos de su reno-      de su utilización.                             gularidades.
  vación, sustitución o cambio.                 Detalles, ver “Insertar la tarjeta de la
ț El conductor conservará la tarjeta de        empresa” en la página 23.                    ̈ Tratamiento de los documentos




                                                         .v
  conductor durante 28 días civiles (Ley     ț Asegúrese de que en el vehículo haya            de impresión
  alemana relativa al personal conduc-         una cantidad suficiente de rollos de         ț Cuide de que los documentos de




                                                o
  tor), como mínimo, en el vehículo tras       papel homologados.                             impresión no sufran daños (ilegibili-
  la expiración de su validez.               ț Vele por el buen funcionamiento del            dad) ni por acción de la luz o del sol ni

̈ Deberes del la empresa
                                             tctacógrafo. Cumpla con los intervalos
                                               prescritos por la ley para controlar el
                                                                                              por humedad o calor.
                                                                                            ț El titular del vehículo / el empresario
                                       .d
ț La empresa debe velar por que se             tacógrafo. (Controles periódicos cada          conservará los documentos de impre-
  completen sin demora los datos de            dos años, como mínimo.)                        sión durante dos años como mínimo.
                                 w
  calibrado, como p.e. Estado miembro        ț Descargue regularmente los datos de
  en el que está matriculado el vehículo       la memoria principal del DTCO 1381
                                w

  y el número de matrícula, por un taller      así como de las tarjetas de conductor
  autorizado después de un viaje de            y almacene los datos conforme a la
  traslado.                                    legislación.
                       w




© Continental Automotive GmbH                                                                                                     11
Tratamiento de las tarjetas de tacógrafo                                                                           1. Generalidades


    ࡯   Tratamiento de las tarjetas de tacógrafo
1
    La posesión de una tarjeta de tacógrafo da                                                 ̈ Limpieza de la tarjeta de tacógrafo




                                                                                    m
                                                      Con el fin de evitar una pérdida de
    derecho a usar el DTCO 1381. Los secto-           datos, trate la tarjeta de tacógrafo     Los contactos sucios de la tarjeta de tacó-
    res de actividad y los derechos de acceso         con cuidado y observe las indicacio-     grafo se pueden limpiar con un trapo lige-




                                                                                  co
    están prescritos por la legislación.              nes de las autoridades expedidoras       ramente humedecido o con un trapo de
     Véase “Las tarjetas de tacógrafo” en la                                                  limpieza de microfibras. (Disponibles en
                                                      de las tarjetas de tacógrafo.
    página 75.                                                                                 su centro de distribución y servicio compe-




                                                                         .
                                                 ț No curvar ni doblar la tarjeta de tacó-     tente.)




                                                                      do
          La tarjeta de conductor es una tar-
                                                   grafo, asimismo no se debe usar para
          jeta personalizada. Con ella se                                                            No utilice disolventes tales como
                                                   fines ajenos.
          identifica el conductor ante el                                                            diluyentes o bencina para limpiar
                                                 ț No usar una tarjeta de tacógrafo




                                                               .v
          DTCO 1381.                                                                                 los contactos de una tarjeta de
          ¡Esta tarjeta es intransferible!         dañada.
                                                                                                     tacógrafo.
                                                 ț Mantener las superficies de contacto




                                                       o
                                                   en estado limpio, seco, libre de grasa y
          La tarjeta de la empresa está asig-


                                                    tc
                                                   aceite (conservar en una funda protec-
          nada a los propietarios y titulares      tora).
          de vehículos con tacógrafo digital
                                                 ț Proteger la tarjeta de la irradiación
                                                .d
          incorporado y no puede ser trans-
          ferida a "otros".                        solar directa (no dejar la tarjeta encima
          ¡La tarjeta de la empresa no sirve       del tablero de instrumentos).
                                       w
          para conducir!                         ț No depositar la tarjeta cerca de fuertes
                                                   campos electromagnéticos.
                                 w

                                                 ț No usar la tarjeta después de caducar
                                                   la fecha de validez, es decir solicitar a
                           w


                                                   tiempo y antes de la expiración una
                                                   nueva tarjeta de tacógrafo.



     12                                                                                                                         DTCO 1381
Introducción




                                                 m
                                                     Las primeras operaciones
                                           Elementos indicadores y de maniobra
                                                                                   2




                                               co
                                                   Las distintas visualizaciones




                                          .
                                                     Visualizaciones especiales




                                       do
                                      .v
                                       o
                                    tc
                                .d
                                w
                                w
                       w




© Continental Automotive GmbH
Las primeras operaciones                                                                                                 2. Introducción


    ࡯   Las primeras operaciones

    ̈ Para el jefe de tráfico                       2. A través de la "Entrada manual" puede      7. Al final del turno (final de la jornada




                                                                                       m
    1. Para dar de alta a la empresa en el              completar las actividades en su tarjeta      laboral) o al cambiar de vehículo debe
2                                                       de conductor.                                solicitar la devolución de su tarjeta de
       DTCO 1381, inserte la tarjeta en uno




                                                                                     co
       de los lectores de tarjetas.                      Detalles, ver “Entradas manuales”          conductor.
                                                        desde la página 28.                           Detalles, ver “Descarga de los datos
        Detalles, ver “Insertar la tarjeta de la
       empresa” en la página 23.                    3. Seleccione con la tecla de actividades        de la tarjeta de conductor” desde la




                                                                            .
                                                        la actividad que desee ejecutar.             página 37.




                                                                         do
          ¡La tarjeta de la empresa no sirve             Detalles, ver “Ajustar actividades”     8. Las actividades de días anteriores así
          para el modo de conducción!                   en la página 35.                             como los eventos almacenados, etc.
                                                    4. Ajuste la hora a la hora local actual.        pueden ser impresos o visualizados




                                                                  .v
    2. Extraiga la tarjeta de la empresa del             Detalles, ver “Ajustar hora local” en      con ayuda de las funciones de menú.
       lector de tarjetas después de haber              la página 57.                                 Detalles, ver “Entrar en el menú
                                                                                                     principal” desde la página 48.




                                                          o
       dado de alta a la empresa o después          ¡El DTCO 1381 está preparado!
       de la descarga de datos.
                                                    5. ¡Importante! Al hacer una pausa o


                                                       tc
        Detalles, ver “Extraer la tarjeta de la                                                        ¡En estas instrucciones de servicio
       empresa” en la página 26.                       durante el tiempo de descanso es                 no se mencionan las normas nacio-
                                                       imprescindible ajustar la actividad              nales en vigor, por lo que deberán
                                                    .d
    ̈ Para el conductor                                a "".                                           consultarse en su caso!
    1. Inserte su tarjeta de conductor en el        6. Los eventuales fallos del aparato o de
                                          w
       lector de tarjetas en el inicio del turno       los componentes del sistema apare-
       (inicio de la jornada laboral).                 cen en la pantalla. Confirme el men-
                                    w

        Detalles, ver “Insertar tarjeta(s) de         saje.
       conductor” desde la página 28.                   Detalles, ver “Aparición de un
                             w


                                                       mensaje” desde la página 62.




     14                                                                                                                            DTCO 1381
2. Introducción                                                                  Elementos indicadores y de maniobra


࡯   Elementos indicadores y de maniobra
                                                                                (1) Pantalla




                                                                        m
                      a         1                9        8                     (2) Teclado conductor-1
                                                                                (3) Lector de tarjetas-1                    2




                                                                      co
                                                                                (4) Interface de descarga
                                                                                (5) Teclado conductor-2
                                                                                (6) Lector de tarjetas-2




                                                              .
                                                                                (7) Tecla de desbloqueo bandeja de




                                                           do
                                                                                    impresora
                                                                                (8) Arista cortante
                                                                                (9) Teclas de menú




                                                     .v
                                                                                (a) Marcado " " para la variante ADR *




                                             o
                                                                                    (ADR = Acuerdo europeo sobre trans-
                                                                                    porte internacional de mercancías pe-


                                          tc
       2              3     4       5                6          7
                                                                                    ligrosas por carretera)
                                    .d
̈ Descripción resumida
                                    w
Pantalla (1)                              Teclado conductor-1 (2)               Lector de tarjetas-1 (3)
Las pantallas que aparecen o bien los           Tecla de actividades para el    El conductor-1 que estará efectivamente
                                w

datos que se pueden visualizar dependen         conductor-1                     al volante introduce su tarjeta de conduc-
del estado del vehículo.                         Detalles, ver “Ajustar        tor en el lector de tarjetas-1.
                          w


 Véase “Las distintas visualizaciones”         actividades” en la página 35.    Detalles, ver “Insertar tarjeta(s) de
en la página 17.                                Tecla de expulsión lector de    conductor” desde la página 28.             
                                                tarjetas-1


© Continental Automotive GmbH                                                                                        15
Elementos indicadores y de maniobra                                                                                      2. Introducción


    Interface de descarga (4)                      Arista cortante (8)                            Variante ADR * (a)
    Debajo de la cubierta se encuentra el          La arista cortante sirve para cortar correc-
                                                                                                        ¡Algunas funciones, como p.e. el




                                                                                       m
    interfaz de descarga.                          tamente el papel que sale de la impresora
                                                                                                        insertar o extraer tarjetas de tacó-
     Detalles, ver “Derechos de acceso a las      integrada.
2   tarjetas de tacógrafo” en la página 76.
                                                                                                        grafo, imprimir o visualizar datos,




                                                                                     co
                                                                                                        sólo son ejecutables con el contacto
                                                   Teclas de menú (9)
                                                                                                        dado!
    Teclado conductor-2 (5)                        Para introducir, visualizar o imprimir
           Tecla de actividades para el            datos, use las siguientes teclas:




                                                                            .
                                                                                                  Placa descriptiva




                                                                         do
           conductor-2                               /    Seleccione la función o la opción
           Tecla de expulsión lector de                   deseada desplazándose por la
           tarjetas-2                                     pantalla. (Manteniendo presionada




                                                                  .v
                                                          la tecla se puede ejecutar la función
    Lector de tarjetas-2 (6)                              de auto-repeat.)




                                                         o
    El conductor-2 que efectivamente no lle-              Aceptar o confirmar la función /
    vará el volante introduce su tarjeta de con-          opción seleccionada.
    ductor en el lector de tarjetas-2
    (conducción en equipo).
                                                      tc  Presionar y mantener presionada,
                                                          saltar sucesivamente de un campo
                                                .d
                                                          a otro hasta llegar al último campo
    Tecla de desbloqueo bandeja de im-                    de entrada.                             Placa descriptiva
    presora (7)
                                          w
                                                          Salir del menú paso a paso o            Al abrir la bandeja de impresora podrá ver
    Con este tecla se desbloquea la bandeja               cancelar la entrada del país.           la placa descriptiva con los siguientes
    de impresora, por ejemplo para colocar un
                                   w

                                                                                                  datos: Nombre y dirección de fabricante,
    rollo de papel.
                                                                                                  variante del aparato, número de serie, año
                            w


                                                                                                  de fabricación, marca de homologación y
                                                                                                  la release.




     16                                                                                                                            DTCO 1381
2. Introducción                                                                                      Las distintas visualizaciones


࡯   Las distintas visualizaciones

                                              ̈ Modo de espera                           ț o cuando el DTCO 1381 avise de un




                                                                               m
Generalidades
La visualización se compone de pictogra-                                                   evento o un fallo.
mas y texto donde el idioma se instala de                   1     2                                                                  2




                                                                             co
forma automática de la siguiente manera:                                                 ̈ Indicación tras dar el contacto
ț El idioma visualizado depende de la                    12:30 
  tarjeta de conductor que se encuentre                                         




                                                                    .
                                                                                                      12:30    0km/h




                                                                 do
  en el lector de tarjetas-1 o bien de la
  última tarjeta que estaba insertada en                3                    3                 1          tarjeta! 
  el DTCO 1381.                               Visualización del modo de espera                          12:31    0km/h
                                                                                               2         123456.7km 
ț O bien de la tarjeta de tacógrafo de        En el modo Operativo "" el DTCO 1381




                                                            .v
  orden superior, por ejemplo la tarjeta      se coloca en el modo de espera tras
                                              5 minutos, aproximadamente, en los         Indicación tras dar el contacto
  de la empresa, tarjeta de control.




                                                 o
                                              siguientes casos:                          Cuando no hay tarjeta de tacógrafo inser-
                                              ț el motor está apagado,                   tada en el lector de tarjetas-1 aparece


                                              tc
Seleccionar el idioma
                                                                                         durante un lapso de tiempo de unos
Como alternativa al ajuste automático del     ț y no hay mensajes activos.
                                                                                         20 segundos la advertencia (1), acto
                                        .d
idioma por medio de la tarjeta de tacógrafo   Además de la hora (1) y del modo de fun-   seguido aparece la pantalla estándar (2).
cabe la posibilidad de ajustar individual-    cionamiento (2) aparecen las actividades
mente un idioma preferido.                    (3) ajustadas. Transcurridos otros
                                  w
 Detalles, ver “Ajustar el idioma” en la     3 minutos (tiempo especificado por el
página 49.                                    cliente) se apaga la pantalla.
                                w

                                              El sistema sale del modo de espera:
                                              ț al dar el contacto,
                       w



                                              ț al pulsar una tecla cualquiera,




© Continental Automotive GmbH                                                                                                17
Las distintas visualizaciones                                                                                            2. Introducción


    ̈ Pantalla estándar                         (8) Actividad Conductor-2                              Si falta la tarjeta de conductor apa-
                                                                                                       recen los tiempos asociados al lec-
                     1   2   3                  ̈ Datos visualizados durante la




                                                                                     m
                                                                                                       tor de tarjetas "1" ó "2".
                                                   marcha del vehículo
2              12:50  75km/h                                                                   ̈ Datos visualizados con vehículo




                                                                                   co
                123456.7km                                1           2                         parado
               4 5       6       7 8                                                             Con el vehículo parado y la tarjeta de con-
                                                           101h21       00h15




                                                                         .
    Pantalla estándar                                                                            ductor insertada puede consultar otros
                                                           202h05




                                                                      do
                                                                                                 datos de la tarjeta de conductor.
    En el momento de ponerse en marcha el
                                                                                                  Véase “Entrar en el menú principal” en
    vehículo y de no haber mensaje alguno                     3
                                                Datos visualizados durante la marcha del vehí-
                                                                                                 la página 48.
    visualizado aparece automáticamente la




                                                               .v
    pantalla estándar.                          culo
                                                                                                 ̈ Visualización de mensajes
                                                Al presionar durante la marcha del vehí-
    (1) Hora                                                                                     La visualización de los mensajes siempre




                                                      o
                                                culo una tecla de menú cualquiera apare-
        con símbolo "" = Hora local                                                             tiene prioridad ante la visualización actual,
                                                cerán los tiempos actuales de las tarjetas
        sin símbolo "" = Hora UTC


                                                   tc
                                                de conductor insertadas.                         independientemente del estado del vehí-
         Véase “Gestión del tiempo” en la
                                                                                                 culo (parado o en marcha).
        página 80.                              (1) Tiempo de conducción "" conductor-1
                                             .d
                                                                                                  Véase “Aparición de un mensaje” en la
    (2) Distintivo del modo de funcionamiento       desde una interrupción de conducción
                                                                                                 página 62.
        "Operativo"                                 válida.
                                       w
         Detalles, ver “Los modos de funcio-   (2) Tiempo de pausa válida "" dividido en
        namiento del DTCO 1381” en la               una pausa de al menos 15 minutos
                                  w

        página 74.                                  seguida de una pausa de 30 minutos,
    (3) Velocidad                                   según Reglamento (CE) nº 561/2006.
    (4) Actividad Conductor-1                   (3) Tiempo del conductor-2:
                             w


    (5) Símbolo de tarjeta conductor-1              Actividad actual Tiempo de disponibili-
    (6) Lectura del cuentakilómetros total          dad "" y duración de la actividad.
    (7) Símbolo de tarjeta conductor-2


     18                                                                                                                             DTCO 1381
2. Introducción                                                                                        Visualizaciones especiales


࡯   Visualizaciones especiales

̈ Estado producción                         ̈ Out of scope                              ̈ Viaje en ferry o tren




                                                                            m
                                                                                                                                       2




                                                                          co
           10:30    0km/h                            12:10  75km/h                              12:40        
                 56.7km                              OUT 123456.7km                                123456.7km 




                                                                   .
                                                                                                                              1




                                                                do
                    1                                   1
Visualización Estado producción             Visualización Out of scope                  Visualización Viaje en ferry o tren
Si el DTCO 1381 todavía no está activado    El vehículo circula fuera del ámbito del    El vehículo se encuentra en un transbor-




                                                        .v
como aparato de control, aparecerá el       Reglamento, símbolo "OUT" (1).              dador o en un tren, símbolo "" (1).
"Estado producción", símbolo "" (1). ¡El   Esta función se ajusta a través del menú.   Esta función se ajusta a través del menú.




                                               o
DTCO 1381 no aceptará otra tarjeta del       Véase “Out Comienzo / Final” en la         Véase “Introducir comienzo ferry/tren”
tacógrafo que la tarjeta del centro de


                                            tc
                                            página 57.                                  en la página 57.
ensayo!
                                            He aquí los recorridos que no entran den-
                                      .d
                                            tro del ámbito de aplicación del Regla-
       Vaya de inmediato a un centro
                                            mento:
       técnico autorizado para que
                                            ț Recorridos por carreteras privadas.
                                  w
       ponga en servicio el DTCO 1381
       en debida forma.                     ț Recorridos por países no miembros de
                                              la UE.
                                w

                                            ț Recorridos en un vehículo cuyo peso
                        w


                                              total no exige el uso reglamentario del
                                              DTCO 1381.




© Continental Automotive GmbH                                                                                                     19
Visualizaciones especiales                                                                                         2. Introducción


    ̈ Comportamiento en caso de sub-              Caso 3: "" (3)
                                                                                                   ¡Si en la pantalla aparece perma-
       tensión / sobretensión                     Este caso corresponde a una intercepta-
                                                                                                   nentemente el símbolo "" aunque
                                                  ción de tensión. ¡El DTCO 1381 no puede




                                                                                          m
                                                                                                   la alimentación tensión de bordo es
                                                  cumplir con su función de aparato de con-
2         1       12:10  45km/h                                                                 correcta, vaya un centro técnico
                                                  trol! El aparato no almacena las activida-




                                                                                        co
                   123456.7km                                                                  autorizado!
                                                  des del conductor.
                                                                                                   Si el DTCO 1381 tiene un defecto,
                                                                                                   usted debe indicar las actividades
          2       12:10  45km/h                ̈ Tensión interrumpida
                                                                                                   a mano.




                                                                            .
                   123456.7km 




                                                                         do
                                                                                                    Véase “Inscripción manuscrita
                                                                                                   de las actividades” en la página 36.
          3       12:10                           1       xx.xx.xx
                     123456.7km                     2       SWUM xx.xx




                                                                  .v
                                                             ! tensión
    Visualización Tensión de alimentación                    interrumpida          xx




                                                        o
    Cuando la tensión de alimentación es
    insuficiente o excesiva para el               Visualización del mensaje "tensión interrumpi-



                                                     tc
    DTCO 1381 la pantalla muestra lo              da"
    siguiente:                                    Restablecido el suministro eléctrico apare-
                                              .d
    Caso 1: "" (1) Subtensión o ...             cerá durante unos 5 segundos la versión
    Caso 2: "" (2) Sobretensión                 del software operativo (1), y la versión del
    El DTCO 1381 no obstante almacena to-         módulo de actualización de software (2).
                                            w
    das las actividades. ¡Las funciones de im-    A continuación el DTCO 1381 indicará
    primir o visualizar datos así como insertar   "tensión interrumpida".
                                    w

    o extraer una tarjeta de tacógrafo no son
    posibles!
                             w




     20                                                                                                                       DTCO 1381
Modo "Empresa"




                                                 m
                                           Funciones de la tarjeta de la empresa
                                                Insertar la tarjeta de la empresa




                                               co
                                              Preparar la descarga de los datos     3




                                          .
                                                 Extraer la tarjeta de la empresa




                                       do
                                      .v
                                       o
                                    tc
                                .d
                                w
                                w
                       w




© Continental Automotive GmbH
Funciones de la tarjeta de la empresa                                                                             3. Modo "Empresa"


    ࡯   Funciones de la tarjeta de la empresa
                                                  ț Acceder a los datos de la tarjeta de       ̈ Funciones de menú en el modo




                                                                                    m
          El empresario velará por la correcta
                                                    conductor insertada.                          "Empresa"
          utilización de la(s) tarjeta(s) de la
          empresa.                                ț Visualizar, imprimir o descargar los       El navegar por las funciones de menú se




                                                                                  co
                                                    datos a través del interface de des-       efectúa, en principio, siempre por el
          ¡Observe las disposiciones legales
                                                    carga.                                     mismo método.
3         vigentes en su país!
                                                                                                Véase “Entrar en el menú principal” en




                                                                         .
                                                       ¡La tarjeta de la empresa está con-     la página 48.




                                                                      do
    La tarjeta de la empresa identifica a la           cebida exclusivamente para la ges-
    empresa y da de alta a la empresa en el                                                    Si, por ejemplo, la tarjeta de la empresa se
                                                       tión de datos de la empresa y no
    DTCO 1381 al insertar la tarjeta por pri-                                                  encuentra en el lector de tarjetas-2, todos
                                                       sirve para el modo de conducción!
    mera vez. Así se garantizan los derechos                                                   los menús principales asociados al lector




                                                                .v
                                                       En el caso de conducir con la tarjeta
    de acceso a los datos pertinentes de la                                                    de tarjetas-2 quedarán bloqueados.
                                                       de la empresa insertada aparecerá
    empresa.                                                                                    Véase “¡Acceso al menú bloqueado!”
                                                       un mensaje.




                                                        o
                                                                                               en la página 51.
    La tarjeta de la empresa insertada auto-


                                                     tc
    riza a ejercer las siguientes funciones:      En algunos Estados miembros existe la        En este caso sólo puede visualizar, impri-
                                                  obligación de descargar los datos regular-   mir y descargar los datos de una tarjeta de
    ț Dar de alta y de baja la empresa en
                                                                                               conductor insertada en el lector de tarje-
                                                  .d
      este DTCO 1381, por ejemplo en oca-         mente. En los siguientes casos se debe
                                                  descargar los datos de la memoria princi-    tas-1.
      sión de la venta del vehículo, al expirar
                                                  pal del tacógrafo:                            Véase “Visión general de la estructura
      el período de alquiler del vehículo, etc.
                                         w
                                                                                               de los menús” en la página 52.
    ț En su caso, introducir (una sola vez) el    ț Venta del vehículo,
      Estado miembro y el número de matrí-        ț Baja del vehículo,
                                   w

      cula del vehículo.                          ț Sustitución del DTCO 1381 defec-
    ț Acceder a los datos de la memoria
                            w


                                                    tuoso.
      principal del tacógrafo y en especial a
      los datos específicos de esta empresa.



     22                                                                                                                          DTCO 1381
3. Modo "Empresa"                                                                            Insertar la tarjeta de la empresa


࡯   Insertar la tarjeta de la empresa




                                                                         m
                                             Paso / Menú visualizado   Explicación / Significado
                                             3.                        Texto de bienvenida: Durante un lapso de unos 3
                                                  welcome




                                                                       co
                                                                       segundos aparece la hora local ajustada "12:50" y la
                                                  12:50 10:50UTC
                                                                       hora UTC "10:50UTC" (diferencia de hora = 2 horas).
                                             4.                        Aparece el nombre de la empresa. Una barra móvil          3
                                                  2 Sped. Muster




                                                                    .
                                                                       muestra que el aparato está leyendo la tarjeta de la
                                                           




                                                                 do
                                                                       empresa.
                                                                       El DTCO 1381 le pedirá en su caso que introduzca el
                                                                       número de matrícula.




                                                       .v
Insertar la tarjeta de la empresa                                      ț Seleccionar "Sí" y confirmarlo con la tecla    ,
1. Dé el contacto.                                                        véase página 24.




                                                o
   (Sólo necesario para la variante ADR*.)   5.                        Al insertar por primera vez la tarjeta de la empresa se
                                                   bloquear
2. Inserte su tarjeta de la empresa – con                              da de alta a la empresa en el DTCO 1381 de forma
   chip arriba y flecha indicando hacia
   adelante – en uno de los lectores de
                                             tc   empresa
                                                        ou
                                                                       automática.
                                                                       La función de bloqueo de empresa está activada. ¡Así
                                       .d
   tarjetas.                                       ya bloqueado       se garantiza la protección de los datos específicos de
                                                                       la empresa!
      La tarjeta de la empresa determina
                                    w
      el idioma de las indicaciones. Como    6.                        Leída la tarjeta aparece la pantalla estándar.
                                                  12:51    0km/h
      alternativa cabe la posibilidad de
                                w

                                                   123456.7km      El DTCO 1381 se encuentra en el modo "Empresa",
      ajustar individualmente un idioma                                símbolo "" (1).
      preferido.
                        w


                                                             1
       Véase “Ajustar el idioma” en la
      página 49.



© Continental Automotive GmbH                                                                                               23
Insertar la tarjeta de la empresa                                                                                3. Modo "Empresa"


    ̈ Introducir el número de matrícula

    Paso / Menú visualizado        Explicación / Significado




                                                                                      m
                                   Si aparece la pregunta adjunta,                             Entrada:
    1.     introducir
                                   ț seleccionar "Sí" y confirmarlo.                           Seleccione la función deseada con las




                                                                                    co
          matrícula?          sí
                                                                                               teclas    o    y confirme la selección
3                                  ț Seleccionar el país y confirmarlo.
                                                                                               con la tecla .
    2.    país:      D




                                                                          .
                                                                                               Corrección de la entrada:
                                   La primera posición a introducir parpadea "_".




                                                                       do
            país:    D                                                                         Retroceder con la tecla     paso a paso
            VS W M                 ț Seleccionar el carácter deseado y confirmarlo.            hasta el punto anterior y repetir la(s) en-
                                   ț Repetir la acción, 13 posiciones como máximo.             trada(s).




                                                               .v
                                   ț Si se precisan menos posiciones, presionar y man-
    3.    país: D
                                     tener presionada la tecla  , la última posición par-      Impresión: Datos técnicos
          VS WM 877      _




                                                       o
                                     padea.
                                   ț Confirmar de nuevo la entrada con la tecla       .         ------------------------



                                                    tc
                                                                                                 25.04.2011 10:50 (UTC)
          El aparato imprimirá automáticamente un documento de control.                         -----------------------
    4.                                                                                          
                                                                                                -----------------------
                                             .d
                                   ț ¡Verifique su entrada!                                      Sped. Effinger
    5.     confirmar                                                                           D /12341234123412 3 4
                                                                                                -----------------------
          matrícula?          no   ț Seleccionar "Sí" y confirmarlo.                             ABC12345678901234
                                        w
                                                                                                  D /VS WM 877
                                   Si el número de matrícula es incorrecto, seleccionar         -----------------------
                                   "No" y confirmarlo. Aparece el paso 1, repita la entrada.     Continental Automotive
                                   w

                                                                                                   GmbH
                                                                                                  H.-Hertz-Str.45 78052
                                                                                                  VS-Villingen
                                                                                                  1381.12345678901234567
                             w


    Nota: El número de matrícula se introduce sólo una vez. Modificaciones posteriores            e1-84
    sólo podrán ser realizadas por un centro técnico autorizado.




     24                                                                                                                         DTCO 1381
3. Modo "Empresa"                                                                                  Preparar la descarga de los datos


࡯   Preparar la descarga de los datos
                                               1. Abra la tapa de protección (1) hacia la    Identificación de los datos




                                                                                   m
        Peligro de explosión
                                                  derecha.                                   Antes de la descarga de los datos el
        Por favor, observe las instrucciones
                                               2. Conecte el portátil (4) al interface de    DTCO 1381 asigna a los mismos una




                                                                                 co
        relativas al transporte y a la mani-
                                                  descarga (2).                              firma digital (identificación). Con ayuda de
        pulación de productos peligrosos
                                               3. Inicie el software de descarga.            esta firma es posible asignar los datos al
        en entornos potencialmente explo-                                                                                                   3
                                                                                             DTCO 1381 y comprobar su integridad y la
                                               4. O inserte la llave de descarga (3) en el




                                                                       .
        sivos.
                                                                                             autenticidad.




                                                                    do
        Al cargar y descargar productos           interface de descarga.
        peligrosos ...
                                                                                             Descarga remota *
        ț debe estar cerrada la tapa
                                                                                             El sistema de gestión del parque de vehí-




                                                            .v
          protectora (1)
                                                          12:51|   0km/h                   culos permite descargar de forma remota
        ț y no deben descargarse                                                             los datos útiles de una tarjeta de la
                                                           123456.7km 




                                                  o
          datos en ese momento.                                                              empresa después de una autentificación
                                                                   5                         con resultado positivo.

    2
                                               tc
                                               Identificación: Transmitiendo datos
                                               Durante la transferencia de los datos se ve
                                                                                                  ¡Para una información más deta-
                                         .d
                                                                                                   llada sobre el software de descarga
                                               el símbolo (5).                                     sírvase de la correspondiente docu-
                                                                                                   mentación!
                                   w
                      1                              No desconecte bajo ningún concepto
                                   3                 la conexión con el interface de des-
                                w

                                                     carga. Deje el encendido conectado
                                                     en caso de la variante ADR *.
                       w


                           4
                                               5. Una vez descargados los datos se
Conexión al interfaz de descarga                  debe cerrar otra vez la caperuza de
                                                  protección (1).

© Continental Automotive GmbH                                                                                                       25
Extraer la tarjeta de la empresa                                                                                 3. Modo "Empresa"


    ࡯   Extraer la tarjeta de la empresa
          ¡La tarjeta de la empresa sólo




                                                                                  m
                                                 Paso / Menú visualizado        Explicación / Significado
          puede ser tomada del lector de tar-
                                                 3.                             Aparece el nombre de la empresa. Una barra móvil
          jetas con vehículo parado!                   2 Sped. Muster




                                                                                co
                                                                                muestra que el DTCO 1318 está transmitiendo datos a
                                                        
                                                                                la tarjeta de la empresa.
3                                                4.                             No dar de baja la empresa
                                                        desbloquear




                                                                       .
                                                       empresa?      no         ț Seleccionar "No"          /   y confirmarlo con la




                                                                    do
                                                         desbloquear
                                                        empresa?           sí     tecla .
                                                                                Desbloquear empresa
                                                                                ț Seleccionar "Sí" y confirmarlo con la tecla




                                                              .v
                                                                                                                                   .
                                                         empresa             La función de bloqueo de empresa está desactivada.
                                                                                ¡El acceso a los datos almacenados de su empresa, sin




                                                      o
                                                        desbloqueada
                                                                                embargo, queda bloqueado para un empresa ajena!
    Solicitar la tarjeta de la empresa
    1. Dé el contacto.
                                                 5.

                                                   tc  13:10    0km/h
                                                        123456.7km 
                                                                                La tarjeta de la empresa se libera y aparece la pantalla
                                                                                estándar.
                                                .d
       (Sólo necesario para la variante ADR*.)                                  En su caso, puede aparecer un aviso de que es nece-
                                                               1                sario efectuar el control periódico o de que termina la
    2. Pulse la correspondiente tecla de
                                         w
                                                                                validez de la tarjeta de la empresa,  véase página 72.
       expulsión     del lector de tarjetas
       donde se encuentre la tarjeta de la                                      El DTCO 1381 se encuentra otra vez en el modo "Ope-
                                         w

       empresa.                                                                 rativo", símbolo "" (1).
                               w


                                                      Téngase en consideración: ¡El proceso de expulsión de la tarjeta del lector de
                                                      tarjetas-2 está bloqueado cuando la bandeja de la impresora está abierta! Una
                                                      indicación para el manejo hace referencia a ello.


     26                                                                                                                         DTCO 1381
Modo "Operativo"




                                                               m
                                                               Insertar tarjeta(s) de conductor
                                                                           Ajustar actividades




                                                             co
                                              Descarga de los datos de la tarjeta de conductor




                                                       .
                                                               Extraer tarjeta(s) de conductor




                                                    do
                                Cambio de conductor / vehículo con aparato en funcionamiento      4




                                          o    .v
                                       tc
                                  .d
                                w
                                w
                       w




© Continental Automotive GmbH
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo
Tacografo vdo

Contenu connexe

Tendances

Honda ex5-dream 100-spare-part-catalog-manual
Honda ex5-dream 100-spare-part-catalog-manualHonda ex5-dream 100-spare-part-catalog-manual
Honda ex5-dream 100-spare-part-catalog-manual
Muhammad Zakaria
 
Mr 342-trafic-3
Mr 342-trafic-3Mr 342-trafic-3
Mr 342-trafic-3
ReZiak
 
204 e.s.p.
204 e.s.p.204 e.s.p.
204 e.s.p.
Toni Gim
 
Volvo+engine+d12 c+&+d12d+informacion+de+servicio+especificaciones+edicion 8
Volvo+engine+d12 c+&+d12d+informacion+de+servicio+especificaciones+edicion 8Volvo+engine+d12 c+&+d12d+informacion+de+servicio+especificaciones+edicion 8
Volvo+engine+d12 c+&+d12d+informacion+de+servicio+especificaciones+edicion 8
VanessaPrimoMaia
 

Tendances (20)

Red bord(cd)
Red bord(cd)Red bord(cd)
Red bord(cd)
 
Codigos de falhas volvo fh12 d12 a
Codigos de falhas volvo fh12 d12 aCodigos de falhas volvo fh12 d12 a
Codigos de falhas volvo fh12 d12 a
 
Manual-Renault-Megane-2 (1).pdf
Manual-Renault-Megane-2 (1).pdfManual-Renault-Megane-2 (1).pdf
Manual-Renault-Megane-2 (1).pdf
 
Honda ex5-dream 100-spare-part-catalog-manual
Honda ex5-dream 100-spare-part-catalog-manualHonda ex5-dream 100-spare-part-catalog-manual
Honda ex5-dream 100-spare-part-catalog-manual
 
162604176-DPO-2012.pdf
162604176-DPO-2012.pdf162604176-DPO-2012.pdf
162604176-DPO-2012.pdf
 
Toyota corolla-wiring-diagram-1998
Toyota corolla-wiring-diagram-1998Toyota corolla-wiring-diagram-1998
Toyota corolla-wiring-diagram-1998
 
CAT-320DL-Electrical-Schematic.pdf
CAT-320DL-Electrical-Schematic.pdfCAT-320DL-Electrical-Schematic.pdf
CAT-320DL-Electrical-Schematic.pdf
 
manual de propietario de Ford Cargo
 manual de propietario de Ford Cargo manual de propietario de Ford Cargo
manual de propietario de Ford Cargo
 
Mercedes Benz- eletricidade-veicular-completo-04-11-04
Mercedes Benz- eletricidade-veicular-completo-04-11-04Mercedes Benz- eletricidade-veicular-completo-04-11-04
Mercedes Benz- eletricidade-veicular-completo-04-11-04
 
Mr 342-trafic-3
Mr 342-trafic-3Mr 342-trafic-3
Mr 342-trafic-3
 
Lada niva Manual
Lada niva ManualLada niva Manual
Lada niva Manual
 
204 e.s.p.
204 e.s.p.204 e.s.p.
204 e.s.p.
 
124798864 codigos-de-falla-isx-modulo-cm871
124798864 codigos-de-falla-isx-modulo-cm871124798864 codigos-de-falla-isx-modulo-cm871
124798864 codigos-de-falla-isx-modulo-cm871
 
DIAGRAMA ELECTRICO 336DL CAT. Renr95870001
DIAGRAMA ELECTRICO 336DL CAT. Renr95870001DIAGRAMA ELECTRICO 336DL CAT. Renr95870001
DIAGRAMA ELECTRICO 336DL CAT. Renr95870001
 
Programa Autodidáctico 233
Programa Autodidáctico 233Programa Autodidáctico 233
Programa Autodidáctico 233
 
Hyundai D4DD engine DTS
Hyundai D4DD  engine DTSHyundai D4DD  engine DTS
Hyundai D4DD engine DTS
 
Diagrama do motor isb
Diagrama do motor isbDiagrama do motor isb
Diagrama do motor isb
 
HILUX ELECTRICALSUP. EWD378F.pdf
HILUX ELECTRICALSUP. EWD378F.pdfHILUX ELECTRICALSUP. EWD378F.pdf
HILUX ELECTRICALSUP. EWD378F.pdf
 
Volvo+engine+d12 c+&+d12d+informacion+de+servicio+especificaciones+edicion 8
Volvo+engine+d12 c+&+d12d+informacion+de+servicio+especificaciones+edicion 8Volvo+engine+d12 c+&+d12d+informacion+de+servicio+especificaciones+edicion 8
Volvo+engine+d12 c+&+d12d+informacion+de+servicio+especificaciones+edicion 8
 
Vdocuments.mx scania serie-4-sistema-electrico
Vdocuments.mx scania serie-4-sistema-electricoVdocuments.mx scania serie-4-sistema-electrico
Vdocuments.mx scania serie-4-sistema-electrico
 

En vedette (20)

Sanciones sobre el uso del tacógrafo
Sanciones sobre el uso del tacógrafoSanciones sobre el uso del tacógrafo
Sanciones sobre el uso del tacógrafo
 
Presentación tacografo
Presentación tacografoPresentación tacografo
Presentación tacografo
 
Juego libre
Juego libreJuego libre
Juego libre
 
Presentació LaCol
Presentació LaColPresentació LaCol
Presentació LaCol
 
Frauen
FrauenFrauen
Frauen
 
Liliana power point
Liliana power pointLiliana power point
Liliana power point
 
Sangre
SangreSangre
Sangre
 
Ley de Educación
Ley de EducaciónLey de Educación
Ley de Educación
 
Webcomics
WebcomicsWebcomics
Webcomics
 
El viaje de maría en equipo
El viaje de maría en equipoEl viaje de maría en equipo
El viaje de maría en equipo
 
Archilab 2011 Competencias profesionales
Archilab 2011 Competencias profesionalesArchilab 2011 Competencias profesionales
Archilab 2011 Competencias profesionales
 
Proyecto pie5s de_onofre_sancho_2
Proyecto pie5s de_onofre_sancho_2Proyecto pie5s de_onofre_sancho_2
Proyecto pie5s de_onofre_sancho_2
 
Proyecto final
Proyecto finalProyecto final
Proyecto final
 
Felolagos
FelolagosFelolagos
Felolagos
 
Módulo exposición recycled mumbai
Módulo exposición recycled mumbaiMódulo exposición recycled mumbai
Módulo exposición recycled mumbai
 
Como poner un power point en un blog
Como poner un power point en un blogComo poner un power point en un blog
Como poner un power point en un blog
 
Esparragos bd
Esparragos bdEsparragos bd
Esparragos bd
 
José Mª Enseñat - Observatorio ITE
José Mª Enseñat - Observatorio ITEJosé Mª Enseñat - Observatorio ITE
José Mª Enseñat - Observatorio ITE
 
Los demostrativos
Los demostrativosLos demostrativos
Los demostrativos
 
Eucaristía de niños.6 octubre
Eucaristía de niños.6 octubreEucaristía de niños.6 octubre
Eucaristía de niños.6 octubre
 

Similaire à Tacografo vdo

Ecosys m2030dn ...535dn_og_es
Ecosys m2030dn ...535dn_og_esEcosys m2030dn ...535dn_og_es
Ecosys m2030dn ...535dn_og_es
leon7412
 
Manual linde h25 d, h30d, h35d 393[1]
Manual linde h25 d, h30d, h35d 393[1]Manual linde h25 d, h30d, h35d 393[1]
Manual linde h25 d, h30d, h35d 393[1]
susooutsider
 
Manual Teorico
Manual TeoricoManual Teorico
Manual Teorico
yennismart
 
Guiacomerciossi Sv5%5b1%5d.18
Guiacomerciossi Sv5%5b1%5d.18Guiacomerciossi Sv5%5b1%5d.18
Guiacomerciossi Sv5%5b1%5d.18
guest790c2
 
Manual del usuario spanish 16317 scanner actrom en pdf
Manual del usuario spanish 16317 scanner actrom en pdfManual del usuario spanish 16317 scanner actrom en pdf
Manual del usuario spanish 16317 scanner actrom en pdf
Luis Martinez Tinoco
 
Redes y componentes de la computadora
Redes y componentes de la computadoraRedes y componentes de la computadora
Redes y componentes de la computadora
Gusarock2020
 

Similaire à Tacografo vdo (20)

Ecosys m2030dn ...535dn_og_es
Ecosys m2030dn ...535dn_og_esEcosys m2030dn ...535dn_og_es
Ecosys m2030dn ...535dn_og_es
 
Apendice tecnico 16 Seccion 1 Plan de manejo de trafico, señalizacion y.pdf
Apendice tecnico 16  Seccion 1 Plan de manejo de trafico, señalizacion y.pdfApendice tecnico 16  Seccion 1 Plan de manejo de trafico, señalizacion y.pdf
Apendice tecnico 16 Seccion 1 Plan de manejo de trafico, señalizacion y.pdf
 
Sistema red
Sistema redSistema red
Sistema red
 
Ecosys m2030dn ...535dn_og_es
Ecosys m2030dn ...535dn_og_esEcosys m2030dn ...535dn_og_es
Ecosys m2030dn ...535dn_og_es
 
Manual linde h25 d, h30d, h35d 393[1]
Manual linde h25 d, h30d, h35d 393[1]Manual linde h25 d, h30d, h35d 393[1]
Manual linde h25 d, h30d, h35d 393[1]
 
Manual C++
Manual C++Manual C++
Manual C++
 
Manual Teorico
Manual TeoricoManual Teorico
Manual Teorico
 
C++
C++C++
C++
 
Guiacomerciossi Sv5%5b1%5d.18
Guiacomerciossi Sv5%5b1%5d.18Guiacomerciossi Sv5%5b1%5d.18
Guiacomerciossi Sv5%5b1%5d.18
 
M340 can open
M340 can openM340 can open
M340 can open
 
Fs 1035 mfp-1135mfpspog.2011.12
Fs 1035 mfp-1135mfpspog.2011.12Fs 1035 mfp-1135mfpspog.2011.12
Fs 1035 mfp-1135mfpspog.2011.12
 
Openbravo for retail solution description es
Openbravo for retail solution description   esOpenbravo for retail solution description   es
Openbravo for retail solution description es
 
Pdf spanish 16317 scanner actrom
Pdf spanish 16317 scanner actromPdf spanish 16317 scanner actrom
Pdf spanish 16317 scanner actrom
 
Manual del usuario spanish 16317 scanner actrom en pdf
Manual del usuario spanish 16317 scanner actrom en pdfManual del usuario spanish 16317 scanner actrom en pdf
Manual del usuario spanish 16317 scanner actrom en pdf
 
Redes y componentes de la computadora
Redes y componentes de la computadoraRedes y componentes de la computadora
Redes y componentes de la computadora
 
Robotc guia
Robotc guiaRobotc guia
Robotc guia
 
Wcms 684183
Wcms 684183Wcms 684183
Wcms 684183
 
ANEXO XIV CAP 9.pdf
ANEXO XIV CAP 9.pdfANEXO XIV CAP 9.pdf
ANEXO XIV CAP 9.pdf
 
Guia de IVA
Guia de IVAGuia de IVA
Guia de IVA
 
Contratos de obra pública en Aragón entre 2009 y 2018
Contratos de obra pública en Aragón entre 2009 y 2018Contratos de obra pública en Aragón entre 2009 y 2018
Contratos de obra pública en Aragón entre 2009 y 2018
 

Plus de El Choto de Alfafar

Restricciones cataluña 2015 1456
Restricciones cataluña 2015 1456Restricciones cataluña 2015 1456
Restricciones cataluña 2015 1456
El Choto de Alfafar
 
Restricciones de-circulacion-en-el-país-vasco-en-2015
Restricciones de-circulacion-en-el-país-vasco-en-2015Restricciones de-circulacion-en-el-país-vasco-en-2015
Restricciones de-circulacion-en-el-país-vasco-en-2015
El Choto de Alfafar
 
Restricciones 2014 alemania,suiza,rep. checa y portugal
Restricciones 2014 alemania,suiza,rep. checa y portugalRestricciones 2014 alemania,suiza,rep. checa y portugal
Restricciones 2014 alemania,suiza,rep. checa y portugal
El Choto de Alfafar
 
Boe pais-vasco-restricciones-a-la-circulación-2014
Boe pais-vasco-restricciones-a-la-circulación-2014Boe pais-vasco-restricciones-a-la-circulación-2014
Boe pais-vasco-restricciones-a-la-circulación-2014
El Choto de Alfafar
 

Plus de El Choto de Alfafar (20)

Restricciones 2019-649
Restricciones 2019-649Restricciones 2019-649
Restricciones 2019-649
 
201709 nota de prensa es
201709 nota de prensa es201709 nota de prensa es
201709 nota de prensa es
 
Restricciones españa 2016
Restricciones españa 2016Restricciones españa 2016
Restricciones españa 2016
 
Restricciones francia 2016
Restricciones francia 2016Restricciones francia 2016
Restricciones francia 2016
 
151218 cataluña-restricciones-2016
151218 cataluña-restricciones-2016151218 cataluña-restricciones-2016
151218 cataluña-restricciones-2016
 
Boe 020 codigo-de_trafico_y_seguridad_vial noviembre 2015
Boe 020 codigo-de_trafico_y_seguridad_vial noviembre 2015Boe 020 codigo-de_trafico_y_seguridad_vial noviembre 2015
Boe 020 codigo-de_trafico_y_seguridad_vial noviembre 2015
 
Propuesta colaboracion foro de los camioneros
Propuesta colaboracion foro de los camionerosPropuesta colaboracion foro de los camioneros
Propuesta colaboracion foro de los camioneros
 
Restricciones cataluña 2015 1456
Restricciones cataluña 2015 1456Restricciones cataluña 2015 1456
Restricciones cataluña 2015 1456
 
Restricciones 2015-1156
Restricciones 2015-1156Restricciones 2015-1156
Restricciones 2015-1156
 
Notas aclaratorias tacografo
Notas aclaratorias tacografoNotas aclaratorias tacografo
Notas aclaratorias tacografo
 
Restricciones de-circulacion-en-el-país-vasco-en-2015
Restricciones de-circulacion-en-el-país-vasco-en-2015Restricciones de-circulacion-en-el-país-vasco-en-2015
Restricciones de-circulacion-en-el-país-vasco-en-2015
 
Formulario alemania
Formulario alemaniaFormulario alemania
Formulario alemania
 
Publicidad masivo edc
Publicidad masivo edcPublicidad masivo edc
Publicidad masivo edc
 
Invitacion scania 2
Invitacion scania 2Invitacion scania 2
Invitacion scania 2
 
Invitacion scania 1
Invitacion scania 1Invitacion scania 1
Invitacion scania 1
 
Restricciones españa 2014
Restricciones españa 2014Restricciones españa 2014
Restricciones españa 2014
 
Restricciones francia 2014 2014
Restricciones francia 2014 2014Restricciones francia 2014 2014
Restricciones francia 2014 2014
 
Restricciones cataluña 2014
Restricciones cataluña 2014Restricciones cataluña 2014
Restricciones cataluña 2014
 
Restricciones 2014 alemania,suiza,rep. checa y portugal
Restricciones 2014 alemania,suiza,rep. checa y portugalRestricciones 2014 alemania,suiza,rep. checa y portugal
Restricciones 2014 alemania,suiza,rep. checa y portugal
 
Boe pais-vasco-restricciones-a-la-circulación-2014
Boe pais-vasco-restricciones-a-la-circulación-2014Boe pais-vasco-restricciones-a-la-circulación-2014
Boe pais-vasco-restricciones-a-la-circulación-2014
 

Dernier (8)

PROYECTO FERIA.docxppppppppppppppppppppp
PROYECTO FERIA.docxpppppppppppppppppppppPROYECTO FERIA.docxppppppppppppppppppppp
PROYECTO FERIA.docxppppppppppppppppppppp
 
SENSORES POSICION MOTOR y su ubicacion en el motor
SENSORES POSICION MOTOR y su ubicacion en el motorSENSORES POSICION MOTOR y su ubicacion en el motor
SENSORES POSICION MOTOR y su ubicacion en el motor
 
AC-CDI Electricidad de motocicleta, diagrama de conexion
AC-CDI Electricidad de motocicleta, diagrama de conexionAC-CDI Electricidad de motocicleta, diagrama de conexion
AC-CDI Electricidad de motocicleta, diagrama de conexion
 
Manual de usuario de camioneta Mitsubishi L200.pdf
Manual de usuario de camioneta Mitsubishi L200.pdfManual de usuario de camioneta Mitsubishi L200.pdf
Manual de usuario de camioneta Mitsubishi L200.pdf
 
valentina ascanio jimenez bbbbbbbbbbbbbbnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn...
valentina ascanio jimenez bbbbbbbbbbbbbbnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn...valentina ascanio jimenez bbbbbbbbbbbbbbnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn...
valentina ascanio jimenez bbbbbbbbbbbbbbnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn...
 
tipos de suspension automotriz -rea marlon.pdf
tipos de suspension automotriz -rea marlon.pdftipos de suspension automotriz -rea marlon.pdf
tipos de suspension automotriz -rea marlon.pdf
 
BALANCE TÉRMICO-MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA.pptx
BALANCE TÉRMICO-MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA.pptxBALANCE TÉRMICO-MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA.pptx
BALANCE TÉRMICO-MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA.pptx
 
Calculadora de salud.pdfjsisiskejdjdjkjk
Calculadora de salud.pdfjsisiskejdjdjkjkCalculadora de salud.pdfjsisiskejdjdjkjk
Calculadora de salud.pdfjsisiskejdjdjkjk
 

Tacografo vdo

  • 1. m . co do o .v www.dtco.vdo.com Tacógrafo digital – DTCO 1381 tc .d w Release 1.4 Manual de usuario para jefes de tráfico y conductores w w
  • 2. Pie de Imprenta Estimado usuario: © 04.11 by Continental Automotive GmbH El tacógrafo digital DTCO 1381, con sus com- Responsable del contenido: m ponentes del sistema, es un aparato de con- Continental Automotive GmbH trol CE que se ha fabricado con arreglo a las P.O. Box 1640 especificaciones técnicas establecidas en el 78006 Villingen-Schwenningen co Reglamento (CEE) nº 3821/85 anexo I B, en GERMANY su versión actualmente vigente. Nos reservamos el derecho de modificar detalles Los datos procesados ayudan ... técnicos que constan en las descripciones, datos e . ilustraciones de las presentes instrucciones de ser- do ț al conductor a respetar las disposiciones vicio. Quedan prohibidas la reimpresión, la traduc- en materia social en el transporte por ca- ción y la reproducción de este manual sin la rretera autorización previa por escrito. .v ț y facilitan al empresario (con un software especial) datos útiles sobre el conductor y o la utilización del vehículo. Estas instrucciones de servicio van dirigidas tc al empresario y al personal de conducción y describen el manejo adecuado del .d DTCO 1381 de conformidad con el Regla- mento. Lea las instrucciones con detenimien- to y conozca a fondo el DTCO 1381. w Para más información acerca del DTCO 1381 w así como para consultar las direcciones para ponerse en contacto con nosotros, visite la siguiente página web: www.dtco.vdo.com w Le deseamos un buen viaje en todo tiempo. Su Continental Automotive GmbH 2 DTCO 1381
  • 3. Índice Generalidades 1 Datos visualizados con vehículo Entrada del país durante la parado ............................................ 18 entrada manual ................................ 31 Visualización de mensajes ............. 18 Proceso de entrada cancelado ........ 31 m Medios de representación ................. 8 Visualizaciones especiales ............. 19 Completar la actividad "tiempo Manejo del DTCO 1381 ...................... 9 Estado producción ......................... 19 de descanso" .................................. 32 Disposiciones legales ..................... 10 co Out of scope ................................... 19 Continuar el turno ........................... 33 Deberes del conductor ................... 10 Viaje en ferry o tren ........................ 19 Continuar el turno y anteponer Deberes del la empresa ................. 11 Comportamiento en caso de actividades a un turno..................... 34 Tratamiento de los documentos . subtensión / sobretensión ............. 20 Ajustar actividades .......................... 35 de impresión ................................... 11 do Tensión interrumpida ..................... 20 Ajuste manual ................................. 35 Tratamiento de las tarjetas de Ajuste automático ........................... 35 tacógrafo ........................................... 12 Modo "Empresa" 3 Ajuste automático después conectar/ Limpieza de la tarjeta de tacógrafo . 12 .v desconectar el encendido * ............. 35 Inscripción manuscrita de las Introducción 2 Funciones de la tarjeta de la actividades ...................................... 36 o empresa ............................................ 22 Descarga de los datos de la Funciones de menú en el modo tc Las primeras operaciones .............. 14 tarjeta de conductor.......................... 37 "Empresa" ....................................... 22 Para el jefe de tráfico ...................... 14 Tomar tarjeta(s) de conductor ........ 38 Insertar la tarjeta de la empresa ..... 23 Para el conductor ........................... 14 .d Guiado por menú tras extraer Introducir el número de matrícula ... 24 Elementos indicadores y de la tarjeta de conductor ................... 39 Preparar la descarga de los datos .. 25 maniobra ........................................... 15 Cambio de conductor / vehículo w Descripción resumida ...................... 15 Extraer la tarjeta de la empresa ..... 26 con aparato en funcionamiento ...... 40 Las distintas visualizaciones .......... 17 Documentos que deben hallarse a w Modo de espera .............................. 17 Modo "Operativo" 4 bordo del vehículo .......................... 41 Indicación tras dar el contacto......... 17 w Pantalla estándar ............................ 18 Insertar tarjeta(s) de conductor ..... 28 Datos visualizados durante la Entradas manuales ......................... 28 marcha del vehículo ....................... 18 Correcciones posibles..................... 30 © Continental Automotive GmbH 3
  • 4. Índice Manejo de la impresora 5 Imprimir actividades ........................ 53 Mensajes 7 Menú principal Impresión m Colocar rollo de papel ...................... 44 vehículo ............................................ 54 Aparición de un mensaje ................ 62 Impresión de datos ........................... 45 Imprimir actividad diaria de la Características de los mensajes ..... 62 Iniciar la impresión........................... 45 memoria principal del tacógrafo ..... 54 Confirmar mensajes........................ 63 co Cancelar la impresión ...................... 45 Imprimir eventos de la memoria Visión general de los eventos......... 64 Particularidades acerca de la principal del tacógrafo .................... 54 Visión general de los fallos ............. 66 impresión ........................................ 46 Imprimir excesos de velocidad ....... 54 Avisos relativos al tiempo de . Desatascar el papel ........................ 46 Imprimir datos técnicos .................. 54 do trabajo .............................................. 68 Imprimir diagrama v......................... 55 Imprimir el estado D1/D2 * .............. 55 Visión general de las indicaciones Funciones de menú 6 Imprimir perfiles de velocidad * ....... 55 para el manejo ................................. 69 .v Imprimir perfiles de revoluciones *.... 55 Entrar en el menú principal ............. 48 Menú principal Entrada Descripción del producto 8 Durante la marcha del vehículo ...... 48 o Conductor-1 / Conductor-2 ............. 56 Con vehículo parado........................ 48 Introducir país comienzo ................ 56 Los modos de funcionamiento del Visualizar tiempos de la tarjeta tc Introducir país final ......................... 56 DTCO 1381 ....................................... 74 de conductor ................................... 49 Menú principal Entrada vehículo ... 57 Las tarjetas de tacógrafo ................ 75 Ajustar el idioma ............................. 49 .d Out Comienzo / Final ...................... 57 Tarjeta de conductor ...................... 75 Navegar por las funciones de Introducir comienzo ferry/tren ......... 57 Tarjeta de la empresa ................... 75 menú .............................................. 50 Ajustar hora local ............................ 57 Tarjeta de control .......................... 75 w ¡Acceso al menú bloqueado! .......... 51 Corrección UTC .............................. 58 Tarjeta del centro de ensayo ........ 75 Salir del menú principal .................. 51 Menú principal Indicación Bloquear tarjetas de tacógrafo ....... 75 w Visión general de la estructura Conductor-1 / Conductor-2 ............. 59 Derechos de acceso a las tarjetas de los menús .................................... 52 Menú principal Indicación de tacógrafo ................................... 76 w Menú principal Impresión vehículo ............................................ 60 Conductor-1 / Conductor-2 ............. 53 Imprimir actividad diaria .................. 53 Imprimir eventos ............................. 53 4 DTCO 1381
  • 5. Índice Datos en la tarjeta de conductor / Pictogramas y ejemplos de Finalidad del registro de datos tarjeta de la empresa ........................ 77 documentos de impresión 9 para eventos y fallos....................... 103 Datos fijos en la tarjeta de Codificación finalidad del registro m conductor......................................... 77 de datos ......................................... 103 Visión general de los pictogramas . 84 Datos variables en la tarjeta de Codificación para una descripción Combinaciones de pictogramas .... 85 co conductor......................................... 77 más detallada ............................... 105 Símbolos de los países.................... 87 Datos fijos en la tarjeta de la Símbolos de las regiónes ............... 88 empresa........................................... 78 Anexo A ¡Ejemplos de documentos de . Datos variables en la tarjeta de la do impresión .......................................... 89 empresa........................................... 78 Índice alfabético .............................. 107 Documento de impresión del día Datos en la memoria principal del Visión general de release ............... 110 de la tarjeta de conductor ............... 89 tacógrafo ........................................... 79 Eventos / fallos de la tarjeta de Ajuste automático de las actividades .v Información resumida acerca conductor ....................................... 90 después conectar/desconectar el de los datos almacenados............... 79 Documento de impresión del día encendido ........................................ 111 o Gestión del tiempo ........................... 80 del vehículo ................................... 91 Nota .................................................. 112 Conversión en hora UTC ................ 80 Eventos / fallos del vehículo ........... 92 tc EC Declaration of Conformity .........115 Mantenimiento y cuidado................. 81 Excesos de velocidad .................... 93 Limpieza del DTCO 1381 ............... 81 Datos técnicos ................................ 93 .d Controles periódicos de los Actividades del conductor .............. 94 tacógrafos ....................................... 81 Diagrama v ..................................... 94 Comportamiento después de una Diagrama estado D1/D2 * ............... 94 w reparación / sustitución del Perfiles de velocidad * .................... 95 DTCO 1381 .................................... 81 Perfiles de revoluciones * ............... 95 w Eliminación de los componentes .... 81 Explicaciones a los ejemplos de Datos técnicos ................................. 82 documentos de impresión ............... 96 w DTCO 1381 .................................... 82 Leyenda a los bloques de datos ..... 96 Rollo de papel ................................. 82 © Continental Automotive GmbH 5
  • 6. 6 w w w .d tc o.v do .co DTCO 1381 m
  • 7. Generalidades 1 m Medios de representación Manejo del DTCO 1381 co Disposiciones legales . Tratamiento de las tarjetas de tacógrafo do .v o tc .d w w w © Continental Automotive GmbH
  • 8. Medios de representación 1. Generalidades ࡯ Medios de representación 1 En las presentes instrucciones de servicio Secuencia de pasos Representación del menú m se han usado los siguientes medios para 1. Esta numeración significa que hay que resaltar una información determinada o llevar a cabo una acción para realizar co avisar de un posible problema: una tarea determinada. O usted es  conductor 1 guiado paso a paso por el menú 1  país comienzo Advertencia pidiéndole que introduzca un dato. . Una advertencia avisa de posi- 2. Las demás acciones están numeradas do bles riesgos de lesiones y de correlativamente. En las presentes instrucciones de servicio accidente. se escriben en letra cursiva (1) las líneas Símbolos o símbolos intermitentes de los menús. .v ¡Atención! * Un asterisco señala un equipamiento Definiciones El texto situado al lado o debajo de especial. o este icono contiene información Nota: Observe las indicaciones relati- Conductor-1 = Es la persona que lleva o llevará efectivamente el tc importante para evitar una pérdida vas a la variante ADR y a la opción de datos, impedir daños en el apa- "Ajuste automático de las actividades volante. rato y cumplir con los requisitos después de conectar/desconectar el Conductor-2 = Es la persona que no con- .d legales. encendido" ya que algunas funciones duce el vehículo. dependen del estado del encendido. w Sugerencia  Este signo indica la página donde Este icono está asociado a conse- encontrará más información al res- w jos o informaciones que se deberían pecto. observar para evitar errores.  Este signo señala que el tema sigue w en la siguiente página.  El icono del libro hace referencia a otra documentación. 8 DTCO 1381
  • 9. 1. Generalidades Manejo del DTCO 1381 ࡯ Manejo del DTCO 1381 1 ț Use únicamente rollos de papel cuyos m Riesgo de accidente Peligro de explosión modelos están autorizados y recomen- Durante la marcha del vehículo El DTCO 1381, variante ADR *, dados por el fabricante (papel de co pueden aparecer mensajes en la está diseñado para ser usado en un impresora original de VDO). Preste pantalla. Asimismo existe la posibi- entorno potencialmente explosivo. atención a la marca de homologación. lidad de que el aparato expulse Por favor, observe las instruccio-  Detalles, ver “Rollo de papel” en la . automáticamente la tarjeta de con- nes relativas al transporte y a la página 82. do ductor. manipulación de productos peli- ț No pulse sobre las teclas con objetos No se deje distraer por ello y siga grosos en entornos potencial- de canto vivo o puntiagudos como por prestando su plena atención a la mente explosivos. ejemplo con un bolígrafo, etc. .v circulación. ț Limpie el aparato con un paño ligera- mente humedecido o con un paño de o ¡Observe las siguientes indica- limpieza de microfibras. (Disponibles Riesgo de lesiones ciones para evitar daños en el en su centro de distribución y servicio tc Una persona o usted mismo podría DTCO 1381! competente.) lesionarse con una bandeja de  Véase “Mantenimiento y cuidado” impresora abierta. ¡Abra la bandeja .d ț El DTCO 1381 ha sido instalado y pre- en la página 81. de impresora únicamente para cintado por personas autorizadas. No insertar un rollo de papel! manipule el aparato ni los cables de w ¡El cabezal térmico de la impresora conexión. puede estar muy caliente después ț No introduzca otras tarjetas en el lec- w de imprimir gran cantidad! Espere tor de tarjetas como por ejemplo tarje- hasta que el cabezal térmico se tas de crédito, tarjetas con letras w haya enfriado antes de insertar un estampadas o tarjetas metálicas, etc. nuevo rollo de papel. ¡De esta manera se deteriorará el lec- tor de tarjetas del DTCO 1381! © Continental Automotive GmbH 9
  • 10. Disposiciones legales 1. Generalidades ࡯ Disposiciones legales 1 ̈ Deberes del conductor ț En caso de extravío, robo, deterioro o m Modificaciones realizadas en el ț El conductor debe velar por la correcta mal funcionamiento de su tarjeta, el tacógrafo o en las líneas de señal utilización de la tarjeta de conductor y conductor imprimirá al comienzo y al que influyen en las funciones de co del tacógrafo. final del viaje las indicaciones registra- registro y almacenamiento del das por el tacógrafo y hará constar en tacógrafo, en particular realizadas ț Comportamiento durante el período de este documento sus datos personales. con intención fraudulenta, pueden mal funcionamiento del tacógrafo: . En su caso deben completarse los representar una infracción de las – El conductor debe indicar los datos do tiempos de disponibilidad y los demás disposiciones penales o de las dis- sobre las actividades que el tacó- grafo no haya registrado o impreso tiempos de trabajo por inscripción posiciones administrativas legales. correctamente en una hoja adjunta manuscrita. Queda prohibido falsificar, ocultar o .v o en el dorso del rollo de papel.  Véase “Inscripción manuscrita de destruir los datos almacenados en  Véase “Inscripción manuscrita las actividades” en la página 36. el tacógrafo o en las tarjetas de de las actividades” en la página 36. ț La tarjeta de conductor dañada o o tacógrafo así como los documentos – Si el regreso a la sede de la defectuosa debe ser entregada a las de impresión salidos del tacógrafo. empresa no pudiese efectuarse tc autoridades competentes y se debe dentro de una semana, la repara- ción del tacógrafo deberá ser efec- informar en caso de perdida. La tarjeta Base legal de sustitución debe solicitarse en un .d tuada en el camino por un taller La utilización de tacógrafos se regula por especializado y autorizado. plazo de siete días civiles. las versiones actuales del Reglamento ț En el caso de un sistema mixto (utiliza- ț El conductor podrá continuar condu- w (CE) 3821/2006 en combinación con el ción de vehículos tacógrafo analógi- ciendo sin tarjeta de conductor durante Reglamento (CE) n° 561/85 y por las leyes coo y vehícolos con tacógrafo digital) un período máximo de quince días w nacionales correspondientes. Este Regla- el conductor debe llevar consigo los naturales si fuera necesario que el mento establece los deberes y las respon- documentos necesarios. vehículo volviera a la sede de la w sabilidades del conductor y del titular del  Véase “Cambio de conductor / empresa. vehículo (empresario). ¡La siguiente enu- vehículo con aparato en meración no pretende ser exhaustiva ni funcionamiento” en la página 40. tener validez legal!  10 DTCO 1381
  • 11. 1. Generalidades Disposiciones legales ț En el caso de que las autoridades ț Al insertar la tarjeta de la empresa, el ț Encargue las reparaciones y el cali- competentes del Estado miembro en DTCO 1381 le pedirá eventualmente brado únicamente a un centro técnico 1 que el conductor tenga su residencia que introduzca el Estado miembro y el autorizados. m normal sean distintas de aquellas que número de matrícula del vehículo.  Detalles, ver “Controles periódicos hayan expedido su tarjeta y que dichas  Véase “Introducir el número de de los tacógrafos” en la página 81. co autoridades deban efectuar la renova- matrícula” en la página 24. ț Controle el uso correcto del tacógrafo ción, sustitución o cambio de la tarjeta ț Dé de alta al empresario en el por el conductor. Controle regular- de conductor, comunicarán a las auto- DTCO 1381 antes de utilizar el vehí- mente los tiempos de conducción y de . ridades que hayan expedido la antigua culo y dé de baja al empresario al final descanso y señale las eventuales irre- do tarjeta los motivos exactos de su reno- de su utilización. gularidades. vación, sustitución o cambio.  Detalles, ver “Insertar la tarjeta de la ț El conductor conservará la tarjeta de empresa” en la página 23. ̈ Tratamiento de los documentos .v conductor durante 28 días civiles (Ley ț Asegúrese de que en el vehículo haya de impresión alemana relativa al personal conduc- una cantidad suficiente de rollos de ț Cuide de que los documentos de o tor), como mínimo, en el vehículo tras papel homologados. impresión no sufran daños (ilegibili- la expiración de su validez. ț Vele por el buen funcionamiento del dad) ni por acción de la luz o del sol ni ̈ Deberes del la empresa tctacógrafo. Cumpla con los intervalos prescritos por la ley para controlar el por humedad o calor. ț El titular del vehículo / el empresario .d ț La empresa debe velar por que se tacógrafo. (Controles periódicos cada conservará los documentos de impre- completen sin demora los datos de dos años, como mínimo.) sión durante dos años como mínimo. w calibrado, como p.e. Estado miembro ț Descargue regularmente los datos de en el que está matriculado el vehículo la memoria principal del DTCO 1381 w y el número de matrícula, por un taller así como de las tarjetas de conductor autorizado después de un viaje de y almacene los datos conforme a la traslado. legislación. w © Continental Automotive GmbH 11
  • 12. Tratamiento de las tarjetas de tacógrafo 1. Generalidades ࡯ Tratamiento de las tarjetas de tacógrafo 1 La posesión de una tarjeta de tacógrafo da ̈ Limpieza de la tarjeta de tacógrafo m Con el fin de evitar una pérdida de derecho a usar el DTCO 1381. Los secto- datos, trate la tarjeta de tacógrafo Los contactos sucios de la tarjeta de tacó- res de actividad y los derechos de acceso con cuidado y observe las indicacio- grafo se pueden limpiar con un trapo lige- co están prescritos por la legislación. nes de las autoridades expedidoras ramente humedecido o con un trapo de  Véase “Las tarjetas de tacógrafo” en la limpieza de microfibras. (Disponibles en de las tarjetas de tacógrafo. página 75. su centro de distribución y servicio compe- . ț No curvar ni doblar la tarjeta de tacó- tente.) do La tarjeta de conductor es una tar- grafo, asimismo no se debe usar para jeta personalizada. Con ella se No utilice disolventes tales como fines ajenos. identifica el conductor ante el diluyentes o bencina para limpiar ț No usar una tarjeta de tacógrafo .v DTCO 1381. los contactos de una tarjeta de ¡Esta tarjeta es intransferible! dañada. tacógrafo. ț Mantener las superficies de contacto o en estado limpio, seco, libre de grasa y La tarjeta de la empresa está asig- tc aceite (conservar en una funda protec- nada a los propietarios y titulares tora). de vehículos con tacógrafo digital ț Proteger la tarjeta de la irradiación .d incorporado y no puede ser trans- ferida a "otros". solar directa (no dejar la tarjeta encima ¡La tarjeta de la empresa no sirve del tablero de instrumentos). w para conducir! ț No depositar la tarjeta cerca de fuertes campos electromagnéticos. w ț No usar la tarjeta después de caducar la fecha de validez, es decir solicitar a w tiempo y antes de la expiración una nueva tarjeta de tacógrafo. 12 DTCO 1381
  • 13. Introducción m Las primeras operaciones Elementos indicadores y de maniobra 2 co Las distintas visualizaciones . Visualizaciones especiales do .v o tc .d w w w © Continental Automotive GmbH
  • 14. Las primeras operaciones 2. Introducción ࡯ Las primeras operaciones ̈ Para el jefe de tráfico 2. A través de la "Entrada manual" puede 7. Al final del turno (final de la jornada m 1. Para dar de alta a la empresa en el completar las actividades en su tarjeta laboral) o al cambiar de vehículo debe 2 de conductor. solicitar la devolución de su tarjeta de DTCO 1381, inserte la tarjeta en uno co de los lectores de tarjetas.  Detalles, ver “Entradas manuales” conductor. desde la página 28.  Detalles, ver “Descarga de los datos  Detalles, ver “Insertar la tarjeta de la empresa” en la página 23. 3. Seleccione con la tecla de actividades de la tarjeta de conductor” desde la . la actividad que desee ejecutar. página 37. do ¡La tarjeta de la empresa no sirve  Detalles, ver “Ajustar actividades” 8. Las actividades de días anteriores así para el modo de conducción! en la página 35. como los eventos almacenados, etc. 4. Ajuste la hora a la hora local actual. pueden ser impresos o visualizados .v 2. Extraiga la tarjeta de la empresa del  Detalles, ver “Ajustar hora local” en con ayuda de las funciones de menú. lector de tarjetas después de haber la página 57.  Detalles, ver “Entrar en el menú principal” desde la página 48. o dado de alta a la empresa o después ¡El DTCO 1381 está preparado! de la descarga de datos. 5. ¡Importante! Al hacer una pausa o tc  Detalles, ver “Extraer la tarjeta de la ¡En estas instrucciones de servicio empresa” en la página 26. durante el tiempo de descanso es no se mencionan las normas nacio- imprescindible ajustar la actividad nales en vigor, por lo que deberán .d ̈ Para el conductor a "". consultarse en su caso! 1. Inserte su tarjeta de conductor en el 6. Los eventuales fallos del aparato o de w lector de tarjetas en el inicio del turno los componentes del sistema apare- (inicio de la jornada laboral). cen en la pantalla. Confirme el men- w  Detalles, ver “Insertar tarjeta(s) de saje. conductor” desde la página 28.  Detalles, ver “Aparición de un w mensaje” desde la página 62. 14 DTCO 1381
  • 15. 2. Introducción Elementos indicadores y de maniobra ࡯ Elementos indicadores y de maniobra (1) Pantalla m a 1 9 8 (2) Teclado conductor-1 (3) Lector de tarjetas-1 2 co (4) Interface de descarga (5) Teclado conductor-2 (6) Lector de tarjetas-2 . (7) Tecla de desbloqueo bandeja de do impresora (8) Arista cortante (9) Teclas de menú .v (a) Marcado " " para la variante ADR * o (ADR = Acuerdo europeo sobre trans- porte internacional de mercancías pe- tc 2 3 4 5 6 7 ligrosas por carretera) .d ̈ Descripción resumida w Pantalla (1) Teclado conductor-1 (2) Lector de tarjetas-1 (3) Las pantallas que aparecen o bien los Tecla de actividades para el El conductor-1 que estará efectivamente w datos que se pueden visualizar dependen conductor-1 al volante introduce su tarjeta de conduc- del estado del vehículo.  Detalles, ver “Ajustar tor en el lector de tarjetas-1. w  Véase “Las distintas visualizaciones” actividades” en la página 35.  Detalles, ver “Insertar tarjeta(s) de en la página 17. Tecla de expulsión lector de conductor” desde la página 28.  tarjetas-1 © Continental Automotive GmbH 15
  • 16. Elementos indicadores y de maniobra 2. Introducción Interface de descarga (4) Arista cortante (8) Variante ADR * (a) Debajo de la cubierta se encuentra el La arista cortante sirve para cortar correc- ¡Algunas funciones, como p.e. el m interfaz de descarga. tamente el papel que sale de la impresora insertar o extraer tarjetas de tacó-  Detalles, ver “Derechos de acceso a las integrada. 2 tarjetas de tacógrafo” en la página 76. grafo, imprimir o visualizar datos, co sólo son ejecutables con el contacto Teclas de menú (9) dado! Teclado conductor-2 (5) Para introducir, visualizar o imprimir Tecla de actividades para el datos, use las siguientes teclas: . Placa descriptiva do conductor-2 / Seleccione la función o la opción Tecla de expulsión lector de deseada desplazándose por la tarjetas-2 pantalla. (Manteniendo presionada .v la tecla se puede ejecutar la función Lector de tarjetas-2 (6) de auto-repeat.) o El conductor-2 que efectivamente no lle- Aceptar o confirmar la función / vará el volante introduce su tarjeta de con- opción seleccionada. ductor en el lector de tarjetas-2 (conducción en equipo). tc Presionar y mantener presionada, saltar sucesivamente de un campo .d a otro hasta llegar al último campo Tecla de desbloqueo bandeja de im- de entrada. Placa descriptiva presora (7) w Salir del menú paso a paso o Al abrir la bandeja de impresora podrá ver Con este tecla se desbloquea la bandeja cancelar la entrada del país. la placa descriptiva con los siguientes de impresora, por ejemplo para colocar un w datos: Nombre y dirección de fabricante, rollo de papel. variante del aparato, número de serie, año w de fabricación, marca de homologación y la release. 16 DTCO 1381
  • 17. 2. Introducción Las distintas visualizaciones ࡯ Las distintas visualizaciones ̈ Modo de espera ț o cuando el DTCO 1381 avise de un m Generalidades La visualización se compone de pictogra- evento o un fallo. mas y texto donde el idioma se instala de 1 2 2 co forma automática de la siguiente manera: ̈ Indicación tras dar el contacto ț El idioma visualizado depende de la 12:30  tarjeta de conductor que se encuentre   . 12:30  0km/h do en el lector de tarjetas-1 o bien de la última tarjeta que estaba insertada en 3 3 1   tarjeta!  el DTCO 1381. Visualización del modo de espera 12:31  0km/h 2  123456.7km  ț O bien de la tarjeta de tacógrafo de En el modo Operativo "" el DTCO 1381 .v orden superior, por ejemplo la tarjeta se coloca en el modo de espera tras 5 minutos, aproximadamente, en los Indicación tras dar el contacto de la empresa, tarjeta de control. o siguientes casos: Cuando no hay tarjeta de tacógrafo inser- ț el motor está apagado, tada en el lector de tarjetas-1 aparece tc Seleccionar el idioma durante un lapso de tiempo de unos Como alternativa al ajuste automático del ț y no hay mensajes activos. 20 segundos la advertencia (1), acto .d idioma por medio de la tarjeta de tacógrafo Además de la hora (1) y del modo de fun- seguido aparece la pantalla estándar (2). cabe la posibilidad de ajustar individual- cionamiento (2) aparecen las actividades mente un idioma preferido. (3) ajustadas. Transcurridos otros w  Detalles, ver “Ajustar el idioma” en la 3 minutos (tiempo especificado por el página 49. cliente) se apaga la pantalla. w El sistema sale del modo de espera: ț al dar el contacto, w ț al pulsar una tecla cualquiera, © Continental Automotive GmbH 17
  • 18. Las distintas visualizaciones 2. Introducción ̈ Pantalla estándar (8) Actividad Conductor-2 Si falta la tarjeta de conductor apa- recen los tiempos asociados al lec- 1 2 3 ̈ Datos visualizados durante la m tor de tarjetas "1" ó "2". marcha del vehículo 2 12:50  75km/h ̈ Datos visualizados con vehículo co  123456.7km  1 2 parado 4 5 6 7 8 Con el vehículo parado y la tarjeta de con- 101h21  00h15 . Pantalla estándar ductor insertada puede consultar otros 202h05 do datos de la tarjeta de conductor. En el momento de ponerse en marcha el  Véase “Entrar en el menú principal” en vehículo y de no haber mensaje alguno 3 Datos visualizados durante la marcha del vehí- la página 48. visualizado aparece automáticamente la .v pantalla estándar. culo ̈ Visualización de mensajes Al presionar durante la marcha del vehí- (1) Hora La visualización de los mensajes siempre o culo una tecla de menú cualquiera apare- con símbolo "" = Hora local tiene prioridad ante la visualización actual, cerán los tiempos actuales de las tarjetas sin símbolo "" = Hora UTC tc de conductor insertadas. independientemente del estado del vehí-  Véase “Gestión del tiempo” en la culo (parado o en marcha). página 80. (1) Tiempo de conducción "" conductor-1 .d  Véase “Aparición de un mensaje” en la (2) Distintivo del modo de funcionamiento desde una interrupción de conducción página 62. "Operativo" válida. w  Detalles, ver “Los modos de funcio- (2) Tiempo de pausa válida "" dividido en namiento del DTCO 1381” en la una pausa de al menos 15 minutos w página 74. seguida de una pausa de 30 minutos, (3) Velocidad según Reglamento (CE) nº 561/2006. (4) Actividad Conductor-1 (3) Tiempo del conductor-2: w (5) Símbolo de tarjeta conductor-1 Actividad actual Tiempo de disponibili- (6) Lectura del cuentakilómetros total dad "" y duración de la actividad. (7) Símbolo de tarjeta conductor-2 18 DTCO 1381
  • 19. 2. Introducción Visualizaciones especiales ࡯ Visualizaciones especiales ̈ Estado producción ̈ Out of scope ̈ Viaje en ferry o tren m 2 co 10:30  0km/h 12:10  75km/h 12:40    56.7km  OUT 123456.7km  123456.7km  . 1 do 1 1 Visualización Estado producción Visualización Out of scope Visualización Viaje en ferry o tren Si el DTCO 1381 todavía no está activado El vehículo circula fuera del ámbito del El vehículo se encuentra en un transbor- .v como aparato de control, aparecerá el Reglamento, símbolo "OUT" (1). dador o en un tren, símbolo "" (1). "Estado producción", símbolo "" (1). ¡El Esta función se ajusta a través del menú. Esta función se ajusta a través del menú. o DTCO 1381 no aceptará otra tarjeta del  Véase “Out Comienzo / Final” en la  Véase “Introducir comienzo ferry/tren” tacógrafo que la tarjeta del centro de tc página 57. en la página 57. ensayo! He aquí los recorridos que no entran den- .d tro del ámbito de aplicación del Regla- Vaya de inmediato a un centro mento: técnico autorizado para que ț Recorridos por carreteras privadas. w ponga en servicio el DTCO 1381 en debida forma. ț Recorridos por países no miembros de la UE. w ț Recorridos en un vehículo cuyo peso w total no exige el uso reglamentario del DTCO 1381. © Continental Automotive GmbH 19
  • 20. Visualizaciones especiales 2. Introducción ̈ Comportamiento en caso de sub- Caso 3: "" (3) ¡Si en la pantalla aparece perma- tensión / sobretensión Este caso corresponde a una intercepta- nentemente el símbolo "" aunque ción de tensión. ¡El DTCO 1381 no puede m la alimentación tensión de bordo es cumplir con su función de aparato de con- 2 1 12:10  45km/h correcta, vaya un centro técnico trol! El aparato no almacena las activida- co  123456.7km  autorizado! des del conductor. Si el DTCO 1381 tiene un defecto, usted debe indicar las actividades 2 12:10  45km/h ̈ Tensión interrumpida a mano. .  123456.7km  do  Véase “Inscripción manuscrita de las actividades” en la página 36. 3 12:10  1 xx.xx.xx 123456.7km 2 SWUM xx.xx .v ! tensión Visualización Tensión de alimentación interrumpida xx o Cuando la tensión de alimentación es insuficiente o excesiva para el Visualización del mensaje "tensión interrumpi- tc DTCO 1381 la pantalla muestra lo da" siguiente: Restablecido el suministro eléctrico apare- .d Caso 1: "" (1) Subtensión o ... cerá durante unos 5 segundos la versión Caso 2: "" (2) Sobretensión del software operativo (1), y la versión del El DTCO 1381 no obstante almacena to- módulo de actualización de software (2). w das las actividades. ¡Las funciones de im- A continuación el DTCO 1381 indicará primir o visualizar datos así como insertar "tensión interrumpida". w o extraer una tarjeta de tacógrafo no son posibles! w 20 DTCO 1381
  • 21. Modo "Empresa" m Funciones de la tarjeta de la empresa Insertar la tarjeta de la empresa co Preparar la descarga de los datos 3 . Extraer la tarjeta de la empresa do .v o tc .d w w w © Continental Automotive GmbH
  • 22. Funciones de la tarjeta de la empresa 3. Modo "Empresa" ࡯ Funciones de la tarjeta de la empresa ț Acceder a los datos de la tarjeta de ̈ Funciones de menú en el modo m El empresario velará por la correcta conductor insertada. "Empresa" utilización de la(s) tarjeta(s) de la empresa. ț Visualizar, imprimir o descargar los El navegar por las funciones de menú se co datos a través del interface de des- efectúa, en principio, siempre por el ¡Observe las disposiciones legales carga. mismo método. 3 vigentes en su país!  Véase “Entrar en el menú principal” en . ¡La tarjeta de la empresa está con- la página 48. do La tarjeta de la empresa identifica a la cebida exclusivamente para la ges- empresa y da de alta a la empresa en el Si, por ejemplo, la tarjeta de la empresa se tión de datos de la empresa y no DTCO 1381 al insertar la tarjeta por pri- encuentra en el lector de tarjetas-2, todos sirve para el modo de conducción! mera vez. Así se garantizan los derechos los menús principales asociados al lector .v En el caso de conducir con la tarjeta de acceso a los datos pertinentes de la de tarjetas-2 quedarán bloqueados. de la empresa insertada aparecerá empresa.  Véase “¡Acceso al menú bloqueado!” un mensaje. o en la página 51. La tarjeta de la empresa insertada auto- tc riza a ejercer las siguientes funciones: En algunos Estados miembros existe la En este caso sólo puede visualizar, impri- obligación de descargar los datos regular- mir y descargar los datos de una tarjeta de ț Dar de alta y de baja la empresa en conductor insertada en el lector de tarje- .d este DTCO 1381, por ejemplo en oca- mente. En los siguientes casos se debe descargar los datos de la memoria princi- tas-1. sión de la venta del vehículo, al expirar pal del tacógrafo:  Véase “Visión general de la estructura el período de alquiler del vehículo, etc. w de los menús” en la página 52. ț En su caso, introducir (una sola vez) el ț Venta del vehículo, Estado miembro y el número de matrí- ț Baja del vehículo, w cula del vehículo. ț Sustitución del DTCO 1381 defec- ț Acceder a los datos de la memoria w tuoso. principal del tacógrafo y en especial a los datos específicos de esta empresa. 22 DTCO 1381
  • 23. 3. Modo "Empresa" Insertar la tarjeta de la empresa ࡯ Insertar la tarjeta de la empresa m Paso / Menú visualizado Explicación / Significado 3. Texto de bienvenida: Durante un lapso de unos 3 welcome co segundos aparece la hora local ajustada "12:50" y la 12:50 10:50UTC hora UTC "10:50UTC" (diferencia de hora = 2 horas). 4. Aparece el nombre de la empresa. Una barra móvil 3 2 Sped. Muster . muestra que el aparato está leyendo la tarjeta de la   do empresa. El DTCO 1381 le pedirá en su caso que introduzca el número de matrícula. .v Insertar la tarjeta de la empresa ț Seleccionar "Sí" y confirmarlo con la tecla , 1. Dé el contacto.  véase página 24. o (Sólo necesario para la variante ADR*.) 5. Al insertar por primera vez la tarjeta de la empresa se  bloquear 2. Inserte su tarjeta de la empresa – con da de alta a la empresa en el DTCO 1381 de forma chip arriba y flecha indicando hacia adelante – en uno de los lectores de tc empresa ou automática. La función de bloqueo de empresa está activada. ¡Así .d tarjetas.  ya bloqueado se garantiza la protección de los datos específicos de la empresa! La tarjeta de la empresa determina w el idioma de las indicaciones. Como 6. Leída la tarjeta aparece la pantalla estándar. 12:51  0km/h alternativa cabe la posibilidad de w  123456.7km  El DTCO 1381 se encuentra en el modo "Empresa", ajustar individualmente un idioma símbolo "" (1). preferido. w 1  Véase “Ajustar el idioma” en la página 49. © Continental Automotive GmbH 23
  • 24. Insertar la tarjeta de la empresa 3. Modo "Empresa" ̈ Introducir el número de matrícula Paso / Menú visualizado Explicación / Significado m Si aparece la pregunta adjunta, Entrada: 1.  introducir ț seleccionar "Sí" y confirmarlo. Seleccione la función deseada con las co matrícula? sí teclas o y confirme la selección 3 ț Seleccionar el país y confirmarlo. con la tecla . 2. país: D . Corrección de la entrada: La primera posición a introducir parpadea "_". do país: D Retroceder con la tecla paso a paso VS W M ț Seleccionar el carácter deseado y confirmarlo. hasta el punto anterior y repetir la(s) en- ț Repetir la acción, 13 posiciones como máximo. trada(s). .v ț Si se precisan menos posiciones, presionar y man- 3. país: D tener presionada la tecla , la última posición par- Impresión: Datos técnicos VS WM 877 _ o padea. ț Confirmar de nuevo la entrada con la tecla . ------------------------ tc  25.04.2011 10:50 (UTC) El aparato imprimirá automáticamente un documento de control. ----------------------- 4.  ----------------------- .d ț ¡Verifique su entrada!  Sped. Effinger 5.  confirmar D /12341234123412 3 4 ----------------------- matrícula? no ț Seleccionar "Sí" y confirmarlo.  ABC12345678901234 w D /VS WM 877 Si el número de matrícula es incorrecto, seleccionar ----------------------- "No" y confirmarlo. Aparece el paso 1, repita la entrada.  Continental Automotive w GmbH H.-Hertz-Str.45 78052 VS-Villingen 1381.12345678901234567 w Nota: El número de matrícula se introduce sólo una vez. Modificaciones posteriores e1-84 sólo podrán ser realizadas por un centro técnico autorizado. 24 DTCO 1381
  • 25. 3. Modo "Empresa" Preparar la descarga de los datos ࡯ Preparar la descarga de los datos 1. Abra la tapa de protección (1) hacia la Identificación de los datos m Peligro de explosión derecha. Antes de la descarga de los datos el Por favor, observe las instrucciones 2. Conecte el portátil (4) al interface de DTCO 1381 asigna a los mismos una co relativas al transporte y a la mani- descarga (2). firma digital (identificación). Con ayuda de pulación de productos peligrosos 3. Inicie el software de descarga. esta firma es posible asignar los datos al en entornos potencialmente explo- 3 DTCO 1381 y comprobar su integridad y la 4. O inserte la llave de descarga (3) en el . sivos. autenticidad. do Al cargar y descargar productos interface de descarga. peligrosos ... Descarga remota * ț debe estar cerrada la tapa El sistema de gestión del parque de vehí- .v protectora (1) 12:51| 0km/h culos permite descargar de forma remota ț y no deben descargarse los datos útiles de una tarjeta de la  123456.7km  o datos en ese momento. empresa después de una autentificación 5 con resultado positivo. 2 tc Identificación: Transmitiendo datos Durante la transferencia de los datos se ve  ¡Para una información más deta- .d llada sobre el software de descarga el símbolo (5). sírvase de la correspondiente docu- mentación! w 1 No desconecte bajo ningún concepto 3 la conexión con el interface de des- w carga. Deje el encendido conectado en caso de la variante ADR *. w 4 5. Una vez descargados los datos se Conexión al interfaz de descarga debe cerrar otra vez la caperuza de protección (1). © Continental Automotive GmbH 25
  • 26. Extraer la tarjeta de la empresa 3. Modo "Empresa" ࡯ Extraer la tarjeta de la empresa ¡La tarjeta de la empresa sólo m Paso / Menú visualizado Explicación / Significado puede ser tomada del lector de tar- 3. Aparece el nombre de la empresa. Una barra móvil jetas con vehículo parado! 2 Sped. Muster co muestra que el DTCO 1318 está transmitiendo datos a   la tarjeta de la empresa. 3 4. No dar de baja la empresa  desbloquear . empresa? no ț Seleccionar "No" / y confirmarlo con la do  desbloquear empresa? sí tecla . Desbloquear empresa ț Seleccionar "Sí" y confirmarlo con la tecla .v .  empresa La función de bloqueo de empresa está desactivada. ¡El acceso a los datos almacenados de su empresa, sin o desbloqueada embargo, queda bloqueado para un empresa ajena! Solicitar la tarjeta de la empresa 1. Dé el contacto. 5. tc 13:10  0km/h  123456.7km  La tarjeta de la empresa se libera y aparece la pantalla estándar. .d (Sólo necesario para la variante ADR*.) En su caso, puede aparecer un aviso de que es nece- 1 sario efectuar el control periódico o de que termina la 2. Pulse la correspondiente tecla de w validez de la tarjeta de la empresa,  véase página 72. expulsión del lector de tarjetas donde se encuentre la tarjeta de la El DTCO 1381 se encuentra otra vez en el modo "Ope- w empresa. rativo", símbolo "" (1). w Téngase en consideración: ¡El proceso de expulsión de la tarjeta del lector de tarjetas-2 está bloqueado cuando la bandeja de la impresora está abierta! Una indicación para el manejo hace referencia a ello. 26 DTCO 1381
  • 27. Modo "Operativo" m Insertar tarjeta(s) de conductor Ajustar actividades co Descarga de los datos de la tarjeta de conductor . Extraer tarjeta(s) de conductor do Cambio de conductor / vehículo con aparato en funcionamiento 4 o .v tc .d w w w © Continental Automotive GmbH