Este documento presenta un libro titulado "La Literatura Oral en Nicaragua" editado por José Manuel Pedrosa. El libro contiene una gran variedad de etnotextos de la tradición oral nicaragüense como juegos infantiles, canciones, trabalenguas, adivinanzas, cuentos, leyendas, brujería y creencias populares. El libro ofrece un valioso registro de la cultura y el folclor nicaragüense transmitidos de generación en generación a través de la tradición oral.
La literatura oral en Nicaragua: juegos, canciones, cuentos, leyendas y magias
1.
2. Alumnos de la Maestría en Lengua y Literatura
Hispánica
de la UNAN-León
La Literatura Oral en
Nicaragua
Edición al cuidado de
José Manuel Pedrosa
con la colaboración de
Óscar Abenójar
4. A la memoria de
Alma Gladys Corrales
A la memoria del doctor
don Edgardo Buitrago
5.
6. ÍNDICE
PRESENTACIÓN de Carlos Mántica...............................18
¿CÓMO SE GESTÓ Y CÓMO NACIÓ ESTE
LIBRO?..............................................................................20
ETNOTEXTOS
JUEGOS DE NIÑOS Y DE JÓVENES
1. Los dedos hambrientos..................................................25
2. Contar con los dedos......................................................25
3. ¿Tienes lápiz?.................................................................25
4. Los deditos de la mano..................................................26
5. El gordito, el gordito......................................................26
6. Cosquillas para el niño...................................................28
7. El ratón de los dientes (I)...............................................28
8. El ratón de los dientes (II)..............................................29
9. El ratón de los dientes (III)............................................29
10. El ratón de los dientes (IV)..........................................29
11. El ratón de los dientes (V)............................................30
12. Cinco hermanitos.........................................................30
13. Sana, sana.....................................................................31
14. El juego de la fajita......................................................31
15. Salí, tortuga (I).............................................................32
16. Salí, tortuga (II)............................................................32
17. La tortuga llegó tarde otra vez.....................................32
18. El juego de esconderse (I)............................................33
19. El juego de esconderse (II)..........................................33
20. El cerro escondido........................................................33
21. Cucumbé, Salomé........................................................33
22. Ratón, ratón (I).............................................................34
23. Ratón, ratón (II)...........................................................35
7. 24. Ratón, ratón (III)..........................................................35
25. Ratón, ratón (IV)..........................................................35
26. Ratón, ratón (V)...........................................................36
27. Una rata vieja...............................................................37
28. Los pollitos de mi cazuela............................................37
29. Una mariposa anda por ahí..........................................37
30. Canoe, canoe................................................................38
31. Mirón, mirón................................................................38
32. Nerón, Nerón (I)...........................................................38
33. Nerón, Nerón (II).........................................................39
34. Nerón, Nerón (III)........................................................39
35. Nerón, Nerón (IV)........................................................40
36. El juego de los colores (I)............................................40
37. El juego de los colores (II)...........................................41
38. Los pollitos dicen.........................................................42
39. La pizizigaña................................................................42
40. El chinchilillo...............................................................44
41. La gallina ciega............................................................44
42. Allá está la luna............................................................45
43. El cartero......................................................................45
44. La pájara pinta (I).........................................................45
45. La pájara pinta (II).......................................................46
46. ¿Vas al cine?.................................................................46
47. Por aquí pasó un soldado.............................................47
48. Tin, marín (I)................................................................47
49. Tin, marín (II)..............................................................48
50. Una estrella chica.........................................................48
51. ¿Mamá, puedo?............................................................49
52. Una canastita................................................................49
53. Que llueva, que llueva..................................................49
54. Canta el grillo en el prado............................................50
55. Sexta, mayesta..............................................................51
8. 56. Doña Ana no está aquí.................................................51
57. Y un pato para la escuela.............................................52
58. Yo te bautizo................................................................52
59. Estaba la muerte un día (I)...........................................53
60. Estaba la muerte un día (II)..........................................53
TRABALENGUAS
61-68.................................................................................. 54
CANCIONES
69. El baile de la Gigantona y las bombas.........................57
70. Las coplas de la Gigantona..........................................58
71. Las muchachas de este tiempo.....................................59
72. Del cielo cayó un pañuelo............................................59
73. En la catedral de León..................................................61
74. El torito........................................................................61
75. ¿Quién es esta mulatona?.............................................62
76. Miremos siempre adelante...........................................63
ADIVINANZAS
77-96.................................................................................. 64
ADIVINANZA-TRABALENGUAS
97....................................................................................... 69
ORACIONES
98....................................................................................... 70
REFRANES
99-114................................................................................ 71
9. CUENTOS Y CHISTES
115. El Tío Conejo, el Tío Tigre y la Tía Tortuga..............72
116. La competencia del Tío Conejo y la Tortuga.............73
117. Los tontos y las plantas..............................................74
118. Los tres hermanos y el palo de guayabas...................75
119. Los boaqueños y la bujía............................................76
120. Los boaqueños y su modo de caminar.......................76
LEYENDAS: MUJERES PRODIGIOSAS, MUJERES
PELIGROSAS
121. Las siete cabritas y el jardinero..................................77
122. La mujer del pozo......................................................77
123. La Moncha Tustusa....................................................78
124. La Llorona (I).............................................................79
125. La Llorona (II)...........................................................79
126. La mujer de blanco.....................................................79
127. La mujer cara de mula................................................80
128. La sirena del Charco Verde........................................81
129. La mujer que causaba la muerte de sus novios..........81
130. La comemuertos.........................................................82
131. La mujer que copia forma humana............................82
132. La princesa que se convirtió en serpiente..................83
BRUJAS, MONAS, MICOS, CEGUAS
133. Los niños desobedientes y las brujas que les
castigaron...........................................................................85
134. La mona que se montaba en las ancas de los
caballos..............................................................................85
135. La mona chillona .......................................................86
136. Las monas de la laguna de Tiscapa............................86
137. La mona bruja............................................................86
138. La mona que va envejeciendo....................................87
139. La mona que fue atrapada en El Barro.......................88
10. 140. El hombre que se hacía mico.....................................89
141. Los dos hombres que se transformaban en micos......90
142. La Cegua (I)...............................................................90
143. La Cegua (II)..............................................................91
144. La Cegua (III)............................................................92
145. La Cegua (IV)............................................................93
MAGIAS AMOROSAS
146. Las mujeres negras del Atlántico (I)..........................94
147. Las mujeres negras del Atlántico (II).........................94
148. La magia amorosa y el jugado de mico.....................94
149. Fotografías para enamorar.........................................95
150. El agua de calzón.......................................................95
151. El pastel de pelo.........................................................95
152. La joven que murió enmapachinada..........................96
153. La mujer que quedó trastornada por un mapachín.....96
154. El amor con el macuá.................................................96
155. La sangre en luna llena..............................................97
156. La sopa de garrobo.....................................................97
157. La Oración del Puro...................................................97
158. El ligamento...............................................................97
159. El olor del sietemachos..............................................98
160. Sangre menstrual para el cutis...................................98
FANTASMAS, DIABLOS, MONSTRUOS, APARECIDOS
161. El Cadejo (I)...............................................................99
162. El Cadejo (II)...........................................................100
163. El Cadejo (III)..........................................................100
164. La casa embrujada de Managua...............................101
165. La casa de Somoza...................................................102
166. La Carreta Nagua (I)................................................102
167. La Carreta Nagua (II)...............................................103
168. La Carreta Nagua (III).............................................104
11. 169. La Carreta Nagua (IV).............................................104
170. El caballo blanco con armadura de hierro................104
171. La procesión de los muertos....................................105
172. La mujer pesquisona y la procesión de los muertos. 06 1
173. El coronel Arrechavala.............................................107
174. El barco negro..........................................................108
175. La piedra bruja y los carros que chocan...................109
176. Los propietarios del Ingenio San Antonio y el
pacto con el diablo...........................................................109
177. La estudiante que entregó su alma al diablo............ 110
178. El joven con rabo que fue a bailar........................... 110
179. El borracho que dejó de beber tras una visión del
diablo................................................................................ 111
180. El libro de San Cipriano (I)...................................... 112
181. El libro de San Cipriano (II).................................... 112
182. El libro de San Cipriano (III)................................... 113
183. El Chupacabra.......................................................... 114
184. El aparecido del cementerio..................................... 114
185. El saludo del primo muerto...................................... 115
186. El tío que se apareció después de muerto................ 116
187. La luz en el camino del Maistro Polo...................... 116
188. El sajurín de Telica................................................... 117
189. Los borrachos que se mataron entre sí..................... 118
190. La Peña del Tigre..................................................... 119
191. La serpiente que estaba en los sótanos de la
catedral de León............................................................... 119
ESPÍRITUS, DUENDES, GENIOS
192. Los espíritus burlones..............................................121
193. Los duendes que raptan niños y muchachas............121
194. Los duendes que raptan muchachas.........................122
195. Los duendes que raptan niños..................................123
196. Los espíritus huyen de las semillas de mostaza.......123
12. 197. El cazador de venados y la piedra para cazar..........123
198. El viejo del monte sabía por dónde salir..................124
199. El caballo blanco que no dejaba de crecer...............125
200. La gallina con pollos................................................125
201. El Punche de Oro.....................................................126
202. El tesoro de la catedral, robado y escondido............126
203. El Cerro de la Vaca..................................................126
204. El campesino convertido en buey............................127
205. Los enanos en el dormitorio.....................................128
206. El arco iris y el cambio de sexo...............................128
207. El arco iris y los duendes.........................................128
208. El arco iris, el tesoro y la magia...............................128
MILAGROS
209. La campana de oro y el pescador que faltó a su
promesa a la Virgen..........................................................130
210. El Chorro de la Virgen.............................................130
SUEÑOS
211. El alma que viaja durante el sueño...........................132
212. Ritos para hacer preguntas a una persona mientras
duerme..............................................................................132
EL CICLO DE LA VIDA
213. Amarrar los meses....................................................133
214. Las mujeres embarazadas y los funerales................133
215. Los niños recién nacidos y la menstruación............133
216. El enterramiento del cordón umbilical.....................133
217. Para que no se le salga el ombligo al niño...............134
218. Los adultos que hacen el amor y ven a un niño.......134
219. Un traje rojo para el recién nacido...........................134
220. Las serpientes y las mujeres recién alumbradas......134
13. 221. Los niños de cabeza floja o aguada..........................135
222. El niño de cabeza puntiaguda..................................135
223. El niño y el sudor (I)................................................135
224. El niño y el sudor (II)...............................................135
225. Rascar los pies con patas de pollo............................135
226. Los niños bizcos.......................................................135
227. El niño y los muertos...............................................136
228. La menstruación y las plantas..................................136
229. Las mujeres con la cabeza cubierta..........................136
230. Los muertos y la mazorca (I)...................................136
231. Los muertos y la mazorca (II)..................................136
232. La esquina trina y los muertos.................................137
233. Un vaso de agua para los espíritus...........................137
SUERTES, TALISMANES, REMEDIOS, AGÜEROS
234. Los calzones de la buena suerte...............................138
235. Remedios para alejar los malos espíritus.................138
236. La sábila o áloe vero trae buena suerte....................139
237. El limón como talismán para el dinero....................139
238. Joe DiMaggio y sus victorias...................................139
239. La ruda y la rosa para alejar los males.....................140
240. Los malos agüeros....................................................140
241. La protección mágica de las puertas........................140
242. La escoba contra las visitas indeseables (I).............140
243. La escoba contra las visitas indeseables (II)............141
244. Orines en los oídos...................................................141
245. Mangos para el asma................................................141
246. Enterrar a los niños para que se enderecen
sus huesos........................................................................141
247. La mano izquierda y la mano derecha.....................142
248. Los novios y el vestido blanco.................................142
249. Matar a un gato........................................................142
14. 250. Menear la comida con cuchillo................................142
251. Soñar con agua sucia................................................142
252. Decir el precio de las cosas......................................142
253. La preparación de los atoles.....................................143
254. Para pelar una gallina...............................................143
255. El mosmo y los matrimonios mal avenidos.............143
256. Ajos y limones para descubrir a las malas personas.143
257. Para descubrir a los asesinos....................................144
258. El asesinado y los huevos de gallina (I)...................145
259. El asesinado y los huevos de gallina (II).................145
260. Ir al circo con el calzón al revés...............................145
261. Tirar la basura a la calle...........................................145
262. Cocer hojas de un árbol............................................145
263. Soñar que alguien se casa........................................145
264. Dormir con las manos cruzadas...............................146
265. Sacar un cadáver con los pies por delante...............146
ESTUDIOS Y UNIDADES DIDÁCTICAS
La cultura de la oralidad..................................................148
La pizizigaña: los juegos infantiles en su tradición
universal...........................................................................162
“Pampas blancas, pampas negras...”: fuentes y
paralelos de una adivinanza.............................................171
“Me tiraste un limón”: una canción tradicional,
fuente de un soneto de Miguel Hernández ......................175
La mujer cara de mula: la leyenda hermana del mito .....178
La leyenda de El cazador de venados y la piedra para
cazar: mitos y ecologías ................................................188
15.
16. PRESENTACIÓN
Carlos Mántica
Me parece verdadera osadía el que un simple
aficionado a la lingüística como yo intente siquiera prologar
una obra ─la primera en su género─ escrita con la participación
entusiasta de más de cuarenta profesores universitarios,
alumnos de la Maestría en Lengua y Literatura Hispánica
de la UNAN-León, bajo la dirección de don José Manuel
Pedrosa, de la Universidad hermana de Alcalá, quienes tras
largos meses de trabajo nos entregan un estupendo depósito
de nuestra Literatura Oral.
Mi atrevimiento nace del haber dejado el ombligo
en León donde escuché de niño tantas y tantas cosas que
hoy regresan a mi memoria con la lectura de este libro y que
me hacen revivir capítulos enteros de mi niñez y dulcísimos
nombres de personas que me trasmitieron tesoros de nuestra
tradición oral preservados a lo largo de siglos.
En cierto modo este libro representa una devolución
de las riquezas del pueblo a los intelectuales y estudiosos de
Nicaragua. Para mí León significó siempre lo contrario: el
descenso de la “cultura culta” a la cultura popular. Porque
León no solo produjo la generación de un Darío, de un
Debayle, de Santiago Argüello, de Alfonso Cortés, de José
de la Cruz Mena, apenas uno de muchos compositores
cultos de su época, sino que produjo un ambiente, y una
sed de cultura que fue permeando todas las clases sociales
y económicas de la región, haciendo proliferar desde las
raíces a decenas de compositores de música sacra, de poetas
callejeros y declamadores, de copleros, de oradores fúnebres,
de escultores de santos, de pintores que plasman en aserrín
sus creaciones callejeras y todo género de artistas. Y con esa
sed, la biblioteca, el teatro municipal y la universidad.
17
17. Pienso ahora en Chico Lindo, aquel humilde
pescador de la Isla de Juan Venado, que tras cuarenta años de
soledad nos declamaba con soltura largos poemas de Rubén,
de Chocano, de Lino de Luna y cantaba con voz atiplada
arias enteras de óperas y zarzuelas que sin duda escuchó en
su juventud.
Pero no se dio una vía de regreso de la cultura popular
a la literatura culta. Quizás este libro marca ese regreso.
Granada siguió la ruta contraria. Con el advenimiento
del Movimiento de Vanguardia y de los Cuadernos del Taller
San Lucas hay un intento consciente de trasladar la cultura
popular a las élites: sus oraciones supersticiosas, sus “pájaros
de huacal” sus cuentos, sus mitos y leyendas. Su teatro
callejero.
De valorar y asimilar sus canciones. Pablo Antonio
Cuadra, Joaquín Pasos, José Coronel Urtecho, Fco. Pérez
Estrada y los vanguardistas en general exploran nuevos
temas y metros inspirados en la literatura callejera. En
cierto modo se busca el redescubrimiento de una Nicaragua
increíblemente fecunda y casi desconocida que continúa viva
en nuestro pueblo como uno de esos Caminos que Están
Debajo de la Historia.
No fueron los primeros ni serán los últimos en
recoger este tesoro. Sin intentar una bibliografía pienso en los
trabajos de Don Gratus Haftermeyer, de Dña Josefa Toledo
de Aguerri con su recopilación de juegos y adivinanzas
infantiles, en el Folklore de Nicaragua del Dr. Enrique Perña
Hernández, en los Romances y Corridos Nicaragüenses
de Ernesto Mejía Sánchez. En la labor incansable de Don
Salvador Cardenal en su Radio Centauro y Radio Güegüence
por la salvación de nuestra música folklórica continuada
hasta le fecha por Wilmor López y Carlos Mejía Godoy.
El Dr. César A. Ramírez Fajardo y este servidor harán otro
tanto por escrito en 1995 con sus Cantares Nicaragüenses
donde recogen cerca de 300 canciones y coplas de nuestro
18
18. folklore. Don Guillermo Rothchuh Tablada nos regala en
1992 su Refranero chontaleño y Carlos Mántica su Refranero
Nicaragüense en 1999. Y en el 2007 Jaime Wheelock Román
nos presenta La Comida Nicaragüense.
María Celina Tapia, profesora de sociología en
la UNAN de Managua y autora del programa Historia
de la Cultura en Nicaragua publica en el 2006 su libro El
Nicaragüense su Magia y Encanto en el que con la ayuda
de sus alumnas recoge creencias, tradiciones religiosas,
anécdotas, apodos familiares, piropos, costumbres funerarias,
magia y medicina en el Caribe etc.
No intento siquiera una lista exhaustiva. Ilustro
simplemente que toda esta labor ha sido realizada por lo
que yo llamo profesionales aficionados. Personas de las más
diversas profesiones y disciplinas que, enamorados de su
patria, recopilan y divulgan estas joyas.
El libro que intento ahora prologar es la excepción.
Es la primera vez en que cuarenta profesores universitarios
con una Maestría en Lengua y Literatura Hispánica suman
esfuerzos para salvar una Tradición Oral en peligro de
extinción. Quizás ya los adolescentes no se reúnen para jugar
juegos de prendas en las costas de Poneloya. O prefieren
escuchar su Ipod en vez de cantar nuestras viejas canciones
o poner serenatas a las muchachas. En el nombre del futuro,
llegue nuestro eterno agradecimiento a cuantos hicieron
posible esta obra.
Julio, 2010
19
19. ¿CÓMO SE GESTÓ Y CÓMO NACIÓ ESTE LIBRO?
José Manuel Pedrosa
Universidad de Alcalá
Durante la última semana de enero y la primera
semana de febrero del año 2009, la Maestría de Letras de
la UNAN-León que se imparte en la hermosísima ciudad
colonial con la colaboración de su Universidad hermana del
otro lado del Atlántico, la de Alcalá, desarrolló un programa
de asignatura de “Literatura oral” que tuve el honor de
impartir.
En torno a unos cuarenta alumnos, maestros todos
ellos en León y en otros municipios y departamentos de
Nicaragua, participaron del modo más entusiasta que quepa
imaginar en lo que fue un auténtico taller colectivo, más
que una asignatura formal, que les implicó no solo a ellos,
sino también a sus familias, vecinos, amigos: a todo su
entorno social, que ellos movilizaron y exploraron con los
cuestionarios y las pautas que tratamos en clase, para extraer
de él cantos y cuentos innumerables.
Después de las dos semanas de taller enormemente
intenso y productivo, durante el resto del año 2009 y durante
los primeros meses del año 2010, continuaron los alumnos
de la Maestría registrando literatura oral en sus entornos
familiares y sociales, e incrementando de manera muy
considerable el corpus de material oral atesorado.
Publicamos en este volumen una selección
proporcionalmente muy breve, pero que esperamos que
sea sin duda muy representativa, de lo recogido y de lo que
intentaremos, en un futuro (que ojalá sea inmediato) publicar:
un corpus de literatura oral de la ciudad y de los alrededores
de León y de otros lugares de Nicaragua, pues la mayoría de
los alumnos de la asignatura, de sus familiares y del entorno
que encuestaron eran de León o de sus cercanías, si bien
20
20. algunos procedían también de pueblos y de ciudades más
lejanos. Los relatos que comunicaron y que ahora editamos
suelen situar en sus coordenadas de espacio los escenarios en
que supuestamente tuvieron lugar los hechos y en que fueron
entrevistados los informantes.
Los archivos sonoros registrados durante mi estancia
en León de enero y febrero de 2009 fueron pacientemente
transcritos por Óscar Abenójar, sin cuya ayuda editorial este
libro no habría visto la luz, o la habría visto muchísimo más
tarde.
Una parte de estos textos procede directamente de
los registros sonoros que fueron realizados durante los quince
días que duró nuestro taller presencial. Otros textos proceden
de los trabajos de recolección y de investigación que los
alumnos pusieron por escrito en aquellos días y en los meses
que siguieron. En determinadas ocasiones, los informantes
y los recolectores fueron los alumnos de los alumnos de la
Maestría.
Las transcripciones son absolutamente literales.
Solo hemos regularizado alguna repetición que se escuchaba
en las fuentes sonoras, o alguna falta de ortografía o de
concordancia de género o de número, así como ciertas
distribuciones de versos y ciertos ocasionales problemas de
acentuación o de puntuación que se apreciaban en algunos
de los textos escritos. La aspiración de determinadas eses,
el seseo y otros rasgos propios de la fonética nicaragüense
han sido normalizados también, porque damos por hecho que
el lector conoce los rasgos distintivos del modo de hablar
del país, y por ello no es preciso indicarlo con marcas que
pudieran ser redundantes, además de no normativas.
Nuestro deseo es que los lectores de este libro puedan
hacerse una idea fiel y natural del hermosísimo español que
se habla en Nicaragua. La conservación, en las Universidades
de León y de Alcalá, de los registros sonoros originales,
21
21. garantiza que los dialectólogos de ahora y del futuro podrán
acercarse a estos materiales, si lo precisan, en condiciones
óptimas.
El libro ha quedado completado, al final, con varios
pequeños ensayos comparativos acerca de algunos de los
materiales orales que atesora. Estos ensayos no se limitan a
ser un mero despliegue de fuentes y de paralelos hispánicos y
extrahispánicos de los cantos y de los cuentos nicaragüenses
que se editan en este libro. Pretenden constituirse en algo
así como unidades didácticas que permitan a los maestros
nicaragüenses trabajar en las escuelas con sus alumnos, y
darles a conocer el carácter siempre dinámico, variable,
migratorio, adaptable a tiempos, espacios, lenguas, culturas
distintas, de la literatura oral que forma parte de su memoria
y de su patrimonio.
Sin el impulso y sin la ayuda de mis compañeros
de la UNAN-León (especialmente de la siempre receptiva y
gentilísima Bernarda Munguía) y de mis compañeros de la
Universidad de Alcalá (especialmente de Fernando Cerezal,
Armando del Romero, Isabel Molina, Manuel Martí, Héctor
Brioso y Antonio Alvar), esta obra nunca hubiera podido ver
la luz.
Bernarda Munguía revisó en profundidad el original,
e hizo indicaciones absolutamente indispensables para
mejorarlo. Douglas Narváez, uno de los alumnos de la
Maestría, me aclaró solícitamente numerosas dudas acerca
de palabras y de conceptos que yo no entendía muy bien,
y corrigió no pocos errores. Crucial fue también la ayuda
de otro de nuestros alumnos, Fabián Antonio Rodríguez
Baldotano. Sin la ayuda editorial de Melvin Lezama, este
libro no hubiera podido ver la luz.
El libro está dedicado a la memoria de la Msc. Alma
Gladys Corrales, alumna de la Maestría, y una de sus más
entusiastas y activas coautoras, quien falleció a los pocos
meses de aquellas inolvidables jornadas de trabajos en León.
22
22. Y a la memoria del doctor don Edgardo Buitrago,
patriarca de la cultura de León y de Nicaragua, archivo vivo
de la literatura tradicional (y de muchos más tesoros) de su
país, que tampoco alcanzó, por desgracia, a ver este libro.
23
24. JUEGOS DE NIÑOS Y DE JÓVENES
1. Los dedos hambrientos
Esto se usa para enseñar a contar a los niños.
Entonces se pone la manito enfrente del niño, y él también
pone su manita. Y se le empieza a decir:
Dijo el grande:
─Tengo hambre.
El otro dijo:
─No hay pan.
El tercero trajo harina.
El otro dijo:
─¿Qué hacemos?
Y el chiquito dijo así:
─Es preciso trabajar.
Alma Gladys Corrales
2. Contar con los dedos
Cinco deditos
de la manito,
yo te los cuento
con mi cantito:
uno, dos, tres,
cuatro, cinco,
son los deditos
de la manito.
Alma Gladys Corrales
3. ¿Tienes lápiz?
Deme su mano:
─¿Tienes lápiz, lápiz, lapicero?
─Sí
─¿Tiene tinta tu tintero?
25
25. ─Sí.
─¿Tienes chica quien te quiera?
─Sí.
─Dime el nombre de esta chica.
─María.
─Si esa chica te quisiera, este dedo te tro-na-ría.
Y procedían y “¡trac!”, te truenan el dedo.
Yamila de Fátima Canales
4. Los deditos de la mano
El niño tiene que tener la mano extendida, así. Y se
refiere a todos los cinco dedos de la mano. Bueno, y empieza:
─Los deditos de la mano,
¿dónde están?
─Aquí están.
Todos se saludan y se van.
─El gordito,
¿dónde está?
─Aquí está.
Pero no es alemán.
─El del anillo,
¿dónde está?
─Aquí está.
Todos se saludan y se van.
Y los niños dicen:
─Adiós.
Melba Azucena Rivera
5. El gordito, el gordito
Yo lo aprendí así, con mi profesora. Las manos se
ponen así, hacia atrás, porque el objetivo es que no conozca,
para saber el nombre de los deditos. Entonces nos decía la
profesora:
─El gordito, el gordito,
¿dónde está?
26
26. ─Aquí está, aquí está.
Ellos se saludan,
ellos se saludan
y se van, y se van.
─El que apunta, el que apunta,
¿dónde está?
─Aquí está, aquí está.
Ellos se saludan,
ellos se saludan
y se van, y se van.
─El del medio, el del medio,
¿dónde está?
─Aquí está, aquí está.
Ellos se saludan,
ellos se saludan
y se van, y se van.
─El del anillo, el del anillo,
¿dónde está?
─Aquí está, aquí está.
Ellos se saludan,
ellos se saludan
y se van, y se van.
─El meñique, el meñique,
¿dónde está?
─Aquí está, aquí está.
Ellos se saludan,
ellos se saludan
y se van, y se van.
Petronila del Carmen Pérez del Valle
27
27. 6. Cosquillas para el niño
Bueno, el juego que yo sé es como más sencillo y
más práctico. Se toma la mano del niño o de la niña, y le
comenzás a decir: “vamos a jugar”, y comenzás a golpear:
─¿Hay pan?
─No, pan no hay.
─¿Tortilla?
─Tortilla no hay, sino que queso.
─Queso no hay, sino que azúcar.
─Azúcar no hay...
Entonces viene la hormiguita buscando su casita,
buscando su casita... Y entonces es para hacerle cosquillas al
niño debajo de la axila.
Me lo enseñaron mis padres.
Rosa María Hernández
7. El ratón de los dientes (I)
Yo me crié con una de mis abuelas, la cual, cuando
todos nuestros hermanos y yo se nos andaba un dientito flojo,
nos amarraba un hilito, y entonces:
─¡Mi hijita! ¡Anda el diente flojo!
Entonces:
─A ver, espera a abrir la boca.
Abríamos la boca y hacía un nudito ahí. Y entonces
yo corría alegrísima, con el diente en la mano, a tirarlo al
techo de la casa.
Por las noches... Y entonces la frase que se dice, o
que me enseñaron a mí, es:
Ratón, ratón,
tomá tu diente viejo
y dame el mío nuevo.
Yolidia Aguilar
28
28. 8. El ratón de los dientes (II)
Recuerdo que nosotros jugábamos entre niños a quién
no se le habían caído los dientecitos. Y realmente nosotros
empezábamos a jugar. Y contábamos cada día cuántos dientes
menos tenía cada uno de nosotros. Y entonces decíamos:
─Porque me van a nacer nuevos.
E incluso algunos nos aflojábamos los dicentecitos.
Y una vez de que se caía, nosotros hacíamos lo
mismo: agarrábamos un hilo, lo tirábamos, cuando se estaba
serenando, allá en las tejas de la casa. Y decíamos nosotros
así:
Ratoncito, ratoncito,
te tiro mi dientito de leche
para que tú me regales
uno nuevecito.
Y nos íbamos a dormir como unos pajaritos tiernitos.
Silvio Inés Munguía Díaz
9. El ratón de los dientes (III)
[Mis padres] me indicaron cómo tenía que lanzarlo
sobre el techo y decir:
Ratón, ratón,
toma tu diente
y dame el mío.
Rosa María Hernández
10. El ratón de los dientes (IV)
Mi abuelita, que tenía, cuando yo empecé a botar mis
dientes, tenía noventa y seis años... Pero había una variante,
que era que, cuando yo me extraía mi diente, tenía que irlo a
lavar, a cepillarlo bien, porque, si no, no me salía el diente tan
sano y tan fuerte.
Y además de eso, antes de lanzarlo tenía que ponerlo
debajo de la almohada. Y hasta el día siguiente lanzarlo arriba
del techo, ¿verdad? Y, al igual que todos, decirle:
29
29. Ratón, ratón,
aquí tienes el diente viejo,
dame el nuevo.
Sin embargo, todos los días, antes de que me
empezara a erupcionar, tenía que ir a recordarle al ratón
que me regresara mi diente, porque no me había cumplido.
Y entonces todos los días, mi mamá, mi papá y mi abuelita
íbamos al lugar enfrente de donde había lanzado el diente, al
techo, a pedirle... me ayudaban a pedirle que me regresara
mi diente.
Y, cuando yo notaba que mi diente empezaba a
erupcionar, era una alegría que no se pueden imaginar.
Y entonces alguna fruta que estaba ahí, pues mi
mamá nos daba a todos. O sea, que era una celebración que
el diente estaba erupcionando.
Ivania del Carmen Bonilla
11. El ratón de los dientes (V)
Cuando el diente estaba flojo, nos empezábamos a
afligir todas las niñas de nuestra edad. Y, al sentirlo flojo, yo
como que no quería mejor arrancármelo.
Cuando ya lo arrancábamos, lo tirábamos encima de
los tejados.
[A] diario íbamos a ver al lugar de las tejas, para ver
qué pasaba con el dientecito.
Melba Rivera
12. Cinco hermanitos
Cinco hermanitos
obedientes aplauden,
pintan, lavan,
trabajan y juegan
impacientes,
los cinco al mismo compás.
30
30. Esto se aplica a niños de preescolar, para que
aprendan a contar y el uso de sus manos.
Silvia Dolores Toruño Mairena
13. Sana, sana
Sana, sana,
culito de rana,
cinco peditos
para hoy y mañana;
si no te curarás hoy,
te curarás mañana.
Este juego se practica cuando algún niño ha tenido
un golpe o herida, para calmarlo y que deje de llorar.
Gloria María Torres Martínez
14. El juego de la fajita
Voy a contar un juego que se utilizaba mucho en mi
pueblo.
Nos reuníamos varios niños, y quienes nos ponían
a jugar esto eran los mayores. Hacíamos una rueda, todos
tomados de la mano... El juego se llama la fajita.
Entonces uno se quedaba fuera del círculo con una
faja. Todos estábamos tomados de la mano. Entonces, el que
tenía la faja iba diciendo:
─Escondo, escondo la fajita;
aquí la pongo, aquí no la pongo.
Y uno debería estar pendiente, ¿ya?, sin ver
totalmente hacia atrás, pero más o menos por ahí, porque, en
cualquier momento, te dejaban ahí la fajita.
Cuando te dejaban esa fajita, y vos no te percatabas
de que estaba atrás de vos, y la persona que la andaba daba
la vuelta, tomaba la faja y te empezaba a fajear.
Y vos tenías que dar la vuelta sobre el círculo y
regresar al mismo lugar. Y esa persona que había perdido
tomaba la faja.
Fabián Antonio Rodríguez
31
31. 15. Salí, tortuga (I)
El primer día de clases:
Salí, tortuga
de tu rincón,
vení, bailemos
esta canción,
que nadie sabe,
que yo la sé,
cachete inflado
será usted.
Yamila de Fátima Canales
16. Salí, tortuga (II)
Salí, tortuga,
de tu rincón,
vení cantemos
esta canción.
Que nadie sepa
que yo la sé,
cachete inflado
será usted.
Luisa Amanda Granados Mairena
17. La tortuga llegó tarde otra vez
Cuando uno llega tarde a su labor:
La tortuga llegó tarde
otra vez,
otra vez, otra vez;
la tortuga, la tortuga,
la tortuga llegó tarde
otra vez.
Yamila de Fátima Canales
32
32. 18. El juego de esconderse (I)
Éste es un juego de cuando yo era chiquita, hace
poquito, ¿verdad?
Entonces yo me ponía, o cualquiera de los niños
nos poníamos frente a la pared. Cerrábamos los ojos y
contábamos: “uno, dos, tres”, hasta cien o mil.
En lo que estábamos contando, las demás personas
se escondían.
María Elena Rivas Jirón
19. El juego de esconderse (II)
Alguien cuenta, y todo el mundo corre a esconderse.
Pero es malintencionado en algún modo, porque el varoncito
lo que hace es abrazarse con alguna niña y abrazarse:
─Escondámonos aquí.
Es decir, se busca el rincón más escondido.
Pedro Alfonso Morales
20. El cerro escondido
Un grupo de niños. Se puede jugar en la calle. Se
elige a uno de ellos. Éste se voltea, cierra los ojos apoyándose
en la pared. Comienza a contar:
─Uno, dos, tres...
Dando tiempo que el resto de niños se puedan
esconder en cualquier lugar.
Inicia la búsqueda de los niños. Al primero que
es encontrado le toca comenzar de nuevo el juego, y así
sucesivamente.
Vera Narváez Morales
21. Cucumbé, Salomé
Cucumbé, Salomé,
ya es tiempo,
que canta la lora,
33
33. el perico y la cotorra;
a la una,
a las dos
y a las tres.
Uno le cubre o le venda los ojos al otro, mientras
todos los del grupo van a esconderse para no dejarse ver
ni tocar del que los busca. Los que se esconden buscan el
momento de correr, sin que los atrapen, hacia donde está el
que les vendó los ojos al que los persigue.
Y sale el que estaba diciendo esta frase a buscar a
sus compañeros, que anteriormente se habían ido a esconder.
Los que se van a esconder no dejan verse del que les
busca. Y los persigue, porque si les toca o los agarra, están
comidos. Y en seguida ellos son el diablo.
Melvin Aguilera Mondragón
22. Ratón, ratón (I)
Se hace una ronda. Entonces ellos… Se queda un
niño en el medio y otro afuera. El del medio es “el ratón”, y
el de fuera es un niño, ¿verdad? Entonces le pregunta el de
fuera al de adentro:
─Ratón, ratón,
¿qué comés?
Entonces le dice:
─Tamal y queso.
Entonces el de afuera le dice:
─Dame.
Entonces le contesta:
─No, porque me comés.
Y sale corriendo, y él lo persigue. Y así va.
Hilaria Salvadora Jaime
34
34. 23. Ratón, ratón (II)
Estamos todos agarrados, ¿verdad? Entonces
decimos fuerte:
─Ratón, ratón,
¿qué comés?
Entonces le dice el ratón:
─Tamal y queso.
─Dámelo.
─No, porque me comés.
Entonces el gato entra a seguir al ratón. Y todos
tenemos que correr, correr, pero duro. Pero hay un momento
también que nos agachamos para que no salga el gato.
Gloria Torres Martínez
24. Ratón, ratón (III)
─Ratón, ratón,
¿qué comés?
─Tamal y queso.
─Dámele.
─No porque me comés.
─¿Estarás gordito?
─Sí ─le dice─, hasta la punta de mi colita.
Douglas Enrique Narváez
25. Ratón, ratón (IV)
─¡Ratón, ratón!
─¿Qué quieres,
mi gato ladrón?
─Comerte quiero.
¿Qué comés?
─Tamal y queso.
─Estarás gordito.
─Hasta la punta de mi colita.
─¿Y a qué hora salís?
─A las doce del día.
35
35. ─¿Y por qué no salís ya?
─No, porque me comés.
Y entonces, a esta hora, estamos todos en círculo, y
tratamos de que, si el ratón sale, el gato entra, pero no deja
salir al gato
Yolidia Aguilar
26. Ratón, ratón (V)
Los participantes hacen una rueda tomados de las
manos y dejan dos participantes fuera del círculo, uno dentro
y el otro fuera.
El de fuera es el gato, y el de dentro es el ratón.
Comienza el gato diciéndole al gato:
─Ratón, ratón
─¿Qué quiere mi gato ladrón?
─Casarte quiero.
─Pues cásame ya.
─¿Estás gordito?
─Hasta la punta de mi colita.
─¿A qué hora sales?
─A las once de la noche.
─Salí ahora.
─No, porque me comés.
El ratón sale por el lado opuesto del gato. El gato le
empieza a corretear. El ratón solo tiene escapada volviéndose
a meter a la rueda.
Los participantes de la rueda tienen que cuidar que el
gato no entre al círculo mientras el ratón está dentro.
Una vez que el gato case al ratón, el participante
pierde. Y cambian de participantes. El próximo gato y ratón.
Carlos Caballero
36
36. 27. Una rata vieja
Una rata vieja
era planchadora;
por planchar su ropa
se quemó la cola.
Se amarró un trapito,
y a la pobre rata
le salió un rabito.
Flavia A. Guerrero
28. Los pollitos de mi cazuela
Los pollitos de mi cazuela
no sirven para comer,
se le echa cebollita
y hojitas de laurel.
Anoche yo te vi
en la esquina de Tulipán,
meneando la cinturita
para allá y para acá.
Flavia A. Guerrero
29. Una mariposa anda por ahí
Una mariposa
anda por ahí,
de día y de noche
no me deja dormir.
Somos los estudiantes
de preescolar
que andan
buscando su lugar.
Flavia A. Guerrero
37
37. 30. Canoe, canoe
Se reúnen dos grupos de niños y/o niñas, y hacen dos
filas tomado/as de las manos un grupo frente al otro.
Cada grupo tiene que pedir a un participante del
grupo contrario llamándole así:
Canoe, canoe,
queremos que venga [nombre de la persona que
quieren que venga].
Al participante que llamen tiene que correr y romper
la cadena del grupo contrario. Si la rompe, se lleva al
participante del lado derecho de donde rompió a su grupo,
y así se va fortaleciendo el grupo que logre romper más la
cadena contraria.
Carlos Caballero
31. Mirón, mirón
Mirón, mirón, mirón,
de dónde pasa tanta gente
en la calle de San Vicente.
Que pase el rey,
que ha de pasar,
y el hijo del conde
se queda atrás.
Atrás, atrás, atrás...
Flavia A. Guerrero
32. Nerón, Nerón (I)
─Nerón, Nerón,
¿dónde pasa tanta gente
de la puerta de San Vicente?
─Que pase el rey,
se ha de quedar atrás, atrás.
38
38. Se le pregunta:
─¿Con quién te has de quedar?
Se ponen dos personas en forma de portillo y se forma
una columna, y tiene que pasar por el portillo y finalizar la
pregunta:
─¿Con quién te quieres ir?
¿Con el ángel o con el diablo?
Y enseguida unos giran para un lado y el otro para
el otro.
Rosa María Hernández
33. Nerón, Nerón (II)
Nos ponemos dos, ¿verdad? Así. Y hay una fila de
niños. Entonces todos pasan por aquí. Y entonces decimos:
─Nerón, Nerón,
que pasa, pasa gente,
que pasa San Vicente,
que pase el rey,
que ha de pasar.
─¿Con quién te quedas,
o con la luna o con el sol?
─Con la luna.
Las dos filas luchamos.
Reyna Fuentes
34. Nerón, Nerón (III)
─Nerón, Nerón,
¿dónde pasa tanta gente?
─La calle San Vicente.
─Que pase el rey,
el hijo [d]el cura
ha de pasar:
atrás, atrás,
atrás, atrás, atrás.
Y luego mecemos:
39
39. ─Pan caliente,
pan caliente,
¿con quién te querés ir,
con la luna o con el sol?
Y entonces agarran la vuelta, se toman, y luego
continúa la fila.
Se pueden inventar colores, frutas, solo que la
persona no lo tiene que saber. Si no, se va con la sandía, con
el melón, etcétera.
Yolidia Aguilar
35. Nerón, Nerón (IV)
Cuando yo era pequeñita, yo también hacía este
juego. Pero hay una variante: cuando la persona quedaba
atrapada en el centro, nosotros decíamos:
─Campanita de oro,
déjame pasar
con todos mis hijos
menos el de atrás.
Y decían:
─Atrás, atrás, atrás.
Todos querían pasar, porque en ese momento nos
daban chanza de pasar.
Y ahí nos mecían y nos decían con quién quería irse.
Se inventaban la Virgen, o San José, la luna, el sol...
Yamila de Fátima Canales
36. El juego de los colores (I)
Es un grupo de amiguitos que se juntan. Entonces
uno le pone huesos rojos, huesos amarillos, blancos, de todos
los colores.
Uno de ellos va a llegar:
─¡Tan, tan!
─¿Qué es lo que quieres?
─Un listón.
─¿Qué color?
40
40. ─Rojo.
─¡Rojo!
Y la que tenía el color rojo salía corriendo, y hasta
que la alcanzaba y la traía. Y era la otra la que regresaba.
Flavia Argentina Guerrero
37. El juego de los colores (II)
Es el juego de los colores. Un grupo de niños o
jóvenes, ¿verdad? Cada uno tiene un color diferente. Pero
hay dos personas fuera de los colores, que es el diablo y el
ángel. Y entonces llegan, tocan a la puerta, responden:
─¿Qué quería?
─¿Quién es?
─El diablo con cien mil cachos.
─¿Qué quería?
─Un listón ─dice el diablo.
─¿Qué color?
─Morado.
Y si alguien tenía el color morado, se iba con el
diablo. Luego llegaba el ángel:
─¿Quién es?
─El ángel.
─¿Qué quería?
─Un listón.
─¿Qué color?
─Rosado.
Se iban con el ángel. Y de esa manera se iban
dividiendo los grupos, con el diablo y con el ángel.
Luego. los colores divididos, ¿verdad?, con el ángel
y con el diablo, se agarran de la cintura uno tras otro para
hacer fuerza.
Había una línea: a ver quién pasa esa línea. Los halan
los que están con el diablo o los que están con el ángel.
Entonces pierde el que se traslada al otro lado.
Reyna Fuentes
41
41. 38. Los pollitos dicen
Los pollitos dicen
“pío, pío, pío”,
cuando tiene hambre,
cuando tienen frío.
La mamá gallina
busca el maíz y el trigo,
les da su alimento
y les da su abrigo.
Bajo sus dos alas
acurrucaditos
duermen los pollitos
hasta el otro día.
Luisa Amanda Granados Mairena
39. La pizizigaña
Sentados en el suelo, los niños y las niñas forman un
círculo con las manos extendidas sobre sus rodillas, y con las
palmas hacia abajo.
Uno de los jugadores va de pie al centro de la rueda,
dando suaves pellizcos en las manos de cada uno. Y comienza
un dialogo.
Una vez en el centro, pregunta, y cada quien va
contestando:
─Pizizigaña,
jugamos la caraña
─¿Con quién la jugamos?
─Con la mano cortada.
─¿Qué se hizo la mano cortada?
─Se fue a halar agua.
─¿Qué se hizo el agua?
─Se la bebió el fraile.
─¿Qué se hizo el fraile?
─Se fue a decir misa.
─¿Qué se hizo la misa?
42
42. ─Se hizo ceniza.
─¿Qué de la ceniza?
─Se la llevó el viento,
a comer con pan y con miel
a la iglesia San Miguel.
─Pinto, pinto,
gorgorito,
saca la vaca
por veinticinco.
─Revolico,
revolico,
¿quién te dio
tan grande pico?
─Mi señora
Valentina,
que tiene aguas
y camisa
para la negra
mestiza.
─Segale,
megale,
torto
legale,
sabe andar,
sabe correr,
tiene la maña
de irse a esconder
debajo de las naguas
de doña Isabel.
Se dice rápido como trabalenguas. El jugador que se
equivoca, paga una prenda. Tiene que cantar, bailar o contar
un chiste.
Silvia del Carmen Algaba Cabrera
43
43. 40. El chinchilillo
Son niños que juegan a entregar regalos entre amigos.
El niño que se dispone a regalar algo (una fruta, un
confite, pan u otra golosina para comer) pone en alto el regalo
para que todos los vean. Se los muestra y pregunta:
─¿Chinchilillo?
Y todos responden:
─Yo, cuchillo.
El niño del regalo contesta:
─Una plasta en tu galillo.
Al responderles así, se burla y vuelve a preguntar:
─¿Chinchilillo?
─Yo, cuchillo ─responden todos los niños.
El niño dará el regalo u obsequio al que le conteste
primero.
Así, de esta manera, sucesivamente.
Recopilé esta información de mi mamá, señora
Cándida Aguirre, de edad de 61 años.
Francisco Miguel Mayorga
41. La gallina ciega
Con un trapo o pañuelo cubren los ojos de una niña,
y le preguntan los demás niños:
─¿Qué se te ha perdido?
Ella (la niña vendada) responde:
─Una aguja y un dedal.
Los demás niños le dicen:
─Date cuatro vueltas (o más),
y verás que los vas a hallar.
Le dan cuatro o más vueltas, para marearla, y se le
corren.
Entonces la niña sigue a tientas y vendada a los
niños, y, cuando logra tocar a otro de los que están jugando,
se vuelve a comenzar el juego.
Francisco Miguel Mayorga
44
44. 42. Allá está la luna
Allá está la luna
comiendo aceituna;
allá está el sol,
bebiendo pozol1.
Allá está la virgen
en su corredor,
bordando la capa
de nuestro señor.
Tomado con niños del municipio de El Sauce,
departamento de León.
Melba Azucena Rivera
43. El cartero
Inicia alguien preguntando:
─Tan, tan.
─¿Quién es?
─El cartero.
─¿Cuántas cartas quiere?
Según el número que digan, el niño brincará la cuerda
tanta veces dijo. Si pisa la cuerda, pierde, y tendrá que ir a
detener la cuerda de un extremo para que los demás niños
participen. Y así sucesivamente.
Vera Narváez Morales
44. La pájara pinta (I)
En este juego se hacen en un círculo, y luego una
persona se pone al centro y canta:
Hoy viene la pájara pinta,
sentadita al pie del limón,
con las alas corta las hojas,
y con el pico corta el limón,
1
Pozol, bebida que se hace con agua, maíz y azúcar.
45
45. Ay, ay, que se arrodille,
a pedir perdón.
Aquí el que está dentro del círculo va señalando con
el dedo mientras va cantando. Y al que señala cuando termina
la canción, sale del círculo y tiene un castigo. El que queda
de último, gana.
Silvia Algaba Cabrera
45. La pájara pinta (II)
Ahí viene la pájara pinta,
sentadita al pie del limón;
con las alas corta las hojas,
y con el pico corta el limón.
¡Ay, ay, ay!,
que se arrodille,
pedir perdón.
Hay un círculo de niños, a quien vaya señalando el
que va cantando.
Y si le cae el “don”, ése va saliendo del juego, y
sigue otra vez la ronda.
Yolidia Aguilar
46. ¿Vas al cine?
─¿Vas al cine?
─Sí, sí, si.
─¿Te acompaño?
─No, no, no.
─¿Tienes novio?
─Sí, sí, sí.
─¿Te ha besado?
─No, no, no.
─Tan chiquita y coquetota,
así como la ves,
ahora contaremos
del uno al diez.
46
46. Aquí la pareja de niñas se coloca las manos en la
cintura y, girando hacia la derecha y la izquierda, cantan los
números. Sigue el cantar:
Masaque, masaque, masaque,
saque, saque,
bombón,
paleta,
mi casa se respeta,
maíz, maní,
mi casa está feliz.
Yolidia Aguilar
47. Por aquí pasó un soldado
Por aquí pasó un soldado
todo sucio y remendado;
todo sucio y derrotado,
¿qué le hacía falta?
Todo llevaba.
Lo que no llevaba era...
Los jugadores están colocados en círculo y van
diciendo una prenda que le haga falta. Quien se llegue a
equivocar, es decir, repitiendo la misma prenda, pierde y
tiene que pagar con una prenda.
Gloria María Torres Martínez
48. Tin, marín (I)
Tin, marín,
de dos pingüín,
cúcara mácara
títere fue.
Yo no fui,
fue teté,
pégale,
pégale,
47
47. que ella...
fue
Está un niño, quien va a decir los versos. El resto
están en hilera. Empieza y va uno a uno hasta que le cae a
algunos de ella, y sale del juego.
Gloria María Torres Martínez
49. Tin, marín (II)
También está aquel el otro que se dice:
Tin, marín,
de dos pingüín,
tú, caramaca,
yo no fui.
Fueste te,
pégale,
pégale a quien fue.
Se mandaba a ése, porque había hecho algo, a pegarle
al que había sido.
Silvia Dolores Toruño
50. Una estrella chica
Una estrella chica
se pintó de tiza
para que las otras
se mueran de risa.
Ja, ja, ja,
corre, corre, niño,
pajarito, vuela,
que las estrellitas
ya están en la escuela;
la maestra luna
dicta la lección,
y una nube negra
es el pizarrón.
Luisa Amanda Granados Mairena
48
48. 51. ¿Mamá, puedo?
Un grupo de niños y niñas se colocan frente a una niña
que hace las veces de mamá. La mamá va nombrando a cada
niño y le ordena dar una, dos o tres pasos de un determinado
animal. Puede ser desde la hormiga hasta el elefante. De la
siguiente manera:
─Nhubya, le ordeno dar cuatro pasos de hormiga.
─Mamá, ¿puedo?
─Sí, mi niña.
De nuevo:
─Yolidia, te ordeno dar dos pasos de elefante.
─Mamá, ¿puedo?
─Sí, mi niña.
Así sucesivamente, hasta que pasen todos. El primero
en llegar hasta donde está la mamá toma el lugar de ella, e
inicia nuevamente el juego.
Nhubya Stella García
52. Una canastita
Una canastita
llena de botones;
allá en aquel cerro
vienen bajando
tres chicos pintos,
y el viejo arreando;
se quema, se quema,
la calabaza,
y el que no se abraza
se queda burrito.
Petronila del Carmen Pérez del Valle
53. Que llueva, que llueva
Que llueva, que llueva,
la Virgen de las Cuevas,
los pajaritos cantan,
49
49. las nubes se levantan,
que sí, que no,
que caiga un chaparrón.
Allá en la fuente
había un chorrito,
se hacía grandote,
se hacía chiquito.
Estaba de mal humor,
pobre chorrito,
tenía calor,
estaba de mal humor,
pobre chorrito, tenía calor.
Nhubya Stella García
54. Canta el grillo en el prado
Ése me lo aprendí cuando tenía dos o tres años, más
o menos. A ver si me sale:
Canta el grillo en el prado:
─Cric, cric.
Y la rana en el charco:
─Cuac, cuac.
Le contesta el gorrión:
─Chui, chui, chui.
Y un patito en el lago:
─Cuac, cuac.
─Cri, cric, cric,
chui, chui, chui,
es así.
En el prado una alegre canción:
─Cocoroco,
chui, chui,
es así,
y se alegra el Dios para mí.
Manuel Antonio Suárez
50
50. 55. Sexta, mayesta
Sexta, mayesta,
Joaquín de la Cuesta,
mi padre y mi madre
me dijo que cayera en ésta.
Y en el que caía se le mandaba a bailar, a cantar.
Silvia Dolores Toruño
56. Doña Ana no está aquí
Doña Ana no está aquí:
anda en su vergel,
cerrando la rosa
y abriendo el clavel.
─¿Dónde está Doña Ana?
─En el mercado.
Doña Ana no está aquí:
anda en su vergel,
cerrando la rosa
y abriendo el clavel.
─¿Adónde está Doña Ana?
─Está enferma.
Doña Ana no está aquí:
anda en su vergel,
cerrando la rosa
y abriendo el clavel.
─¿Dónde está Doña Ana?
─Se fue al doctor.
Doña Ana no está aquí:
anda en su vergel,
cerrando la rosa
y abriendo el clavel.
51
51. ─¿Dónde está Doña Ana?
─Se murió.
Doña Ana no está aquí:
anda en su vergel,
abriendo la rosa
y cerrando el clavel.
─¿Dónde está Doña Ana?
─La enterraron.
Hilaria Salvadora Jaime y Rosa Argentina Reyes
57. Y un pato para la escuela
Y un pato para la escuela,
con sus calzones
muy remendados,
y va diciendo:
─¡Viva el maestro,
viva la escuela
y viva yo!
Rosa María Hernández
58. Yo te bautizo
Yo te bautizo,
cara de chorizo.
¿Cómo te pongo?
Cara de morongo2
corro modorro,
Joaquín pedorro,
hero, velero,
Joaquín candelero.
Melba Azucena Rivera
2
Morongo, en este contexto, persona muy negra de cara. La mo-
ronga es un alimento que se hace con sangre de cerdo, sal y ajo, frito todo
en aceite.
52
52. 59. Estaba la muerte un día (I)
Estaba la muerte un día, dividí,
sentada en su escritorio, dovodó,
buscando papel y lápiz, lapizí,
para escribirle al lobo, loboló.
Y el lobo le contestó
que sí, que no;
la muerte se enojó
y un tiro le pegó.
Carlos Caballero
60. Estaba la muerte un día (II)
Mi sobrinita de dos años, a los cuarenta [años], me
ha hecho jugar [a] eso. Son que las manos, por ejemplo:
Estaba la muerte un dí, dí dí dí día,
sentada en su escritorio dogo, dogo, do,
buscando papel y lápiz, liz, liz, liz,
para escribir una carta al lobo, lobo, lo.
El lobo le contestó que sí, que no.
La muerte se enojó
y un tiro le pegó.
Rosa Argentina Reyes
53
53. TRABALENGUAS
61.
Pancha planchaba
con cuatro planchitas
con cuatro planchitas
planchaba Panchita.
Flavia A. Guerrero
62.
Pedro Picapiedra
con un pico pica piedra,
con una pica
pica piedra don Pedro.
Flavia A. Guerrero
63.
En la esquina de la plaza
de Pamplona hay una casa;
en la casa, una alcoba;
en la alcoba, una cama;
en la cama, una estaca;
y en la estaca, una mona.
La mona en la estaca,
la estaca en la cama,
la cama en la alcoba,
la alcoba en la casa,
de la esquina de Pamplona.
Rosa Argentina Reyes Salazar
64.
Paco Peco
chico rido
disputaban
54
54. como un loco
con su tío
Federico,
y éste dijo:
─Poco a poco,
Paco-Peco,
poco pico.
María Elena Rivas
65.
Por una quebrada seca
iba una chivita renca,
ética, pelética, peli, peliaguda,
corna, mocha y hocicuda.
Y como la chivita renca
era ética, pelética, peli peliaguda,
corna, mocha y hocicuda,
salieron los chivitos rencos,
éticos, peléticos, peli peliagudos,
cornos, mochos y hocicudos.
Melba Azucena Rivera
66.
Tengo un sanjeronimito
muy ensanjeronimitado;
necesito un sanjeronimitador
para que me lo ensanjeronimite mejor.
Guadalupe Corrales
67.
Vengo de Guarangurutirimícuaro
de ver a los guarangurutirimicuarisenses;
vengo tan guarangurutirimicuarizado
que ni los mismos guarangurutirimicuarisenses
me pudieron desguarangurutirimicuarizar.
55
55. Guadalupe Corrales
68.
¡Salí, perro,
que te desnarizonaré!
Si no salís,
te echaré cenizas
en la desnarizonadura.
Guadalupe Corrales
56
56. CANCIONES
69. El baile de la Gigantona y las bombas
Vivo en el barrio El Laborío. Según dicen, el barrio
de las tradiciones en relación al baile de Las Gigantonas. Por
eso pedí a Santiago Córdobas, de 64 años de edad y originario
de León de Nicaragua, que me dijera algunas bombas:
Yo quisiera ser un Cervantes
para cubrir de diamantes
lugares donde hace frío
como la tumba de Darío,
los restos de este gran hombre,
de este gran intelectual
lo tenemos consagrado
en nuestra santa catedral.
De mirada muy sencilla
pero de bailes muy candentes
es mi dama de occidente
la belleza occidental,
que al sonar de sus tambores
de este León siempre ruge,
baila, baila, Dana, baila el son
de tu tambor en la patria,
te cobija con cariño y mucho amor.
A lo largo del río Chiquito
qué lindo corrían las aguas
inspirando a José de la Cruz Mena
y deslumbrar a mi Nicaragua,
y las copas de los árboles se mecían
con alegría al compás de los bellos valses
y las dulces melodías.
57
57. De los juglares ha salido
esta hermosa tradición
como es el baile de la Gigantona
y su enano cabezón.
Un mensaje les digo a todos
aquí presentes:
protejamos nuestro futuro,
no destruyamos el medio ambiente;
de esta manera me despido
al son del atabal,
que viva mi Nicaragua
y este baile tradicional.
Martha Estela Sánchez Linarte Linarte
70. Las coplas de la Gigantona
La mujer que se viste de negro
a su hermosura se atiene,
pero al marido que tiene
ni el tiste3 le mantiene.
Las mujeres de este tiempo
son como la catapanza4,
solo ven a un hombre
y lueguito se ganan una panza.
Los muchachos de este tiempo
son como un filete,
solo buscan a las viejas
para sacarle el billete.
Los jóvenes de hoy en día
son como la lotería,
solo dicen “eres mi corazón”,
y ya quieren bajarte el calzón.
3
Tiste, bebida elaborada con pinol y cacao.
4
Catapanza, fruta silvestre comestible.
58
58. Este chavalo irredento
es rápido como el viento,
le preguntas la tabla de multiplicar
y más rápido se va a jugar.
Los cantaron estudiantes de VIII grado del Instituto
Metropolitano de León.
Guadalupe Corrales
71. Las muchachas de este tiempo
Las muchachas de este tiempo
son como el café molido:
no han ajustado los quince años
cuando ya tienen querido.
Qué feos se ven los viejos
en medio de las muchachas:
parecen canastos viejos
llenos de cucaracha.
Las ramas del tamarindo
se juntan con las del coco;
si tu amor me lleva loco,
el mío va poco a poco.
María Elena Rivas
72. Del cielo cayó un pañuelo
Del cielo cayó un pañuelo
oloroso a albahaca,
solo por venirte a ver,
ojitos de chancha flaca.
Arriba de un palo de mango
estaba una palomita,
así te quisiera ver,
porque sos mi chiquitita.
59
59. Cuando pasé por tu ventana
me tiraste un limón,
el limón cayó en el cielo
y el zumo en mi corazón.
Del cielo cayó un pañuelo
en forma de corazón,
solo para venirte a ver
boca de toro rabón.
Luisa Amanda Granados Mairena
73. En la catedral de León
En la catedral de León
descansa Rubén Darío,
que para nosotros es
el poeta más querido.
Ayer pasé por tu casa
y me tiraste un limón,
y yo tan solo
te di mi corazón.
Adiós, mi chinita,
mi flor de azahar,
ay, platicamos
cuando haya lugar.
Te voy a hacer una cama
con oro, plata y marfil,
para que duermas conmigo
en febrero, marzo y abril.
Adiós, cantarito de arroz;
si me das un beso
me caso con vos.
60
60. Cuando yo me echo mis tragos,
como boca de jocote,
y para que no me queme el trago
bebo agua del pochote.
Del cielo cayó un pañuelo
bordado en seda negra,
andá, decile a tu mama
que si quiere ser mi suegra.
Ya con ésta me despido
me voy al lado de la Texaco,
para no ver
a ese cara de sapo.
Ya con esta me despido,
florecita de sacuanjoche5,
adiós les digo a todos
y que pasen buenas noches.
Hilaria Salvador Jaime
74. El torito
Quién fuera como el zompopo
para no tener pereza,
todas las noche anda
con guijos en la cabeza.
To... to... to... to,
se va la vaca por el portillo,
la jicarita y el molinillo
y el queso duro en el fundillo.
Mi linda, vamos al monte,
y a´i te perderás conmigo;
5
Sacuanjoche, flor nacional de Nicaragua. Suele tener colores
blancos o rojizos.
61
61. si sos la cusuca vos,
yo seré tu cusuquito.
To... to... to... to,
se va la vaca por el portillo,
la jicarita y el molinillo,
el tamal pisque y el pinolillo.
Isidro Rodríguez Silva
75. ¿Quién es esta mulatona?
Canción tradicional de las fiestas patronales de la
ciudad de El Viejo:
─¿Quién es esta mulatona
que allá por la calle va,
tan simpática y tan mona
con su largo pelo va?
¿Quién es?
─Yo soy la mulata
linda y hechicera,
yo soy la mulata,
pero no la callejera.
─Tú eres la mulata
linda y hechicera,
tú eres la mulata,
pero no la callejera.
─Sí, señor, ésa soy yo,
y mi alma la traigo
llenita de amor.
Zapateando con mi zapato
y haciendo con mi chinela
chiqui chiqui cha.
Flavia A. Guerrero
62
62. 76. Miremos siempre adelante
Miremos siempre adelante,
nunca miremos atrás,
miremos nuestros defectos
y no los de los demás.
De los árboles del bosque
solo me queda un guarumo;
si lo transformara en leña
no me quedaría ninguno.
Dichoso el campesino
que trabaja en la llanura,
y que jamás ha sentido
ni decepción ni amargura.
El libro que yo más quiero
trae pintado un venadito,
que en la boca y en los ojos
se parece a mi amorcito.
Alma Gladys Corrales
63
63. ADIVINANZAS
77.
Treinta caballitos blancos
en una colina roja,
corren, muerden, están quietos
y se meten en tu boca.
(Los dientes)
Silvia Dolores Toruño Mairena
78.
Llueva un poco,
o no llueva nada,
siempre está mojada.
(La lengua)
Yolidia Aguilar
79.
Una señorita
muy aseñorada,
que siempre va en carro
y siempre está mojada.
(La lengua)
Francisco Miguel Mayorga
80.
Barbudo por la barriga
y duro por las espaldas,
muy inquieto sube y baja
a medida que trabaja.
(El cepillo de dientes)
Yolidia Aguilar
64
64. 81.
Agüita salada
que hasta la reina
lleva en los ojos.
(Las lágrimas)
Silvia Dolores Toruño Mairena
82.
En el cielo soy agua,
en la tierra soy de polvo,
en la iglesia de humo,
y una telita en los ojos.
(La nube)
Silvia Dolores Toruño Mairena
83.
Cartas van,
cartas vienen;
pasan por el mar
y no se detienen.
(Las nubes)
Ivania del Carmen Bonilla
84.
Garra, pero no de tigre,
pata, pero no de pata.
(La garrapata)
Silvia Dolores Toruño Mairena
85.
Te lo digo y no me entiendes,
te la repito y no me comprendes.
(La tela)
Vera Narváez Morales
65
65. 86.
Al pasar por una esquín
me encontré con un convento:
la superiora vestida de pellejo,
las monjas vestidas de blanco.
Más arriba, dos ventanas,
más arriba, dos espejos,
y más arriba, una terraza.
El rostro: la boca es el convento.
La lengua es la monja vestida de pellejo.
Las monjas vestidas de blanco [son] los dientes.
Más arriba, dos ventanas [que son las narices].
Más arriba, dos espejos [los espejos son los ojos].
Y más arriba, una terraza.
Me la contaron cuando estaba en el ejército.
Rosa María Hernández
87.
Cuatro caminantes,
dos miracalles,
dos miracielos
y un escobero.
Cuatro caminantes son las cuatro patas del animal,
¿verdad?
Dos miracalles son las orejas.
Los dos miracielos son los luceros, los ojos.
Y el escobero es la cola.
Me la contó mi abuelo.
Melvin Aguilera Mondragón
88.
Pampas blancas,
pampas negras,
cinco toritos
y una ternera.
66
66. Pampas blancas significan las páginas del cuaderno.
Pampas negras, donde ya escribimos, las letras,
donde ya están ocupadas.
Y cinco toritos, los cinco dedos, ¿verdad?
Y una ternera, el lápiz o la pluma.
Hilaria Salvadora Jaime
89.
Allá en un cerrito hay un viejito
con tres pelitos en el culito.
(El nancite, una fruta nicaragüense).
Claudia Castillo Conrado
90.
En el nombre verdea
y en la casa colea.
(La escoba)
Yolidia Aguilar
91.
Es verde y no es verdura,
salta y no es conejo,
de pequeño tiene la cola
y de grande no le dura
(El sapo)
Yolidia Aguilar
92.
Llevo mi casa al hombro,
camino con una pata,
y voy marcando mis huellas
con hilito de plata.
(El caracol)
Yolidia Aguilar
67
67. 93.
¿Qué es aquello que, cuando es macho alumbra, y
cuando es hembra no?
(El foco y la foca)
Francisco Miguel Mayorga
94.
¿Qué es aquello que, cuando está pequeño, es animal,
y cuando está grande es fruta?
(El sapito y el zapote)
Francisco Miguel Mayorga
95.
¿Cuál es el animal que te acaricia por delante y te
pica por detrás?
(El alacrán)
Francisco Miguel Mayorga
96.
De cien patos metidos en un cajón,
¿cuántas patas y picos son?
(Cuatro patas y dos picos, porque solo
metí dos patos).
Francisco Miguel Mayorga
68
68. ADIVINANZA-TRABALENGUAS
97.
Grupié de un pie se fue donde Grupié de muchos
pies.
Cuando Grupié de un pie llegó donde Grupié de
muchos pies,
se encontró a Grupié de cuatro pies.
Entonces se regresó a la casa a traer a Grupié de un
pie.
Cuando Grupié de dos pies llegó con Grupié de un
pie donde Grupié de muchos pies,
se encontró con que Grupié de cuatro pies ya se
había ido.
Grupié de dos pies es el hombre, que llegó donde
Grupié de muchos pies, que es la milpa.
Cuando Grupié [de dos pies], ¿verdad?, llegó, que
es el hombre, donde Grupié de muchos pies [la milpa], se
encontró con Grupié de cuatro pies, que es el venado, que se
estaba comiendo la milpa.
Entonces se regresó a la casa a llevarse a Grupié de
un pie, que es la escopeta, para matar al venado.
María Elena Rivas Jirón
69
69. ORACIONES
98.
Con Dios me acuesto,
con Dios me levanto,
con la luz y Gracia
del Espíritu Santo.
Dios conmigo,
yo con Él,
Él delante,
y yo detrás de Él.
La Cruz de Cristo
duerma sobre mí,
para que mis enemigos
no tengan venganza en mí.
Dulce Jesús de mi vida,
que en la cruz estás por mí,
en la vida y en la muerte
señor, apiádate de mí.
Ángel de la guarda,
dulce compañía,
no me desampares
ni de noche
ni de día,
porque si no,
me perdería.
Melba Azucena Rivera
70
70. REFRANES
99. Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente.
100. Quien persevera, triunfa.
101. Haz bien y no mires a quién.
102. Al mal tiempo, buena cara.
103. Al que madruga, Dios le ayuda.
104. Dime con quién andas y te diré quién eres.
105. El que entre lobos anda, [a] aullar aprende.
106. A quien nada le debo, con nada le pago.
107. No es padre el que engendra, sino el que cría.
108. Agua que no bebas, déjala correr.
109. Quien canta, sus males espanta.
110. Barriga llena, corazón contento.
111. Una desgracia nunca viene sola.
112. No hay caldo que no se enfríe, ni perro que no se lo
coma.
113. A la fuerza, ni los zapatos entran.
114. Al que a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija.
Flavia A. Guerrero
71
71. CUENTOS Y CHISTES
115. El Tío Conejo, el Tío Tigre y la Tía Tortuga
Este cuento me lo contó, bueno, como siempre, mi
abuela o mi abuelo. Ellos eran los que nos instruían en todo.
Esto es de cómo el Tío Tigre y la Tortuga, eh, se desquitan de
Tío Conejo, del bandido Tío Conejo.
Había una vez un fuerte vendaval, y entonces
conversaba Tío Tigre con Tía Tortuga. Tía Tortuga le dice:
─¿Cómo hacemos nosotros para desquitarnos [de]
tantas fechorías que nos ha hecho Tío Conejo?
Bueno ─le dijo Tía Tortuga─, ya he ideado un plan.
Y se lo dijo en el oído y pasó así. Entonces se fueron
donde Tío Conejo, rápido, sofocados, y le dijeron que ellos
se habían enterado por la diosa Luna de que ellos iban a morir
en ese vendaval si no se amarraban.
Y entonces Tío Conejo, en carrerita:
─Yo tengo que ser el primero que me voy a amarrar.
Y entonces convocaron a todos los animales para que
se amarraran unos con otros. Pero también les iban diciendo:
─Es de mentira, es para darle, para darle vueltas,
pues, para darle mazo al Tío Conejo.
Y entonces, entre todos:
─¡Pero amárrenme, pónganme otro bejuco!
¡Amárrenme otra vez!
Total, que lo dejaron superamarradísimo en un árbol.
El resto de los animales simuló que también estaba amarrado.
Y cayó la noche, llegó la madrugada, y ¿qué pasó? Decían:
─No hubo ningún vendaval.
Y entonces todos los animales empezaron a agarrar
sus palos, sus piedras, y empezaron a agarrarlo a pimporrazos,
a golpearlo:
─¡Tonto, tonto, tonto! ¡Eres un tonto!
Y todos... O sea, Tío Conejo en el árbol donde
72
72. estaba amarrado y todas las fogatas que hicieron el resto de
animales alrededor burlándose de él, aunque fuera por una
vez en la vida, porque el Tío Conejo les había hecho miles de
bandidencias.
Así que ése es la venganza, ¿verdad?, de la Tortuga,
de Tío Tigre en contra de Tío Conejo.
Ivania del Carmen Bonilla
116. La competencia del Tío Conejo y la Tortuga
De todos es conocido que Tío Conejo siempre ha
sido muy hábil, muy astuto, y siempre sale ganando. Y el Tío
Coyote sale perdiendo. Pero esta historia es entre Tío Conejo
y la Tortuga.
Tío Conejo siempre ha sido un animal bien hábil,
veloz. Y la Tortuga, el más lento que nosotros conocemos.
Y normalmente siempre anda con la cabeza dentro del
caparazón.
Resulta que un día hubo una competencia de todos
los animales. Pero en el trayecto de la competencia se van
quedando los animales cansados: unos se retiraban, otros
quedaban vomitando...
Y al final solo quedan en la carrera Tío Conejo y la
Tortuga. Pero viene Tío Conejo, sonriente y burlándose:
─Bueno, esta Tortuga la tengo en mis manos. Voy a
echarme una siesta en estos árboles, tranquilamente.
Y vino el Tío Conejo y se echó a dormir. Pero
cuál es el susto, cuando logra recordarse que está en una
competencia. Y entonces comienza a correr rápidamente.
Y, cuando nota que la tortuga está a un centímetro
de llegar a la meta, entonces el Tío Conejo acelera rapidito.
Y, cuando va llegando a la meta, la tortuga “¡fun!”, sacó la
cabeza, y le ganó, le ganó con la cabecita.
Y de ahí viene lo siguiente de por qué le ganó la
Tortuga a Tío Conejo.
73
73. Entonces, de ahí que los atletas, cuando van
compitiendo, no van a la meta así, sino que llega a la meta
así [de cabeza].
Silvio Inés Munguía Díaz
117. Los tontos y las plantas
La gente acostumbra, en los velorios, a hacer ruedas.
Ruedas llamamos nosotros al grupo y estar contando
historias. Ya, entonces por eso es que así se ha venido…
Ésa la costumbre, ya. Hacer las ruedas y empezar a contar
historias de todo, chistes, apariciones, chistes que les han
pasado a las personas…
Recuerdo uno, por decir algo, que en el [mil
novecientos] noventa ganó un partido que le decían “el
UNO”…
A un señor lo invitó el alcalde. Le iba a dar tres
plantas para su comunidad. Entonces vino él… Como en las
comunidades, en las comarcas hay un grupo, una directiva
comarcal. Entonces lo invitó para ver qué iba a hacer de las
tres plantas. Entonces ellos se reunieron y decidieron, y luego
llamaron a toda la población de la comunidad. Y cuando
están ahí, le hacían con el tono:
─Bueno, señores, los hemos llamado porque hemos
salido vanguardia en las elecciones, y el señor alcalde nos ha
estimulado, nos ha donado tres plantas. Los miembros del
comité comarcal hemos decidido que una la vamos a utilizar
para el alumbrado público, otra para el agua potable, y otra
para un molino. ¿Qué dicen ustedes?
─¡Sí!
Todo el mundo [estaba] de acuerdo.
─Que levanten la manos quiénes quieren ir a traer
sus plantas.
Todos, lógicamente, querían traer las plantas.
Entonces les dice:
─No se preocupen, que vayamos seis por cada
74
74. planta: son dieciocho. Anotá, Sinforiano: “los dieciocho”.
Anotaron los dieciocho y, al siguiente día, se llegan
al pueblo. Entonces se acercan a la alcaldía. Una de las que
estaban ahí en recepción le dice:
─¿Usted es Angelitos Guardaos?
─Sí, yo soy: a su llamada he venido.
─¿Viene a traer las plantas?
─Sí.
─Pase adelante ─le dice─. Pase, muchacho ─le dice.
─Que ya vamos a llevar las plantas ─le dice.
─No, solo usté las lleva.
─¿Qué cosa eh? ─le dice.
─Una acacia, una lecadema y un guindo.
Fabián Antonio Rodríguez
118. Los tres hermanos y el palo de guayabas
Para contar este cuento se tiene que pedir permiso [a]
alguien [a quien] se lo está contando.
─Permiso.
Había una vez una mujer tenía tres hijos. Uno se llama
Pedro, Juan y Miso. La mujer tenía ganas de comer cuajada, y
le dijo a Pedro:
─Anda [a] comprar cuajada, que tengo ganas de
comer.
Y se va Pedro y, cuando va cerca de un palo de
guayaba, se trepa a comer guayaba.
Después, al rato, mandó a Juan:
─Juan, Juan, anda, ve qué le pasó a Pedro, que ya se
dilató.
Y entonces cuando va cerca de donde está Pedro, le
dice Pedro:
─Juan, ven a treparte al palo, que está cargadito de
guayabas.
Y cuando se dilataron, la mamá mandó a Miso:
─Miso, anda, ve qué les pasó a Pedro y a Juan, que
75
75. los mandé a comprar cuajada y ya se dilataron.
Y cuando va llegando Miso, le dijo Juan:
─Miso, ven a treparte al palo, que está cargadito de
guayabas.
Y después pasó un zopilote, y el zopilote cagó a
Pedro, y Pedro cagó a Juan, y Juan cagó a Miso, y Miso
cagó a quien pidió permiso.
Lo contó Mariluz López, de El Jicaral, León.
Petronila del Carmen Pérez del Valle
119. Los boaqueños y la bujía
Dicen que los boaqueños, para cambiar una bujía,
una lámpara, se suben y empiezan a dar la vuelta.
Alma Gladys Corrales
120. Los boaqueños y su modo de caminar
Dicen que los boaqueños, cuando vienen a Managua,
van por el centro de la calle, nunca van a los lados.
Entonces:
─¡Que sos de Boaco! ─les dicen.
María Elena Rivas Jirón
76
76. LEYENDAS: MUJERES PRODIGIOSAS, MUJERES
PELIGROSAS
121. Las siete cabritas y el jardinero
En una comunidad pequeña, la existencia de siete
muchachas, las cuales eran hermosas y muy bellas, que vivían
con su papá, el señor más acaudalado del sector. Para él no
existía tesoro más grande que la existencia de sus hijas. Las
que guardaban en su corazón un gran secreto, el que consistía
en que todas se habían enamorado de un mismo joven: un
jardinero que trabajaba en su casa.
El muchacho era muy bello en todos los sentidos.
Con sus atenciones y dulzura se ganó el corazón de las
muchachas.
Un día, el joven murió, y todas ellas decidieron
acabar con su vida, para poder estar al lado de su amado.
Su padre, muy triste y desconsolado, le pidió a Dios
que no enviara a sus hijas al infierno, sino que las tuviera en un
lugar muy especial en el cielo, y no en el castigo eterno.
Es por esa razón, que existen siete lindas estrellas en
el firmamento, las cuales nunca se separan.
El papá, para agradar a Dios, le ofreció todas sus
riquezas a los más necesitados.
Me lo transmitió Ernestina Alvarado, de noventa y
seis años, de Telica, León.
Yamileth Sandoval Ramos
122. La mujer del pozo
En la ciudad de León, en el barrio Ermita de Dolores,
en la casa de mi mamá, se decía que ahí salía una mujer que
se paseaba, la cual salía de un baño viejo, daba la vuelta por
el fondo del patio, y entraba donde había un pozo viejo que
habían convertido en un escusado.
77
77. El asunto es que un día mi cuñado salió por la noche
al patio. Pero antes había salido mi esposo. Y le dijo a mi
esposo:
─¿Qué vistes?
Él dice que vio una sombra blanca. Pero no le prestó
atención, y cuando mi cuñado le dijo “vi a una mujer que
vestía de blanco saliendo del baño, con dirección al antiguo
pozo”, cuenta mi esposo que le entró un escalofrío en el
cuerpo. Y que es cierto que él la había visto, pero por no
alarmar se hizo el desentendido.
Lo contó Julio Sarria Donaire.
Silvia Dolores Toruño Mairena
123. La Moncha Tustusa
En un llano en medio de hermosas montañas, tierra
adentro en las regiones, hay un pueblo bien chiquito llamado
Pueblo Nuevo, el pueblo donde yo nací.
Como todo pueblo en medio de montañas, Pueblo
Nuevo tiene riachuelos pequeños a su alrededor. Uno de ellos
es el más visitado por los visitantes, por estar próximo al
pueblo, y porque es usado por las lavanderías para lavar ropa.
Pero el mayor misterio y curiosidad de todos los que
lo visitan es encontrarse con la Moncha Tustusa.
Cuentan los ancianos de mi pueblo que una mujer
alta de pelo largo, rubio ─por eso el nombre de Tusa─, iba a
lavar al río con su niño, hasta que un día esta mujer regresó
sola, descontrolada. Su hijo se había ahogado.
Desde ese día, miles de visitantes dicen haber visto
la aparición de una mujer alta con pelo largo, lavando ropa en
el río.
Yo no fui la excepción. Después de la escuela, una
tarde me fui corriendo al río, y cuál fue mi susto que veo una
mujer alta, pelo largo, lavando ropa. Y, cuando me acerqué a
ella, de pronto desapareció.
Rosa Argentina Reyes Salazar
78
78. 124. La Llorona (I)
Cuenta la historia que una hermosa mujer joven se
enamoró de un extranjero, y el extranjero de ella.
Los dos iniciaron un romance. A los pocos meses, el
extranjero se fue y dejó a la muchacha embarazada.
La joven, en un ataque de histeria, lanzó a sus hijos
en una cascada, matándolos.
Cuando la joven se dio cuenta del error, era demasiado
tarde. Entonces la joven también se asesinó.
Desde entonces, dicen que el fantasma de la joven
sale a buscar a sus hijos, llorando y llamándolos.
Lo contó Francisca Aurelia Torres, de 37 años.
Reyna Fuentes Martínez
125. La Llorona (II)
Era una mujer joven que vivía con su marido y sus
dos hijos en una cabaña. Siempre su marido la trataba mal,
porque él no quería a sus hijos.
Entonces ella decidió ahogar a los niños en la
quebrada. Luego llegó a su casa, y el marido le preguntó
qué había hecho con los niños. Y ella le dijo que los había
ahogado.
El marido le dijo que no quería a sus hijos, pero que
no era para que los matara. Y la mató a ella.
Desde entonces, cuentan que deambula y llora
desesperadamente:
─¡Mis hijitos!
Lo contó Leonardo Medina, de 70 años, de Nagarote.
Reyna Fuentes Martínez
126. La mujer de blanco
Se dice que todos los días, en la noche, en las calles
de la comunidad se pasea una mujer vestida de blanco. Dicen
que no pone los pies en el suelo, y los que la han visto quedan
en estado de chock.
79
79. Nunca enseña su rostro. Mucho se pasea en las
escuelas, los celadores la ven en varias ocasiones.
Lo contó Luis Rivera, de 12 años, de Nagarote.
Reyna Fuentes Martínez
127. La mujer cara de mula
La siguiente historia la cual les voy a narrar ocurrió
un día de Lunes Santo del año 2001 aproximadamente, en
una comarca de Muy Muy.
Que una joven mujer se afrentaba de su mamá, quien
era bastante feíta: era humilde, pobrecita y encorvadita. La
hija, cuando la miraba venir, se le escondía para negarse que
se encontraba en casa.
Un día de tantos, la señora, su mamá, la encontró. Y
ella, la hija, le preguntó qué andaba haciendo:
─¿Vas de pasada?
Y la madre le respondió:
─Hija, ¿no tenés un bocadito que me regales? Porque
en días no he probado un bocado.
La hija, con acento despreciativo, le respondió:
─Señora, se equivocó, porque ni nosotros tenemos,
¿verdad amor?
Al esposo. La señora le respondió:
─Hijita, ya me voy. Quizás más adelante me pueda
encontrar una fruta y me la pueda comer.
El resultado del mal comportamiento de la hija hacia
la madre le resultó en castigo. Al día siguiente le vinieron
fuertes dolores en todo el cuerpo, y conforme iban pasando
los días le iban saliendo casquitos, tanto en las manos como
en los pies, pelos de bestia en todo el cuerpo. La cara se le
transformaba en cara de caballo, las orejas como si tal fueran
de mulas, le salió rabo o cola, gruñía como mula.
Salió corriendo de pueblo en pueblo, por las
montañas de los ríos, hasta perderse, suplicándole a su madre
que le perdonara por la mala acción y mal comportamiento
con ella.
80
80. Según la historia, la hija transformada en bestia, con
cara de mula, jamás encontró el perdón de su mamá. Nadie
por la zona donde ella pasaba le daba razón de la existencia
de su mamá, porque le tenían miedo a la famosa cara de
mula, quien un día fuera una elegante joven.
Lo contó Eugenia Fuentes, de 46 años, de Nagarote.
Reyna Fuentes Martínez
128. La sirena del Charco Verde
Ésta era una muchacha muy bonita, que en una noche
se metió al lago de Ometepe a bañarse, y no volvió a salir.
Dicen que se convirtió en sirena y llora por que la
rescaten. Y algunos hombres que la miran y se acercan y se
quedan con ella, y no salen jamás.
Me lo contó Verónica Fuentes, de cuarenta años, de
la Isla de Ometepe.
Yamileth Sandoval Ramos
129. La mujer que causaba la muerte de sus novios
Esta historia aconteció en la ciudad de León, hará
unos treinta años. La protagonista es una mujer muy elegante
y culta, incluso profesional: psicóloga. Me la refirió una
amiga de ella.
En aquel tiempo, ella tendría unos veinticinco años,
y estaba a punto de casarse con el hombre de sus sueños.
Un día cualquiera, el novio salió en su carro con
rumbo a Managua, en un viaje de trabajo. Ella se quedó en
su casa, eligiendo un salmo de la Biblia para incluirlo en su
invitación de boda. Pero siempre que abría el libro sagrado,
le salía una misma frase alusiva a la muerte, la cual no era
apropiada.
En ese momento, su novio moría en un terrible
accidente.
La muchacha tiempo después quiso casarse con un
nuevo pretendiente, pero siempre que éste la visitaba en la
81