El documento proporciona instrucciones para el manejo del tacógrafo digital DTCO 1381. Explica los diferentes modos de funcionamiento, las tarjetas de tacógrafo y sus funciones, así como los procedimientos para realizar entradas manuales, descargar datos e imprimir documentos. También incluye información sobre las disposiciones legales y el mantenimiento del dispositivo.
4. Índice
Manejo de la impresora 5 Imprimir actividades ........................ 53 Mensajes 7
Menú principal Impresión
m
Colocar rollo de papel ...................... 44 vehículo ............................................ 54 Aparición de un mensaje ................ 62
Impresión de datos ........................... 45 Imprimir actividad diaria de la Características de los mensajes ..... 62
Iniciar la impresión........................... 45 memoria principal del tacógrafo ..... 54 Confirmar mensajes........................ 63
co
Cancelar la impresión ...................... 45 Imprimir eventos de la memoria Visión general de los eventos......... 64
Particularidades acerca de la principal del tacógrafo .................... 54 Visión general de los fallos ............. 66
impresión ........................................ 46 Imprimir excesos de velocidad ....... 54
Avisos relativos al tiempo de
.
Desatascar el papel ........................ 46 Imprimir datos técnicos .................. 54
do
trabajo .............................................. 68
Imprimir diagrama v......................... 55
Imprimir el estado D1/D2 * .............. 55 Visión general de las indicaciones
Funciones de menú 6 Imprimir perfiles de velocidad * ....... 55 para el manejo ................................. 69
.v
Imprimir perfiles de revoluciones *.... 55
Entrar en el menú principal ............. 48 Menú principal Entrada Descripción del producto 8
Durante la marcha del vehículo ...... 48
o
Conductor-1 / Conductor-2 ............. 56
Con vehículo parado........................ 48 Introducir país comienzo ................ 56 Los modos de funcionamiento del
Visualizar tiempos de la tarjeta
tc
Introducir país final ......................... 56 DTCO 1381 ....................................... 74
de conductor ................................... 49
Menú principal Entrada vehículo ... 57 Las tarjetas de tacógrafo ................ 75
Ajustar el idioma ............................. 49
.d
Out Comienzo / Final ...................... 57 Tarjeta de conductor ...................... 75
Navegar por las funciones de
Introducir comienzo ferry/tren ......... 57 Tarjeta de la empresa ................... 75
menú .............................................. 50
Ajustar hora local ............................ 57 Tarjeta de control .......................... 75
w
¡Acceso al menú bloqueado! .......... 51
Corrección UTC .............................. 58 Tarjeta del centro de ensayo ........ 75
Salir del menú principal .................. 51
Menú principal Indicación Bloquear tarjetas de tacógrafo ....... 75
w
Visión general de la estructura
Conductor-1 / Conductor-2 ............. 59 Derechos de acceso a las tarjetas
de los menús .................................... 52
Menú principal Indicación de tacógrafo ................................... 76
w
Menú principal Impresión
vehículo ............................................ 60
Conductor-1 / Conductor-2 ............. 53
Imprimir actividad diaria .................. 53
Imprimir eventos ............................. 53
4 DTCO 1381
8. Medios de representación 1. Generalidades
Medios de representación
1
En las presentes instrucciones de servicio Secuencia de pasos Representación del menú
m
se han usado los siguientes medios para 1. Esta numeración significa que hay que
resaltar una información determinada o llevar a cabo una acción para realizar
co
avisar de un posible problema: una tarea determinada. O usted es conductor 1
guiado paso a paso por el menú 1 país comienzo
Advertencia pidiéndole que introduzca un dato.
.
Una advertencia avisa de posi- 2. Las demás acciones están numeradas
do
bles riesgos de lesiones y de correlativamente. En las presentes instrucciones de servicio
accidente. se escriben en letra cursiva (1) las líneas
Símbolos o símbolos intermitentes de los menús.
.v
¡Atención! * Un asterisco señala un equipamiento
Definiciones
El texto situado al lado o debajo de especial.
o
este icono contiene información Nota: Observe las indicaciones relati- Conductor-1 = Es la persona que lleva o
llevará efectivamente el
tc
importante para evitar una pérdida vas a la variante ADR y a la opción
de datos, impedir daños en el apa- "Ajuste automático de las actividades volante.
rato y cumplir con los requisitos después de conectar/desconectar el Conductor-2 = Es la persona que no con-
.d
legales. encendido" ya que algunas funciones duce el vehículo.
dependen del estado del encendido.
w
Sugerencia Este signo indica la página donde
Este icono está asociado a conse- encontrará más información al res-
w
jos o informaciones que se deberían pecto.
observar para evitar errores. Este signo señala que el tema sigue
w
en la siguiente página.
El icono del libro hace referencia a
otra documentación.
8 DTCO 1381
10. Disposiciones legales 1. Generalidades
Disposiciones legales
1
̈ Deberes del conductor ț En caso de extravío, robo, deterioro o
m
Modificaciones realizadas en el
ț El conductor debe velar por la correcta mal funcionamiento de su tarjeta, el
tacógrafo o en las líneas de señal
utilización de la tarjeta de conductor y conductor imprimirá al comienzo y al
que influyen en las funciones de
co
del tacógrafo. final del viaje las indicaciones registra-
registro y almacenamiento del
das por el tacógrafo y hará constar en
tacógrafo, en particular realizadas ț Comportamiento durante el período de
este documento sus datos personales.
con intención fraudulenta, pueden mal funcionamiento del tacógrafo:
.
En su caso deben completarse los
representar una infracción de las – El conductor debe indicar los datos
do
tiempos de disponibilidad y los demás
disposiciones penales o de las dis- sobre las actividades que el tacó-
grafo no haya registrado o impreso tiempos de trabajo por inscripción
posiciones administrativas legales.
correctamente en una hoja adjunta manuscrita.
Queda prohibido falsificar, ocultar o
.v
o en el dorso del rollo de papel. Véase “Inscripción manuscrita de
destruir los datos almacenados en Véase “Inscripción manuscrita las actividades” en la página 36.
el tacógrafo o en las tarjetas de de las actividades” en la página 36. ț La tarjeta de conductor dañada o
o
tacógrafo así como los documentos – Si el regreso a la sede de la defectuosa debe ser entregada a las
de impresión salidos del tacógrafo. empresa no pudiese efectuarse
tc
autoridades competentes y se debe
dentro de una semana, la repara-
ción del tacógrafo deberá ser efec- informar en caso de perdida. La tarjeta
Base legal de sustitución debe solicitarse en un
.d
tuada en el camino por un taller
La utilización de tacógrafos se regula por especializado y autorizado. plazo de siete días civiles.
las versiones actuales del Reglamento
ț En el caso de un sistema mixto (utiliza- ț El conductor podrá continuar condu-
w
(CE) 3821/2006 en combinación con el
ción de vehículos tacógrafo analógi- ciendo sin tarjeta de conductor durante
Reglamento (CE) n° 561/85 y por las leyes
coo y vehícolos con tacógrafo digital) un período máximo de quince días
w
nacionales correspondientes. Este Regla-
el conductor debe llevar consigo los naturales si fuera necesario que el
mento establece los deberes y las respon-
documentos necesarios. vehículo volviera a la sede de la
w
sabilidades del conductor y del titular del
Véase “Cambio de conductor / empresa.
vehículo (empresario). ¡La siguiente enu- vehículo con aparato en
meración no pretende ser exhaustiva ni funcionamiento” en la página 40.
tener validez legal!
10 DTCO 1381
12. Tratamiento de las tarjetas de tacógrafo 1. Generalidades
Tratamiento de las tarjetas de tacógrafo
1
La posesión de una tarjeta de tacógrafo da ̈ Limpieza de la tarjeta de tacógrafo
m
Con el fin de evitar una pérdida de
derecho a usar el DTCO 1381. Los secto- datos, trate la tarjeta de tacógrafo Los contactos sucios de la tarjeta de tacó-
res de actividad y los derechos de acceso con cuidado y observe las indicacio- grafo se pueden limpiar con un trapo lige-
co
están prescritos por la legislación. nes de las autoridades expedidoras ramente humedecido o con un trapo de
Véase “Las tarjetas de tacógrafo” en la limpieza de microfibras. (Disponibles en
de las tarjetas de tacógrafo.
página 75. su centro de distribución y servicio compe-
.
ț No curvar ni doblar la tarjeta de tacó- tente.)
do
La tarjeta de conductor es una tar-
grafo, asimismo no se debe usar para
jeta personalizada. Con ella se No utilice disolventes tales como
fines ajenos.
identifica el conductor ante el diluyentes o bencina para limpiar
ț No usar una tarjeta de tacógrafo
.v
DTCO 1381. los contactos de una tarjeta de
¡Esta tarjeta es intransferible! dañada.
tacógrafo.
ț Mantener las superficies de contacto
o
en estado limpio, seco, libre de grasa y
La tarjeta de la empresa está asig-
tc
aceite (conservar en una funda protec-
nada a los propietarios y titulares tora).
de vehículos con tacógrafo digital
ț Proteger la tarjeta de la irradiación
.d
incorporado y no puede ser trans-
ferida a "otros". solar directa (no dejar la tarjeta encima
¡La tarjeta de la empresa no sirve del tablero de instrumentos).
w
para conducir! ț No depositar la tarjeta cerca de fuertes
campos electromagnéticos.
w
ț No usar la tarjeta después de caducar
la fecha de validez, es decir solicitar a
w
tiempo y antes de la expiración una
nueva tarjeta de tacógrafo.
12 DTCO 1381
14. Las primeras operaciones 2. Introducción
Las primeras operaciones
̈ Para el jefe de tráfico 2. A través de la "Entrada manual" puede 7. Al final del turno (final de la jornada
m
1. Para dar de alta a la empresa en el completar las actividades en su tarjeta laboral) o al cambiar de vehículo debe
2 de conductor. solicitar la devolución de su tarjeta de
DTCO 1381, inserte la tarjeta en uno
co
de los lectores de tarjetas. Detalles, ver “Entradas manuales” conductor.
desde la página 28. Detalles, ver “Descarga de los datos
Detalles, ver “Insertar la tarjeta de la
empresa” en la página 23. 3. Seleccione con la tecla de actividades de la tarjeta de conductor” desde la
.
la actividad que desee ejecutar. página 37.
do
¡La tarjeta de la empresa no sirve Detalles, ver “Ajustar actividades” 8. Las actividades de días anteriores así
para el modo de conducción! en la página 35. como los eventos almacenados, etc.
4. Ajuste la hora a la hora local actual. pueden ser impresos o visualizados
.v
2. Extraiga la tarjeta de la empresa del Detalles, ver “Ajustar hora local” en con ayuda de las funciones de menú.
lector de tarjetas después de haber la página 57. Detalles, ver “Entrar en el menú
principal” desde la página 48.
o
dado de alta a la empresa o después ¡El DTCO 1381 está preparado!
de la descarga de datos.
5. ¡Importante! Al hacer una pausa o
tc
Detalles, ver “Extraer la tarjeta de la ¡En estas instrucciones de servicio
empresa” en la página 26. durante el tiempo de descanso es no se mencionan las normas nacio-
imprescindible ajustar la actividad nales en vigor, por lo que deberán
.d
̈ Para el conductor a "". consultarse en su caso!
1. Inserte su tarjeta de conductor en el 6. Los eventuales fallos del aparato o de
w
lector de tarjetas en el inicio del turno los componentes del sistema apare-
(inicio de la jornada laboral). cen en la pantalla. Confirme el men-
w
Detalles, ver “Insertar tarjeta(s) de saje.
conductor” desde la página 28. Detalles, ver “Aparición de un
w
mensaje” desde la página 62.
14 DTCO 1381
16. Elementos indicadores y de maniobra 2. Introducción
Interface de descarga (4) Arista cortante (8) Variante ADR * (a)
Debajo de la cubierta se encuentra el La arista cortante sirve para cortar correc-
¡Algunas funciones, como p.e. el
m
interfaz de descarga. tamente el papel que sale de la impresora
insertar o extraer tarjetas de tacó-
Detalles, ver “Derechos de acceso a las integrada.
2 tarjetas de tacógrafo” en la página 76.
grafo, imprimir o visualizar datos,
co
sólo son ejecutables con el contacto
Teclas de menú (9)
dado!
Teclado conductor-2 (5) Para introducir, visualizar o imprimir
Tecla de actividades para el datos, use las siguientes teclas:
.
Placa descriptiva
do
conductor-2 / Seleccione la función o la opción
Tecla de expulsión lector de deseada desplazándose por la
tarjetas-2 pantalla. (Manteniendo presionada
.v
la tecla se puede ejecutar la función
Lector de tarjetas-2 (6) de auto-repeat.)
o
El conductor-2 que efectivamente no lle- Aceptar o confirmar la función /
vará el volante introduce su tarjeta de con- opción seleccionada.
ductor en el lector de tarjetas-2
(conducción en equipo).
tc Presionar y mantener presionada,
saltar sucesivamente de un campo
.d
a otro hasta llegar al último campo
Tecla de desbloqueo bandeja de im- de entrada. Placa descriptiva
presora (7)
w
Salir del menú paso a paso o Al abrir la bandeja de impresora podrá ver
Con este tecla se desbloquea la bandeja cancelar la entrada del país. la placa descriptiva con los siguientes
de impresora, por ejemplo para colocar un
w
datos: Nombre y dirección de fabricante,
rollo de papel.
variante del aparato, número de serie, año
w
de fabricación, marca de homologación y
la release.
16 DTCO 1381
18. Las distintas visualizaciones 2. Introducción
̈ Pantalla estándar (8) Actividad Conductor-2 Si falta la tarjeta de conductor apa-
recen los tiempos asociados al lec-
1 2 3 ̈ Datos visualizados durante la
m
tor de tarjetas "1" ó "2".
marcha del vehículo
2 12:50 75km/h ̈ Datos visualizados con vehículo
co
123456.7km 1 2 parado
4 5 6 7 8 Con el vehículo parado y la tarjeta de con-
101h21 00h15
.
Pantalla estándar ductor insertada puede consultar otros
202h05
do
datos de la tarjeta de conductor.
En el momento de ponerse en marcha el
Véase “Entrar en el menú principal” en
vehículo y de no haber mensaje alguno 3
Datos visualizados durante la marcha del vehí-
la página 48.
visualizado aparece automáticamente la
.v
pantalla estándar. culo
̈ Visualización de mensajes
Al presionar durante la marcha del vehí-
(1) Hora La visualización de los mensajes siempre
o
culo una tecla de menú cualquiera apare-
con símbolo "" = Hora local tiene prioridad ante la visualización actual,
cerán los tiempos actuales de las tarjetas
sin símbolo "" = Hora UTC
tc
de conductor insertadas. independientemente del estado del vehí-
Véase “Gestión del tiempo” en la
culo (parado o en marcha).
página 80. (1) Tiempo de conducción "" conductor-1
.d
Véase “Aparición de un mensaje” en la
(2) Distintivo del modo de funcionamiento desde una interrupción de conducción
página 62.
"Operativo" válida.
w
Detalles, ver “Los modos de funcio- (2) Tiempo de pausa válida "" dividido en
namiento del DTCO 1381” en la una pausa de al menos 15 minutos
w
página 74. seguida de una pausa de 30 minutos,
(3) Velocidad según Reglamento (CE) nº 561/2006.
(4) Actividad Conductor-1 (3) Tiempo del conductor-2:
w
(5) Símbolo de tarjeta conductor-1 Actividad actual Tiempo de disponibili-
(6) Lectura del cuentakilómetros total dad "" y duración de la actividad.
(7) Símbolo de tarjeta conductor-2
18 DTCO 1381
20. Visualizaciones especiales 2. Introducción
̈ Comportamiento en caso de sub- Caso 3: "" (3)
¡Si en la pantalla aparece perma-
tensión / sobretensión Este caso corresponde a una intercepta-
nentemente el símbolo "" aunque
ción de tensión. ¡El DTCO 1381 no puede
m
la alimentación tensión de bordo es
cumplir con su función de aparato de con-
2 1 12:10 45km/h correcta, vaya un centro técnico
trol! El aparato no almacena las activida-
co
123456.7km autorizado!
des del conductor.
Si el DTCO 1381 tiene un defecto,
usted debe indicar las actividades
2 12:10 45km/h ̈ Tensión interrumpida
a mano.
.
123456.7km
do
Véase “Inscripción manuscrita
de las actividades” en la página 36.
3 12:10 1 xx.xx.xx
123456.7km 2 SWUM xx.xx
.v
! tensión
Visualización Tensión de alimentación interrumpida xx
o
Cuando la tensión de alimentación es
insuficiente o excesiva para el Visualización del mensaje "tensión interrumpi-
tc
DTCO 1381 la pantalla muestra lo da"
siguiente: Restablecido el suministro eléctrico apare-
.d
Caso 1: "" (1) Subtensión o ... cerá durante unos 5 segundos la versión
Caso 2: "" (2) Sobretensión del software operativo (1), y la versión del
El DTCO 1381 no obstante almacena to- módulo de actualización de software (2).
w
das las actividades. ¡Las funciones de im- A continuación el DTCO 1381 indicará
primir o visualizar datos así como insertar "tensión interrumpida".
w
o extraer una tarjeta de tacógrafo no son
posibles!
w
20 DTCO 1381
22. Funciones de la tarjeta de la empresa 3. Modo "Empresa"
Funciones de la tarjeta de la empresa
ț Acceder a los datos de la tarjeta de ̈ Funciones de menú en el modo
m
El empresario velará por la correcta
conductor insertada. "Empresa"
utilización de la(s) tarjeta(s) de la
empresa. ț Visualizar, imprimir o descargar los El navegar por las funciones de menú se
co
datos a través del interface de des- efectúa, en principio, siempre por el
¡Observe las disposiciones legales
carga. mismo método.
3 vigentes en su país!
Véase “Entrar en el menú principal” en
.
¡La tarjeta de la empresa está con- la página 48.
do
La tarjeta de la empresa identifica a la cebida exclusivamente para la ges-
empresa y da de alta a la empresa en el Si, por ejemplo, la tarjeta de la empresa se
tión de datos de la empresa y no
DTCO 1381 al insertar la tarjeta por pri- encuentra en el lector de tarjetas-2, todos
sirve para el modo de conducción!
mera vez. Así se garantizan los derechos los menús principales asociados al lector
.v
En el caso de conducir con la tarjeta
de acceso a los datos pertinentes de la de tarjetas-2 quedarán bloqueados.
de la empresa insertada aparecerá
empresa. Véase “¡Acceso al menú bloqueado!”
un mensaje.
o
en la página 51.
La tarjeta de la empresa insertada auto-
tc
riza a ejercer las siguientes funciones: En algunos Estados miembros existe la En este caso sólo puede visualizar, impri-
obligación de descargar los datos regular- mir y descargar los datos de una tarjeta de
ț Dar de alta y de baja la empresa en
conductor insertada en el lector de tarje-
.d
este DTCO 1381, por ejemplo en oca- mente. En los siguientes casos se debe
descargar los datos de la memoria princi- tas-1.
sión de la venta del vehículo, al expirar
pal del tacógrafo: Véase “Visión general de la estructura
el período de alquiler del vehículo, etc.
w
de los menús” en la página 52.
ț En su caso, introducir (una sola vez) el ț Venta del vehículo,
Estado miembro y el número de matrí- ț Baja del vehículo,
w
cula del vehículo. ț Sustitución del DTCO 1381 defec-
ț Acceder a los datos de la memoria
w
tuoso.
principal del tacógrafo y en especial a
los datos específicos de esta empresa.
22 DTCO 1381
24. Insertar la tarjeta de la empresa 3. Modo "Empresa"
̈ Introducir el número de matrícula
Paso / Menú visualizado Explicación / Significado
m
Si aparece la pregunta adjunta, Entrada:
1. introducir
ț seleccionar "Sí" y confirmarlo. Seleccione la función deseada con las
co
matrícula? sí
teclas o y confirme la selección
3 ț Seleccionar el país y confirmarlo.
con la tecla .
2. país: D
.
Corrección de la entrada:
La primera posición a introducir parpadea "_".
do
país: D Retroceder con la tecla paso a paso
VS W M ț Seleccionar el carácter deseado y confirmarlo. hasta el punto anterior y repetir la(s) en-
ț Repetir la acción, 13 posiciones como máximo. trada(s).
.v
ț Si se precisan menos posiciones, presionar y man-
3. país: D
tener presionada la tecla , la última posición par- Impresión: Datos técnicos
VS WM 877 _
o
padea.
ț Confirmar de nuevo la entrada con la tecla . ------------------------
tc
25.04.2011 10:50 (UTC)
El aparato imprimirá automáticamente un documento de control. -----------------------
4.
-----------------------
.d
ț ¡Verifique su entrada! Sped. Effinger
5. confirmar D /12341234123412 3 4
-----------------------
matrícula? no ț Seleccionar "Sí" y confirmarlo. ABC12345678901234
w
D /VS WM 877
Si el número de matrícula es incorrecto, seleccionar -----------------------
"No" y confirmarlo. Aparece el paso 1, repita la entrada. Continental Automotive
w
GmbH
H.-Hertz-Str.45 78052
VS-Villingen
1381.12345678901234567
w
Nota: El número de matrícula se introduce sólo una vez. Modificaciones posteriores e1-84
sólo podrán ser realizadas por un centro técnico autorizado.
24 DTCO 1381
26. Extraer la tarjeta de la empresa 3. Modo "Empresa"
Extraer la tarjeta de la empresa
¡La tarjeta de la empresa sólo
m
Paso / Menú visualizado Explicación / Significado
puede ser tomada del lector de tar-
3. Aparece el nombre de la empresa. Una barra móvil
jetas con vehículo parado! 2 Sped. Muster
co
muestra que el DTCO 1318 está transmitiendo datos a
la tarjeta de la empresa.
3 4. No dar de baja la empresa
desbloquear
.
empresa? no ț Seleccionar "No" / y confirmarlo con la
do
desbloquear
empresa? sí tecla .
Desbloquear empresa
ț Seleccionar "Sí" y confirmarlo con la tecla
.v
.
empresa La función de bloqueo de empresa está desactivada.
¡El acceso a los datos almacenados de su empresa, sin
o
desbloqueada
embargo, queda bloqueado para un empresa ajena!
Solicitar la tarjeta de la empresa
1. Dé el contacto.
5.
tc 13:10 0km/h
123456.7km
La tarjeta de la empresa se libera y aparece la pantalla
estándar.
.d
(Sólo necesario para la variante ADR*.) En su caso, puede aparecer un aviso de que es nece-
1 sario efectuar el control periódico o de que termina la
2. Pulse la correspondiente tecla de
w
validez de la tarjeta de la empresa, véase página 72.
expulsión del lector de tarjetas
donde se encuentre la tarjeta de la El DTCO 1381 se encuentra otra vez en el modo "Ope-
w
empresa. rativo", símbolo "" (1).
w
Téngase en consideración: ¡El proceso de expulsión de la tarjeta del lector de
tarjetas-2 está bloqueado cuando la bandeja de la impresora está abierta! Una
indicación para el manejo hace referencia a ello.
26 DTCO 1381