SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  24
Quien no comprende una mirada tampoco comprenderá una larga explicación.
Qui ne comprend pas un regard, ne comprendra pas non plus un long discours.
Proverbio
Si te caes siete veces, levántate ocho.
Si tu tombes sept fois, relève-toi huit fois.
Proverbio
La paciencia es un
árbol de raíz
amarga pero de
frutos muy dulces.
La patience est un
arbre aux racines
amères mais aux
fruits très sucrés.
Proverbio
¿Qué sentido tiene correr cuando estamos en la carretera equivocada?
A quoi cela sert-il de courir si on est sur un chemin erroné?
Proverbio
Cuando te inunde
una enorme alegría,
no prometas nada a
nadie. Cuando te
domine un gran
enojo, no contestes
ninguna carta.
Quand une
immense allègresse
te submerge, ne
promets rien à
personne.
Quand tu ressens
une grande colère,
ne réponds à
aucune lettre.
Proverbio
Cuando hables, procura
que tus palabras sean
mejores que el silencio.
Quand tu parles, essaie
que tes paroles valent
mieux que le silence.
Proverbio
El sabio puede sentarse en un
hormiguero, pero sólo el necio se queda
sentado en él.
Le savant peut s’asseoir sur une
fourmillière, mais seul le sot y reste assis.
Proverbio
Añorar el pasado es correr tras el viento.
Regretter le passé, c’est courir après le vent.
Proverbio
Cuando el carro se
haya roto muchos os
dirán por donde no se
debía pasar.
Quand la carriole sera
cassée, beaucoup vous
diront où il ne fallait pas
passer.
Proverbio
Si eres paciente en un momento de ira, escaparas a cien días de tristeza.
Si tu restes patient quand tu es en colère, tu éviteras 100 jours de tristesse.
Proverbio
De lo sublime a lo ridículo no hay más
que un paso.
Du sublime au ridicule, il n’y a qu’un pas.
Napoleón
Las preguntas no son nunca indiscretas. Las respuestas, a veces sí.
Les questions ne sont jamais indiscrètes. Les réponses le sont parfois.
Oscar Wilde
Es menos malo agitarse en la duda
que descansar en el error.
Il vaut mieux s’agiter dans le doute
que se reposer dans l’erreur.
Alessandro Manzoni
Las ideas no son
responsables de lo que los
hombres hacen de ellas.
Les idées ne sont
responsables que de ce
qu’en font les hommes.
Werner Karl Heisenberg
Huye de los elogios pero trata de merecerlos.
Fuis les éloges mais essaie de les mériter.
François Fénelon
Si la juventud es un defecto, es un defecto del que nos curamos demasiado pronto.
Si la jeunesse est un défaut, c’est un défaut que l’on corrige trop tôt.
James Russell Lowell
El mundo entero se aparta cuando ve pasar a un hombre que sabe adónde va.
Tous s’écartent quand ils voient passer un homme qui sait où il va.
Antoine de Saint-Exupery
Ganamos justicia más rápidamente si
hacemos justicia a la parte contraria.
On obtient justice plus rapidement en
rendant justice à la partie contraire.
Mahatma Gandhi
En la vida no hay premios ni
castigos, sino consecuencias.
Dans la vie, il n’y a ni prix ni
punitions, seulement des
conséquences.
Robert Green Ingersoll
Como no tenemos nada más precioso que el tiempo, no hay mayor generosidad
que perderlo sin tenerlo en cuenta.
Comme nous n’avons rien de plus précieux que le temps, il n’y a pas plus grande
générosité que de le perdre sans en tenir compte.
Marcel Jouhandeau
Deberíamos usar el pasado como
trampolín y no como sofá.
On devrait utiliser le passé
comme trampoline et non
comme sofa.
Harold MacMillan
Buen día
amig@
Bonne journée
@mi(e)
Fin

Contenu connexe

En vedette

FP Horak Wedding Presentation
FP Horak Wedding Presentation FP Horak Wedding Presentation
FP Horak Wedding Presentation dehavenproductions
 
Present smart tv 13510236
Present smart  tv 13510236Present smart  tv 13510236
Present smart tv 13510236aragamammy
 
Arbol de amigos
Arbol de amigosArbol de amigos
Arbol de amigosmidpal
 
La vida de hitler parte 1
La vida de hitler parte 1 La vida de hitler parte 1
La vida de hitler parte 1 Samuel Carrillo
 
Venture lab a crash course on creativity team 12580s presentation
Venture lab a crash course on creativity team    12580s presentationVenture lab a crash course on creativity team    12580s presentation
Venture lab a crash course on creativity team 12580s presentationSandeep Narang
 
Mail innovations
Mail innovationsMail innovations
Mail innovationsimauld
 
รายงานSmart tv
รายงานSmart tvรายงานSmart tv
รายงานSmart tvaragamammy
 
RnDm. Управление проектами исследования и разработки. Советы практика: недел...
 RnDm. Управление проектами исследования и разработки. Советы практика: недел... RnDm. Управление проектами исследования и разработки. Советы практика: недел...
RnDm. Управление проектами исследования и разработки. Советы практика: недел...Alexey Kachalin
 
RnDm. Управление проектами исследования и разработки. Лекция 5. Выполнение, ...
 RnDm. Управление проектами исследования и разработки. Лекция 5. Выполнение, ... RnDm. Управление проектами исследования и разработки. Лекция 5. Выполнение, ...
RnDm. Управление проектами исследования и разработки. Лекция 5. Выполнение, ...Alexey Kachalin
 
Danglingmodifiersandmissedreferencs
DanglingmodifiersandmissedreferencsDanglingmodifiersandmissedreferencs
DanglingmodifiersandmissedreferencsLouise Leonard
 
รายงาน
รายงานรายงาน
รายงานaragamammy
 

En vedette (17)

FP Horak Wedding Presentation
FP Horak Wedding Presentation FP Horak Wedding Presentation
FP Horak Wedding Presentation
 
Present smart tv 13510236
Present smart  tv 13510236Present smart  tv 13510236
Present smart tv 13510236
 
Arbol de amigos
Arbol de amigosArbol de amigos
Arbol de amigos
 
Mirror Image Wedding Slide
Mirror Image Wedding SlideMirror Image Wedding Slide
Mirror Image Wedding Slide
 
Whatwritingis
WhatwritingisWhatwritingis
Whatwritingis
 
Entrega 7
Entrega 7Entrega 7
Entrega 7
 
La vida de hitler parte 1
La vida de hitler parte 1 La vida de hitler parte 1
La vida de hitler parte 1
 
Venture lab a crash course on creativity team 12580s presentation
Venture lab a crash course on creativity team    12580s presentationVenture lab a crash course on creativity team    12580s presentation
Venture lab a crash course on creativity team 12580s presentation
 
13510163
1351016313510163
13510163
 
Ficha x
Ficha xFicha x
Ficha x
 
Mail innovations
Mail innovationsMail innovations
Mail innovations
 
Uspallata
UspallataUspallata
Uspallata
 
รายงานSmart tv
รายงานSmart tvรายงานSmart tv
รายงานSmart tv
 
RnDm. Управление проектами исследования и разработки. Советы практика: недел...
 RnDm. Управление проектами исследования и разработки. Советы практика: недел... RnDm. Управление проектами исследования и разработки. Советы практика: недел...
RnDm. Управление проектами исследования и разработки. Советы практика: недел...
 
RnDm. Управление проектами исследования и разработки. Лекция 5. Выполнение, ...
 RnDm. Управление проектами исследования и разработки. Лекция 5. Выполнение, ... RnDm. Управление проектами исследования и разработки. Лекция 5. Выполнение, ...
RnDm. Управление проектами исследования и разработки. Лекция 5. Выполнение, ...
 
Danglingmodifiersandmissedreferencs
DanglingmodifiersandmissedreferencsDanglingmodifiersandmissedreferencs
Danglingmodifiersandmissedreferencs
 
รายงาน
รายงานรายงาน
รายงาน
 

Similaire à Clown fw

Similaire à Clown fw (16)

Payasos
PayasosPayasos
Payasos
 
Wisdom sounds
Wisdom soundsWisdom sounds
Wisdom sounds
 
Wisdom sounds
Wisdom soundsWisdom sounds
Wisdom sounds
 
Clown
ClownClown
Clown
 
Wisdom sounds
Wisdom soundsWisdom sounds
Wisdom sounds
 
Clown proverbs
Clown proverbsClown proverbs
Clown proverbs
 
Clown
ClownClown
Clown
 
Clown
ClownClown
Clown
 
Clown proverbs
Clown proverbsClown proverbs
Clown proverbs
 
Educating clowns
Educating clownsEducating clowns
Educating clowns
 
Clown que c'est_beau11111
Clown que c'est_beau11111Clown que c'est_beau11111
Clown que c'est_beau11111
 
SOUNDS OF WISDOM
SOUNDS OF WISDOMSOUNDS OF WISDOM
SOUNDS OF WISDOM
 
François-Joseph VELLA - Maximes de vie
François-Joseph VELLA - Maximes de vieFrançois-Joseph VELLA - Maximes de vie
François-Joseph VELLA - Maximes de vie
 
50 citations-positives-pour-un-esprit-plus-serein
50 citations-positives-pour-un-esprit-plus-serein50 citations-positives-pour-un-esprit-plus-serein
50 citations-positives-pour-un-esprit-plus-serein
 
Magnifique sagesse d-_asie
Magnifique sagesse d-_asieMagnifique sagesse d-_asie
Magnifique sagesse d-_asie
 
Magnifique sagesse d-_asie
Magnifique sagesse d-_asieMagnifique sagesse d-_asie
Magnifique sagesse d-_asie
 

Plus de Fernando Cevallos (8)

los tics
los ticslos tics
los tics
 
Dispositivos de almacenamiento nuevo
Dispositivos de almacenamiento nuevoDispositivos de almacenamiento nuevo
Dispositivos de almacenamiento nuevo
 
S2
S2S2
S2
 
Dispositivos de almacenamiento
Dispositivos de almacenamientoDispositivos de almacenamiento
Dispositivos de almacenamiento
 
Tic
TicTic
Tic
 
Tic
TicTic
Tic
 
Tic
TicTic
Tic
 
Tic
TicTic
Tic
 

Clown fw

  • 1.
  • 2. Quien no comprende una mirada tampoco comprenderá una larga explicación. Qui ne comprend pas un regard, ne comprendra pas non plus un long discours. Proverbio
  • 3. Si te caes siete veces, levántate ocho. Si tu tombes sept fois, relève-toi huit fois. Proverbio
  • 4. La paciencia es un árbol de raíz amarga pero de frutos muy dulces. La patience est un arbre aux racines amères mais aux fruits très sucrés. Proverbio
  • 5. ¿Qué sentido tiene correr cuando estamos en la carretera equivocada? A quoi cela sert-il de courir si on est sur un chemin erroné? Proverbio
  • 6. Cuando te inunde una enorme alegría, no prometas nada a nadie. Cuando te domine un gran enojo, no contestes ninguna carta. Quand une immense allègresse te submerge, ne promets rien à personne. Quand tu ressens une grande colère, ne réponds à aucune lettre. Proverbio
  • 7. Cuando hables, procura que tus palabras sean mejores que el silencio. Quand tu parles, essaie que tes paroles valent mieux que le silence. Proverbio
  • 8. El sabio puede sentarse en un hormiguero, pero sólo el necio se queda sentado en él. Le savant peut s’asseoir sur une fourmillière, mais seul le sot y reste assis. Proverbio
  • 9. Añorar el pasado es correr tras el viento. Regretter le passé, c’est courir après le vent. Proverbio
  • 10. Cuando el carro se haya roto muchos os dirán por donde no se debía pasar. Quand la carriole sera cassée, beaucoup vous diront où il ne fallait pas passer. Proverbio
  • 11. Si eres paciente en un momento de ira, escaparas a cien días de tristeza. Si tu restes patient quand tu es en colère, tu éviteras 100 jours de tristesse. Proverbio
  • 12. De lo sublime a lo ridículo no hay más que un paso. Du sublime au ridicule, il n’y a qu’un pas. Napoleón
  • 13. Las preguntas no son nunca indiscretas. Las respuestas, a veces sí. Les questions ne sont jamais indiscrètes. Les réponses le sont parfois. Oscar Wilde
  • 14. Es menos malo agitarse en la duda que descansar en el error. Il vaut mieux s’agiter dans le doute que se reposer dans l’erreur. Alessandro Manzoni
  • 15. Las ideas no son responsables de lo que los hombres hacen de ellas. Les idées ne sont responsables que de ce qu’en font les hommes. Werner Karl Heisenberg
  • 16. Huye de los elogios pero trata de merecerlos. Fuis les éloges mais essaie de les mériter. François Fénelon
  • 17. Si la juventud es un defecto, es un defecto del que nos curamos demasiado pronto. Si la jeunesse est un défaut, c’est un défaut que l’on corrige trop tôt. James Russell Lowell
  • 18. El mundo entero se aparta cuando ve pasar a un hombre que sabe adónde va. Tous s’écartent quand ils voient passer un homme qui sait où il va. Antoine de Saint-Exupery
  • 19. Ganamos justicia más rápidamente si hacemos justicia a la parte contraria. On obtient justice plus rapidement en rendant justice à la partie contraire. Mahatma Gandhi
  • 20. En la vida no hay premios ni castigos, sino consecuencias. Dans la vie, il n’y a ni prix ni punitions, seulement des conséquences. Robert Green Ingersoll
  • 21. Como no tenemos nada más precioso que el tiempo, no hay mayor generosidad que perderlo sin tenerlo en cuenta. Comme nous n’avons rien de plus précieux que le temps, il n’y a pas plus grande générosité que de le perdre sans en tenir compte. Marcel Jouhandeau
  • 22. Deberíamos usar el pasado como trampolín y no como sofá. On devrait utiliser le passé comme trampoline et non comme sofa. Harold MacMillan
  • 24. Fin