SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  6
Télécharger pour lire hors ligne
“Confíenos su proyecto
“Confíenos su proyecto
y le daremos una solución integral.”
y le daremos una solución integral.”
“Entrust your project to us and we will
“Entrust your project to us and we will
provide you with a full seating solution.”
provide you with a full seating solution.”
Butacas para Cines, Teatros,
Auditorios, Congresos y Estadios

Cinema, Theatre, Auditorium
and Stadium & Arena Seating
FABRICA, FACTORY

EUROSEATING INTERNATIONAL S.A.
Poligono El Ram, 11
26280 Ezcaray (La Rioja) Spain
Tel. + 34 941427450. Fax + 34 941427218

www.euroseating.com
euroseating@euroseating.com

AENOR
Nº ES048335-1

Ecodiseño
UNE-EN ISO 14006
Nº ES048336-1

ED- 0004/2010

OUR FACTORY
I+D+I JUNTO CON PROCESO FABRICACIÓN 100% EURO SEATING INTERNATIONAL
R+D+I AND MANUFACTURING PROCESS 100% EURO SEATING INTERNATIONAL

RELACIÓN CLIENTE - EURO SEATING INTERNATIONAL
CUSTOMER - EURO SEATING INTERNATIONAL RELATIONSHIP

“Confíenos su proyecto
y le daremos una solución integral.”
“Entrust your project to us and we will
provide you with a full seating solution.”

Necesidad del cliente
Customer need

Concepto nuevo producto
Concept of new product

Asistencia personalizada
Personalized assistance

Diseño del producto
Product design
Estudio de soluciones
Solutions study
Distribución de butacas en su proyecto
Seats distribution in your project

Desarrollo del prototipo
Development of prototype
Asientos y respaldos uniblock
Uniblock seats and backrests

Aprobación del cliente
Customer approval
Fabricación integral
Integrated manufacturing

Centro tecnológico de madera
Wood technology center

Inyección de plástico
Plastic injection

Nuevo producto definido
New product defined

Finalización del proyecto
Project completion
Butacas para Cines, Teatros,
Auditorios, Congresos y Estadios

Cinema, Theatre, Auditorium
and Stadium & Arena Seating
FABRICA, FACTORY

EUROSEATING INTERNATIONAL S.A.
Poligono El Ram, 11
26280 Ezcaray (La Rioja) Spain
Tel. + 34 941427450. Fax + 34 941427218

www.euroseating.com
euroseating@euroseating.com

Centro 1 cinema, theatre, auditorium & special seating

Centro 3 sports, thunderbox, home cinema

Centro 2 wood technology, offices, showroom

Centro 4 sport seating solutions

EURO SEATING INTERNATIONAL es fabricante de butacas líder en el mercado internacional por calidad,
diseño, tecnología, innovación y competitividad.
A la vanguardia en soluciones para asientos de colectividades, EURO SEATING INTERNATIONAL diseña,
desarrolla y fabrica sus productos. Destaca en inyección de plástico y soplado, fabricación de asientos y respaldos
uniblock en sus instalaciones de poliuretano y por su avanzado centro tecnológico de madera propio.
Cuenta con un departamento interno de I+D+I, oficina técnica y un equipo personal altamente cualificado.
Sus instalaciones, de más de 40.000m², en Ezcaray (La Rioja, España), cuentan con todos los medios tecnicos
para desarrollar todo tipo de proyectos, pasando por la fase de diseño, desarrollo de producto, fabricación íntegra
e instalación.
EURO SEATING INTERNATIONAL está certificado en la norma de calidad ISO 9001, medio ambiente ISO 14001
y Ecodiseño UNE–EN ISO 14006. Más de un millón de butacas instaladas en más de 100 países lo avalan.

EURO SEATING INTERNATIONAL is market leader in the manufacturing of seats, due to key factors as quality,
design, technology, innovation and power to compete.

AENOR
Nº ES048335-1

Ecodiseño
UNE-EN ISO 14006
Nº ES048336-1

ED- 0004/2010

At the forefront in solutions for communities seats, EURO SEATING INTERNATIONAL designs, develops and
manufactures its products. It highlights in injection of plastic and blowing, in manufacturing of seats and backrests
uniblock in its facilities of polyurethane and its own Wood technology center.
It has a own R+D+I department, technical office and a staff trained.
It´s facilities, more than 40.000 m2, in Ezcaray (La Rioja, Spain), are equipped with the most modern means to
develop any project, through the design phase, development of product integrates manufacture and installation.
EURO SEATING INTERNATIONAL is certified in the quality standard ISO 9001, environment ISO 14001 and
Ecodesign UNE–EN ISO 14006. More than one million seats installed over 100 countries across the world support it.
POLIURETANO / POLIURETHANE
TAPIZADO / UPHOLSTERY

CENTRO TECNOLÓGICO DE LA MADERA / WOOD TECHNOLOGY CENTER
INYECCION PLASTICO / PLASTIC INJECTION PLANT
MERCADO EXPORTACIÓN EURO SEATING, MAS DE 100 PAÍSES
EURO SEATING´S EXPORT MARKET, OVER 100 COUNTRIES
MERCADO EXPORTACIÓN EURO SEATING, MAS DE 100 PAÍSES
EURO SEATING´S EXPORT MARKET, OVER 100 COUNTRIES

Butacas para cine, Teatros,
Auditorios, Congresos y Estadios

FABRICA, FACTORY

Cinemas, Theatres, Auditorium
and Stadium Seating & Arenas

EURO SEATING INTERNATIONAL S.A.
Poligono El Ram, 11
26280 Ezcaray (La Rioja) Spain
Tel. + 34 941 427 450. Fax + 34 941 427 218

euroseating@euroseating.com

www.euroseating.com

AENOR
Nº ES048335-1

Ecodiseño
UNE-EN ISO 14006
Nº ES048336-1

ED- 0004/2010

DELEGATIONS: SPAIN / GERMANY / QATAR / UK / RUSSIA / SINGAPORE / MEXICO

INDEX

Contenu connexe

En vedette

Wealth Management: Traveling the Social Street to Influence Minds and Investm...
Wealth Management: Traveling the Social Street to Influence Minds and Investm...Wealth Management: Traveling the Social Street to Influence Minds and Investm...
Wealth Management: Traveling the Social Street to Influence Minds and Investm...Cognizant
 
SISTEMA REGIONAL DE ESTADÍSTICAS DE TURISMO. Una aproximación estratégica
SISTEMA REGIONAL DE ESTADÍSTICAS DE TURISMO. Una aproximación estratégicaSISTEMA REGIONAL DE ESTADÍSTICAS DE TURISMO. Una aproximación estratégica
SISTEMA REGIONAL DE ESTADÍSTICAS DE TURISMO. Una aproximación estratégicaInstituto Canario de Estadística (ISTAC)
 
Radio Trailer Production Process
Radio Trailer Production ProcessRadio Trailer Production Process
Radio Trailer Production ProcessDaniel Williams
 
Causas das doencas de acordo com paracelso
Causas das doencas de acordo com paracelso Causas das doencas de acordo com paracelso
Causas das doencas de acordo com paracelso Fernanda Checchinato
 
Info. Blogger
Info. BloggerInfo. Blogger
Info. Bloggercarloshbv
 
Menea tu chapa v
Menea tu chapa  vMenea tu chapa  v
Menea tu chapa vSamyFaz
 
Conspiraciones de la internet
Conspiraciones de la internet Conspiraciones de la internet
Conspiraciones de la internet lirek
 

En vedette (14)

Romanticismo Seraphine
Romanticismo SeraphineRomanticismo Seraphine
Romanticismo Seraphine
 
Revista 52
Revista 52Revista 52
Revista 52
 
Wealth Management: Traveling the Social Street to Influence Minds and Investm...
Wealth Management: Traveling the Social Street to Influence Minds and Investm...Wealth Management: Traveling the Social Street to Influence Minds and Investm...
Wealth Management: Traveling the Social Street to Influence Minds and Investm...
 
3rd Semester Mechanical Engineering (June/July-2015) Question Papers
3rd Semester Mechanical Engineering  (June/July-2015) Question Papers3rd Semester Mechanical Engineering  (June/July-2015) Question Papers
3rd Semester Mechanical Engineering (June/July-2015) Question Papers
 
Pissing against the wind
Pissing against the windPissing against the wind
Pissing against the wind
 
SISTEMA REGIONAL DE ESTADÍSTICAS DE TURISMO. Una aproximación estratégica
SISTEMA REGIONAL DE ESTADÍSTICAS DE TURISMO. Una aproximación estratégicaSISTEMA REGIONAL DE ESTADÍSTICAS DE TURISMO. Una aproximación estratégica
SISTEMA REGIONAL DE ESTADÍSTICAS DE TURISMO. Una aproximación estratégica
 
Radio Trailer Production Process
Radio Trailer Production ProcessRadio Trailer Production Process
Radio Trailer Production Process
 
Causas das doencas de acordo com paracelso
Causas das doencas de acordo com paracelso Causas das doencas de acordo com paracelso
Causas das doencas de acordo com paracelso
 
Info. Blogger
Info. BloggerInfo. Blogger
Info. Blogger
 
Catalogo turistico del Sud Est Barese
Catalogo turistico del Sud Est BareseCatalogo turistico del Sud Est Barese
Catalogo turistico del Sud Est Barese
 
Menea tu chapa v
Menea tu chapa  vMenea tu chapa  v
Menea tu chapa v
 
Miriam makeba
Miriam makebaMiriam makeba
Miriam makeba
 
Conspiraciones de la internet
Conspiraciones de la internet Conspiraciones de la internet
Conspiraciones de la internet
 
10 lecture
10 lecture10 lecture
10 lecture
 

Plus de EURO SEATING INTERNATIONAL (6)

Auditorium euro seating
Auditorium euro seatingAuditorium euro seating
Auditorium euro seating
 
Seating Collection
Seating CollectionSeating Collection
Seating Collection
 
Novedades- Novelty 2014
Novedades- Novelty 2014Novedades- Novelty 2014
Novedades- Novelty 2014
 
Stadium seating brochure interactive
Stadium seating brochure interactiveStadium seating brochure interactive
Stadium seating brochure interactive
 
Thunder box home
Thunder box homeThunder box home
Thunder box home
 
Euroseating series-brochure-interactive
Euroseating series-brochure-interactiveEuroseating series-brochure-interactive
Euroseating series-brochure-interactive
 

Dernier

How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.
How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.
How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.FlorenciaCattelani
 
Refrigerador_Inverter_Samsung_Curso_y_Manual_de_Servicio_Español.pdf
Refrigerador_Inverter_Samsung_Curso_y_Manual_de_Servicio_Español.pdfRefrigerador_Inverter_Samsung_Curso_y_Manual_de_Servicio_Español.pdf
Refrigerador_Inverter_Samsung_Curso_y_Manual_de_Servicio_Español.pdfvladimiroflores1
 
EPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
EPA-pdf resultado da prova presencial UninoveEPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
EPA-pdf resultado da prova presencial UninoveFagnerLisboa3
 
PROYECTO FINAL. Tutorial para publicar en SlideShare.pptx
PROYECTO FINAL. Tutorial para publicar en SlideShare.pptxPROYECTO FINAL. Tutorial para publicar en SlideShare.pptx
PROYECTO FINAL. Tutorial para publicar en SlideShare.pptxAlan779941
 
pruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
pruebas unitarias unitarias en java con JUNITpruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
pruebas unitarias unitarias en java con JUNITMaricarmen Sánchez Ruiz
 
Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...
Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...
Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...JohnRamos830530
 
Modulo-Mini Cargador.................pdf
Modulo-Mini Cargador.................pdfModulo-Mini Cargador.................pdf
Modulo-Mini Cargador.................pdfAnnimoUno1
 
Avances tecnológicos del siglo XXI 10-07 eyvana
Avances tecnológicos del siglo XXI 10-07 eyvanaAvances tecnológicos del siglo XXI 10-07 eyvana
Avances tecnológicos del siglo XXI 10-07 eyvanamcerpam
 
EL CICLO PRÁCTICO DE UN MOTOR DE CUATRO TIEMPOS.pptx
EL CICLO PRÁCTICO DE UN MOTOR DE CUATRO TIEMPOS.pptxEL CICLO PRÁCTICO DE UN MOTOR DE CUATRO TIEMPOS.pptx
EL CICLO PRÁCTICO DE UN MOTOR DE CUATRO TIEMPOS.pptxMiguelAtencio10
 
Innovaciones tecnologicas en el siglo 21
Innovaciones tecnologicas en el siglo 21Innovaciones tecnologicas en el siglo 21
Innovaciones tecnologicas en el siglo 21mariacbr99
 
Avances tecnológicos del siglo XXI y ejemplos de estos
Avances tecnológicos del siglo XXI y ejemplos de estosAvances tecnológicos del siglo XXI y ejemplos de estos
Avances tecnológicos del siglo XXI y ejemplos de estossgonzalezp1
 

Dernier (11)

How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.
How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.
How to use Redis with MuleSoft. A quick start presentation.
 
Refrigerador_Inverter_Samsung_Curso_y_Manual_de_Servicio_Español.pdf
Refrigerador_Inverter_Samsung_Curso_y_Manual_de_Servicio_Español.pdfRefrigerador_Inverter_Samsung_Curso_y_Manual_de_Servicio_Español.pdf
Refrigerador_Inverter_Samsung_Curso_y_Manual_de_Servicio_Español.pdf
 
EPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
EPA-pdf resultado da prova presencial UninoveEPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
EPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
 
PROYECTO FINAL. Tutorial para publicar en SlideShare.pptx
PROYECTO FINAL. Tutorial para publicar en SlideShare.pptxPROYECTO FINAL. Tutorial para publicar en SlideShare.pptx
PROYECTO FINAL. Tutorial para publicar en SlideShare.pptx
 
pruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
pruebas unitarias unitarias en java con JUNITpruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
pruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
 
Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...
Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...
Resistencia extrema al cobre por un consorcio bacteriano conformado por Sulfo...
 
Modulo-Mini Cargador.................pdf
Modulo-Mini Cargador.................pdfModulo-Mini Cargador.................pdf
Modulo-Mini Cargador.................pdf
 
Avances tecnológicos del siglo XXI 10-07 eyvana
Avances tecnológicos del siglo XXI 10-07 eyvanaAvances tecnológicos del siglo XXI 10-07 eyvana
Avances tecnológicos del siglo XXI 10-07 eyvana
 
EL CICLO PRÁCTICO DE UN MOTOR DE CUATRO TIEMPOS.pptx
EL CICLO PRÁCTICO DE UN MOTOR DE CUATRO TIEMPOS.pptxEL CICLO PRÁCTICO DE UN MOTOR DE CUATRO TIEMPOS.pptx
EL CICLO PRÁCTICO DE UN MOTOR DE CUATRO TIEMPOS.pptx
 
Innovaciones tecnologicas en el siglo 21
Innovaciones tecnologicas en el siglo 21Innovaciones tecnologicas en el siglo 21
Innovaciones tecnologicas en el siglo 21
 
Avances tecnológicos del siglo XXI y ejemplos de estos
Avances tecnológicos del siglo XXI y ejemplos de estosAvances tecnológicos del siglo XXI y ejemplos de estos
Avances tecnológicos del siglo XXI y ejemplos de estos
 

Euroseating factory-brochure-interactive

  • 1. “Confíenos su proyecto “Confíenos su proyecto y le daremos una solución integral.” y le daremos una solución integral.” “Entrust your project to us and we will “Entrust your project to us and we will provide you with a full seating solution.” provide you with a full seating solution.” Butacas para Cines, Teatros, Auditorios, Congresos y Estadios Cinema, Theatre, Auditorium and Stadium & Arena Seating FABRICA, FACTORY EUROSEATING INTERNATIONAL S.A. Poligono El Ram, 11 26280 Ezcaray (La Rioja) Spain Tel. + 34 941427450. Fax + 34 941427218 www.euroseating.com euroseating@euroseating.com AENOR Nº ES048335-1 Ecodiseño UNE-EN ISO 14006 Nº ES048336-1 ED- 0004/2010 OUR FACTORY
  • 2. I+D+I JUNTO CON PROCESO FABRICACIÓN 100% EURO SEATING INTERNATIONAL R+D+I AND MANUFACTURING PROCESS 100% EURO SEATING INTERNATIONAL RELACIÓN CLIENTE - EURO SEATING INTERNATIONAL CUSTOMER - EURO SEATING INTERNATIONAL RELATIONSHIP “Confíenos su proyecto y le daremos una solución integral.” “Entrust your project to us and we will provide you with a full seating solution.” Necesidad del cliente Customer need Concepto nuevo producto Concept of new product Asistencia personalizada Personalized assistance Diseño del producto Product design Estudio de soluciones Solutions study Distribución de butacas en su proyecto Seats distribution in your project Desarrollo del prototipo Development of prototype Asientos y respaldos uniblock Uniblock seats and backrests Aprobación del cliente Customer approval Fabricación integral Integrated manufacturing Centro tecnológico de madera Wood technology center Inyección de plástico Plastic injection Nuevo producto definido New product defined Finalización del proyecto Project completion
  • 3. Butacas para Cines, Teatros, Auditorios, Congresos y Estadios Cinema, Theatre, Auditorium and Stadium & Arena Seating FABRICA, FACTORY EUROSEATING INTERNATIONAL S.A. Poligono El Ram, 11 26280 Ezcaray (La Rioja) Spain Tel. + 34 941427450. Fax + 34 941427218 www.euroseating.com euroseating@euroseating.com Centro 1 cinema, theatre, auditorium & special seating Centro 3 sports, thunderbox, home cinema Centro 2 wood technology, offices, showroom Centro 4 sport seating solutions EURO SEATING INTERNATIONAL es fabricante de butacas líder en el mercado internacional por calidad, diseño, tecnología, innovación y competitividad. A la vanguardia en soluciones para asientos de colectividades, EURO SEATING INTERNATIONAL diseña, desarrolla y fabrica sus productos. Destaca en inyección de plástico y soplado, fabricación de asientos y respaldos uniblock en sus instalaciones de poliuretano y por su avanzado centro tecnológico de madera propio. Cuenta con un departamento interno de I+D+I, oficina técnica y un equipo personal altamente cualificado. Sus instalaciones, de más de 40.000m², en Ezcaray (La Rioja, España), cuentan con todos los medios tecnicos para desarrollar todo tipo de proyectos, pasando por la fase de diseño, desarrollo de producto, fabricación íntegra e instalación. EURO SEATING INTERNATIONAL está certificado en la norma de calidad ISO 9001, medio ambiente ISO 14001 y Ecodiseño UNE–EN ISO 14006. Más de un millón de butacas instaladas en más de 100 países lo avalan. EURO SEATING INTERNATIONAL is market leader in the manufacturing of seats, due to key factors as quality, design, technology, innovation and power to compete. AENOR Nº ES048335-1 Ecodiseño UNE-EN ISO 14006 Nº ES048336-1 ED- 0004/2010 At the forefront in solutions for communities seats, EURO SEATING INTERNATIONAL designs, develops and manufactures its products. It highlights in injection of plastic and blowing, in manufacturing of seats and backrests uniblock in its facilities of polyurethane and its own Wood technology center. It has a own R+D+I department, technical office and a staff trained. It´s facilities, more than 40.000 m2, in Ezcaray (La Rioja, Spain), are equipped with the most modern means to develop any project, through the design phase, development of product integrates manufacture and installation. EURO SEATING INTERNATIONAL is certified in the quality standard ISO 9001, environment ISO 14001 and Ecodesign UNE–EN ISO 14006. More than one million seats installed over 100 countries across the world support it.
  • 4. POLIURETANO / POLIURETHANE TAPIZADO / UPHOLSTERY CENTRO TECNOLÓGICO DE LA MADERA / WOOD TECHNOLOGY CENTER
  • 5. INYECCION PLASTICO / PLASTIC INJECTION PLANT
  • 6. MERCADO EXPORTACIÓN EURO SEATING, MAS DE 100 PAÍSES EURO SEATING´S EXPORT MARKET, OVER 100 COUNTRIES MERCADO EXPORTACIÓN EURO SEATING, MAS DE 100 PAÍSES EURO SEATING´S EXPORT MARKET, OVER 100 COUNTRIES Butacas para cine, Teatros, Auditorios, Congresos y Estadios FABRICA, FACTORY Cinemas, Theatres, Auditorium and Stadium Seating & Arenas EURO SEATING INTERNATIONAL S.A. Poligono El Ram, 11 26280 Ezcaray (La Rioja) Spain Tel. + 34 941 427 450. Fax + 34 941 427 218 euroseating@euroseating.com www.euroseating.com AENOR Nº ES048335-1 Ecodiseño UNE-EN ISO 14006 Nº ES048336-1 ED- 0004/2010 DELEGATIONS: SPAIN / GERMANY / QATAR / UK / RUSSIA / SINGAPORE / MEXICO INDEX