SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  15
Dialogo filmico, DVD, sottotitoli e  consapevolezza linguistica ,[object Object],[object Object],[object Object]
Dialogo filmico, DVD, sottotitoli e  consapevolezza linguistica ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Requisiti per intervenire sulla  consapevolezza linguistica   ,[object Object],[object Object],[object Object],Dialogo filmico DVD, sottotitoli Vedi esempi
Dialogo filmico  -  un  linguaggio modello ? ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
DVD e sottotitoli ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Osservare e discutere aspetti della comunicazione: esempi ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],D C A Tiriamo le somme B
A –  Essere indiretti da  L’ultimo bacio  (2000) AUDIO:  -  Amore,  e se ci comprassimo  una casa  tutta nostra  invece che stare qui in affitto? -  Eh ?
B –  Potere e  face work ,[object Object],[object Object]
C – Il turpiloquio e le sue funzioni ,[object Object],[object Object],[object Object]
C –  Con o senza parolaccia? Da  L’ultimo bacio  (2000) Audio:   Lo sai che  io voglio fare l’attrice? Appena finisco  ’sto cazzo di  liceo mi iscrivo a una scuola di recitazione
D  –  Identità nel linguaggio ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
D  -  Identità nel linguaggio (1) I soliti ignoti  (1956) AUDIO:  Michele, Michele, bussarono.
D  -  Identità nel linguaggio  (2) I soliti ignoti  (1956) Non le deve mancare nulla AUDIO:  […] Con grandissimo  onore  si deve sposare, e  nulla   ci  deve mancare
D  -  Identità nel linguaggio  (3) AUDIO:  Sono Michele, dimenticai le chiavi
Che cosa abbiamo scoperto? ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]

Contenu connexe

Tendances

Quale italiano insegnare?Appunti sulle varietà della lingua di oggi
Quale italiano insegnare?Appunti sulle varietà della lingua di oggiQuale italiano insegnare?Appunti sulle varietà della lingua di oggi
Quale italiano insegnare?Appunti sulle varietà della lingua di oggi
Maruzells zells
 
Lettura to
Lettura toLettura to
Lettura to
imartini
 
Lingua e traduzione tedesca
Lingua e traduzione tedescaLingua e traduzione tedesca
Lingua e traduzione tedesca
Claudia Neuhoff
 
Lingua Letteratura e Cultura in una dimensione europea Prof.ssa Maria Lina Ta...
Lingua Letteratura e Cultura in una dimensione europea Prof.ssa Maria Lina Ta...Lingua Letteratura e Cultura in una dimensione europea Prof.ssa Maria Lina Ta...
Lingua Letteratura e Cultura in una dimensione europea Prof.ssa Maria Lina Ta...
Marlentar
 
Lettura to
Lettura toLettura to
Lettura to
imartini
 

Tendances (18)

linguistica "il registro giovanile"
linguistica "il registro giovanile"linguistica "il registro giovanile"
linguistica "il registro giovanile"
 
Quale italiano insegnare?Appunti sulle varietà della lingua di oggi
Quale italiano insegnare?Appunti sulle varietà della lingua di oggiQuale italiano insegnare?Appunti sulle varietà della lingua di oggi
Quale italiano insegnare?Appunti sulle varietà della lingua di oggi
 
Didattica Italiano di base
Didattica Italiano di baseDidattica Italiano di base
Didattica Italiano di base
 
Slide vivere 3-lessena
Slide vivere 3-lessenaSlide vivere 3-lessena
Slide vivere 3-lessena
 
Ii incontro
Ii incontroIi incontro
Ii incontro
 
Pon lingua e_poesia (1)
Pon lingua e_poesia (1)Pon lingua e_poesia (1)
Pon lingua e_poesia (1)
 
Didattica dell'Italiano di base. Corso di Cremona cremona
Didattica dell'Italiano di base. Corso di Cremona cremonaDidattica dell'Italiano di base. Corso di Cremona cremona
Didattica dell'Italiano di base. Corso di Cremona cremona
 
Il linguaggio dei segni
Il linguaggio dei segniIl linguaggio dei segni
Il linguaggio dei segni
 
Da lingua della letteratura a lingua d'uso
Da lingua della letteratura a lingua d'usoDa lingua della letteratura a lingua d'uso
Da lingua della letteratura a lingua d'uso
 
La grammatica della pubblicità
La grammatica della pubblicitàLa grammatica della pubblicità
La grammatica della pubblicità
 
L'audiodescrizione nei suoi aspetti linguistici e professionali: Forlì, 2010
L'audiodescrizione nei suoi aspetti linguistici e professionali: Forlì, 2010L'audiodescrizione nei suoi aspetti linguistici e professionali: Forlì, 2010
L'audiodescrizione nei suoi aspetti linguistici e professionali: Forlì, 2010
 
Lettura to
Lettura toLettura to
Lettura to
 
Lingua e traduzione tedesca
Lingua e traduzione tedescaLingua e traduzione tedesca
Lingua e traduzione tedesca
 
Studio sulla lingua delle audiodescrizioni in Italia: Chocolat, un case study
Studio sulla lingua delle audiodescrizioni in Italia: Chocolat, un case studyStudio sulla lingua delle audiodescrizioni in Italia: Chocolat, un case study
Studio sulla lingua delle audiodescrizioni in Italia: Chocolat, un case study
 
Lingua Letteratura e Cultura in una dimensione europea Prof.ssa Maria Lina Ta...
Lingua Letteratura e Cultura in una dimensione europea Prof.ssa Maria Lina Ta...Lingua Letteratura e Cultura in una dimensione europea Prof.ssa Maria Lina Ta...
Lingua Letteratura e Cultura in una dimensione europea Prof.ssa Maria Lina Ta...
 
Convegno 10 maggio 2014: DSA and foreign language
Convegno 10 maggio 2014: DSA and foreign languageConvegno 10 maggio 2014: DSA and foreign language
Convegno 10 maggio 2014: DSA and foreign language
 
Corsi di inglese roma
Corsi di inglese romaCorsi di inglese roma
Corsi di inglese roma
 
Lettura to
Lettura toLettura to
Lettura to
 

Similaire à Dialogo filmico, sottotitoli e consapevolezza linguistica

Romano tesina lis
Romano tesina lisRomano tesina lis
Romano tesina lis
nutella86
 
Metalinguaggio1
Metalinguaggio1Metalinguaggio1
Metalinguaggio1
imartini
 
Metalinguaggio1
Metalinguaggio1Metalinguaggio1
Metalinguaggio1
imartini
 
Come insegnare le lingue straniere in Rete: TD e cultura
Come insegnare le lingue straniere in Rete: TD e culturaCome insegnare le lingue straniere in Rete: TD e cultura
Come insegnare le lingue straniere in Rete: TD e cultura
Alessandra Giglio
 
Presentazione laboratorio
Presentazione laboratorioPresentazione laboratorio
Presentazione laboratorio
Davide Spica
 

Similaire à Dialogo filmico, sottotitoli e consapevolezza linguistica (17)

La lingua del cinema
La lingua del cinemaLa lingua del cinema
La lingua del cinema
 
Le lingue di minoranza: il caso dell'esperanto
Le lingue di minoranza: il caso dell'esperantoLe lingue di minoranza: il caso dell'esperanto
Le lingue di minoranza: il caso dell'esperanto
 
Romano tesina lis
Romano tesina lisRomano tesina lis
Romano tesina lis
 
Certificare l'italiano L2
Certificare l'italiano L2Certificare l'italiano L2
Certificare l'italiano L2
 
Slide per Vivere in Italia - incontro i_ metodi_lessana
Slide per Vivere in Italia - incontro i_ metodi_lessanaSlide per Vivere in Italia - incontro i_ metodi_lessana
Slide per Vivere in Italia - incontro i_ metodi_lessana
 
Ca' Foscari Summer School Workshop - Il museo in tutti i sensi
Ca' Foscari Summer School Workshop - Il museo in tutti i sensiCa' Foscari Summer School Workshop - Il museo in tutti i sensi
Ca' Foscari Summer School Workshop - Il museo in tutti i sensi
 
La sordità e le tappe dello sviluppo-1
La sordità e le tappe dello sviluppo-1La sordità e le tappe dello sviluppo-1
La sordità e le tappe dello sviluppo-1
 
Le strutture dell'italiano
Le strutture dell'italianoLe strutture dell'italiano
Le strutture dell'italiano
 
Ferrari l2
Ferrari l2Ferrari l2
Ferrari l2
 
Metalinguaggio1
Metalinguaggio1Metalinguaggio1
Metalinguaggio1
 
Metalinguaggio1
Metalinguaggio1Metalinguaggio1
Metalinguaggio1
 
Lingue straniere e dislessia, emilia romagna, Daloiso
Lingue straniere e dislessia, emilia romagna, DaloisoLingue straniere e dislessia, emilia romagna, Daloiso
Lingue straniere e dislessia, emilia romagna, Daloiso
 
Come insegnare le lingue straniere in Rete: TD e cultura
Come insegnare le lingue straniere in Rete: TD e culturaCome insegnare le lingue straniere in Rete: TD e cultura
Come insegnare le lingue straniere in Rete: TD e cultura
 
Gioco e linguaggio nei DSA
Gioco e linguaggio nei DSA Gioco e linguaggio nei DSA
Gioco e linguaggio nei DSA
 
36 propedeutica oppi
36 propedeutica oppi36 propedeutica oppi
36 propedeutica oppi
 
Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...
Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...
Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...
 
Presentazione laboratorio
Presentazione laboratorioPresentazione laboratorio
Presentazione laboratorio
 

Dialogo filmico, sottotitoli e consapevolezza linguistica

  • 1.
  • 2.
  • 3.
  • 4.
  • 5.
  • 6.
  • 7. A – Essere indiretti da L’ultimo bacio (2000) AUDIO: - Amore, e se ci comprassimo una casa tutta nostra invece che stare qui in affitto? - Eh ?
  • 8.
  • 9.
  • 10. C – Con o senza parolaccia? Da L’ultimo bacio (2000) Audio: Lo sai che io voglio fare l’attrice? Appena finisco ’sto cazzo di liceo mi iscrivo a una scuola di recitazione
  • 11.
  • 12. D - Identità nel linguaggio (1) I soliti ignoti (1956) AUDIO: Michele, Michele, bussarono.
  • 13. D - Identità nel linguaggio (2) I soliti ignoti (1956) Non le deve mancare nulla AUDIO: […] Con grandissimo onore si deve sposare, e nulla ci deve mancare
  • 14. D - Identità nel linguaggio (3) AUDIO: Sono Michele, dimenticai le chiavi
  • 15.