1. Los sabios y los necios se diferencian, en que los sabios están siempre listos y alertas para entrar al Reino de los
Cielos, mientras que los necios no se preparan, a pesar de que no conocen ni el día ni la hora en que serån
llamados. Así es como lo explica Jesús en esta parábola: »Entonces, el reino del cielo será como diez damas de
honor que tomaron sus lámparas y salieron para encontrarse con el novio. Cinco de ellas eran necias y cinco
sabias. Las cinco que eran necias no llevaron suficiente aceite de oliva para sus lámparas, pero las otras cinco
fueron tan sabias que llevaron aceite extra. Como el novio se demoró, a todas les dio sueño y se durmieron. »A la
medianoche, se despertaron ante el grito de: “¡Miren, ya viene el novio! ¡Salgan a recibirlo!”. »Todas las damas de
honor se levantaron y prepararon sus lámparas. Entonces las cinco necias les pidieron a las otras: “Por favor,
dennos un poco de aceite, porque nuestras lámparas se están apagando”. »Sin embargo, las sabias contestaron:
“No tenemos suficiente para todas. Vayan a una tienda y compren un poco para ustedes”. »Pero durante el lapso en
que se fueron a comprar aceite, llegó el novio. Entonces las que estaban listas entraron con él a la fiesta de bodas y
se cerró la puerta con llave. Más tarde, cuando regresaron las otras cinco damas de honor, se quedaron afuera, y
llamaron: “¡Señor, Señor! ¡Ábrenos la puerta!”. »Él les respondió: “Créanme, ¡no las conozco!”. »¡Así que ustedes
también deben estar alerta! Porque no saben el día ni la hora de mi regreso. Mateo 25:1-13 NTV
2. The wise and the foolish are different, in that the wise are always ready and alert to enter the Kingdom of Heaven,
while fools are not prepared, even though they know neither the day nor the hour in which they will be called. This is
how Jesus explains it in this parable: “Then the Kingdom of Heaven will be like ten bridesmaids who took their lamps
and went to meet the bridegroom. Five of them were foolish, and five were wise. The five who were foolish didn’t
take enough olive oil for their lamps, but the other five were wise enough to take along extra oil. When the
bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep. “At midnight they were roused by the shout, ‘Look,
the bridegroom is coming! Come out and meet him!’ “All the bridesmaids got up and prepared their lamps. Then the
five foolish ones asked the others, ‘Please give us some of your oil because our lamps are going out.’ “But the others
replied, ‘We don’t have enough for all of us. Go to a shop and buy some for yourselves.’ “But while they were gone
to buy oil, the bridegroom came. Then those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door
was locked. Later, when the other five bridesmaids returned, they stood outside, calling, ‘Lord! Lord! Open the door
for us!’ “But he called back, ‘Believe me, I don’t know you!’ “So you, too, must keep watch! For you do not know the
day or hour of my return. Matthew 25:1-13 NLT